T.Racing Scuderia Ferrari Edition - шлем THRUSTMASTER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно T.Racing Scuderia Ferrari Edition THRUSTMASTER в формате PDF.
Вопросы пользователей о T.Racing Scuderia Ferrari Edition THRUSTMASTER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего шлем в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство T.Racing Scuderia Ferrari Edition - THRUSTMASTER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. T.Racing Scuderia Ferrari Edition бренда THRUSTMASTER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ T.Racing Scuderia Ferrari Edition THRUSTMASTER
Инструкция по эксплуатации

Для обеспечения оптимальной совместимости рулевой системы T-GT с играми, может потребоваться установка автоматических обновлений для игр (их можно загрузить, подключив игровую систему к Интернету).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

text_image
MODE OTHER ↔ GT 10 11 12 5 6 7 8 9 13 141 База системы T-GT
2 Руль Т-GT
3 2 лепестковых переключателя (вверх и вниз)
4 Многопозиционная кнопка
5 4 поворотных регулятора с нажимной кнопкой (совместимость с системой PS4™ в режиме GT и на ПК*)
6 2 мини-джойстика (совместимость с системой PS4™ в режиме GT и на ПК*)
7 Кнопка SHARE
8 Кнопка OPTIONS
9 Кнопка PS
10 Кнопка MODE + красный/зеленый
индикатор
11 Встроенный переключатель USB-входа: OTHER / GT
12 Резьба под большой винт (для системы крепления и крепежного винта)
13 Система крепления
14 Металлический крепежный винт

15 Система крепления Thrustmaster Quick Release
16 Система эффектов T-DFB (совместимость с системой PS4™ только в режиме GT)
17 Разъем для блока питания T-TURBO
18 Разъем для съемного USB-кабеля
19 Разъем для педального блока
20 Разъем для пеерключателя TH8A (переключатель приобретается отдельно)
21 Блок питания T-TURBO
22 Кабель блока питания
23 Съемный USB-кабель
ПОДКЛЮЧЕНИЕ РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ К ЭЛЕКТРОРОЗЕТКЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ СЛЕДУЮЩЕЕ!

Ни в коем случае не подключайте блок питания Т-ТURВО к электросети с недопустимым напряжением! Допустимое напряжение блока питания T-TURBO указано на ярлыке над гнездом для подключения кабеля.

Ни в коем случае не подключайте к базе Т-ГТ иной блок питания, кроме Т-ТURBO, даже в случае совместимости разъема! В частности, нельзя подключать к базе T-GT сетевой адаптер для руля T500 RS.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сохраните ее на будущее.

Внимание — опасность поражения электрическим током!
* Изделие следует хранить в сухом месте, избегая попадания на него пыли и солнечного света.
* Не допускается перекручивание разъемов и кабелей; кабели нельзя тянуть.
* Не допускается попадание жидкости на изделие и его разъемы.
* Не допускается короткое замыкание в цепи изделия.
* Запрещается разбирать изделие, бросать изделие в огонь и подвергать его воздействию высоких температур.
* Не допускается использование других кабелей питания, кроме кабеля, входящего в комплект рулевой системы.
* Нельзя использовать кабель питания, если он или его разъемы повреждены, потрескались или сломаны.
* Убедитесь, что кабель питания должным образом подключен к электророзетке и к разъему на задней стороне базы рулевого колеса.
* Нельзя вскрывать систему рулевого колеса — в ней нет деталей, которые могут обслуживаться пользователем. Любой ремонт должен выполняться производителем, его авторизованным представителем или квалифицированным техническим специалистом.
* Допускается использование только одобренных производителем систем крепления и аксессуаров.
* В случае ненормального функционирования рулевой системы (при возникновении посторонних звуков, перегреве или запахе) следует немедленно прекратить использование системы, выключить кабель питания из розетки и отсоединить все остальные кабели.
* Если предполагается, что рулевая система не будет использоваться продолжительное время, отключите кабель питания от розетки.
* Электророзетка должна находиться поблизости от системы и в удобном доступе.

Вентиляционные отверстия
Не допускается блокирование вентиляционных отверстий на базе рулевой системы. Для обеспечения оптимальной вентиляции выполните следующие указания:
* размещайте базу руля на расстоянии не менее 10 см от стен;
* не размещайте базу в стесненном пространстве;
* ничем не накрывайте базу;
* не допускайте скопления пыли на вентиляционных отверстиях.

Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви).
КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.

Внимание — риск травмирования в результате повторяющихся движений и
действия силовой обратной связи
Использование рулевой системы с силовой обратной связью может вызвать боль в мышцах или суставах. Советы по предотвращению проблем со здоровьем:
* не проводите за игрой продолжительное время;
* после каждого часа игры делайте 10-15-минутный перерыв;
* если в кистях, запястьях, предплечьях, стопах или ногах появилась усталость или боль, прекратите игру и отдохните в течение нескольких часов, прежде чем снова приступить к игре.
* если вышеуказанные признаки проявляются снова при возвращении к игре, прекратите игру и обратитесь к врачу;
* держите систему вне доступа детей;
* во время игры правильно располагайте обе руки на рулевом колесе и не позволяйте ему вращаться бесконтрольно;
* во время игры ни в коем случае не засовывайте руки или пальцы под педали и не держите их рядом с педальным блоком;
* во время калибровки и игры ни в коем случае не засовывайте руки в рулевое колесо;
* обеспечьте надежную фиксацию базы рулевого колеса в соответствии с указаниями в инструкции по эксплуатации.

text_image
16+Не допускается использование изделия лицами моложе 16 лет
ТЯЖЕЛОЕ ИЗДЕЛИЕ

text_image
11kgНе роняйте изделие на себя или на других лиц!
ПРАВИЛЬНО

Предупреждение — возможно сжатие педального блока во время игры
* Держите педальный блок вне доступа детей.
* Во время игры ни в коем случае не кладите пальцы на педали и не засовывайте их с боковых сторон педального блока.
* Во время игры ни в коем случае не засовывайте их сзади в базу педального блока.
* Во время игры ни в коем случае не засовывайте их спереди в базу педального блока.

text_image
НЕЛЬЗЯ НЕЛЬЗЯ НЕЛЬЗЯ
Предупреждение — возможно сжатие педального блока во время простоя
* Храните педальный блок в безопасном месте вне зоны доступа детей.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
Прошивку в базе рулевого колеса можно обновить до более поздней версии, содержащей усовершенствования.
Для просмотра установленной в данный момент версии прошивки и ее обновления при необходимости откройте сайт http://support.thrustmaster.com. Выберите Гоночные рули / T-GT, затем Прошивка выполните указания по загрузке и установке.
Важно!
При использовании ПК переключатель USB (11) на базе рулевого колеса всегда должен находиться в положении OTHER.
УСТАНОВКА РУЛЕВОГО КОЛЕСА НА БАЗУ
С помощью стрелок соотнесите разъемы.
Разъем на базе (1): стрелка указывает вверх.
Разъем на руле (2): стрелка указывает вверх.
После правильного позиционирования разъемов просто поверните кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release (15) против часовой стрелки, удерживая на месте руль (2).
Затем с максимальным усилием затяните кольцо, удерживая его на месте и поворачивая руль (по часовой стрелке).

flowchart
graph TD
A["Wheel Hub"] --> B["Assembly Gear Component"]
B --> C["Motor Assembly"]
subgraph Initial Assembly
D["Left Wheel Hub"] --> E["Top Gear Component"]
E --> F["Central Gear Component"]
end
subgraph Final Assembly
G["Left Hand"] --> H["Motor Assembly"]
end
style Initial Assembly fill:#f9f,stroke:#333
style Final Assembly fill:#bbf,stroke:#333
Установив руль, поверните его на 180° (если смотреть на руль, логотип GT должен быть перевернут «вверх ногами»), чтобы получить доступ к малому крепежному винту на кольце системы Thrustmaster Quick Release (15). С помощью большой отвертки Phillips затяните малый крепежный винт (без чрезмерного усилия) по часовой стрелке.

Не прилагайте чрезмерных усилий при затягивании малого крепежного винта (с помощью отвертки Phillips)!
Прекратите затягивание, как только почувствуете сопротивление
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ
Закрепление базы рулевого колеса на кокпите

text_image
24 25 2624 2 винта с шестигранными головками типа M6/Phillips
25 2 шайбы
26 2 монтажных диска (с одной стороны — металл, с другой — текстурированная резина)

- Приложите шайбы (25) к монтажным дискам с металлической стороны (26) и вставьте винты с шестигранными головками типа M6/Phillips (24).
- Разместите базу рулевого колеса на щитке кокпита.
- С помощью 10-мм гаечного ключа или крестообразной отвертки прикрутите монтажный комплект к панели кокпита и к 2 небольшим резьбовым отверстиям на нижней стороне рулевой системы.
ВНИМАНИЕ!
- Нельзя снимать прокладки из пены на нижней стороне базы рулевой системы! Эти прокладки усиливают эффекты системы T-DFB при установленном руле.
- Сторона монтажных дисков с текстурированной резиной (26) обязательно должна быть обращена к панели кокпита = ни в коем случае не поворачивайте диски к кокпиту металлической стороной.
Размещение рулевого колеса на столе.
- Расположите гоночный руль на столе или иной горизонтальной плоской и устойчивой поверхности.
- Вставьте крепежный винт (11) в систему крепления (10) и надежно зафиксируйте руль, затягивая винт против часовой стрелки, так чтобы он вошел в большое резьбовое отверстие (9), расположенное ниже руля.
ПРАВИЛЬНО НЕЛЬЗЯ

- Нельзя закручивать винт без системы крепления! (В противном случае возможно повреждение рулевой системы.)
- Нельзя снимать прокладки из пены на нижней стороне базы рулевой системы! Эти прокладки усиливают эффекты системы T-DFB при установленном руле.
| УСТАНОВКА /ДЕМОНТАЖ | НАПРАВЛЕНИЕ |
| ФиксацияЗакручивайтевинтпротив часовойстрелки | ![]() ![]() |
| OслаблениеРаскручивайтевинтопо часовойстрелке | ![]() |
НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ PS4™
- Подключите педальный блок к разъему (19) на задней стороне базы рулевого колеса.
- Подключите блок питания Т-ТURBO (21) к разъему (17).
- Подключите кабель блока питания (22) к блоку питания Т-ТURВО и к электророзетке с указанным напряжением.
- Переведите переключатель USB-входа (11) в положение OTHER или GT, в зависимости от используемой игры PS4™.
- Подключите съемный USB-кабель (23) к разъему (18) и к одному из USB-портов системы PS4™.
- После включения системы PS4™ выполняется автокалибровка рулевого колеса.
- Нажмите кнопку PS (9) на рулевой системе и войдите в свою учетную запись Sony Entertainment Network для включения функциональности рулевой системы.
Теперь все готово для игры!
Важно!
- Не забудьте нажать кнопку PS (9) на рулевой системе для включения функциональности рулевой системы.
- Переключатель USB-входа (11) на базе рулевого колеса обязательно должен быть переведен в правильное положение (OTHER или GT) перед подключением к системе USB-кабеля.
Для изменения положения переключателя отсоедините USB-кабель и переведите переключатель в нужное положение, после чего снова подключите USB-кабель к консоли. - Перечень игр для PlayStation®4, совместимых с рулевой системой T-GT (с указанием необходимого положения переключателя USB-входа (11) в соответствии с используемой игрой) можно найти здесь: http://support.thrustmaster.com (в разделе Racing Wheels/T-GT). Этот список регулярно обновляется.
ДЛЯ ИГР PS4™, КРОМЕ GT SPORT
Если переключатель USB-входа (11) находится в положении OTHER:
* Большинством игр рулевая система распознается как руль T300 RS.
* 4 поворотных переключателя с нажимными кнопками (5) не работают.
* 2 мини-джойстика (6) не работают.
* Система силовой обратной связи работает, однако система эффектов T-DFB (16) — нет.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ USB-ВХОДА (11) В ПОЛОЖЕНИИ GT
ДЛЯ ИГРЫ GT SPORT (И ПОСЛЕДУЮЩИХ ИГР GT)
Если переключатель USB-входа (11) находится в положении GT:
* Рулевая система распознается как руль T-GT.
* 4 поворотных переключателя с нажимными кнопками (5) работают.
* 2 мини-джойстика (6) работают.
* Система силовой обратной связи и система эффектов T-DFB (16) работают одновременно. В параметрах игры GT Sport можно независимо отрегулировать уровень мощности каждой системы.
НАСТРОЙКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ ДЛЯ ПК\*
*Совместимость с ПК без лицензии Sony Interactive Entertainment Europe.
Подробнее см. на сайте http://support.thrustmaster.com.
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА РУЛЯ И ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
Калибровка гоночного руля выполняется автоматически при подключении рулевой системы к электророзетке и к игровой консоли через USB-разъем.
Во время этой процедуры руль быстро вращается влево и вправо, совершая поворот на 1080 градусов, и затем останавливается в центре.

ВНИМАНИЕ!
Во время автокалибровки нельзя дотрагиваться до руля!
(В противном случае возможен сбой калибровки и/или телесная травма).
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
Нельзя подключать педальный блок к базе рулевого колеса (и отключать его от базы), если система подключена к консоли и во время игры (в противном случае возможен сбой калибровки).
Педальный блок следует подключать к рулевой системе перед ее подключением к консоли.
После завершения калибровки руля и запуска игры несколькими нажатиями на педали включается их автоматическая калибровка.

ВНИМАНИЕ!
Нельзя нажимать педали во время автокалибровки руля и во время загрузки игры! (В противном случае возможен сбой калибровки).
Если гоночный руль и/или педальный блок не работают должным образом или кажутся неверно откалиброванными:
выключите консоль и полностью отсоедините рулевую систему; затем заново подключите все кабели (в том числе кабели питания и педального блока) и перезапустите консоль и игру.
ВСТРОЕННАЯ СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ БАЗЫ РУЛЕВОГО КОЛЕСА
Встроенная система охлаждения для базы руля:
- начинает работать при включении руля;
- выключается после нескольких минут бездействия, когда внутренняя температура устройства падает до низкого уровня;
- снова включается при использовании руля.
КНОПКА И ИНДИКАТОР MODE(10)
Кнопка MODE для педального блока
Рулевая система совместима с педальными блоками Thrustmaster с тремя педалями; на которых можно электронным способом поменять местами педали сцепления и газа. Для этого достаточно нажать кнопку MODE (10) на 2 сек. Во встроенной памяти рулевой системы сохраняются данные о переносе педалей.
| ПЕДАЛИ УСКОРЕНИЯ И СЦЕПЛЕНИЯ | Цвет индикатора MODE (10) |
| ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ | КРАСНЫЙ |
| ОБРАТНЫЙ РЕЖИМ | ЗЕЛЕНЫЙ |
Другие советы по использованию кнопки MODE
Подробнее о кнопке и индикаторе MODE рассказывается на сайте http://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / T-GT и выберите Инструкция по эксплуатации или Часто задаваемые вопросы.
СПРАВКА И ОТВЕТЫ НА ЧАСТЫЕ ВОПРОСЫ
Посетите сайт http://support.thrustmaster.com. Щелкните Гоночные рули / T-GT и выберите Инструкция по эксплуатации или Часто задаваемые вопросы.
ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА T-GT EDITION

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

text_image
1 2 3 4 2.5 mm
1 Металлическая база для
конусообразного стопора
(по умолчанию не установлена)
2 Конусообразный стопор
3 Крепежный винт для металлической базы
4 6-гранный ключ 2,5 мм (в комплекте)
5 Регулировочная гайка для конусообразного стопора

6 Металлический рычаг педали
7 Пластиковая прокладка
8 Металлическая педаль
ВНИМАНИЕ!
Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сохраните ее на будущее.

Из соображений безопасности никогда не нажимайте на педали босой ногой или ногой в носке (без обуви).
КОМПАНИЯ THRUSTMASTER® ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В СЛУЧАЕ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.

Предупреждение — опасность защемления педальным блоком во время игры
* Храните педальный блок вне доступа детей.
* Во время игры ни в коем случае не кладите пальцы рук или ног на педали и не засовывайте их с боковых сторон педального блока.
* Во время игры ни в коем случае не кладите пальцы рук или ног на педали и не засовывайте их с задней стороны педального блока.
* Во время игры ни в коем случае не кладите пальцы рук или ног на педали и не засовывайте их с передней стороны педального блока.

text_image
НЕЛЬЗЯ
text_image
НЕЛЬЗЯ
text_image
НЕЛЬЗЯАВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ

- Во избежание проблем с калибровкой ни в коем случае не подключайте и не отключайте педальный блок от базы руля, пока рулевая система подключена к PS4™ или ПК, а также во время игры.
= Педальный блок следует подключать к рулевой системе, прежде чем она будет подключена к PS4™ или ПК. - После автокалиброки руля и запуска игры автоматически несколькими нажатиями на педали запускается автоматическая калибровка педалей.
- Во избежание проблем с калибровкой ни в коем случае не нажимайте на педали во время автокалибровки и во время запуска игры.
- Если педали не работают должным образом или кажутся неверно откалиброванными, выключите консоль, полностью отсоедините рулевую систему и заново подключите все кабели (в том числе кабель питания и кабель педального блока, включите консоль и перезапустите игру.
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА В КОКПИТЕ
- Закрепите педальный блок с помощью небольших резьбовых отверстий на его нижней поверхности.
- Закрутите два винта М6 (не входят в комплект) в площадку для педального блока и в два небольших винтовых отверстия на нижней стороне педального блока.
Важно! Длина винтов М6 не должна превышать толщину площадки больше чем на 10 мм во избежание повреждений внутренних деталей педального блока.
РЕГУЛИРОВКА ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА
Конструкция педалей:
- металлическая площадка педали (8) с несколькими отверстиями (9 отверстий на педали газа, 2 — на педали тормоза, 6 — на педали сцепления);
- пластиковая прокладка для площадки (7) (крепится между площадкой и рычагом) с четырьмя отверстиями;
- металлический рычаг педали (6) с четырьмя отверстиями.

ВНИМАНИЕ! Во избежание проблем с калибровкой обязательно отключайте USB-кабель от системы PS4™, прежде чем как-либо регулировать педальный блок.
Регулировка трех педалей по ВЫСОТЕ
- С помощью входящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (4) открытите 2 винта, удерживающих металлическую площадку (8) и прокладку (7).
- Выберите нужную высоту педали и заново закрутите винты для жесткой фиксации металлической площадки (8) и прокладки (7).
Примеры регулировки педали газа:

Регулировка РАССТОЯНИЯ между педалями газа и сцепления
- С помощью входящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (4) открытите 2 винта, удерживающих металлическую площадку (8) и прокладку (7).
- Выберите нужное положение педали (слева, по центру или справа) и заново закрутите винты для жесткой фиксации металлической площадки (8) и прокладки (7).
Примеры регулировки педали сцепления:

Центральное положение (по умолч.)

Количество возможных положений для педали:
- 3 для педали газа;
- 3 для педали сцепления.
Регулировка УГЛА НАКЛОНА трех педалей
- С помощью входящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (4) открытите 2 винта, удерживающих металлическую площадку (8) и прокладку (7).
- Поверните пластиковую прокладку (7) на 180° и заново закрутите винты для жесткой фиксации металлической площадки (8) и прокладки (7).
Примеры регулировки педали газа:

Угол наклона больше (по умолч.)
Количество возможных положений для педали:
- 2 для педали газа;
- 2 для педали тормоза;
- 2 для педали сцепления.
Установка конусообразного стопора (конфигурация CONICAL RUBBER BRAKE mod)
Данная конфигурация (mod) необязательна, поэтому стопор по умолчанию не установлен. Это означает, что педаль тормоза превосходно работает и без установленного стопора mod.
Стопор тод позволяет добиться новых ощущений и сопротивления при торможении. Пользователь по своему усмотрению решает, следует ли его устанавливать.
- Вкрутите конусообразный стопор (2) в металлическую базу (1).
- Накрутите регулировочную гайку (5) снизу (на винт конусообразного стопора).

- Разместите модуль позади рычага педали тормоза.

- Закрепите модуль с помощью шестигранного ключа 2,5 мм (4), вкрутив крепежный винт (3) в небольшое резьбовое отверстие на нижней стороне педального блока.

Регулировка ШАГА педали тормоза и СИЛЫ сопротивления
Слегка ослабив гайку (5) и сдвинув конусообразный стопор (2) к задней части рычага педали, можно еще больше усилить сопротивление педали тормоза (при необходимости дотяните гайку с помощью 14-мм ключа или пассатижей, закрепив выбранное положение). Чем ближе к задней части рычага педали расположен конусообразный стопор, тем больше сила сопротивления.

Примечание: если конусообразный стопор расположен слишком близко к задней части рычага педали, могут возникнуть проблемы с достижением максимального значения калибровки. В этом случае:
* медленно со всей силы надавите на педаль тормоза, чтобы выжать ее до упора (при необходимости быстро наступите на педаль всем весом — но только на мгновенье), затем отпустите педаль; или
* отодвиньте конусообразный стопор от задней части рычага педали.
Сведения о потребительской гарантии
Корпорация Guillemot Corporation S.A., зарегистрированная по адресу Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Франция, (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что в данном изделии Thrustmaster не будет выявлено никаких дефектов материалов и производства в течение гарантийного периода, который равен сроку предъявления претензии по соответствую для данного изделия. В странах Европейского Союза этот срок соответствует двум (2) годам с момента поставки изделия Thrustmaster. В других странах гарантийный период равен сроку предъявления претензии по соответствую для изделия Thrustmaster, определяемому соответствующим законодательством страны, в которой проживал потребитель на момент приобретения изделия Thrustmaster (если подобные претензии не действуют в соответствующей стране, гарантийный период равняется одному (1) году с первоначальной даты приобретения изделия Thrustmaster).
В случае обнаружения дефектов изделия во время гарантийного периода незамедлительно обратитесь в службу технической поддержки, сотрудники которой определят дальнейшую процедуру. Если дефект будет подтвержден, изделие следует вернуть по месту приобретения (или в любое другое место, указанное службой технической поддержки).
В рамках действия гарантии дефектное изделие будет, по усмотрению службы технической поддержки, заменено или возвращено в рабочее состояние. Если в течение гарантийного срока изделие Thrustmaster будет подвержено такому восстановлению, к оставшемуся гарантийному сроку прибавляется период времени, но не менее семи (7) дней, во время которого изделие находилось вне употребления (началом этого периода считается дата запроса покупателя о вмешательстве или дата предоставления дефектного изделия для восстановления, если изделие было предоставлено для восстановления позднее, чем был сделан запрос о вмешательстве). В мере, разрешенной применимым законодательством, полная ответственность компании Guillemot и ее дочерних компаний (в том числе косвенный ущерб) ограничивается восстановлением рабочего состояния или заменой изделия Thrustmaster. В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot отказывается от любых гарантий коммерческой пригодности или пригодности для определенной цели.
Настоящая гарантия не распространяется: (1) на ситуации, когда изделие было видоизменено, открыто, модифицировано или получило повреждения в результате недопустимого или неправильного использования, небрежности или несчастного случая, естественного износа или любой другой причины, не связанной с дефектом материалов или производства (включая, помимо прочего, использование изделия Thrustmaster совместно с любыми неподходящими элементами, в частности — с блоками питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия); (2) на случаи использования продукта в любых целях, кроме бытовых, в том числе на случаи профессионального или коммерческого применения (например, в игровых залах, для проведение обучения и соревнований); (3) на ситуации, когда указания службы технической поддержки не были выполнены; (4) на ПО, так как на такое ПО распространяется отдельная гарантия; (5) на расходные материалы (элементы, предназначенные для замены в течение срока службы изделия: например, батарейки и ушные подушки для гарнитур или наушников); (6) на аксессуары (например, кабели, чехлы, сумки, футляры, наручные ремешки); (7) на случаи продажи изделия с открытого аукциона.
Данная гарантия не подлежит передаче.
Настоящая гарантия не ущемляет прав потребителя, предоставляемых ему применимыми законами в отношении продажи потребительских товаров в соответствующей стране.
Дополнительные условия гарантии
В течение гарантийного срока компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет никаких запасных частей, так как вскрытие и/или модификацию любых изделий Thrustmaster вправе осуществлять только служба технической поддержки (за исключением каких-либо процедур по модификации, которые служба технической поддержки может предложить выполнить клиенту путем письменных инструкций и предоставления, при необходимости, требуемых запасных частей: например, в связи с отсутствием статуса сложности или конфиденциальности у такой восстановительной процедуры).
С учетом периода освоения новых изделий и в целях защиты своих ноу-хау и коммерческих тайн компания Guillemot, в общем и целом, не предоставляет каких-либо уведомлений о восстановлении или запасных частей для любых изделий Thrustmaster с истекшим гарантийным сроком.
Ответственность
В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб, вызванный одним или несколькими из следующих факторов: (1) видоизменение, вскрытие или модификация изделия; (2) несоблюдение инструкций по сборке; (3) недопустимое или неправильное использование, небрежность, несчастный случай (например, физическое воздействие); (4) естественный износ; (5) использование продукта в любых целях, кроме бытовых, в том числе профессиональное или коммерческое применение (например, в игровых залах, для проведение обучения и соревнований). В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб, не связанный с дефектами материалов или изготовления, в отношении данного изделия (включая, помимо прочего, любой ущерб, вызванный прямо или опосредованно любым программным обеспечением или использованием изделия Thrustmaster с любыми неподходящими элементами, в частности — блоками питания, аккумуляторами, зарядными устройствами и любыми другими элементами, не входящими в комплектацию Guillemot для данного изделия).
THRUSTMASTER®
ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ http://support.thrustmaster.com

© Корпорация 2017 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Guillemot Corporation S.A.
Лицензия для продажи в Европе, Африке, на Ближнем Востоке, в России, Индии и Океании. Для исключительного использования с PlayStation®4.
Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду/функциям конкретного изделия.
Содержание, конструкция и технические характеристики изделия могут быть изменены без предварительного уведомления и зависят от страны приобретения. Сделано в Китае.
Произведено и распространяется компанией Guillemot Corporation S.A.
Технология TouchSense® по лицензии от корпорации Immersion Software Ireland Limited. Защищено одним или несколькими патентами США, с которыми можно ознакомиться на сайте www.immersion.com/patent-marking.html, и другими патентами, ожидающими рассмотрения.
При пользовании изделием учитывайте следующее: цвета и дизайн могут различаться.
Пластиковые стяжки и клейкую ленту следует снять перед использованием изделия.


