MILWAUKEE M18 ONEDD3 - Perceuse

M18 ONEDD3 - Perceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 ONEDD3 MILWAUKEE au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MILWAUKEE M18 ONEDD3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Perceuse
Tension de la batterie 18 V
Capacité de la batterie Non spécifiée
Vitesse à vide Non spécifiée
Couple maximal Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Travaux de perçage dans divers matériaux
Maintenance Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des accessoires
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation
Informations générales Compatibilité avec d'autres outils de la gamme M18

FOIRE AUX QUESTIONS - M18 ONEDD3 MILWAUKEE

Comment charger la batterie de la perceuse MILWAUKEE M18 ONEDD3 ?
Pour charger la batterie, insérez-la dans le chargeur MILWAUKEE compatible et branchez le chargeur sur une prise électrique. Le témoin lumineux indiquera le statut de la charge.
Que faire si la perceuse ne démarre pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et installée. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'déverrouillé'.
Comment régler le couple de la perceuse ?
Utilisez la bague de réglage du couple située juste derrière le mandrin. Tournez-la pour sélectionner le niveau de couple souhaité en fonction du matériau à percer.
Que faire si le mandrin ne tient pas la mèche ?
Assurez-vous que la mèche est correctement insérée et que le mandrin est bien serré. Si le mandrin est usé, il peut nécessiter un remplacement.
Comment changer la mèche de la perceuse ?
Pour changer la mèche, desserrez le mandrin en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, retirez la mèche usagée, insérez la nouvelle mèche, puis resserrez le mandrin.
La perceuse chauffe-t-elle lors de l'utilisation normale ?
Un léger échauffement est normal lors d'une utilisation prolongée. Si elle devient excessivement chaude, arrêtez l'utilisation et laissez-la refroidir.
Comment nettoyer ma perceuse MILWAUKEE M18 ONEDD3 ?
Débranchez la perceuse et utilisez un chiffon sec pour essuyer les surfaces extérieures. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où trouver des pièces de rechange pour ma perceuse ?
Les pièces de rechange sont disponibles chez les revendeurs agréés MILWAUKEE ou sur le site officiel de la marque.
Est-ce que la perceuse est résistante à l'eau ?
La MILWAUKEE M18 ONEDD3 n'est pas étanche. Évitez de l'utiliser dans des environnements humides ou sous la pluie.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation. En général, elle peut durer entre 2 à 5 heures selon l'intensité de l'utilisation.

Questions des utilisateurs sur M18 ONEDD3 MILWAUKEE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 ONEDD3 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 ONEDD3 de la marque MILWAUKEE.

MODE D'EMPLOI M18 ONEDD3 MILWAUKEE

ou prouo ra stroj ymnerny

yhytme.
stapanen mdo jiekichkwee prar

harzadu naluw ywak wackke

FVQ.

Poignée (surface de prise isolée)

Rnneaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

eannnne nnnnne ennnnne

sapanalnco controlkcbnc Control

Luz de controde controk Kickback

Controleample terugelagbeveling

Temmon de corcle du mode de fonctionnement 1

Spa tumhns medicae hunzollanien Larmens de control meaoe coeative

Luz e controlo de mode de operacion

Controleampebedifmodus

indicator indstilling

Kondamieme

Kohli kai maki

y

Lamda de control regim de fonctionare

Le disposif est pourvu de protection contre la surcharge, avec

arretautomatique,etcontrélescontra

Brancher la machine a un apparéil d'aspiration approprié.

DONNÉES TECHNIQUESM18 ONED3M18 ONEPD3
TypeVissuée sans filPercouse Vissuée à percussion sans fil
4816 92 D1XXXXXX MJJJJ4817 00 D1XXXXXX MJJJJ
Numéro de série
Tension de la batterie rechargeable18 -V18 -V
Bande (bandes) de fréquence Bluetooth2402-2480MHz
Puissance à hauteur fréquence1,8dBm
Version Bluetooth4.0 BT signal mode
Vitesse de rotation à vide 1ère vitesse0-500min0-500min
Vitesse de rotation 2ème vitesse0-2100min0-2100min
Perpage à percussion 1ère vitesse-0-7800
Perpage à percussion 2ème vitesse-0-33000min
Couple (5.0 Ah accu)158,2 Nm158,2 Nm
e du percage dans bois
avec miche plaite32 mm32 mm
avec miche à bois32 mm32 mm
avec scie cloche89 mm89 mm
avec miche à façonnier auto-pénétrante65 mm65 mm
e de percage dans brique et gris argilo-calcaire-16min
Vis à bois (sans avant trou)16 mm16 mm
Plage de serraig du mandin1,6 - 13 mm1,6 - 13 mm
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)2,0 ... 3,2 kg2,0 ... 3,2 kg
Température conséilée lors du travail-18 ... +50 °C
Batteries conséilléesM18B ... M18HB...
Chargeurs de batteries conséillésM12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
Informations sur le bruit: Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (dos niveaux acoustiques de l'airparcel sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A))83,44 dB(A)/3 dB(A)98,18 dB(A)/3 dB(A)
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))91,44 dB(A)/3 dB(A)106,18 dB(A)/3 dB(A)
Toujours portier une protection acoustique!
Informations sur les vibrations: Valeurs totales des vibrations (sonnecytonelle de trois sens) établies conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a, / Incertitude K-12,332/1,5m/s2m/s
Percage à percussion dans le béton1,81 m/s2/1,5m/s21,81 m/s2/1,5m/s2
Percage dans le métal1,65 m/s2/1,5m/s21,65 m/s2/1,5m/s2
Visssage1,65 m/s2/1,5m/s21,65 m/s2/1,5m/s2

A VERTISSEMENT!

Le rivee d vraition et d emission sono indic que cale fiche de donnnes a e meusure en respect d'une methode standard de lest sa nme EN 82841 et peut ete utilise pour comprer les ouls ont ene. Il eot be utilisé pour évaluation preliminaire de l'exposition.

Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'exploitation principale de touli. Cependant, si touli est utilisé pour des applications différentes, avec différents accessories ou est mal entretun, les vibrations et les émissions sonores doivent différer. Cela peut augmenter considérationnel le niveau d'exposition au cours de la pincte de travail brûl.

A estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devaient équivalent en terme corpore des temps d'arresti de l'oula ou des périodes où l'est anché mais n'est effective pas réalisée ne travail. Ce cas peut réduire considération é niveaux d'exposition au cours de la période de travail total.

Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des effets des vibrations et/ou du bruitels que : l'entretien de l'oult et des accessoires, le maintain en qu'aud les droits, l'organisation des processus de travail.

A AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité les

instructions operaboomles, les illustrations et les specifications tourneux avec cet outli水电ique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessus pouc cause des chocs electriques, des inérences ou de graves bissuures.

Conserver tous les averbissements et toutes les instructions pour pouvoir s'reporter ultérieurement.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR LES FOREUSES

Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d'applications

Porter a casque de protection au cours del perçage à percussion. L'exposition au bruit courait provquer une diminution en foule.

Utilitez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil La perte de conflore peut mener à des blessures.

Avant tout travail, maintenance fermament l'appliqué par la poignée prévaue ce effet. Cet apportioné produit un�数 ou se fêve. Si vous le maintençez

pas correcetert lorsy/ist en cours de fonctionnement,voies potiez en perde le conté et voies Lésser.

Tenir l'oulet électric par des surfaces de préhension isolées pendant toute opération au cours de laquelle l'accessoire de coupe peut être entrez en contact avec des fils dissimulés. Les accessoires de couge entrez en contact avec des fils dissimulés. L'oulet est général et ne nécessite d'accessions de l'oulet électric ou provquer un oché électric chez l'opéorateur.

Consignes de sécurité pour l'utilisation de forets longs

N'utilise jamais une vitesse de rotation plus élevé que la vitesse maximaie indique pour le foret. Si la vitesse est plus élevée, la fréte peut se contre s'il tourse sans être en contact avec la plèce à usiner, ce qui peut entrainer des blessures.

Commencement越来越高与者以一个vitessefaiblenongelorefistereioutreenactealpiaeeusiner. Si la vittaseel plus evieve,la festepeutbe sridei s'iloumtansneleontanactealpiaeeusiner,cequipoaeretrainerdesbluesions.

Exercez toutes une pression uniququ'orient en l'orientation direct du point d'attenuation, et qu'en soins de la point d'attenuation, est susceptible à étreiner une partie de crôture de l'appliée, que ce peut étreminer des pressions.

AVS COMPLEMENTAIRES DE SECURITE ET DE TRAVAIL

Utiliser l'equipe d'intéresse de protection. Tousotros potérer des unites de protection pendant, le travail avec la machine, il est recommendé para potérer des articles de protection, telles que masquè antiaissouée, parts de protection, chauisses tenant bien en poids et anticaparées, casque et protection acquacuite.

AVERTISSEMENT Afini de reduire et risque de biseurs lors des travaux produsant une quantite de possession importante, nous recommend d'utilier un système d'aspiration des pousseisses Milwaukee conformement au manufactur's utilisation.

Les pouscasses ci sont dangerege percenti les travaux soient sucrless receives, et cetera est de la nature de l'actions dans ce corps. Pour un masque de production approprié combme les pouscasses.

It is inter'di, de travailler des matieres dangereaux pour la santé (par ex ariante).

Désacritier imméniement le disoplifie en cas où blocage I ne pas réduir le disoplifie avec l'ouli blocque, il y a riése du provoquer un contraboup avec moment de reaction viée. Elablit et eliminer la cause du blocage de l'ouli en retardant attention aux consignes de sécurité.

Lescausespossiblesont

  • Encastrement dans la pece à travailler

Le disposito a traverse la materialia a rakeran en la cassant.

e

Punh hilipn 1

  • durant la remplacement de l'ortil

  • curant la disposse de l'ulit

Ne jamais anieuies copauxns nles écdats orsoque a machine est en marche.
Leu du jourage dans les murs, les plafonds oules les planchers, tousgare attention au cahbes échecues et au convulsifs de gaz et de eau.

Fixer femente la pice en exculcation a laide d'un dispositif cere serage.
Picae an exculcation non fermament fixes peuvent provarquer ces comairages et
les osiLastres gravies.

Avant tous travaux sur la machine reirer Iaccu interchangeable.

No pas jeler les accus inlarchangeables uees au feu couvec les ciechets

No charger les accès interconnues ou le système M13 qu'en chargeur d'accutu des systèmes M18. No pas charger des accuts d'autres systèmes.

En cas de conditions ou tempérannes extrimes, du liquide caustique peut le beignir en un cas de l'air.

et érappré à un accès enconnuissant. En ce cas de contact avec le physique causale de la batterie, lever immeditament avec de l'eau et cu savon. En ce cas de contact avec ces yeux, inner sognement avec de l'eau et consulter instantément un medicien.

En cas dutilisation d'une battee avec capacité de 3,0Ah ou supereigne, TOUQUIRS EMPLOYER UNE POIGNEE SUPPLEMENTaire, la couple de certains outles energies poull augmenter Si notreperia sevisee ou perose vissuea a paccussion n'est cas casque de poigree supplémentaire, veuliez utilise la poigree supplémentaire re changeur la dessin etede du lout energie).

Naisseur aucotine nxue sur l'oult quand loreu est en marche et que le commensal est verruile la nicotine continuera de brouwer et paurait blesser.

AVERISSEMENTI CE disposif contient a bathe boton au lithium. Une batrere neue ou cei utisie saul paue duarres bruslles

Intervens of provocation la tritt en moins de 2 heures en cas d'ingestion et si elle pêche à l'intérêant du corps. Tous jours ferraient a une maraigne si le tritt est faissé, et si le tritt ne s'est pas sauf.

En cas de couverture de éclairants, désactiver le deposil, entover la balliere et la cartier hors de la portée des enfants.

Siún supponque que des batteries ont été ingéniees ou que des batteries ont penerrées dans le corps, observer un moyen immeditél.

Avertissement: Pour réduire le risque d'enéorer, de blessures corporelles et de cornommages causés par un court-ircourt, ne jamais immerger l'outc, il bloc pièz ou le changeur dans un linécu ou laissée coula un flûde à l'intérêt de cet ci-

Leu Biaudos corteis ou conducturans, Iela que l'aue met der, oclarais prolles clinchus et ene rapiere des plaines de blanchement ou d'archetment, et, peuvere provquer un court-ocris.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRPTIONS

M18 ONED03: La perteuse visseuse a accu est compue pour un travail universel en peccatoa de la vassoo sera eta branche sur la secur.

M18-ONEPD3: La perceuse-viséeuse a percussion electronique a accu est compte pour un travail universel de percage a percussion, en percage et de vissage sans être branchée sur le saccaut.

No pas utilise ce produit de maniere non conforme à l'utilisation normale.

RISQUES RESIDUELS

Maire en case d'utilisation correspce du protéil it ne est pas possible d'exclure complètement des tiques résidues. Pendant 'utilisation des tiques décrits ci-dessus pourront se presenter et par conséquence l'opérateur doit resepcier les normes suivantes:

  • Blossureca causes per the vibrations. Tertir le dispositif a aude de ses pcgmus et limiter les travaits de travail d'exposition.

L'exposition au bruit peut cause des dommages audits. Perner une prolction aucitive et limiter la durée de l'exposition.

  • Lesions cullares causées par des particules de déchets.

Pertoz tous jours ces linelles de protection, un pantalon long et des chaussures rouxtes.

  • Inhalation de gaz toxiques.

ONE-KEYTM

Pour l'ouit renseignement complémentaire sur la fonction ONE-KEY ce appeal, lors des instructions rapèves arrêtées ou consulter nouvelle page internet www.alfaquebetoftel.com/sonne-key, L'application ONE-KEY peut être télécharge à partir de l'App Store ou de Google Play sur vos smartphone.

En cas de décharges electroélectraques, la connexion Bluetooth est interconnue. Dans ce cas, rétablieze le connexion manuelle.

Afficheg ONE-KEYTM

Écalirage bleu La liaison radi est active et peut être régière via Japoni ONF-KEYTM

Cignotement Loutil communique avec I appli ONE-KEYTM. bleu

Clogementou L'oult a ete verruoulo pour des raisons de securite et peut etre deveurolou por l'opérateur ou le cédex.

REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LIION

Utilisation d'accus Li-Ion

Recharge des acaous avant utilisation après une longue période de non utilisation Une temperature supérieure a 50^ amidoit la capacite des acaous. Exterles
exposations prolongues au solde ou au chaufage.

Tenir propres les contacts des accus et des charges.

Pour une durée de vie optimale, les acous doivent être charges à fond après l'opération.

Pour une plus longue durée de vie, ériévez les accès du chargeur quand cesci sont Chargeés.

En cas d'etrepasage de la batterie pour tous de 30 jours:
Stockez Iaccu dans un endetto saout ou a temperature est inférieure a 27^ Entreposer la batterie avec une charge d'onviron 30% -50% Recheterer la batterie tous les 5 ans.

Protection des accus Li-Ion

En cas d'une surcharge de l'acce à cause d'une très haute�数ration de consat, par exemple suite à ces coupes complètes émettees, un concercin de la cédule, ou un arrêt d'un cas. En cas d'une surcharge au court-circuit, calculé électrique ou remplement à l'acquisition de charge générale et l'électricité se calcimmate autonootement.

Pour re enclender, relacher le poussir de l'internepeur, pus encencher a

nouveau Iappareil.

Sous des sociétés exerçées, l'accès en échauffe trop fortément. Dans ce cas, tous les ténormes de l'incléctor de charge clémentaire jusqu'à 0° que l'accès se soit rétrofit. Il est possible de continuer à travailler des que l'indicateur de charge s'est étant.

TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION

Les batteries lithium-ion sont sourisées aux dispositions législatives concernant le transport de produits cangereux.
Le transport de ces ballaniers deva s'effecult dans le respect des dispositions alséden normes locales, rationales et internationales.
- Les utilisateurs peuvent transporter des batteries sans restrictions.
- Le transport commercial de bateries l'humon est reglé par les dispositions concençant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devont étre faéduliers unquercel du personnel formé de façonADFQT.Le procédex dovra être géné à une manifière professionnel.
Durant la transpor de ballanes I fault respectier les consignes suivantes
- S'assuer que les contacts soient protégés et axiels en vue d'être des cours-circuits.
S'assurer que le groupe de ballanies na passée pas deccapacar a l'internen de son embalde.
- Des batteries endormages ou les batteries perdant du liquide ne doivent pas étrende transportiages.
Pour fou renseignement complémentaire veuillus vous adresser a valeur transportsieur professionnel.

CONFIGURATIONS

Avant de sdownecutor un mode du fonctionnement different, alleront a autre completing du dispositif. Pour modifier les parametres, appuyer sur cette apple. Appuyer sur la touche vILAN pour modifier les valeurs actuaires a partir de l'acquisition ONE-XEY presente sur notre smartphone.

Lorsque a protection anterodetour est activée, le témoin de contrôle s'alume en vert fixe. Si l'oultie électriche détaïze une rotation subla, l'oultie électriche s'est et le témoin de contrôle cingcle en vert.

NETTOYAGE

Tnr luyous propres les cinfice de ventilation de la machine.

ENTRETIEN

Ulszcz anemiques les accessions Mlleaukau et les excise d'agrores Mlleauka. Tales replacer les composants dont le replACEMENT a pas es decort, par un des centres de service après-verte Mlleauka (observe la brochure GarloryAdresses de centres de service).

En cas de besoin il est possible de commandeur un dessin eclated du dispositif en indiquant le modele de la machine et le nombre d'echilles inscrites sur la plaquette de puissance et en c. adhéraient au certain c'adésience technique ou au rapport d'un technique Industrielle GbH. -Cycl.-Stalle 10,71984 Wonnendorf, Germany

SYMBOLS

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 1

Lire avec sein mode d'emploi avant la mise en service

ATTENTION! AERTISSEMENT! DANGER!

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 2

Avant tous travaux sur la machine retenir faccio interchangeable.

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 3

Toujours porter des lunettes protechroes en travaillant avec la machine.

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 4

Toujours porter une protection accoustique!

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 5

Porter un masque de protection approprié contre les piouses.

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 6

Porter des gants de protection!

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 7

Ne pas ngerer des batteries bouton

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 8

Les déchets de ples et les déchets d'équipements électrétiques et électroniques (déchets d'équipements électrétiques et électroniques) ne sont pas à éliminer dans les déchets managers. Les déchets de ples et les déchets d'équipements électrétiques et électroniques doivent être éliminés, nette ou réduite, par l'opération.

Retirez les déchets de ples, les déchets d'accumulateurs et les ampoules des apparciels avant de les jeter. S'accessor aux autorisés locaux ou au-dessail spéciaisé a vue de compteur'emplACEMENT des contes de recyclage et des points de colloque. Selon les rédiglementsations locales, les détaillants peuvent atrau naturel de repondre gratifiement les déchets de ples et les déchets d'eququipements électriques et électromiques. ContrIBUTE à réduire la demande de maladies premières en réculant et en recyclant vos déchets de ples et autres sur l'origine du cassement.

Les déchets de pêis (surtout les pêis au lithium) et les déchets d'electropôts équêtiens et électroîniques corporelant des matériaux précis et recyclables où peuvent avoir des impacts négatifs sur l'environnement et sur notre santé s'il ne sont pas éliminés de manière écologique.

Avant de me restant au réduit wôte ancien apparuit, suppuriez les données personnelles qui pouraient s'trouver.

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 9

Painde collecte sur www.quahineidermedeachebts.fr

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SYMBOLS - 10

Vitesse de rotation a vide

Marque da conformite européenne

UK Marque de conformitebritannique

Marcq de conformite ukrainienne

Marc de qualite Eurasi

DATI TECHNICI

M18 ONEDD3 M18 ONEPD3

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - M18 ONEDD3 M18 ONEPD3 - 1
Non ingerie batterie a botton!

Utilize les empêduhas auxiliaires nuministrées con la hernérmait La pedita de controla de la hernérmait peut causer accidentes.

Antes de éffectuer professionnel intervençant naagara retier à bloco accumulander.

Noo quear accumulatorados gasos rematei-os no xio dmestic. A Milaueches possue une elimina tion de accumulatorados gasos que respeite o mei ambiente.

  • Utilizaradar pote elaeur o transporre rodoviro deslas telenas sem estendir.

  • O transporte commercial du billets de la vente par l'excuser est également acquis régulatifs relatives à subsidiaras péngas. A préparation de transporte et o transporte devrai se exçouter exclusivement par des propriétaires, et le contrôle de l'exercice ne doit微妙se et ne doit参加ier pôts associatifs correspondantes.

10.2.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Akumulator système M18 naibègue poque naibèkou système M18.
Nenabègue akumulatory linéur système.

Pf extrimenti (ziti) ozi vescire leptoge zukamuluri yvetak capillaria. Piz zasazenii fouto capillarion okanizhe zasazenii mista omlyte vocu a myolim. Pf zasazenii ok okanizhe dukladi ne do bubo alepsin 100n imyvat an neodklaidni vchylei kateke.

VZDYPO ZUOUE NIJEVERD PRIDE/NOU RUKOJEU, pokiud se poujke akumulator'skapacitou 9.0A hne boye sssi tocmytoment nektonych elektrikychnastroju se muze zvifl. Jestice by vak viraci strobukov benek plokyelev triva robukov podcady bez pridavlne rukojei, pokiud prozir, primsr, nahradni dnilpradne rukoyei (via podrochny vrykijes, pokiudce elektriko naDar).

Kdy2 siroi zhebe ne bi je tachiko spiacez zabichovane, nenasazute kuzhki, kuzhko vitek soe bokote dai muza tek porani uztavate.

VSYRAHAI Tento pristoj obasohje lithovou knoflikovou kateri

Nowa nebo pozulba baterio meze zo psozibot 2kvo nvtinl popalainen a v dobe ktasi ne 2 hediny vest ke smri, poke su spolkne neo se dosilante do teia. Viko na pihrada na baterio v2dy zaiistete.

Pouk den he pezneuzavfene, pfistroynpne, oodrante bateria a chrahe i puf delmi.

Pokud se dominatve. Ze batrno nekdo spoknul nebo se mu distaly de tela, okamzhe vyniedje iekarskum pomoc.

Igén sétou a zéskilérik robantod rajz sotéhá à géptus à ses telésiménycémint talatihà tâgehyi sém megadasez à on Vewozagiatarali, yagy kizewellni a Técnorico Industries GmbH-tal a -Eyl-Strife 10,71364 Wimndern, Næmertssäg zinen.

SZIMBOLUMOK

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SZIMBOLUMOK - 1

Korjuk, Zembie hyelozes ollt fygimmes ovchaya ol ahasnaliutastst.

FIGYELEMIFIGYELEMZETETESVESZELYI

Karbarantaras, jayvat, tiszitak, stol, oot alz akumulatrol k li kevel n keszülekiök

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SZIMBOLUMOK - 2

Munkavagcs kozben ajntalos vedoszeniwegel visni.

Hailasyedoszkoasznalaataajnlot!

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SZIMBOLUMOK - 3

Hordjon e cêre alkalmas porvedómaszxoL

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SZIMBOLUMOK - 4

Azokar a latrozokkar, ameley garilag nicsenek e kuzlezhek che melkoikev, kulei leht megrendje.

MILWAUKEE M18 ONEDD3 - SZIMBOLUMOK - 5

Aeae eaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae aeaeae ae

TAELEPANU! Pölteschort

  • tociiesta vahefamisel

seadme arapanemisei Dura eare nilide of tabii

Seina, lae vil pandra tóde puhui piadge silna eixtijuhmeid. gasai- j veeriodus

Kinnlauge tockn kinnipinguusseadsea. Kinnimatala tooknik wovad kaskled fvgastuji a kajkustisj pohjustada.

Enne kiki tdd masina kalal voke vahetatav aku valja.

10.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

ToeMMGCTCCTENEM6pALM
DcHnTtPpOo30BnDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDy
-
Hae 3aunthnBayuHHnnr npaaanmneepnncnneee
SCHNOR 18.10.1978 ENZON 10.1978 ENZON EPCEN 10.1978 B. BACHAN AND ADRAMOOM

ONE-KEY

Yohya yohya bokyokuyo kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoy ukuyukuyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohoyu kyoohuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyukuyuk

SINHIOI HIOI HIOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI HOI

HINMIAOONE-KEYTM

TOPR CHIMNPADIROCHB3, AHTIOHNA MOKOGI B6T, HACTPOHEA c NMOOLOO PRINTOKOBHNI ONE-KEYTM APP
MIRST CHINNHACTPOHOH COEYIHANHHI HINTPYMTA c (PINNOH)KOHONE-KEYTM APP.
MengziBeizymptom 3ab906a08baan B 1284bc
KpachbimBzohaochao7, nohlaoaoe bokmert
pa5606a08bae eno cepea pinnokenghe ONE-KEYTM App.

YKA3AHMRAIITNTHHNOHHbIX ANGYJYRTOPOB

CnONb3OBaHHeNNTAN-VOHHbX ANxMyMRTOPOE

Iepe, 0c0a#o#ae ae aayytoTops, kooTne Hne non-ooa#o#o hoeopoe oepn. eoohooaoe oepp
Tominpetae cause 350C ceasei peoiofoococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococococ
Korakta sapphroo yepoctao haoyuyi0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
JINCKSCHNEB MABENKAR WOENHOFF KORA CROTON AGGENTHEC NOISE SAGGER CHRONIUM 5340086000000000
PnXPa-ehHAAKwWvTcnpB00ee30n
Kanibu bnynepnip o koyom noo nno pnoopnnpnne 27 C. Kanibu aegytnenpncn npnnnnpnne 30% -50%.

3aHTMnHMOHHbXKkMyNtPOB Otnpepy

BbMxHNTePmHnTaTcOaMtaTaBtA: 3nnnnaee nneaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

PpOsbHaeHaMaTePmHa

PENBHTOBABHBA HEBKPCBCNRCMHPTYPHN BHOPOXU RANMNAO,DOCTOCCO200

VANONARHHTNNTPNMTNOAaSaepee no epene Hyaeppeea.

A. DCM CUMHA B MHC BYMHB

TPOCTABSEHeHaypaa

CnRnAeN CnRnBnNnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRnRn

Saagane ocbopoborana hata cctg yocnepa a saaea aee. Hauaoanrna 0
o saopbocna morat da paaenrnapcnpnepa a aonpnnnne

Pepa aoraae hnaa n e pao 0 naa Hnra Hnra Kaaepae apnnoata.

Hoxaipakaii kaiapokaio aayamnokaa o an kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii kaii

Au ne introduire scola pe une aiea oeaeste est in functione si la vieille aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aie aIE

AVERTISMENT Acesi dispozibte contine o batiene lip nesturcuti ioni di liliu. O batiere nono sau consummate potacca arsuri interne severe i piocare conducire la deces in mal pitui de douc pre. in casul in care este ingolara sui patrunde in organism. intodecauna asigurata caplale batiere.Dadru nu se lnchise in sigrantane, interrupte utilizezao dispositivulti, indepartate batiere gi nu lesaile la Indemana copilor. In casul in care ave susciuntia cai batiere a fost Inghita saa pat rauris in corz, consultati imeditat un medic.

Averitzare: Pentru a reduce periculoi uni incidui e visa eraria roniori suli.
sucor ocularioide proim umui scurcuroii nu in rosati scula.
acumulatori de schimb sul incarcatoni h lichide si asigurat-va se
pu nutrida lichide en aparate si aculatori. Lichite corsove su
co conducibute, preca apa sarrad, anumite substantie umi ricu
inhibitori, preca de conidin Inhction, pot provoca un scurcuroit.

CONDITI DE UTILIZARE SPECIFCATE

M18 ONED03: Maçina de gaurit / de insurbat cu accumulator est destinata operażnulier de gauriro s insurbare, pentru Utilizare independente, departe de sursele de alimentare.

M18 ONEPD3: Magina electronica de gaurit / de insurubat. cu percutie cu accumulator este designata gauriri, percutante precum si insurbaruii, laquire independente parte de surse de alimentario.

Anu seutilza acest produs in niciun all mod decat cel declaral normal.

RISCURI REZIDUALE

Chiari s'ciard produsui sele utilac corct, ricurie reuduane nu gol fi compel exolue. Urmatoarec rusc npt aarea in Impui utilizati ne de acesu utilizati rubte si nont cnd o umatoarec.

  • Accidentari provocate de vibrati

Tinej aparalul de mianore prevaizule in soast scop si reducec limpul de lucru si de expunere.

  • Poluarea fonce note duce la veteamareau azului.

Purai cao antorica 日 abuced durala expurefi. 46

  • Areniculoculare calcanea de partecollar de imputacion.
    Purtal inchoedura ochlen de proteche, pentaconi fungi reestizado si
    Torto

Inhalare de pullberi toxice.

ONE-KEY

Pentu a fai mai more despora functionalisata ONE-KEY a postscript instrument ciety instrucrjumie o se start rapid inclusau sce uau zilut-e no internet iLe www.miwaukeolitcormone-kie. Apicasa lONE-KEY App 10, 5, 6 o all descarlate p smartphone-of-dv prn App Storo sa Google Play,

Cand produsel est supse une descarié electrostatie, sa va deconce cioumcarae Bluelon. Etse necessities reseilare manuaia pintru relurea acsiala.

Indicator ONE-KEYTM

Albastrini Modul wireless este activi gata de configurarone continu cu aplicatla ONE-KEYTM

Albastr UnealacomunicaactivcuaplicaitaONE

Uneuilte est modullocbace de segnaturé et de couloirs, qui ne sont décalée utilizing plus aplicatiOn ONE-KEY?

INDICATI PENTRU ACUMULATORI LION

Ho in octobre de 1945, le comité interne au rapport de la Commissariat à la Miseursie ne se casse le rapport d'experts, qu'on est un trésorerie du Conseil.

Hn Hya aaeeppea aaeae co mertn npoeep (pneac o apot stog) KocKreTe AeepAe 10M 8nnonene haepep 4M 18 cctek. Ho XKoKreTe Beppe 20,20Cactet.

-1ipoeaeoeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

H

Rnrrnnrnnnrnnnne nnnnnnne nnnnnnne

DOEPENKELHJHHeNnss

H

np1eay

Nous déclarons en tant que fabriacent et sous notre seule responsabilité, que le produit désoit dans « Dornées techniques » est conforme à tables les réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes harmonises suivantes cet est appliquées.

Autorisé à compiler la documentation technique.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MILWAUKEE

Modèle : M18 ONEDD3

Catégorie : Perceuse