KM 3923 - Elektrische Reibe SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KM 3923 SEVERIN als PDF.
Benutzerfragen zu KM 3923 SEVERIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Reibe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KM 3923 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KM 3923 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KM 3923 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung Elektrischer Spiral- und Gemüseschneider 5
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen.
Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt.
In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt!
Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH


Elektrischer Spiral- und Gemüseschneider
Liebe Kundin, lieber Kunde,
die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durchlesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den nachstehenden Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Sicherheitshinweise
Gefahren für bestimmte Personen
Für Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten besteht ein erhöhtes Verletzungsrisiko:
- Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Das Gerät darf durch Kinder nicht benutzt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
Gefahren durch Stromschlag
Da das Gerät mit elektrischem Strom betrieben wird, müssen die nachstehenden Hinweise beachtet werden, um einen Stromschlag zu vermeiden:
- Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen.
- Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen.
-
Den Netzstecker ziehen
-
vor jedem Zusammenbau oder Auseinandernehmen,
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des Betriebes,
- bei nicht vorhandener Aufsicht,
- vor jeder Reinigung.
- Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen, sondern den Netzstecker anfassen.
- Den Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen.
- Das Gehäuse darf nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
Gefahren durch Messer und bewegliche Teile
Durch scharfkantige Messer und sich bewegende Teile besteht eine Verletzungsgefahr:
- Beim Reinigen und beim Wechseln der Messereinsätze vorsichtig vorgehen und die Messer nicht berühren.
- Keine langen Ketten, Ohrringe, Schals, weite Ärmel oder lange offene Haare tragen, wenn das Gerät benutzt wird.
- Niemals in den Einfüllschacht greifen und keine Gegenstände einführen.
- Niemals unter den Ausgabebereich der Aufsätze greifen.
- Motorstillstand abwarten, bevor der Einfüllschacht oder der Auffangbehälter abgenommen wird.
- Das auf die Arretierung am Spiral-Stopfer aufgesetzte Lebensmittel soll nicht aus dem Einfüllschacht herausragen.
Gefahren durch mangelnde Hygiene
Durch mangelnde Hygiene können sich Keime im Gerät bilden:
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme und nach jedem Gebrauch gründlich reinigen.
- Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen.
- Hinweise zur Reinigung bitte dem Abschnitt Reinigung und Pflege entnehmen.
Gefahren für das Gerät
Durch unsachgemäßen Gebrauch können Schäden am Gerät entstehen:
- Das Gerät nur auf einer ebenen, trockenen, rutschfesten Oberfl äche benutzen, die nicht mit den Gummifüßen reagiert.
• Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen.
• Die Anschlussleitung darf nicht geknickt oder eingeklemmt werden. Weder die Anschlussleitung noch das Gerät dürfen äußerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Das Gerät dient ausschließlich zur Herstellung von Spiralen aus rohen Zutaten wie Apfel, Birne, Gurke, Kartoffel, Möhre, Pastinake, Rettich, Rote Beete, Süßkartoffel, Zucchini oder zum Schneiden von Streifen oder Scheiben aus rohem, festem Gemüse und Obst.
• Die Verarbeitung von harten Lebensmitteln wie Nüssen oder Eiswürfeln ist nicht erlaubt! - Eine andere, in der Anleitung nicht genannte Verwendung, gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
- Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B.
- in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen.
Das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
- Missbrauch des Gerätes kann zu Verletzungen führen!
Bei defektem Gerät
Der Gebrauch eines defekten Gerätes kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen:
- Das Gerät und die Messereinsätze vor jeder Benutzung auf Schäden untersuchen. Ein defektes Gerät oder ein defekter Messereinsatz darf nicht benutzt werden.
- Im Falle eines Defekts unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang).
- Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung dürfen nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden.
Aufbau und Lieferumfang
- Schneide-Stopfer
- Schneide-Aufsatz mit Einfüllschacht
- Messereinsätze ① bis
- Zahnradeinsatz
- Ein-/Aus-Schalter
- Gehäuse
- Typenschild (Geräteunterseite)
- Anschlussleitung mit Netzstecker
- Reinigungsbürste
- Auffangbehälter mit Griff
- Spiral-Aufsatz
- Spiral-Stopfer mit Fixier-Hilfe
Kurzzeitbetrieb
Das Gerät ist für Kurzbetrieb (KB 10 Min.) ausgelegt, d.h. das Gerät kann max. 10 Minuten benutzt werden. Dann muss das Gerät 30 Minuten abkühlen. Anschließend ist das Gerät wieder einsatzbereit.
Messereinsätze
Zum Lieferumfang des Gerätes gehören fünf verschiedene Messereinsätze für verschiedene Anwendungen:
I, Spaghetti für 5 mm Spiralen
II, Tagliatelle' für 9 mm Spiralen
III, Capellini' für 3 mm Spiralen
IV, Pappardelle für 35 mm Spiralen
V 'Fusilli Lunghi' für 24 mm Spiralen
Tipp! Bei der Verwendung der Messereinsätze IV 'Pappardelle' und 'Fusilli Lunghi' darf das Lebensmittel nicht zu dünn sein. Ungeeignet sind, zum Beispiel, dünne Möhren.
Hinweis! Der Messereinsatz «Fusilli Lunghi» darf nur mit dem Spiral-Aufsatz verwendet werden. Lebensmittel mit einem Durchmesser von mehr als 55 mm können nicht verarbeitet werden.
Um optimale Ergebnisse zu gewährleisten, empfehlen wir, die Messereinsätze zu ersetzen, sobald die Spiralen ungleichmäßig oder unansehnlich werden (siehe Ersatzteile und Zubehör).
Spiral- und Schneide-Aufsätze
Zum Lieferumfang des Gerätes gehören ein Spiral-Aufsatz mit vertikalem Einfüllschacht zur Herstellung von langen Spiralen und ein Schneide-Aufsatz mit schrägem Einfüllschacht zur Herstellung von Scheiben oder kurzen Streifen.
Eine Übersichtstabelle über die verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten der Messereinsätze und Aufsätze befindet sich am Ende der Anleitung.
Kabelaufbewahrungsfach
Auf der Geräterückseite befinndet sich ein Kabelaufbewahrungsfach. Vor dem Gebrauch des Gerätes die gewünschte Kabellänge herausziehen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vor der ersten Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsreste und Aufkleber vom Gerät entfernen und das Gerät reinigen wie unter Reinigung und Pflege beschrieben.
Betrieb
Vor der Zubereitung den gewünschten Messereinsatz und den gewünschten Aufsatz auswählen (siehe Übersichtstabelle am Ende der Anleitung).
Spiral-Aufsatz
- Vor der Inbetriebnahme die Abbildungen am Anfang der Anleitung beachten!
• Die Lebensmittel putzen und in Stücke von maximal 15 cm Länge schneiden.
- Tipp! Die Lebensmittel so vorbereiten, dass eine gerade Fläche entsteht, die auf die Fixierhilfe am Spiral-Stopfer aufgesteckt wird.
- Den Auffangbehälter in das Gerät setzen.
- Den Zahnradeinsatz in das Gehäuse einsetzen.
- Den Messereinsatz auswählen und in den Zahnradeinsatz einsetzen.
- Den Spiral-Aufsatz aufsetzen und im Uhrzeigersinn verriegeln (♀) bis er hörbar einrastet.
- Ein vorbereitetes Stück des Lebensmittels mit der geraden Fläche an der Fixierhilfe am Stopfer fi xieren. (Abb. I & II).
- Stopfer mit aufgesetztem Lebensmittel in den Einfüllschacht geben. Dabei das Lebensmittel so lange festhalten, bis es Kontakt zum Messereinsatz hat (Abb. III).
- Das Gerät einschalten und den Stopfer ohne festen Druck langsam nach unten führen (Abb. IV).
- Tipp! Wenn sich das Lebensmittel vom Stopfer löst, das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen, den Spiral-Aufsatz abnehmen und das Lebensmittel entfernen. Das Lebensmittel neu fi xieren.
• Die Spiralen fallen in den Auffangbehälter.
- Stopfer entnehmen und ggf. neues Lebensmittel fixieren.
- Technisch bedingt verbleibt ein Rest des Lebensmittels auf dem Stopfer. Diesen Rest abnehmen und anderweitig verwenden.
- Tipp! Für optimale Ergebnisse muss der Messereinsatz zwischendurch, jedoch mindestens nach jedem Ausschalten, gereinigt werden.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Schneide-Aufsatz
• Die Lebensmittel putzen.
• Den Auffangbehälter in das Gerät setzen.
- Den Zahnradeinsatz in das Gehäuse einsetzen.
- EinenMessereinsatz I - auswählen und in den Zahnradeinsatz einsetzen.
- Den Schneide-Aufsatz so aufsetzen, dass der Einfüllschacht nach vorne zeigt und im Uhrzeigersinn verriegeln, ( )bis er hörbar einrastet.
- Ein oder mehrere vorbereitete Lebensmittel in den Einfüllschacht geben. Der Einfüllschacht kann komplett gefüllt werden.
- Das Gerät einschalten und den Schneide-Stopfer ohne festen Druck langsam nach unten führen. Dabei beachten, dass die Falz am Stopfer in die Führungsrille am Einfüllschacht greift.
• Die Lebensmittel fallen in den Auffangbehälter.
- Den Stopfer entnehmen und ggf. neues Lebensmittel einfüllen.
• Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen.
- Tipp! Für optimale Ergebnisse muss der Messereinsatz zwischendurch, jedoch mindestens nach jedem Ausschalten, gereinigt werden.
Nach dem Betrieb
- Das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich reinigen (siehe Reinigung und Pflege).
• DenAuffangbehälterausleeren.
• Den Stopfer entfernen. - Den Aufsatz durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn abnehmen ( )
- Den Messer- und den Zahnradeinsatz entfernen.
Rezepte
Lust auf gesunde Rezeptideen?

oder unter www.severin.de/Service/Rezepte
Reinigung und Pfl ege
• Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen.
- Keine aggressiven und scheuernden Reinigungsmittel sowie harte Bürsten verwenden.
- Das Gehäuse darf aus Gründen der elektrischen Sicherheit nicht mit Flüssigkeiten behandelt oder gar darin eingetaucht werden.
- Das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
- Die abnehmbaren Einzelteile (siehe Nach dem Betrieb) in warmem Wasser unter Zusatz eines handelsüblichen Spülmittels oder in der Spülmaschine reinigen.
- Vorsicht! Die Messer in den Einsätzen sind scharf! Zur Reinigung die beiliegende Bürste benutzen!
Ersatzteile und Zubehör
Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage http://www.severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.
Entsorgung

die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können.
Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung.
Garantie
Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Anhang der Anleitung.
Anwendungsbeispiele für Aufsätze und Messereinsätze
| Aufsatz / Einsatz I II III IV V | |||||
| Spiral-Aufsatz | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Schneide-Aufsatz - | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Hilfe bei Problemen
| Problem Ursache Abhilfe | ||
| Gerät läuft nicht an. Netzstecker nicht eingesteckt. Netzstecker in Steckdose stecken. | ||
| Einfüllschacht ist nicht richtig verriegelt. | Einfüllschacht verriegeln. | |
| Spiralen nicht gleichmäßig / unansehnlich. | Lebensmittel nicht richtig fixiert. | Lebensmittel fest auf die Fixierhilfe am Stopfer aufsetzen. |
| Zu starker Druck auf Stopfer. Stopfer ohne festen Druck langsam nach unten führen. | ||
| Lebensmittel zu weich. Anderes Lebensmittel verwenden. | ||
| Messer zu stumpf. Messereinsätze austauschen. | ||
| Lebensmittel zu dünn. Dickere Lebensmittel verwenden. Evtl. dünne Spitzen abschneiden. | ||
| Spiralen zu kurz. Lebensmittel zu kurz geschnitten. Lebensmittel länger belassen. | ||
| Gerät stoppt. Lebensmittel ungeeignet. Anderes Lebensmittel verwenden. | ||
| Zu viel eingefüllt. | Weniger einfüllen. | |
| Messereinsatz verstopft. | Messereinsatz reinigen. | |
Wenn das Problem nicht mithilfe der Tabelle gelöst werden konnte, unseren Kundendienst kontaktieren. Die Kontaktdaten befin den sich im Anhang der Anleitung.
Technische Daten
| Geräteart, Art.Nr. | Elektrischer Spiral- und Gemüseschneider KM 3923 |
| Spannung | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Leistung | ca. 80 Watt |
| Abmessungen (B x H x T) | 165 x 372 x 260 mm |
| Gewicht | 1,8 kg |
| Kennzeichnung | |
| [SWK-H] | Nicht im Hausmüll entsorgen |
| [TZ-KS] | Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. |
| [CA-SV] | Gerät verriegeln |
| [BS23] | Gerät entriegeln |
Kundendienstzentralen
Service Centres
Kundendienst Ausland
Austria
Silva-Schneider Handelsgellschaft GmbH
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1
Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2
E-Mail: offi ce@silva-schneider.at
Belgique
BVBA Dancal Elektro
Kalkhoevestraat 1
B-8790 Waregem
Tel.: +32 56 71 54 51
Fax: +32 56 70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic export-import d.o.o
Biletic polje
88260 Citluk
Tel.: +387 36 650 601
Fax: +387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: +359 32 275 617, 275 614
E-Mail: sales@noviz.com
China
Ningbo Autin Electric Appliance CO.,LTD
E-Mail: offi ce@hscl.info
Web: www.hscl.info
Vietnam
Brand Partner
W.22, D. Binh Thanh
SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-333
information@severin.de
Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifications are subject to change.
I/M No.: 9382.0000
EinfachAnleitung








