MILWAUKEE M18 ONEDD3 - дрель

M18 ONEDD3 - дрель MILWAUKEE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно M18 ONEDD3 MILWAUKEE в формате PDF.

📄 60 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MILWAUKEE M18 ONEDD3 - page 46
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE Suomi FI Magyar HU Português PT Русский RU Shqip SQ
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MILWAUKEE

Модель : M18 ONEDD3

Категория : дрель

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство M18 ONEDD3 - MILWAUKEE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. M18 ONEDD3 бренда MILWAUKEE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ M18 ONEDD3 MILWAUKEE

Раздел иллюстраций с описанием эксплуатации и функций Страница Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и эксплуатации, а также описание используемых символов. Страница

изогнуться, если будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что может привести к травме. Всегда оказывайте давление исключительно вдоль оси сверла и не давите слишком сильно. Сверла могут изгибаться и ломаться или приводить к потере контроля над устройством, что в свою очередь также может привести к травме. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И РАБОТЕ Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, прочная и нескользящая обувь, каска и наушники. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для минимизации рисков при работах с образованием большого количества пыли рекомендуем использовать устройство пылеудаления Milwaukee согласно инструкции по эксплуатации. Пыль, возникающая при работе данным инструментом, может нанести вред здоровью. Не следует допускать её попадания в организм. Надевайте противопылевой респиратор. Запрещается обрабатывать материалы, которые могут нанести вред здоровью (напр., асбест). При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор! Не включайте прибор до тех пор, пока используемый инструмент заблокирован, в противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом. Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с учетом указаний по безопасности. Возможными причинами могут быть:

  • перекос заготовки, подлежащей обработке
  • разрушение материала, подлежащего обработке
  • перегрузка электроинструмента Не прикасаться к работающему станку. Используемый инструмент может нагреваться во время применения. ВНИМАНИЕ! Опасность получения ожога
  • при смене инструмента
  • при укладывании прибора Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте. При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить электрические кабели или водопроводные трубы. Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного приспособления. Незафиксированные заготовки могут привести к тяжелым травмам и повреждениям. Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.

выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого замыкания. Для зарядки аккумуляторов модели M18 используйте только зарядным устройством M18. Не заряжайте аккумуляторы других систем. Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте глаза в течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью. ВСЕГДА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ РУКОЯТКУ, когда используется аккумулятор емкостью 9,0 Ач или выше ; крутящий момент электроинструмента может увеличиться. Если ваша дрель или перфоратор поставляется без дополнительной рукоятки, пожалуйста, используйте запасную часть дополнительной рукоятки (см. сборочный чертеж электроинструмента). Нельзя вставлять сверло в инструмент, когда инструмент работает и выключатель находится в заблокированном положении, поскольку сверло может травмировать пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Данный прибор содержит в себе один литиевый миниатюрный элемент питания. Как новый, так и использованный элемент питания может привести к тяжелым внутренним ожогам и смерти в течение менее 2 часов, если он был проглочен или попал внутрь организма иным способом. Всегда следите, чтобы крышка батарейного отсека была закрыта. Если крышка плотно не закрывается, отключите прибор, выньте элемент питания и спрячьте от детей. При подозрении, что элемент питания был проглочен или попал внутрь организма иным способом, срочно обратитесь к врачу. Предупреждение! Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ M18 ONEDD3: Аккумуляторная дрель/шуруповерт сконструирована для простого сверления и закручивания шурупов в местах, необеспеченных электропитанием. M18 ONEPD3: Электронная ударная дрель/шуруповерт сконструирована для простого сверления, ударного сверления, закручивания шурупов в местах, необеспеченных электропитанием. Данное изделие запрещено использовать образом, отличающимся от указанного предусмотренного способа применения. ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ Даже при надлежащем использовании изделия невозможно полностью исключить остаточные опасности. При использовании могут возникать указанные ниже риски, поэтому пользователь должен соблюдать следующие пункты:

  • Травмы вследствие вибрации. Держите прибор за предусмотренные для этого рукоятки и ограничивайте время работы и экспозиции.
  • Шумовое воздействие может привести к повреждению слуха. Носите защитные наушники и ограничивайте продолжительность экспозиции.
  • Травмы глаз, вызванные частицами загрязнений. Всегда надевайте защитные очки, плотные длинные брюки и прочную обувь.
  • Вдыхание ядовитой пыли. ONE-KEY™ Чтобы узнать больше о функциональных возможностях ONE-KEY для этого инструмента, ознакомьтесь с прилагаемым кратким руководством или посетите нашу страницу в интернете - www.milwaukeetool.com/one-key. Приложение ONE- KEY доступно для загрузки на ваш смартфон через App Store или Google Play. При возникновении электростатического разряда соединение Bluetooth прерывается. В этом случае восстановите соединение вручную. Индикация ONE-KEY™ Горит синим Радиосвязь активна и может быть настроена с помощью приложения ONE-KEY™ App Мигает синим Настроено соединения инструмента с приложением ONE-KEY™ App.

Инструмент заблокирован в целях безопасности, пользователь может разблокировать его через приложение ONE- KEY™ App. УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Использование литий-ионных аккумуляторов Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время, его необходимо зарядить. Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света (риск перегрева). Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте. Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора. Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать из зарядного устройства. При хранении аккумулятора более 30 дней: Хранить аккумулятор в сухом месте при температуре ниже 27 °C. Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%. Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Серийный номер изделия Напряжение сменного аккумулятора Диапазон частот Bluetooth (диапазоны частот) Мощность высокой частоты Версия Bluetooth Число оборотов без нагрузки 1-ая передача Число оборотов без нагрузки 2-ая передача Количество ударов в минуту 1-ая передача Количество ударов в минуту 2-ая передача Момент затяжки (5,0 Ач аккумулятор) Производительность сверления в дерево с перовым сверлом с винтовым сверлом с корончатым

с самоврезающимся сверлом Производительность сверления в кирпич и кафель Шурупы для дерева (без предварительного засверливания) Диапазон раскрытия патрона Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 (2.0 Ah ... 12.0 Ah) Рекомендованная температура окружающей среды во время работы Рекомендованные типы аккумуляторных блоков Рекомендованные зарядные устройства Информация по шумам: Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 62841. Уровень шума прибора, определенный по показателю А, обычно составляет: Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. Информация по вибрации: Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) определены в соответствии с EN 62841. Значение вибрационной эмиссии a

/ Небезопасность K Ударное сверление в бетоне Сверление в металле Завинчивание ВНИМАНИЕ! Ознакомиться со всеми предупреждениями относительно безопасного использования, инструкциями, иллюстративным материалом и техническими характеристиками, поставляемыми с этим электроинструментом. Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам. Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКОВ Инструкция по безопасной эксплуатации для всех видов операций При ударном сверлении надевайте защитные наушники. Воздействие шума может привести к потере слуха. Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с инструментом. Потеря контроля может стать причиной травмы. Перед началом работы надежно удерживайте устройство с помощью предусмотренной для этого ручки. Данное устройство создает высокий

момент на выходном валу, поэтому если не держать его крепко во время работы, можно потерять над ним контроль и получить травму. Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку кабель, инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт режущего инструмента с токоведущим проводом может ставить под напряжение металлические части прибора, а также приводить к удару электрическим током. Указания по технике безопасности при использовании длинных буров Никогда не используйте более высокую скорость, чем максимальная скорость, указанная для сверла. На более высоких скоростях сверло может изогнуться, если будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием, что

привести к травме. Всегда начинайте работу на низкой скорости и когда сверло контактирует с обрабатываемым изделием. На более высоких скоростях сверло может

Заявленные значения вибрации и шумового излучения, указанные в настоящем информационном листе, были измерены согласно стандартизированному методу испытания согласно EN 62841 и могут использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Они могут применяться для предварительной оценки воздействия на организм человека. Указанные значения вибрации и шумового излучения действительны для основных областей применения инструмента. Однако если инструмент используется в других областях применения или с другими принадлежностями либо проходит ненадлежащее обслуживание, значения вибрации и шумового излучения могут отличаться. Это может существенно увеличить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы. При оценке уровня воздействия вибрации и шумового излучения на организм также необходимо учитывать периоды, когда инструмент выключен, или когда он работает, но фактически не используется для выполнения работы. Это может существенно сократить уровень воздействия на организм на протяжении общего периода работы. Определите дополнительные меры для защиты оператора от воздействия вибрации и/или шума, такие как обслуживание инструмента и его принадлежностей, сохранение рук в тепле, организация графиков работы. Акк. дрель/шуруповерт Акк. ударная дрель/шуруповерт РУССКИЙ РУССКИЙ92 93

Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума, като например поддръжка на инструмента и приспособленията, поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата. Защита литий-ионных аккумуляторов от перегрузки В случае перегрузки аккумулятора по причине слишком большого потребления электроэнергии, например, при экстремально большом крутящем моменте, заклинивании сверла, внезапной остановке или коротком замыкании, электроприбор вибрирует в течение 5 секунд, загорается индикатор заряда аккумулятора и электроприбор автоматически выключается. Для повторного включения следует отжать кнопку включения и потом снова включить. При слишком высоких нагрузках аккумулятор перегревается. В этом случае загораются все лампы индикатора заряда аккумулятора. Когда аккумулятор остынет и лампы погаснут – можно продолжать работу. ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы. Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и международных предписаний и положений.

  • Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств.
  • При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения, касающиеся транспортировки опасных грузов . Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно специально обученными лицами. Весь процесс должен находиться под контролем специалиста. При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
  • Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого
  • Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.
  • Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена. За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.

Перед изменением режима работы дождаться полной остановки устройства. Чтобы изменить настройки, нажать кнопку . Нажать кнопку WLAN , чтобы изменить предварительно заданные значения через приложение ONE-KEY на вашем смартфоне. При включенном контроле обратного удара световой индикатор горит зеленым. Если электроинструмент распознает внезапное вращательное движение — он отключается, и световой индикатор мигает зеленым.

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Используйте только комплектующие и запасные части Milwaukee. Детали и комплектующие, замена которых не описана выше, подлежат замене в одном из пунктов сервисного обслуживания Milwaukee (следуйте указаниям брошюры «Гарантия/адреса пунктов сервисного обслуживания»). При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, -Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.

Просьба внимательно прочесть инструкцию по использованию перед использованием инструмента. ОСТОРОЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких- либо манипуляций. При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки. Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. Надевайте противопылевой респиратор. Надевать защитные перчатки! Принадлежности - B стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности. Не глотать миниатюрный элемент питания! Не выбрасывайте отработавшие батареи, электрическое и электронное оборудование вместе с неотсортированными бытовыми отходами. Отработавшие батареи, а также электрическое и электронное оборудование должны быть утилизированы отдельно. Отработавшие батареи, аккумуляторы и источники света необходимо предварительно извлечь из оборудования. За дополнительной информацией по утилизации и сбору обратитесь в местные муниципальные органы или в розничный

Нормативные требования в некоторых регионах могут обязывать розничные магазины бесплатно утилизировать отработавшее электрическое и электронное оборудование, а также отработавшие батареи. Повторное использование и переработка отработавших батарей, а также старого электронного и электрического оборудования позволяет снизить потребность в сырьевых ресурсах. Отработавшие батареи содержат среди прочего литий, а электронное и электрическое оборудование — ценные перерабатываемые материалы. Однако при ненадлежащей утилизации данные компоненты могут нанести вред окружающей среде и здоровью человека. Удалите конфиденциальную информацию с оборудования при ее наличии.

Число оборотов без нагрузки

Постоянный ток Европейский знак соответствия Британский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия

Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus toliau išvardytų susijusių reglamentų, direktyvų ir darniųjų standartų taikomus reikalavimus. EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised andmed“ kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega ning et on kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы как производитель под собственную ответственность заявляем о том, что описанное в разделе «Технические характеристики» изделие отвечает всем нижеперечисленным соответствующим предписаниям и директивам и что в отношении него применяются следующие гармонизированные стандарты. ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност, че продуктът, описан в „Технически данни“, отговаря на всички изброени по-нататък приложими регламенти и директиви и че са използвани посочените хармонизирани стандарти.