SKIL 1491 DB - Багатофункціональні інструменти

1491 DB - Багатофункціональні інструменти SKIL - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 1491 DB SKIL у форматі PDF.

📄 120 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice SKIL 1491 DB - page 63
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : SKIL

Модель : 1491 DB

Категорія : Багатофункціональні інструменти

Завантажте інструкції для вашого Багатофункціональні інструменти у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 1491 DB - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 1491 DB бренду SKIL.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 1491 DB SKIL

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Заява про відповідність ЄС Багатофункціональний інструмент Товарний номер Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам. Технічна документація зберігається у:

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

  • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil.com63 (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без електрокабелю).

1) БЕЗПЕКА НА РОБОЧОМУ МІСЦІ

a) Примайте своє робоче місце в чистоті та прибирайте його. Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призводити до нещасних

b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари. c) Під час працювання з приладом не підпускайте до робочого місця дітей та інших людей. Ви можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша увага буде відвернута.

2) ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА

a) Штепсель приладу повинен пасувати до розетки. Не дозволяється що-небудь міняти в штепселі. Для роботи з приладами, що мають захисне заземлення, не використовуйте адаптери. Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик удару електричним струмом. b) Уникайте контакту частей тіла із заземленими поверхнями, як напр., трубами, батареями опалення, печами та холодильниками. Коли Ваше тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару електричним струмом. c) Захищайте прилад від дощу та вологи. Попадання води в електроінструмент збільшує ризик удару електричним струмом. d) Не використовуйте кабель для перенесення приладу, підвішування або витягування штепселя з розетки. Захищайте кабель від жари, олії, гострих країв та деталей приладу, що рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик удару електричним струмом. e) Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що допущений для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик удару електричним струмом. f) Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисту від витоку в землю. Використання зристрою захисту від витоку в землю зменшує ризик удару електричним струмом.

a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або лік. Мить неуважності при користуванні приладом може призводити до серйозних травм. b) Вдягайте особисте захисне спорядження та обов’язково вдягайте захисні окуляри. Вдягання особистого захисного спорядження, як напр., - в залежності від виду робіт - захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. ! защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс

Багатофункціональний

  • Цей інструмент призначений для розпилювання та розрізання деревини, пластику, штукатурки, металів та м’якої облицювальної плитки, а також для сухого шліфування і шабрування невеликих поверхонь
  • Він особливо придатний для роботи понад краєм та врівень з краєм
  • Цей інструмент не придатний для промислового використання
  • Для даного інструмента підходять більшість насадок для універсальних інструментів, включно з наявними у продажу насадками OIS та Starlock
  • Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації

A Шестигранний ключ B Закріпний гвинт з шайбою C Абразивна накладка D Наждачний лист E Механізм видалення пилу F Вимикач живлення G Колесо вибору швидкості H Вентиляційні отвори J Світлодіодний індикатор K Сегментне лезо пили * L Лезо пили для обробки врізанням M Обмежувач глибини *

ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ - ПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно вивчіть запобіжні заходи та ілюстрації, а також прочитайте вказівки та технічні умови, що входять в комплект поставки цього електроінструменту. Недотримання нижчеперелічених вказівок у повному обсязі може спричинити ураження електричним струмом, пожежу та / або серйозну травму. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і

Під поняттям “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що працює від мережі64 відремонтувати в авторизованій майстерні, перш ніж ними можна знову користуватися. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами. f) Тримайте різальні інструменти добре нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та їх легше вести. g) Використовуйте електроприлади, приладдя до них, робочі інструменти т.і. відповідно до цих вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи та специфіку виконуваної роботи. Використання електроприладів для робіт, для яких вони не передбачені, може призводити до небезпечних ситуацій. h) Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.

a) Віддавайте свій прилад на ремонт лише кваліфікованим фахівцям та лише з використанням оригінальних запчастин. Це забезпечить безпечність приладу на довгий час. ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ БАГАТОФУНКЦІОНАЛЬНИХ ІНСТРУМЕНТІВ

  • Цей інструмент не можна використовувати особам віком до 16 років
  • Використовуйте повністю розгорнений шнур подовжувача, який може витримувати навантаження в 16 Ампер
  • Перед роботою перевірте відповідність струму в мережі із струмом, позначені на інструменті
  • Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу; видаліть їх перед початком роботи
  • Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може бути шкідливим (контакт із таким пилом або його вдихання може стати причиною виникнення в оператора або осіб, що перебувають поруч, алергійних реакцій і/або респіраторних захворювань); надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента
  • Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні (наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в сполученні з добавками для кондиціювання деревини; надягайте респіратор і працюйте з пиловидаляючим пристроєм під час увімкнення інструмента
  • Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами, продуцюючими пил
  • Застосовуйте затискачі або інші засоби фіксації та опори виробу на стабільній платформі (затискання виробу руками або з притисканням до тіла робить його нестабільним та може призвести до втрати контролю за інструментом) c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж вмикати електроприлад в електромережу або встромляти акумуляторну батарею, брати його в руки або переносити, впевніться в тому, що електроприлад вимкнутий. Тримання пальця на вимикачі під час перенесення електроприладу або встромляння в розетку увімкнутого приладу може призводити до травм. d) Перед тим, як вмикати прилад, приберіть налагоджувальні інструменти та гайковий ключ. Знаходження налагоджувального інструмента або ключа в деталі, що обертається, може призводити

e) Не переоцінюйте себе. Зберігайте стійке положення та завжди зберігайте рівновагу. Це дозволить Вам краще зберігати контроль над приладом у несподіваних ситуаціях. f) Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг до деталей, що рухаються. Просторий одяга, прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі, що рухаються. g) Якщо існує можливість монтувати пиловідсмоктувальні або пилоуловлювальні пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. h) Добре знання електроінструментів, отримане в результаті частого їх використання, не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки. Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми.

4) ПРАВИЛЬНЕ ПОВОДЖЕННЯ ТА КОРИСТУВАННЯ

ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ a) Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий прилад, що спеціально призначений для певної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. b) Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або вимкнути, є небезпечним і його треба відремонтувати. c) Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, міняти приладдя або ховати прилад, витягніть штепсель із розетки та/або витягніть акумуляторну батарею, якщо вона знімається. Ці попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного запуску приладу. d) Зберігайте електроприлади, якими Ви саме не користуєтесь, далеко від дітей. Не дозволяйте користуватися електроприладом особам, що не знайомі з його роботою або не читали ці вказівки. У разі застосування недосвідченими особами прилади несуть в собі небезпеку. e) Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям. Перевірте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були поламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування приладу. Пошкоджені деталі треба65 ПОЯСНЕННЯ ДО УМОВНИХ ПОЗНАЧОК НА ІНСТРУМЕНТІ

Для даного інструмента підходять більшість насадок для універсальних інструментів, включно з наявними у продажу основними насадками OIS та Starlock

Перед використанням прочитайте інструкцію із застосування

Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен)

Hе викидайте інструмент разом зі звичайним сміттям ВИКОРИСТАННЯ

! вийняти вилку з розетки - знімайте/встановлюйте необхідну насадку згідно з інструкціями на малюнку - переконайтеся, що передбачені на насадці отвори входять в виступи голівки інструменту (в усіх можливих защіплювальних положеннях) - встановлюйте насадку втисненим центром вниз - розкручуйте/затягуйте гвинт B шестигранним ключем A - перевірте, що насадка сидить туго (неправильно та ненадійно закріплена насадка може ослабитися під час експлуатації та призвести до виникнення небезпечних ситуацій)

- вибийте пил з матеріалу VELCRO на абразивній накладці, C перш ніж встановлювати наждачний

- встановіть наждачний лист VELCRO D як показано

! для засмоктування пилу потрібні перфоровані наждачні листи ! перфорація в наждачному листі повинна співпадати з перфорацією в робочій пластині ! своєчасно замінюйте наждачні листи ! завжди повністю закривайте робочу поверхню VELCRO наждачним папером

! вийняти вилку з розетки - використовуйте механізм видалення пилу E тільки при роботі з абразивною накладкою C - встановлюйте механізм видалення пилу E згідно з інструкціями на малюнку - під’єднайте пилосос ! не використовуйте механізм видалення пилу/ пилосос при шліфуванні металу - регулярно очищуйте механізм видалення пилу E для кращого пиловловлювання

- Вкл/викл. інструмент поставивши вимикач F

положення “I”/”O” ! перш ніж приладдя торкнеться оброблюваного виробу, інструмент повинен набрати повні

! перш ніж вимкнути інструмент, його треба відвести від оброблюваного виробу

  • Відрегулюйте робочу швидкість

- колесом для регулювання G необхідну частоту коливань можна регулювати від низької (1) до високої (6) (також під час роботи)

  • Не обробляйте матеріали, що містять асбест (асбест вважається канцерогенним)
  • З метою зменшення ризику випадкового вмикання інструменту завжди вимикайте його вилку з розетки під час перерв у роботі, а також перед чищенням, обслуговуванням, виконанням налаштувань та заміною насадок
  • При роботі завжди міцно тримайте інструмент двома руками та займайте надійну позу
  • Не дозволяйте шнуру живлення стикатися з рухомими частинами інструменту; завжди викладайте шнур за задньою частиною інструменту
  • Під час заміни насадок одягайте захисні рукавички (торкання до гострих насадок може спричинити травми)
  • У разі електричної або механічної несправності, негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
  • Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі, не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
  • Категорично забороняється користуватися інструментом при пошкодженні електричного шнура; спеціально підготовлений електричний шнур можна знайти в сервісному центрі для електроінструментів SKIL, заміна повинна проводитися кваліфікованим
  • Коли ви закінчили роботу з інструментом, вимкніть мотор і переконайтеся, що всі рухомі частини повністю зупинилися ПІД ЧАС РОЗПИЛЮВАННЯ/РІЗАННЯ
  • При роботах, коли робочий інструмент може зачепити заховану електропроводку або власний шнур живлення, тримайте електроінструмент за ізольовані рукоятки (зачеплення проводки, що знаходиться під напругою, може заряджувати також і металеві частини електроінструмента та призводити до удару електричним струмом)
  • Тримайте руки подалі від зони виконання різання; під час різання у жодному разі не торкайтеся знизу материалу, що розрізається
  • Використовуйте придатні пошукові прилади для знаходження захованих в будівлі труб та кабелів або зверніться за допомогою в місцеве підприємство електро-, газо- та водопостачання (зачеплення електропроводки може призводити до пожежі та удару електричним струмом; зачеплення газової труби може призводити до вибуху; sачеплення водопроводної труби може завдати шкоду матеріальним цінностям або призводити до удару електричним струмом)
  • Не використовуйте тупі, деформовані та поламані

ПІД ЧАС АБРАЗИВНОГО ШЛІФУВАННЯ

  • Використовуйте даний інструмент тільки для сухого шліфування (потрапляння води всередину інструмента підвищує ризик ураження електрострумом)
  • Не торкайтеся до рухомого наждачного листа
  • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені наждачні листи
  • При обробці металу можуть з’являтися іскри; не використайте пилосос і видаліть займисті матеріали з робочої зони66 86,5 дБ(A) та рівень потужності звуку дорівнює 97,5 дБ(A) (коефіцієнт недостовірності K = 3 дБ), а вібрація ✱ (трисекційна векторна сума; коефіцієнт недостовірності K = 1,5 м/с²) ✱ шліфування 3.4 м/с²
  • Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням, що міститься в EN 62841; дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей - при використанні інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайте себе від впливу вібрації, підтримуючи інструмент і його допоміжні пристосування в справному стані, підтримуючи руки в теплі, а також правильно огранизовуючи свій робочий процес
  • ΔΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΤΆΝΤΑΡ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑ - оптимальна робоча швидкість залежить від матеріалу і може визначатися шляхом практичних випробувань
  • Світлодіодний індікатор J

- Світлодіодний індікатор J загорається автоматично при включенні перемикача F

  • Утримування і робота інструментом

! під час роботи, завжди тримайте інструмент за частини захвату сірого кольору - тримайте вентиляційні отвори H незакритими - уникайте надмірного натиску на інструмент (сильний натиск спричиняє надмірний нагрів пилки та може призвести до її передчасного зношування)

  • Обмежувач глибини M (DEPTH STOP) (не включається в стандартний комплект поставки)
  • Для отримання найкращих результатів при роботі з різними матеріалами використовуйте таблицю

для визначення відповідної насадки (насадки не включаються в стандартний комплект поставки)

  • Див додаткову інформацію на www.skil.com ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
  • Цей інструмент не придатний для промислового використання
  • Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті (особливо вентиляційні отвори H

! перед чисткою інструменту необхідно роз’єднати штепсельний роз’їм

  • Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com)
  • Візьміть до відома, що ушкодження внаслідок перевантаження або неналежного поводження з інструментом не будуть включені в гарантію (умови гарантії SKIL див. на сайті www.skil.com або довідайтеся в дилера у Вашому регіоні) ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОЇ СЕРЕДИ
  • Hе викидайте електроінструмент, принадлежності та упаковку разом зі звичайним сміттям (тільки для країн ЄС) - відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС щодо утилізації старих електричних та електронних приладів, в залежності з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом

нагадає вам про це ШУМ / ВІБРАЦІЯ

2) БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ