M18 ONEDD3 - Furadeira MILWAUKEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho M18 ONEDD3 MILWAUKEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre M18 ONEDD3 MILWAUKEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual M18 ONEDD3 - MILWAUKEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. M18 ONEDD3 da marca MILWAUKEE.
MANUAL DE UTILIZADOR M18 ONEDD3 MILWAUKEE
Luz de controlo da coroao sem fio
Controlampja daalzbe verbind
O aparecido disperse de sua:2ção de proteção contra 3enhancing the use of a 4tro de proteção.
correspondente.
darnide 1 dades to rles
Reite a taxa ante de comenizar quando feço en la macina.
| DADOS TECNICOS | M18 ONED3 | M18 ONEP3 | |||
| Tonto | Berbequim a Bateria | Berbequim com percussão a Bateria | |||
| Número de produção | 4816 92 01 XXXXX MJJJJ | 4817 00 01XXXXXXXX MJJJJ | |||
| Tensão bateria intercambiavel | 18 = V 18 = V | ||||
| Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência) | 2402-2450 | MHz | |||
| Potência de alla frequência | 1,8 | dBm | |||
| Versão Bluetooth | 4.0 BT signal mode | ||||
| N° de rotações em vazio na 1° velocidade | 0-500 | min | 0-500 | min | |
| N° de rotações em vazio na 2° velocidade | 0-2100 | min | 0-2100 | min | |
| Frequência de percussão na 1° velocidade | - | 0-7800 | |||
| Frequência de percussão na 2° velocidade | - | 0-33000 | mi | ||
| Binário (5,0 Ah accumulator) | 158,2 Nm | 158,2 Nm | |||
| e de furo emMadeira | |||||
| com bit piano | 32 mm | 32 mm | |||
| com bit sem-fim | 32 mm | 32 mm | |||
| com sema-copco | 89 mm | 89 mm | |||
| combit automatístico | 65 mm | 65 mm | |||
| e de furo em tajo e calcário | - | 16 | mm | ||
| Parafusos para madeira (sem furo prévio) | 16 mm | 16 mm | |||
| Capacidade da bucha | 1,6 - 13 mm | 1,6 - 13 mm | |||
| Peso nos termo do procedimento-EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah) | 2,0 ... 3,2 kg | 2,0 ... 3,2 kg | |||
| Temperatura ambiente recommendada ao trabalho | -18...+50°C | ||||
| Tipos de bilaterias recomendedas | M188...M18H9... | ||||
| Carrelogerais recomendedos | M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 | ||||
| Informações sobre rido: Valores de medida de acordo com EN 62841. | |||||
| O nível de rudo avaliado A do aparenho é típicoente: | |||||
| Nivel da pressão de rudo (Incentez K=3dB(A)) | 83.44 dB(A) / 3 dB(A) | 98.18 dB(A) / 3 dB(A) | |||
| Nivel da potência de rudo (Incentez K=3dB(A)) | 91.44 dB(A) / 3 dB(A) | 106.18 dB(A) / 3 dB(A) | |||
| Use protectores auriculars! | |||||
| Informações sobre vibração: Valores totalis de vibração (nome dos vectores das tres direções) determinadas conforme EN 62841. | |||||
| Valor de emissão de vibração a, / Incentez K | |||||
| Furar de impacto em波特o | - | 12,33 °/1,5m/s2 | m/s | ||
| Furar em metal | 1,81 m/s2/1,5m/s2 | 1,81 m/s2/1,5m/s2 | |||
| Parafusos | 1,65 m/s2/1,5m/s2 | 1,65 m/s2/1,5m/s2 | |||
ATENCAO!
O n évelo de emissão e rúto e viração formoso na��o de informações foram adequado com a teste padrotização que se enchaça na norma EN 62841, podendo serutilzado para fazer companhias entre ferramentas. Pode serutilzado para fazer a avaliação preliminar da exposão.
No n t a i o r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t s e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e c o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
A estimativa do nível de exposicao a vitracao e ruito alsovee ter en coma es tempos en que a ferramenta, quer desistida quen en funtomamento, não es摆在time a travaillar. Isto poderadizir significativamente o nivel de exposico ao tempo do periodo do travaolato total.
Identificoj medias de seguracn adiconais por proteg o operar contra os efelidos ou rido, tais como: fazer a manutenhao da ferramenta e dos assoeiados, maniar as mais quenantes, organizar padroos de travaico.
ADVERTENCA
ADVERTENCIYA Devem ser lidas todas as advertencias desegura, instruções, ilustrações e aspecificações paraçidas com
estaferramentoeletrica.Odesesospildoasadveriendiasinsrcces
apresentadas abaxo pode causar quiche elinco. incendo eou graves lesoes.
Guarde bem todas as adverfenciáes e instruções para futura referencia.
AVISOS DE SEGURANCA PARA MAQUINAS DE FURAR
Instruetoes de seguranca para todas as operacoes
Use una protezione dos uviados ao usar o berebung de percussio. Ce ruidos poder causar sindaz.
Sempre use os punhos adiconais fornecidos com o apalho. Aperda de controlo pode causar feridas.
Ante de commec o管理工作 , segure o aparelho bem no manipulativereviosto . Este aplicarho sera um aliado torque de acontempero e se rao
segurar o tem durante a operacao, poder perdor o controlo e ferrir-se. Segure o aparentho nas superficies de punho isoladas se estiver a executar lavoros, nos quais a ferraftamento de corte podetocar en linhas electrolyicas escondidas.
O contacteda ca ferramenta de corte com uma LINA sob tenso quando potecolar pesas metallicas aoarethro sob tenso e levar a um pouco.
Instruções de segurarça para o uso de broças compridas
Nunca use una velocità maior do que a velocidade máximo indica para a broca. En caso de manyes velocidades a broca pode reformar-se para a broca.
Sempre come con una velocidade baixa e com a broca en contalo direto以a pea. Con velocidades mais alta a broca de determinar a velocidade.
Sempre so exerca pressao em direcao direta a broca e nao aperte
dernais. As brocas podoomolnse- que detout ou istso pote causar una penda do controlo sbre o apareho, o que tambien pote causar feiridas.
INSTRUCOES DE SEGURANCA E TRABALHO SUPPLEMENTARES
Utilize equipções de proteção. Durunde os trathestos com a mucina, use罕每個cupes de proteação. Vestúneo de proteção, bem como mascaça do pó, sapalhos fechados e anteciparaste, capacite a proteção auditiva é recommendado.
AVISO Para reduir o risco de feridas nosabalhos com muta formacao de po recommendados utilizinguna solucao de asipração da po da Milhaquece de andco com um manual de instruetos.
O que resulta ao travaçar o se não quocou a salva, por isto não é perecerne no caro. Use a malacaria de proteico contra o goiprar.
Noi干货 ser procesados materiales que representem um peito para a sude (p. ex. assozio).
Desiglo que a aparalho instanteamente, quando a ferramenta de insiprio bioqueir! Na ligure o aspetto ronavmente do dorico bioqueir da ferramenta de insiprio, poise also possible para a recu espeço com uma aorta forca. O que é a ferramenta de insiprio? A ferramento bioqueir da ferramenta de insiprio, observando ao inshupos de supragrania.
Causas possiveis podem ser:
- Empertamento na peça a travaçar
-
Materiais e assembrados emppos
-
Sobrecarca de fermentation electrlica
Não loque na máquina em operação
A termitamento de inscrição pode ficar quando durante a operação. ATENÇÃO PEGADI DE AVALUAR O
ATENGA: PEGU DE QANUESE - ma rota das feramentas
- ao depocilar o apareho
Nao remove aparas ou lascas enquanto a maquina travaite.
Fiche a seca a travaillar com um disceito de fixacao, Peças a trauçharne o que édois poteces levar a terda craves e pinto seriços.
Não quarta acumuladores,uno com objectos metalicos [peno e curic- circulo].
Use aspenascaregadosoSistemaM18pararecarregarecesacumuladoresdoSistemaM18.Kanolizucalacumuladoradesoutrosystemos.
En caso de caras ou temperaciones extremas, um acumulador de substituição danificada poderverter liquido de batoria. Seunar em contacto com este liquido, devoraavar-se imeditamente com agua e sabão. En caso de contacto com os arquivos, anxigue-se bem a imeditado durante pego mincios 10 minutos e consulta um medico ou mais depressa posivel.
SEMPRE USE UM MANIPULO SUPPLEMENTAR, se wood use a受害者 com urma capacitad de 9.0 Ah mayor un, o que latorce fumarias ferrimoniales electricas poore alimentarise-se. Se o seu terquebiofornecbaim por cortussas e estendos, o que oico me esculpe, o que oico me doxado, o que oico manipulou suplementar voja e desenhindo de excipiso de ferrimarcia domestica.
No nigo sra o tla nara ferramona quando a ferramona esveler en oe operation de l'airborne, y a suo l'airborne ligado, uma vez ou o air contamina e gharre o podafel. fêz uolizao.
AVISO! Este aspero contain una piña de todo lo.
Uma piñra现已 ouuado para causar fendres internas graves ou leviar a morte en moins de 2 horas, se es for ingerda ou entrar no como.Semporfo xoeben a lampa da caixa do pila.
Se elao ne fechar seguramente, desglue o aparecho,remove a piña e
se encoce a lapa,do nota.
Se pensar que inerpuis pilhas qu se elas entram no seu corpo, consuite inolvidamente unlico.
Adverticialo Para evolver o nisco de incidrc, de feixas ou de darificacao do produits causado por um curto-circulo, nao imera a bateria intercombrave ou a correcarao en liquidos e assequece que se liquidos nao penetrem os sareiros ou nas fieras. Liquidos contrasticos ou
M18 ONEPDP3: O becquint a quasafuador eletroico com percussione e sem fico se erupido universalmente para fazer, dar um percussio e o estender.
Nao use este produlo de outra manera do que a indicada para o uso normal
RISCOS RESIDUAS
Muito se esta produc para usar o fornça corricá, ricicosroidis não é a priori. O que é a priori é a priori. A priori é a priori. O que é a priori é precedente comtroilur. Por isto, ou博览 derce observar o seguir.
- Feridas causadas pela vibração.
Saguro o aparalfo nos purhos previstos e limite o tempo da travahe e exciso.
Para fazer mais Sauda para a função ONE-KEY para esta ferramenta, consultu o Guia de Inicio Riquido fornecdo com这个词posable ou a milieukeytecool comunique-KEY. Para fazer o algo ONE-KEY via a App Store ou a Google Play com a seu smartphone.
En caso de descarga eotolatias, a igaoa Bluetooth e interornipada. Nesto caso, restalecao a igaoa正常使用。
Indicator ONE-KEY
Luz azul acea A ligacao radoo esta ativa e pode ser ajustada
atraves do aplicativo ONE-KEY
Luz azul A ferramenta comunica ocm o aplicativo ONEpiscando KEYTM.
Luz vermelha A ferramenta foI bloqueada por razoes de
segurânia e posé ser desblocada pelo utilizadora atraves no aplicativo ONE-KEYTM.
NOTAS PARA BATORIAS DE IOES DE LITIO
Utilização de iôes de litio
Accumuladores não realizados durante anyum tempo devem ser recarregados antes da sua'utilisation.
Temperaturas acima de 50^ reduzem a capacidade do accumulator. Eviar exposicao prolongada ao sol ou a calorificos.
Mantim limpos os contactos electricos nocaregador e no Bloco acumulador. Para uma vida uti optima das betelerias, ter que correghas plenamente apesa a sua utilização.
Para asseguir una vida ul longa, as bateras deven ser removidas do carregador decorisdo correamento.
Se o pacote de bateris for annazenado por mais de 30 dias
Ananasar a banana an umugur secoi coinuna temperatura de inrnte 27^
Armazené o paçade de bateria à approx. 30%–50% da cargaCompleta. Carreque o paçade de bateria novamente de € en € mesures.
Proteção contra sobrecarga para baterias de iôes de litio
No caso de sobrecarca de baleiros de un compte de corrente demissado elevado, por example un binario de reloamento extremamente elevado, um aloso de bra croa, uma paragem repensao ou um curto-circuito, a ferramenta electrica vibrava durante 5 segunde, o indicator e
carregamento de bateria comeca a pocr e a ferramenta elatrnica desigse-se automatisticamente.
Baterias o taxo esas suas as deposos ca regisao rataa as subidas periquas.
O transporte destas bilantes deve ser efeuerto o acresto com as dispossoes ou regimens loticos. nacionais a internationai
-
Asseguira-sa que os contacos terminais essejam proteados e eslicos para fazer um curto-circulo.
-
Asseguire-sa de que o bacco da baleria esta esteja protegido contra alegar os ambulancos.
-
Não transporte bilares denificadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais delihasa consulie a companhia de transporte
CONFIGURAÇÃO
Aguardo a paradacomplete de farramento antes de mudar o modo.
Presione o botao de selecao para mudar os ajustos.
Selecione a要考虑WLAN para mudar os ajustes padrão atraves do aplicativo ONE-KEY no seu smartphone.
Com o controlo Kickback ligado, a luz de controlo acende-se en rojo? Venda. Quando a ferramenta elicina reconhece um movimento rotativo repensilino, a ferramenta elicina se desigla e a luz de controlo pesca en rojo? Venda.
LIMPEZA
Mantier desobstruidos os rascos de ventilacion na carcaja da macuna.
MANUTENÇAO
So use ascesoracoes e papazes deixaque da Milwaukee. Deixe um posso a assistencia da Milwaukee trocar os componentes para suisstiuldao não fo!.
descho o observa, astrahe Garantia/Encereados de assistencia ao cliente).
Se for necessar, um deseiço de espesos do aparecido posso ser solitado
do seu poso e assistencia ao cliente ou direcimentos da Tecnifico
Industrias GmbH-Eyth-Strake 10,71364 Wimnerden.Alantha,indicado
o tipo da mesa e é numero de ses peixipes na chapa indicatora de polencia).
SIMBOLOS
Por favor,lei bem o manual de instruções antes da utilizesização.

Antes de ejectar quaker interveneda na MQuna retrar o bloco Accumulador.
Usar sempre óculos de proteção ao trabalho com a matéquina.

Use proteciores auriculares!
Use umamaascaradeprotocaocontrapopropriada.
Use luvas de protecao!
Acesso - Não incluio no equipoamento normal, disorientou como acessario.
Nao ingira as pilhas de botao!
Residuos de pilas, residuos de equipartimentos
elétricos e eletrónicos não devem ser descartados
com a fixo comendico. Residuos de pilas, residuos de
equipartimentos电工étricos e eletrónicos devem ser
recolhados o descartadoseparadamente.
Remova os residuos de pilas, os residuos de
accumuladores e as luzes antes de descarpar das
equipartimentos.
Informe-se sobre oscentos de reciclagem e os
polaroides na hostações local ou no seu
vendaçor autorizado.
Dependendo dos regulamentos locais, os realeitistas
podem ser congedos a retomar gratamente um
residuos de pilas e os residuos de equipartimentos
eletrécios e eletrónicos.
Contribua a reduzir as necessidades de materias-
primas, revoluzindo e reciclando os residentes de
pilas e os residentes de equipartimentos电工étricos
e eletrónicos.
Residuos de pilas (particularmente pilas de
fim lotto) e resoluções do equipartimentos电工étricos e
elecricos comer materials valóros e realizíveis que podem dar elieitos negativos para meir
ambiente e sua Saúde.
Apaque eventuals dados pessoas existentes no seu
residuo de equipartimento ante da descarql-lo.
Velocidae em vazio
Tensao
Correntecontinua
Marca de conformidade europea
Marca de conformidadebritanica
Marca de Conformidade Ucraniana
Marca de conformidade EurAsian.
| TECHNISCHE GECEVENS | M18 ONED3 | M18 ONEPD3 | |||
| Type | Accu-boorschrodmachine | Accu-slagboormachine | |||
| Produktennummer | 4816 92 01 XXXXX MJJJ | 4817 00 01 XXXXX MJJJ | |||
| Spanning wissolacqu | 18 | - | V | 18 | - |
| Bluetooth-frequenleiband (frequenliebanden) | 2402-2480 | MHz | |||
| Hocq/frequen vermog | 1,8 | dBm | |||
| Bluetooth-vensie | 4.0 BT signal mode | ||||
| Onbelast torental in stand 1 | 0-500 | min | 0-500 | - | min |
| Onbelast torental in stand 2 | 0-2100 | min | 0-2100 | - | min |
| Aantal stagon in stand 1 | - | 0-7800 | |||
| Aantal stagon in stand 2 | - | 0-33000 | - | min | |
| Draimoment (5,0 Ah accu) | 158,2 Nm | 158,2 Nm | |||
| Boor-a in hout | |||||
| met plaite houtboor | 32 mm | 32 mm | |||
| met slangenboor | 32 mm | 32 mm | |||
| met galenzaag | 89 mm | 89 mm | |||
| met zelfoedende boor | 65 mm | 65 mm | |||
| Boor-a in legel en kalkzandstaen | - | 16 | mm | ||
| Houtschoven (zonder voortoren) | 16 mm | 16 mm | |||
| Spanwijdte boorhouser | 1,6 - 13 mm | 1,6 - 13 mm | |||
| Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah) | 2,0 ... 3,2 kg | 2,0 ... 3,2 kg | |||
| Aanbevolen omgeveigtemperatur tijdens het werkken | -18...+50 °C | ||||
| Aanbevolen accutypus | M189 ... M18HB... | ||||
| Aanbevolen laadoestellen | M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 | ||||
| Geluidsinformatie: Meetswaren vastgesteilv oldens EN 62841,Hel kermarkende A-gewogen geluidsniveau van de machinebedragt: | |||||
| Geluidstrukniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) | 83,44 dB(A) / 3 dB(A) | 96,18 dB(A) / 3 dB(A) | |||
| Geluidsvermoganniveau (Onzekerheid K=3dB(A)) | 91,44 dB(A) / 3 dB(A) | 106,18 dB(A) / 3 dB(A) | |||
| Draag oorbeshchemiert! | |||||
| Trillingsinformatie: Toatie trillingewaarden (vectorsom van dieheringen) sepaal volgens EN 62841. | |||||
| Trillingsmissiewaarde a, / Onzekerheid K | |||||
| Slagboren in beton | - | 12,33 | 2 / 1,5m/s2 | m/s | |
| Boren in metaal | 1,81 m/s2 / 1,5 m/s2 | 1,81 m/s2 / 1,5 m/s2 | |||
| Schroven | 1,65 m/s2 / 1,5 m/s2 | 1,65 m/s2 / 1,5 m/s2 | |||
WAARSCHUWING!
Do in it t n i e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
PNEYINPEYBAHEl OOy yadopnKrFYNKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKcKc
SHHTHATK41KHOH2036D 2O CMOFTBTO MTHX7KAKX288
4A95, and C to pTnMTHX7KAKX288. Cekmikipu pRtncpnto Kacanr
10
AIOIHO He aetioa 0eepno, nrooaneae ae no kpcnnepepeoe.
ANKANOKEI KENKOPHOTTE CEPORATRANTY KENKOTZ PECHEMTOBETO, PEGAMINOSPEPAGA MONGKONCHON
PnpydnyanBn 5a 60e hne brrn e cnoa o n noap, np aepnnae
m 0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
MOBAT Da IaipnepMaat patch cllc
CNEUHHPAHN YCIOBN HAYNOTP6A
DECLARACAO CE DE CONFORMIDA
como fabricante, declaramos sub responsabilmente exclusiva, que o produits descriçao sobre Os Tecnicos corresponde com todos os componentes. Otro parte do fabricante a baxo que us segimentos normas harmonizadas foram Utilizadas.