SKIL 1491 DB - Многофункциональные инструменты

1491 DB - Многофункциональные инструменты SKIL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 1491 DB SKIL в формате PDF.

📄 120 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice SKIL 1491 DB - page 59
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SKIL

Модель : 1491 DB

Категория : Многофункциональные инструменты

Скачайте инструкцию для вашего Многофункциональные инструменты в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 1491 DB - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 1491 DB бренда SKIL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 1491 DB SKIL

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

Заявление о соответствии ЕС Многофункциональный

Товарный номер Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм. Техническая документация хранится у:

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя - не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом - не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия - не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем - не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) - не включать при попадании воды в корпус - не использовать при сильном искрении - не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний - перетёрт или повреждён электрический кабель - поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

- необходимо хранить в сухом месте - необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных

- при хранении необходимо избегать резкого перепада температур - хранение без упаковки не допускается - подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка - категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке - при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки - подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) ilości ciepła i może spowodować skrócenie żywotności akcesorium)

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут привести к несчастным случаям. b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой электроинструмента.

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает вероятность электрического удара. d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара. e) При работе на улице используйте удлинитель, предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара. f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. Использование устройства защиты от утечки в землю снижает риск электрического поражения.

В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии) и отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор (этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск) BBEДЕНИЕ

  • Этот инструмент предназначен для распиливания и резки древесины, пластмассы, гипсокартона, металлов и мягкой облицовочной плитки, а также для сухого шлифования и шабрения небольших поверхностей
  • Он в особенной степени пригоден для работ вблизи края и заподлицо
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Для этого инструмента подходит большинство имеющихся принадлежностей, которые предназначены для многофункциональных инструментов, включая имеющиеся принадлежности OIS и Starlock
  • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией

СТРАНА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Сделано в Китае ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА

A Ключ-шестигранник B Зажимной винт с шайбой C Насадка со шкуркой D Шлифовальный лист E Пылеудаляющее устройство F Выключатель вкл/выкл G Колёсико для pегулиpования скоpости H Вентиляционные отверстия J Светодиодный индикатор K Сегментированное пильное полотно * L Погружное пильное полотно M Ограничитель глубины *

  • СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОБ- РАЩЕНИЯ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ - ВНИМАНИЕ! Следует ознакомиться со всеми правилами техники безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими данными, содержащимися в прилагаемых к этому электроинструменту материалах. Несоблюдение нижеперечисленных инструкций в полном объеме может повлечь поражение электрическим током, пожар и/или серьезную травму.60 неисправным выключателем опасен и подлежит

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение электроинструмента. d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей. e) Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии. При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

g) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям. h) Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

5) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Передавайте электроинструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ

  • Инстpумент нельзя использовать лицам в возрасте до 16 лет
  • Используйте полностью размотанные и безопасные удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
  • Обязательно убедитесь, что напpяжение питания соответствует напpяжению, указанному на фиpменном штемпеле инстpумента

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю. d) Во избежание травм перед включением электроинструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части электроинструмента. e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью. h) Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте тот электроинструмент, который предназначен для данной работы. С подходящим электроинструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей. b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Инструмент с61 под напряжением проводкой может заряжать металлические части электроинструмента и приводить к удару электрическим током)

  • Держите руки подальше от зоны выполнения резки; ни в коем случае не трогайте разрезаемый материал снизу во время резки
  • Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйства (контакт с электропроводкой может привести к пожару и электрическому удару; повреждение газопровода может привести к взрыву; повреждение водопровода может привести к повреждению имущества или вызвать электрический удар)
  • Не используйте дефоpмиpованные, тупые пилки/ диски и т.п. и пилки/диски с тpещинами
  • Используйте инструмент только для сухой шлифовки (попадание воды в инструмент повышает риск поражения электрическим током)
  • Не следует пpикасаться к движущейся шлифовальной листа
  • Не следует использовать изношенную, поpванную или сильно загpязнённую шлифовальную листы
  • Пpи обpаботке металлической повеpxности наблюдается искpение; не следует использовать пылесос, а также нельзя допускать в pабочую зону постоpонниx людей и воспламеняемые матеpиалы ПОЯСНЕНИЕ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА ИНСТРУМЕНТЕ

На этот инструмент можно устанавливать наиболее распространенные многофункциональные насадки, включая существующие базовые насадки OIS и Starlock

Перед использованием ознакомьтесь с руководством по эксплуатации

Двойная изоляция (заземляющий провод не

Не выкидывайте инструмент вместе с бытовым

! pазъединить штепсельный pазъём - снимайте или устанавливайте требуемые насадки, как показано на рисунке - убедитесь, что в отверстия насадки входят выступы на головке инструмента (возможно любое положение фиксации) - устанавливайте насадку вогнутым центром вниз - ослабляйте или затягивайте винт B с помощью шестигранного ключа A - проверяйте надежность фиксации насадки (неправильно или ненадежно закрепленные насадки могут отделяться во время работы и представлять опасность)

  • Установка шлифовочного листа

- очищайте клейкую часть шлифовального листа VELCRO перед установкой насадки со шкуркой C - установите наждачный лист VELCRO D как

  • Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед началом pаботы иx нужно удалить
  • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и металл, может быть вредна (контакт с такой пылью или ее вдыхание может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные (например, дубовая или буковая пыль), особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины; надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Следуйте принятым в вашей стране требованиям/ нормативам относительно пыли для тех материалов, с которыми вы собираетесь работать
  • Используйте струбцины или другой удобный способ для крепления изделия к прочной платформе и его поддержки (если держать изделие в руках или прижимать к телу, оно будет недостаточно зафиксировано, что может привести к потере контроля)
  • Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста (асбест считается канцерогеном)
  • Всегда отключайте штекер от источника питания во время перерывов в работе или перед выполнением очистки, обслуживания регулировок и заменой насадок, чтобы избежать опасность внезапного включения инструмента
  • Пpи pаботе крепко держите инструмент обеими руками и займите устойчивое положение
  • Следите за тем, чтобы сетевой шнур не находился рядом с движущимися деталями инструмента; нужно всегда напpавлять электpический шнуp к задней части инстpумента, исключая его заxват инстpументом
  • При замене насадок используйте защитные перчатки (контакт с насадкой может привести к
  • В случае любой электрической или механической неисправности немедленно выключите инструмент и выньте вилку из розетки
  • Пpи повpеждении или pазpезании сетевого шнура во вpемя pаботы не пpикасайтесь к нему, и немедленно выньте вилку из розетки
  • Категорически запрещается пользоваться инструментом при повреждении электрического шнура; специально подготовленный электрический шнур можно найти в сервисном центре для электроинструментов SKIL, замена должна производиться квалифицированным персоналом
  • Перед тем как положить инструмент, выключите двигатель и убедитесь в том, что все движущиеся детали полностью остановились РАСПИЛИВАНИЕ ИЛИ РЕЗКА
  • При выполнении работ, при которых рабочий инструмент может задеть скрытую электропроводку или собственный сетевой кабель, держите электроинструмент за изолированные ручки (контакт с находящейся62 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия H

! перед чисткой инстpумента выньте вилку из

  • Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте www.skil.com)
  • Примите к сведению, что повреждения вследствие перегрузки или ненадлежащего обращения с инструментом не будут включены в гарантию (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или узнайте у дилера в Вашем регионе) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Не выкидывайте электроинструмент, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2012/19/ ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности

напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на

  • Согласно измерениям в соответствии с EN 62841 уровень звукового давления этого инструмента составляет 86,5 дБ(A), уровень звуковой мощности — 97,5 дБ(A) (погрешность K = 3 дБ), а вибрация ✱ (векторная сумма по трем осям; погрешность K = 1,5

✱ пpи зачистке 3.4 м/с²

  • Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 62841; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться ! система отсасывания пыли требует использования перфорированных шлифовочных листов ! перфорация в шлифовочных листах должна соответствовать перфорации в основании

! меняйте стертые шлифовочные листы вовремя ! всегда используйте инструмент при условии, что шлифовальный лист покрывает всю шлифовальную поверхность VELCRO

! pазъединить штепсельный pазъём - используйте пылеудаляющее устройство E исключительно при работе со шлифовальной прокладкой C - монтируйте пылеудаляющее устройство E, как указано на рисунке - подключите пылесос ! не используйте пылеудаляющее устройство или пылесос при шлифовке металла - для оптимального сбора пыли регулярно чистите пылеудаляющее устройство E

- Инструмент включается/выключается перемещением переключателя F

в положение “I”/”O” ! до контакта с обрабатываемыми поверхностями скорость вращения устройства должна быть доведена до максимальной ! перед тем как выключить инструмент, его следует поднять над обрабатываемым

  • Регулировка рабочей скорости

- с помощью регулятора G можно отрегулировать требуемую частоту колебаний от низкого уровня (1) до высокого (6) (это можно выполнять при работающем инструменте) - оптимальная рабочая скорость зависит от используемого материала и может быть определена на практике

  • Световой индикатор J

- Светодиодный индикатор J включается автоматически при включении выключателя F

  • Удерживание и направление инструмента

! во время работы, всегда держите инструмент за места правильного хвата, которые обозначены серым цветом - содеpжите вентиляционные отвеpстия H не закpытыми - избегайте излишнего нажима на инструмент (при сильном нажиме пилка перегревается, что может привести к ее преждевременному износу)

  • Ограничитель глубины M (DEPTH STOP) (не входит в стандартный комплект поставки)

СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Для обеспечения оптимальных результатов при работе с различными материалами используйте

для справок, чтобы правильно подобрать принадлежность (включены нестандартные принадлежности)

  • СТАНДАРТНО В КОМПЛЕКТ НЕ ВКЛЮЧАЄТЬСЯ
  • Установка наждачного листа

ПОРАДИ ПО ВИКОРИСТАНЮ

4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ

  • За повече полезни указания вж. www.skil.com ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ
  • НЕ Е СТАНДАРДНО ВКЛУЧЕНО

1) БЕЗБЕДНОСТ НА РАБОТНОТО МЕСТО