VPLVW5000ES - Проектор SONY - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VPLVW5000ES SONY в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Проектор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VPLVW5000ES - SONY и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VPLVW5000ES бренда SONY.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VPLVW5000ES SONY
В данном документе Краткое справочное руководство описана установка и основные операции для проецирования изображений. В этом руководстве также содержатся важные примечания и предупреждения, которым следует уделять особое внимание при обращении с аппаратом и его эксплуатации.При необходимости см. “Об индикаторах”.Для получения дополнительной информации об операциях см. документ Инструкция по эксплуатации, содержащийся на прилагаемом компакт-диске. О документе Краткое справочное руководство Подготовка............................................................ Cтр. 10 Установка устройства...................................... Cтр. 11 Подключение устройства ............................... Cтр. 12 Выбор языка меню............................................ Cтр. 14 Проецирование.................................................... Cтр. 15
видеопроектор VPL-VW5000 Перед использованием устройства внимательно прочитайте настоящее руководство и сохраните его для получения необходимой информации в
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска возгорания и поражения электрическим током не допускайте воздействия на аппарат влаги и сырости. Чтобы исключить риск поражения электрическим током, не вскрывайте корпус. Обслуживание аппарата должны выполнять только квалифицированные специалисты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установке устройства используйте легкодоступный прерыватель питания с фиксированной проводкой или подключите провод питания к легкодоступной настенной розетка, расположенной рядом с устройством. Если в процессе эксплуатации блока возникнет неисправность, с помощью прерывателя отключите питание, или отсоедините провод
Разъем LAN В целях обеспечения безопасности не подключайте к этому порту соединительные разъемы электропроводки периферических устройств, которые, возможно, имеют чрезмерно высокое напряжение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1. Используйте разрешенные к применению шнур
питания (с 3-жильным силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку с заземляющими контактами, соответствующие действующим нормам техники безопасности каждой отдельной страны/каждого отдельного региона.
2. Используйте шнур питания (с 3-жильным
силовым проводом) / разъем для подключения бытовых приборов / штепсельную вилку, соответствующие допустимым номинальным характеристикам (напряжение, сила тока). В случае вопросов относительно использования упомянутых выше шнура питания / разъема для подключения бытовых приборов / штепсельной вилки, пожалуйста, обращайтесь к квалифицированным специалистам по сервисному обслуживанию. Установка батарей К пульту дистанционного управления прилагаются две батареи размера AA (R6). Чтобы избежать опасности взрыва, используйте марганцевые или щелочные батареи размера AA (R6).
- При неправильной замене элементов питания возникает опасность взрыва. Используйте для замены только идентичные или эквивалентные элементы питания, рекомендуемые изготовителем. - При утилизаци аккумулятора или изделия следует соблюдать законы соответствующей страны или соответствующего региона. Не утилизируйте аккумулятор или изделие в огне или в горячей печи, не уничтожайте их механическим путем и не разрезайте аккумулятор. Он может взорваться или привести к пожару. Не подвергайте аккумулятор воздействию чрезвычайно низкого атмосферного давления, которое может привести к взрыву или утечке воспламеняющейся жидкости или воспламеняющегося газа. - Не размещайте аккумулятор в местах с высокой температурой, например под воздействием прямых солнечных лучей или возле огня. Он может загореться, взорваться или привести к пожару. Не подвергайте аккуулятор воздействию воды. Это может привести к поражению электрическим током. О 3D-очках 3D-очки взаимодействуют с проектором по технологии Bluetooth для отображения 3D-
a) работающий в диапазоне 2400 - 2483.5 МГц b) максимальную выходную мощность
Метки расположены с левой стороны. Это изделие относится к Группе риска 2 в соответствии со стандартом IEC 62471:2006. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нельзя смотреть сквозь линзу при использовании. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1
Возможно опасное оптическое
Использование устройств управления, регулировок и других процедур может привести к опасной экспозиции излучения.
Использование оптических инструментов с данным изделием приведет к увеличению опасного воздействия на глаза. SONY Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075 Сделано в ЯПОНИИ Импортер на территории стран Таможенного
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6 Это устройство является проектором для проецирования изображений с подключенного компьютера или видеооборудования. Организация, уполномоченная принимать претензии от пользователей на территории Казахстана: АО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане 050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58 Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом в следующем формате:YYYY-MM, где MM - месяц, YYYY - год изготовления. Это устройство поддерживает технологии беспроводной связи для частотного диапазона 2,4 ГГц.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Расположение наклейки Характеристики лазерного диода 4,0 Вт, 80 лазерных диодов (от 438 до 452 нм) 2,9 Вт, 20 лазерных диодов (от 458 до 472 нм) Угол расходимости пучка от объектива
НАКЛЕЙКА RG2 КЛАССА 1 Предупреждающая наклейка Наклейка с объяснениями НАКЛЕЙКА КЛАССА 3R НАКЛЕЙКА (для обслуживающего персонала) Наклейка с предупреждением об отверстии объектива
Максимальное увеличение: α Минимальное увеличение: α VPLL-Z7008 64° 53° VPLL-Z7013 43° 20° Отверстие для лазерного излученияМеры предосторожности
предосторожности Безопасность
- Проверьте, соответствует ли рабочее напряжение вашего устройства напряжению питания местной электрической сети.
- В случае попадания внутрь корпуса каких-либо жидкостей или посторонних предметов отсоедините устройство от электрической сети и обратитесь к квалифицированному персоналу для его проверки перед дальнейшей эксплуатацией.
- Выключите устройство из сетевой розетки, если не планируете использовать его в течение нескольких дней.
- При отключении шнура тяните его за вилку. Никогда не тяните непосредственно за шнур.
- Сетевая розетка должна находиться возле устройства и быть легко доступной.
- Пока устройство подключено к источнику переменного тока, на него по-прежнему подается электропитание, даже если само устройство выключено.
- Нельзя смотреть сквозь линзу при использовании.
- Не подносите руки или предметы к вентиляционным отверстиям. Из них выходит горячий воздух. О предотвращении внутреннего
После выключения питания с помощью кнопки ?/1 (ON/STANDBY) не отключайте устройство от сетевой розетки, пока работает вентилятор.
Данное устройство оборудовано вентиляционными отверстиями (впускными и выпускными). Не блокируйте и не располагайте ничего возле этих отверстий, в противном случае возможен внутренний перегрев, что приведет к ухудшению изображения или повреждению устройства. О повторной упаковке Сохраните оригинальную транспортировочную упаковку, она потребуется при возможной транспортировке устройства. Для максимальной защиты повторно упакуйте устройство так, как оно было упаковано на заводе. Просмотр видеоизображений 3D Правила техники безопасности
- 3D-очки можно использовать только для просмотра 3D-видеоизображений.
- Если вы ощущаете мерцание или мигание света, выключите освещение в комнате.
- Запрещается использование детьми без присмотра взрослых.
- Соблюдайте осторожность, чтобы при складывании дужек 3D-очков не прищемить
- Не роняйте и не модифицируйте эти 3D-очки.
- Если очки разбились, не допускайте попадания осколков в рот или в глаза. Осмотр компонентов источника
В данном устройстве используется лазер, поэтому при обслуживании или осмотре компонентов источника освещения необходимо соблюдать осторожность и обеспечить безопасность. Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony, компетентным в данном вопросе. О рассеянии тепла Температура корпуса проектора может повышаться во время или сразу после использования; однако это не является неисправностью. Жидкокристаллический проектор ЖК-проектор создан с использованием высокоточных технологий. Однако, на экране ЖК-проектора могут периодически появляться мелкие черные и/или яркие (красные, синие или зеленые) точки. Этот эффект является нормальным результатом производственного процесса и не свидетельствует о неисправности. Кроме того, при использовании для проецирования на один экран нескольких ЖК-проекторов, даже одной модели, цветопередача разных проекторов может отличаться, так как баланс цвета на них может быть настроен по-разному. О конденсации При быстром изменении температуры в помещении, в котором установлен проектор, или при быстром перемещении проектора из холодного в теплое место внутри него может образоваться конденсат. Так как конденсат может привести к неисправности, соблюдайте осторожность при изменении настроек температуры кондиционера. При образовании конденсата перед использованием проектора оставьте его включенным приблизительно на два часа.Примечания по установке и эксплуатации
Примечания о безопасности
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ВСЛЕДСТВИЕ НЕСОБЛЮДЕНИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, НЕИЗБЕЖНЫХ УТЕЧЕК ИНФОРМАЦИИ, СВЯЗАННЫХ СО СПЕЦИФИКАЦИЯМИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ, ИЛИ ПРОБЛЕМ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮБОГО РОДА.
- В зависимости от операционной среды возможен несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству. При подключении устройства к сети убедитесь в том, что сеть надежно защищена.
- При использовании устройства, подключенного к сети, в целях безопасности рекомендуется открыть окно управления с помощью веб- браузера и изменить заводские настройки по умолчанию для ограничения доступа (см. раздел “Использование сетевых функций” в документе “Инструкция по эксплуатации”). Кроме того, рекомендуется регулярно менять
- Во время установки настроек и после ее завершения не заходите на какие-либо веб- сайты через веб-браузер. Поскольку состояние входа сохраняется в браузере, по завершении настроек закройте веб-браузер, чтобы предотвратить несанкционированный доступ посторонних лиц к устройству и воздействие вредоносного программного обеспечения. Примечания по установке и эксплуатации Не размещайте устройство в следующих условиях, которые могут привести к неисправности или повреждению устройства. Рядом со стенами Для обеспечения производительности и надежности аппарата оставьте место между ним и стенами, как показано на рисунке. Имейте в виду, что стена со стороны вентиляционных отверстий может нагреваться. Воздух из кондиционера или вентиляционных отверстий данного аппарата или других устройств может привести к колебаниям экрана. Не устанавливайте данный аппарат в месте, где воздух из кондиционера или вентиляционных отверстий таких устройств попадает на его переднюю
- Всегда проверяйте исправность устройства, прежде чем его использовать. КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКОЙ БЫ ТО НИ БЫЛО УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, КОМПЕНСАЦИЮ ИЛИ ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СВЯЗИ С УТРАТОЙ ИЛИ НЕДОПОЛУЧЕНИЕМ ПРИБЫЛЕЙ ИЗ-ЗА НЕРАБОТОСПОСОБНОСТИ ЭТОГО ОБОРУДОВАНИЯ, КАК НА ПРОТЯЖЕНИИ ГАРАНТИЙНОГО ПЕРИОДА, ТАК И ПОСЛЕ ИСТЕЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО СРОКА, А ТАКЖЕ ВСЛЕДСТВИЕ ЛЮБЫХ ИНЫХ ВОЗМОЖНЫХ ПРИЧИН.
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕТЕНЗИИ ЛЮБОГО РОДА, ПРЕДЪЯВЛЕННЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ ЭТОГО ПРИБОРА ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ.
- КОМПАНИЯ SONY НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЕКРАЩЕНИЕ ИЛИ ПРИОСТАНОВКУ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО УСЛУГ, СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ ПРИБОРОМ, ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. Недопустимые варианты
30 см 30 см 30 см 30 см 30 см 50 смПримечания по установке и эксплуатации
Помещение с плохой вентиляцией Оставьте вокруг устройства минимальное пространство в 30 см. Жаркое и влажное помещение Помещения, подверженные воздействию потока холодного или теплого воздуха из кондиционера Установка в таком месте может привести к неисправности аппарата вследствие конденсации влаги или повышения температуры. Рядом с датчиком тепла или дыма Это может привести к ложному срабатыванию
Сильно запыленные или сильно задымленные помещения При использовании данного устройства запрещается выполнять следующие операции. Блокировка вентиляционных отверстий (впускное и выпускное) Установка устройства на большой высоте над уровнем моря При использовании устройства на высоте 1500 м или выше установите для параметра “Режим выс.пол” в меню “Настройка” значение “Вкл”. Если не установить этот режим при использовании устройства высоко над уровнем моря, это может привести к неблагоприятным последствиям, например к уменьшению надежности некоторых компонентов. Информация для дилеров
- Для установки проектора на потолке необходимо использовать кронштейн производства компании Sony или аналогичное рекомендованное крепление.
- При установке на потолок плотно закрывайте крышку корпуса.
- При подсоединении или снятии объектива обязательно обратитесь к квалифицированному специалисту компании Sony. Недопустимые условия эксплуатации Вентиляционные отверстия (выпускные) Вентиляционные отверстия (впускные)Примечания по установке и эксплуатации
- Не пытайтесь установить проектор на потолке или переместить его самостоятельно. Обязательно проконсультируйтесь с квалифицированным персоналом компании Sony, компетентным в данном вопросе.
- Устанавливая устройство на потолке, обязательно используйте страховочный шнур или другие средства для предотвращения падения устройства. Доверьте установку опытному специалисту по монтажу.
Если при использовании проектор нужно наклонить вертикально или горизонтально, устанавливайте его под правильным углом, как показано на рисунке ниже. Установка устройства горизонтально Установка устройства на потолке Вверх или вниз 10° или меньше 10° или меньше Влево или вправо 10° или меньше 10° или меньше Влево или вправо Вверх или вниз Меры предосторожности при установке устройства на потолкеПодготовка
Проверьте упаковку на наличие следующих
- Пульт дистанционного управления RM-PJ24 (1)
- Марганцевые батарейки размера AA (R6) (2)
- Кабель переменного тока (1)
- Держатель штекера (1)
- Краткое справочное руководство (данное руководство) (1)
- Инструкция по эксплуатации (компакт-диск) (1) Предупреждение относительно использования пульта дистанционного
- Бережно обращайтесь с пультом дистанционного управления. Не бросайте его, не наступайте на него и не проливайте на него никакие жидкости.
- Не оставляйте пульт дистанционного управления вблизи источников тепла или в месте, подверженном прямому воздействию солнечных лучей, или во влажном помещении. Руководство можно открыть с помощью компьютера, на котором установлена программа Adobe Reader. Программу Adobe Reader можно бесплатно скачать с веб-сайта Adobe. 1 Откройте файл index.html на компакт-диске. 2 Выберите нужное руководство и щелкните по
В случае утери или повреждения компакт-диска новый диск можно приобрести у ближайшего дилера Sony или в сервисном центре Sony. 1 Вставьте кабель питания переменного тока в гнездо AC IN, затем подключите держатель штекера к кабелю питания переменного тока. 2 Сдвиньте держатель штекера по кабелю питания переменного тока для крепления к устройству.
Шаг 1. Проверка аксессуаров из комплекта поставки Установка батарей в пульт дистанционного управления Нажмите и сдвиньте, чтобы открыть.Вставьте батареи стороной E. Использование руководства на компакт-диске Подключение кабеля питания переменного тока Держатель штекера (прилагается)Гнездо AC INКабель питания переменного тока (прилагается)Установка устройства
1 Расположите устройство таким образом, чтобы объектив находился параллельно экрану. 2 После подключения кабеля питания переменного тока к устройству подключите кабель питания переменного тока к сетевой розетке. 3 Нажмите кнопку ?/1 (вкл./режим ожидания), чтобы включить устройство. 4 Выполните проецирование изображения на экран, затем отрегулируйте фокус, размер и положение.a Отрегулируйте фокусное расстояние.Нажмите кнопку LENS ADJUSTMENT (FOCUS), чтобы отобразить окно регулировки “Фокус объект.” (тестовый образец). Отрегулируйте затем фокус изображения с помощью кнопок M/m/</,. b Отрегулируйте размер изображения.Нажмите кнопку LENS ADJUSTMENT (ZOOM), чтобы отобразить окно регулировки “Вариообъектив” (тестовый образец). Отрегулируйте затем размер изображения с помощью кнопок M/m/</,. c Отрегулируйте положение изображения.Нажмите кнопку LENS ADJUSTMENT (SHIFT), чтобы отобразить окно регулировки “Сдвиг объект.” (тестовый образец). Отрегулируйте надлежащее положение изображения с помощью кнопок M/m/</,. Окно регулировки объектива (тестовый
Установка устройства Шаг 2. Горит красным цветом.Мигает зеленым в течение нескольких десятков секунд, затем горит зеленым.1,78:1 (16:9)2,35:11,85:11,33:1 (4:3)Пунктирные линии указывают на размеры экрана каждого форматного соотношения.Для получения дополнительной информации см. раздел “Соединения и подготовка” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске.Подключение устройства
При подключении выполните следующие действия.
- Выключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
- Используйте соответствующий кабель для каждого соединения.
- Вставьте штекеры кабеля надлежащим образом; ненадежное соединение штекеров может привести к неисправности или низкому качеству изображения. При отсоединении кабеля тяните за штекер, а не за сам кабель.
- См. инструкции по эксплуатации подключенного оборудования. Подключение устройства Подключения к видеомагнитофону Шаг 3. Правая сторона устройства Оборудование с выходными разъемами HDMI
К выходу HDMI Кабель HDMI (не прилагается) : видеосигнал Используйте высокоскоростной кабель HDMI премиум-класса с меткой, указывающей на тип кабеля. Аудио-/видеоусилительПодключение устройства
Подключение к компьютеру Правая сторона устройства к выходу на монитор Кабель HDMI (не прилагается) : видеосигнал Используйте высокоскоростной кабель HDMI премиум-класса с меткой, указывающей на тип кабеля.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Соединения и подготовка” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт- диске.Выбор языка меню
По умолчанию для отображаемых меню, сообщений и т. д. выбран английский язык. Для изменения языка экрана выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку MENU для отображения
Появится окно меню. 2 Выберите язык меню. a Нажмите M/m, чтобы выбрать меню Setup , затем нажмите , или . b Нажмите M/m, чтобы выбрать меню “ Language”, затем нажмите , или . c Нажмите M/m/</,, чтобы выбрать язык, затем нажмите , или . 3 Нажмите кнопку MENU, чтобы выключить
Выбор языка меню Шаг 4.Проецирование
1 Включите устройство и оборудование, подключенное к устройству. 2 Нажмите INPUT для отображения панели входа на проекционной поверхности. 3 Выберите оборудование, с которого следует отображать изображения. Нажимайте повторно INPUT или нажмите M/m/ (ввод) для выбора оборудования, с которого следует выполнять проецирование. 1 Нажмите кнопку ?/1 (вкл./режим ожидания). Отобразится сообщение “ПИТАНИЕ
2 Нажмите кнопку ?/1 (вкл./режим ожидания) еще раз до того, как сообщение исчезнет. Индикатор ON/STANDBY будет мигать зеленым, а вентилятор продолжать работать для внутреннего охлаждения. Вентилятор остановится, а индикатор ON/ STANDBY изменит состояние, он перестанет мигать зеленым и будет гореть красным. Можно отсоединить кабель питания переменного
Ни в коем случае не отсоединяйте кабель питания переменного тока при включенном устройстве.Можно отключить устройство, удерживая кнопку ?/1 (вкл./режим ожидания) в течение около 1 секунды, не выполняя вышеуказанные действия. Можно выбрать режим просмотра изображений, который наилучшим образом подходит к типу видеоисточника или условиям помещения. Можно сохранить и использовать различные режимы предварительных настроек для изображений 2D/3D соответственно. Нажмите одну из кнопок CALIBRATED PRESET. Проецирование Шаг 5. Проецирование изображения Выключение питания ПримечаниеПример: для просмотра изображения с видеооборудования, подключенного к разъему HDMI 1 данного устройства.Для получения дополнительной информации см. раздел “Проецирование” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт-диске. Выбор режима просмотра изображений Настраиваемые элементыОписаниеCINEMA FILM 1 Качество изображения, подходящее для воспроизведения высокодинамичных и четких изображений, типичных для позитивов.CINEMA FILM 2 Качество изображения, подходящее для воспроизведения насыщенных и цветных изображений, типичных для кинотеатров, на основе параметра “Кинофильм 1”.CINEMA DIGITAL * Качество изображений, подходящее для воспроизведения цифровых изображений с эффектом изображения в кинотеатре со спецификациями DCI.REF Настройка качества изображения, подходящая для воспроизведения достоверного оригинального изображения или отображения качества изображения без каких-либо регулировок.TV Качество изображения, подходящее для просмотра телевизионных программ, спортивных мероприятий, концертов и других видеоизображений.PHOTO Идеально подходит для проецирования фотоснимков, снятых цифровой камерой.GAME Качество изображения, подходящее для игр с хорошо модулированными цветами и малым временем отклика.BRT CINE Качество изображения, подходящее для просмотра фильмов в условиях яркого освещения.Кнопки CALIBRATED PRESETПроецирование
*1: Режим CINEMA DIGITAL недоступен на пульте дистанционного управления. *2: Режим USER1 можно выбрать, нажав кнопку USER. Режим USER2 и режим USER3 недоступны на пульте дистанционного управления. BRT TV Качество изображения, подходящее для просмотра телевизионных программ, спортивных мероприятий, концертов и других видеоизображений в условиях яркого
Регулировка качества изображения в соответствии с предпочтениями пользователя и сохранение этой настройки. По умолчанию настройка совпадает с “REF.” Настраиваемые
ОписаниеУстранение ошибок
Индикатор ON/STANDBY или WARNING загорается или мигает при наличии какой-либо неисправности
Если индикатор начинает мигать способом, отличным от вышеуказанных, а симптомы остаются даже после выполнения вышеуказанных действий, обратитесь к квалифицированному персоналу компании Sony. Устранение ошибок Об индикаторах Мигают/горят индикаторы Число
Вероятная причина и метод устранения Три раза Низкая интенсивность светового луча по причине сбоя в работе источника света и нарушения питания источника света. Выключите питание на некоторое время, а затем снова включите его. Если симптомы сохраняются, обратитесь за консультацией к квалифицированным сотрудникам компании Sony. Шесть раз Устройством обнаружено сотрясение в результате падения. Если обнаружен сбой в работе устройства, обратитесь к квалифицированному персоналу компании Sony. Если сбоев в работе устройства не обнаружено, отсоедините кабель питания переменного тока и убедитесь, что индикатор ON/STANDBY не горит, затем подключите кабель питания переменного тока и включите устройство. Восемь раз Объектив установлен ненадежно. Обратитесь к квалифицированному специалисту Sony. Два Необычно высокая внутренняя температура. Убедитесь, что ничто не блокирует вентиляционные отверстия и устройство не используется высоко над уровнем моря.
Индикатор ON/STANDBYИндикатор WARNING(Мигает красным)(Горит красным цветом)(Мигает красным) (Мигает красным)Оба индикатора мигают При возникновении каких-либо проблем или отображении сообщения об ошибке на экране см. раздел “Устранение ошибок” в документе Инструкция по эксплуатации, содержащемся на прилагаемом компакт- диске.關於快速參考手冊
Notice-Facile