KM 3923 - Электрическая тёрка SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KM 3923 SEVERIN в формате PDF.
Вопросы пользователей о KM 3923 SEVERIN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая тёрка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KM 3923 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KM 3923 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KM 3923 SEVERIN
RU Руководство по эксплуатации Электрическая спиралерезка-слайсер для овощей и фруктов 68
Электрическая спиралерезка- слайсер для овощей и фруктов
Уважаемый покупатель!
Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор должен использоваться только лицами, ознакомившимися с указаниями, приведенными ниже.
Правила безопасности
Некоторые категории пользователей, которые могут подвергаться опасности
Существует повышенный риск получить травму для детей и людей с ограниченными возможностями:
- Этот электроприбор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и умением, только под присмотром или после того, как они научатся пользоваться данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут возникнуть при его использовании и ознакомятся с соответствующими правилами техники безопасности.
- Не разрешайте детям пользоваться прибором. Храните прибор и шнур питания вне досягаемости детей.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья.
Риск поражения электрическим током
Прибор питается электроэнергией, поэтому всегда существует риск электрического удара. В этой связи необходимо принимать следующие меры предосторожности:
- Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность или прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора.
- Включайте прибор только в заземленную розетку, установленную в соответствии с действующими правилами. Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке.
- Всегда вынимайте вилку из розетки:
- перед сборкой или разборкой прибора;
- после использования;
- при любой неполадке;
- когда прибор не находится под присмотром;
-
перед очисткой прибора.
-
При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку.
- Не прикасайтесьсетевой вилке мокрыми руками.
- Не мойте электроприбор жидкостями и не погружайте его в жидкости.
Опасность травмирования от лезвий ножевых вставок и движущихся частей
Существует риск получить серьезную травму от лезвий ножевых вставок и других движущихся частей:
- Соблюдайте крайнюю осторожность и не прикасайтесь к лезвиям во время чистки или замены ножевых вставок.
- Не носите длинные цепочки, серьги или одежду с длинными и/или широкими рукавами, шарфы или шали или длинные свободные волосы при использовании прибора.
- Не допускайте попадания пальцев в загрузочную горловину и не вставляйте в нее какие-либо предметы.
- Не помещайте руки в зону выпуска из-под ножевых вставок или вблизи нее.
- Снимать загрузочную горловину или емкость можно только после полной
остановки всех частей.
- Убедитесь, что пища, которая крепится к насадке для нарезки спиралей, не выступает из загрузочной горловины.
Недостаточное соблюдение гигиены
Недостаточное соблюдение гигиены может привести к образованию в приборе бактерий:
- Тщательно очистите прибор перед первым применением и делайте это также после каждого цикла использования.
- Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой.
- Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Общий уход и чистка».
Опасность повреждения прибора
Неправильное обращение с прибором может привести к его повреждению:
-Всегда устанавливайте прибор на сухую, ровную и несколькую поверхность, на которой не остается следов после контакта с его резиновыми ножками.
- Не допускайте свободного провисания шнура питания.
- Не перегибайте, не перекручивайте или не пережимайте шнур питания. Держите шнур питания и сам прибор на удалении от источников тепла (например, от конфорок электроплиты или пламени газовой плиты).
Использование по назначению
- Этот прибор должен использоваться только для нарезки спиралей из таких сырых ингредиентов, как морковь, огурцы, картофель, пастернак, редис, свекла и сладкий картофель (ямс), кабачки (цукини) или для нарезки полосок или ломтиков из сырых твердых овощей и фруктов.
- Внимание! Данный прибор не предназначен для обработки таких твердых пищевых продуктов как орехи или кубики льда.
- Любое иное использование, отличное от описанного в данном руководстве, должно рассматриваться как ненадлежащее и может привести к травме или материальному ущербу.
- Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например:
- в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде;
- в сельскохозяйственной рабочей среде;
- постояньцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания;
- в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака.
- Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
- Предупреждение! При неправильном использовании прибора можно получить серьезную травму.
Если прибор неисправен
Неисправный прибор может причинить материальный ущерб и травму:
- Проверяйте прибор и ножевые вставки на наличие повреждений перед каждым использованием. Не включайте прибор, если на приборе или ножевых вставках имеются признаки повреждения.
- При обнаружении повреждения свяжитесь, пожалуйста, с нашей службой сервисного обслуживания по телефону или по электронной почте (см. Приложение).
- Ремонт этого прибора или его шнура питания должен производиться только нашей службой сервисного обслуживания.
Общее устройство прибора

- Толкатель к насадке для нарезки полосок или ломтиков
- Насадка для нарезки полосок или ломтиков с загрузочной горловиной
- Ножевые вставки
- Зубчатая втулка
- Переключатель Вкл./Выкл.
- Корпус
- Заводская табличка (на нижней части прибора)
- Шнур питания с вилкой
- Щетка для чистки
- Чаша с ручкой
- Насадка для нарезки спиралей
- Толкатель к насадке для нарезки спиралей (служит также для удержания продукта)
Работа в кратковременном режиме
Прибор предназначен для работы только в кратковременном режиме, то есть он не должен работать без перерыва в течение более 10 минут. После этого прибору нужно дать остыть в течение следующих 30 минут, после чего его можно использовать снова.
Насадки
Этот прибор поставляется с пятью разными ножевыми вставками для различного применения:
I 'Спагетти' - для нарезки 5 мм спиралей.
II 'Лапша' - для нарезки 9 мм спиралей.
III 'Капеллини' - для нарезки 3 мм спиралей.
IV 'Паппарделле' - для нарезки 35 мм спиралей.
⑤ 'Фузилли лунги' - для нарезки 24 мм спиралей.
Полезный совет! При использовании ножевых вставок 'Паппарделле' (IV) или 'Фузилли лунги' (V), проверьте, что продукт нарезан достаточно толстыми кусками: тонкие куски моркови, например, для них не совсем пригодны.
Примечание. Ножевая вставка 'Фузилли лунги' 📋 должна использоваться с насадкой для нарезки спиралей. Куски диаметром более 55 мм не пригодны для обработки.
Для достижения оптимальных результатов мы рекомендуем заменять ножевые вставки, когда нарезаемые спирали начинают получаться неровными или иметь неприглядный вид.
Насадка для нарезки спиралей и насадка для нарезки полосок или ломтиков
Прибор оснащен насадкой для нарезки длинных спиралей с вертикальной загрузочной горловиной и насадкой с наклонной загрузочной горловиной для нарезки ломтиков или коротких полосок.
В сводной таблице, приведенной в конце руководства, показаны различные типы применения ножевых вставок и насадок.
Отделение для хранения шнура питания
В задней части прибора имеется отделение для хранения шнура питания. Перед использованием прибора вытяните шнур питания на нужную длину.
Перед использованием в первый раз
Удалите все оставшиеся упаковочные материалы и наклейки и очистите прибор, как указано в разделе «Общий уход и чистка».
Эксплуатация
Перед использованием выберите нужные ножевую вставку и насадку (см. сводную таблицу в конце руководства).
Насадка для нарезки спиралей
- Предупреждение. Прежде чем приступить к использованию прибора, ознакомьтесь, пожалуйста, внимательно с иллюстрациями, приведенными в начале руководства.
- Вымойте продукт и нарежьте его кусками длиной не более 15 см.
- Полезный совет. Всегда нарезайте продукт так, чтобы у куска была плоская поверхность для прикрепления к держателю на толкателе к насадке для нарезки спиралей.
- Установите в прибор чашу.
- Установите в корпус зубчатую втулку.
- Выберите нужную ножевую вставку и установите ее в зубчатую втулку.
- Установите насадку для нарезки спиралей и поверните ее по часовой стрелке, чтобы она защелкнулась на месте (
- Возьмите приготовленный пищевой продукт и прикрепите его плоской поверхностью к концу толкателя (иллюстрации I и II).
- Вставьте толкатель с продуктом в загрузочную горловину. Всегда крепко держите продукт, чтобы обеспечить его плотное соприкосновение с ножевой вставкой (иллюстрация III).
- Включите прибор и медленно вводите толкатель в горловину, не нажимая слишком сильно (иллюстрация IV).
- Полезный совет. Если кусок продукта отделится от толкателя, выключите прибор и отключите его от сети. Затем снимите насадку для нарезки спиралей, выньте отделившийся кусок и снова присоедините его к толкателю.
- Обработанный продукт скапливается в чаше.
- Если потребуется, выньте толкатель и присоедините новый кусок продукта.
- Если по техническим причинам на толкателе останется маленький кусочек продукта, снимите его и используйте для других целей.
- Полезный совет. Для достижения лучших результатов ножевую вставку необходимо очищать между циклами нарезки и не реже, чем после каждого отключения прибора.
- Выключите прибор и отключите его от сети.
Насадка для нарезки полосок или ломтиков
- Очистите продукт.
- Установите чашу в прибор.
- Установите в корпус зубчатую втулку.
- Выберите одну из ножевых вставок Ⓘ - Ⓘ и установите ее в зубчатую втулку.
- Установите насадку так, чтобы загрузочная горловина была обращена к лицевой стороне и зафиксируйте ее, поворачивая по часовой стрелке (🔒), пока она не защелкнется на месте.
- Положите один или несколько кусков продукта в загрузочную горловину. Горловина должна быть заполнена полностью.
- Включите прибор и медленно вводите толкатель насадки для нарезки полосок или ломтиков в горловину, не нажимая слишком сильно.
- Обработанный продукт скапливается в чаше.
- Выньте толкатель и добавьте еще продукта, если требуется.
- Выключите прибор и отключите его от сети.
- Полезный совет. Для достижения лучших результатов ножевую вставку необходимо очищать между циклами нарезки и не реже, чем после каждого отключения прибора.
После использования
- После каждого использования прибор нужно тщательно очищать (см. «Общий уход и очистка»).
- Опорожните чашу.
- Выньте толкатель.
- Снимите насадку, повернув ее против часовой стрелки ( )
• Снимите ножевую вставку и зубчатую втулку.
Общий уход и чистка
- Всегда вынимайте вилку из розетки, прежде чем приступить к ее чистке.
- Не пользуйтесь при чистке абразивными веществами, сильнодействующими моющими средствами или жесткими щетками.
- Чтобы не допустить поражения электрическим током не мойте корпус прибора и не погружайте его в воду.
- Снаружи корпус прибора можно протереть влажной неворсистой тканью.
- Все съемные части (см. «После использования») можно мыть в горячей воде с добавлением мягкого моющего средства или в посудомоечной машине.
- Внимание! У ножевых вставок очень острые лезвия. Всегда пользуйтесь щеточкой для чистки из комплекта поставки.
Утилизация

Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть
направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Гарантия
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 года со дня их продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.
Типы применения насадок и ножевых вставок
| Насадка / ножевая вставка I II III IV V | |||||
| Насадка для нарезки спиралей | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Насадка для нарезки полосок или ломтиков | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | - |
Поиск и устранение неисправностей
| Неисправность Возможная причина Способ устранения | ||
| Прибор не работает. | Сетевая вилка не вставлена в розетку. | Вставьте сетевую вилку в стенную розетку. |
| Загрузочная горловина не зафиксирована должным образом. | Зафиксируйте горловину. | |
| Спирали неровные или имеют неприглядный внешний вид. | Пищевые продукты плохо прикреплены. | Плотно и надежно прикрепите продукты к концу толкателя. |
| Слишком сильное давление на толкатель. | Медленно направляйте толкатель вниз, слегка на него нажимая. | |
| Слишком мягкие пищевые продукты. | Используйте другой продукт. | |
| У ножевых вставок затупились лезвия. | Замените ножевые вставки. | |
| Продукт нарезан слишком тонкими кусками. | Используйте более толстые куски продукта. Если потребуется, отрежьте тонкие концы продукта. | |
| Спирали слишком короткие. | Пищевые продукты нарезаны слишком короткими кусками. | Используйте более длинные куски . |
| Прибор останавливается. | Используются непригодные для обработки продукты. | Используйте другие продукты. |
| Обрабатывается слишком большое количество продукта. | Обрабатывайте меньшее количество продукта за один прием. | |
| Ножевая вставка заблокирована. | Очистите ножевую вставку. | |
Если вам не удастся разрешить возникшую проблему при помощи данной таблицы, свяжитесь, пожалуйста, с нашей службой сервисного обслуживания. Контактные данные можно найти в приложении к данному руководству.
Технические характеристики
| Категория устройства, Номер изделия | Электрическая спиралерезка-слайсер для овощей и фруктов КМ 3923 |
| Напряжение питания | 220-240 В~, 50/60 Гц |
| Выходная мощность | ≈ 80 Вт |
| Размеры (Ш x В x Д) | 165 x 372 x 260 мм |
| Вес 1,8 кг | |
| Специальная маркировка | |
| [ХНББ] | Не утилизировать вместе с домашним мусором |
![]() | Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательныхдля получения права на использование маркировки СЕ. |
| [УАТУ] | Заблокировать прибор |
| [СКАТ] | Разблокировать прибор |
Тел.: (495)585-05-73
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
ПростаяИнструкция









