T.Racing Scuderia Ferrari Edition - Kask THRUSTMASTER - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun T.Racing Scuderia Ferrari Edition THRUSTMASTER PDF formatında.
Kullanıcıların soruları hakkında T.Racing Scuderia Ferrari Edition THRUSTMASTER
0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.
Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor
Cihazınız için talimatları indirin Kask PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun T.Racing Scuderia Ferrari Edition - THRUSTMASTER ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. T.Racing Scuderia Ferrari Edition markasının THRUSTMASTER.
KULLANIM KILAVUZU T.Racing Scuderia Ferrari Edition THRUSTMASTER
T-GT yarış direksiyonunuzun oyunlarla düzgün çalışmasını sağlamak için, oyunların otomatik güncellemelerini yüklemeniz gerekebilir (sisteminiz İnternete bağlıyken yapılabilir).
TEKNİK ÖZELLİKLER

text_image
MODE OTHER ↔ GT 10 11 12 5 6 7 8 9 13 141 T-GT tabani
2 T-GT direksiyonu
3 2 direksiyondan kumandalı sıralı vites (up ve down)
4 Çok yönlü D-Ped
5 Push fonksiyonlu 4 döner düğme (GT modunda PS4™ sistemi ile ve PC'de uyumlu*)
6 2 mini kol (GT modunda PS4™ sistemi ile ve PC'de uyumlu*)
7 SHARE düğmesi
8 OPTIONS düğmesi
9 PS düğmesi
10 MODE düğmesi + kırmızı/yeşil gösterge lambası
11 Dahili USB seçim düğmesi: OTHER / GT
12 Büyük dişli delik (montaj sistemi ve sabitleme vidası için)
13 Montaj sistemi
14 Metal bağlantı vidası
*PC uyumluluğu Sony Interactive Entertainment Europe tarafından tasdik edilmemektedir.

15 Thrustmaster Quick Release
16 T-DFB efekt sistemi (sadece GT modunda PS4™ sistemi ile uyumlu)
17 T-TURBO güç kaynağı konektörü
18 Çıkarılabilir USB kablosu konektörü
19 Pedal seti konektörü
20 TH8A vites konektörü (vites ayrı olarak satılır)
21 T-TURBO güç kaynağı
22 Elektrik kablosu
23 Çıkarılabilir USB kablosu
DİREKSİYONUN ELEKTRİK PRİZİNE TAKILMASI: LÜTDEN DİKKATLE OKUYUNUZ!

T-TURBO güç kaynağınlı farklı gerilime sahip bir elektrik prizine asla bağlamayın! T-TURBO güç kaynağının gerilimi, güç kaynağı kablosu dişi konektörünün üzerinde bulunan etikette belirtilmiştir.

T-GT tabanına asla T-TURBO güç kaynağının dışında, konektör uyumlu olsa bile başka bir güç kaynağı bağlamayın! Örneğin T500 RS direksiyon için olan güç adaptörünü asla T-GT tabanına bağlamayın.
UYARILAR
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve daha sonra başvurma ihtiyacı duymanız halinde kullanmak üzere güvenli bir yerde saklayın.

Uyarı - Elektrik çarpması
* Ürünü kuru bir yerde saklayın ve toza veya güneş ışığına maruz bırakmayın.
* Konektörleri ve kabloları bükmeyin ve çekmeyin.
* Ürünün veya konektörlerinin üzerine herhangi bir sıvı dökmeyin.
* Ürünü kısa devre yapmayın.
* Ürünü asla parçalarına ayırmayın, ateşe atmayın ve yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın.
* Yarış direksiyonunuzla verilen elektrik kablosunun dışında elektrik kablosu kullanmayın.
* Kablo veya fişi hasarlı, yarık veya kırıksa elektrik kablosunu kullanmayın.
* Elektrik kablosunun prize ve yarış direksiyonu tabanının arka kısmında bulunan konektöre düzgün bir şekilde takıldığından emin olun.
* Yarış direksiyonunun içini açmayın: İçinde kullanıcı tarafından bakım/onarım yapılabilecek parça yoktur. Tüm onarım işlemleri üretici firma, yetkili temsilcisi veya kalifiye teknisyen tarafından yapılmalıdır.
* Sadece üretici tarafından belirtilmiş olan montaj sistemlerini/aksesuarları kullanın.
* Yarış direksiyonu beklenmeyen şekilde çalışıyorsa (anormal sesler, ısı veya koku yayıyorsa) direksiyonu kullanmayı derhal kesin, elektrik kablosunu prizden çekin ve diğer kabloları ayırın.
* Yarış direksiyonunu uzun süre kullanmayacaksanız elektrik kablosunu duvar prizinden çekin.
* Elektrik prizi ekipmana yakın ve kolayca ulaşılabilir olmalıdır.

Havalandırma delikleri
Yarış direksiyonunun tabanı üzerindeki hiçbir havalandırma deliğini bloke etmediğinizden emin olun. Optimum havalandırma için aşağıdaki noktalara dikkat edin:
* Direksiyon tabanını tüm duvar yüzeylerinden en az 10 cm uzağa yerleştirin.
* Tabanı dar yerlere yerleştirmeyin.
* Tabanı örtmeyin.
* Havalandırma deliklerinin üzerinde toz birikmesine izin vermeyin.

Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın.
THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.

Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma
Force Feedback direksiyonla oynamak kas veya eklem ağrısına neden olabilir. Her türlü sorunu önlemek için:
* Uzun oyun periyotlarından sakının.
* Her oyun saatinin ardından 10 ila 15 dakika ara verin.
* Ellerinizde, bileklerinizde, kollarınızda, ayaklarınızda veya bacaklarınızda yorgunluk veya ağrı hissederseniz oynamayı kesin ve yeniden oynamaya başlamadan önce birkaç saat dinlenin.

Uyarı - Force Feedback ve tekrarlanan hareketlerden dolayı yaralanma (devamı)
* Yeniden oynamaya başladığınızda yukarıda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve bir doktora başvurun.
* Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
* Oyun oynarken kollarınızı, tamamen gitmesine izin vermeden daima yarış direksiyonunun üzerinde doğru konumlandırılmış olarak bırakın.
* Oyun oynarken asla ellerinizi veya parmaklarını pedalların altına ya da pedal setine yakın yerlere koymayın.
* Kalibrasyon ve oyun sırasında asla elinizi veya kolunuzu yarış direksiyonundaki deliklere sokmayın.
* Yarış direksiyonu tabanının bu kılavuzda belirtildiği gibi düzgün bir şekilde sabitlendiğinden emin olun.

text_image
16+Sadece 16 yaş ve üzeri kullanıcılar tarafından kullanılabilecek ürün
AĞIR ÜRÜN

text_image
11kgÜrünü kendinizin veya başkalarının üzerine düşürmemeye dikkat edin!
DAİMA ASLA ASLA

Uyarı - Oynarken pedal seti sıkıştırma tehlikesi
* Pedal setini çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
* Oyun oynarken parmaklarını zı asla pedalların yanlarına veya yakın yerlere koymayın.
* Oyun oynarken parmaklarını zı asla pedalların arka tabanı üzerine veya yakın yerlere koymayın.
* Oyun oynarken parmaklarını azı asla pedalların ön tabanı üzerine veya yakın yerlere koymayın.
ASLA ASLA ASLA

Uyarı - Oynamıyorken pedal seti sıkıştırma tehlikesi
* Pedal setini güvenli ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın.
YARIŞ DİREKSİYONUNUZUN DONANIM YAZILIMINI GÜNCELLEME
Yarış direksiyonunuzun tabanında bulunan donanım yazılımı ürün geliştirmeleri içeren daha yeni sürümlere güncellenebilir.
Yarış direksiyonunuzun halihazırda kullandığı donanım yazılımı sürümünü görmek ve gerektiğinde güncellemek için: PC'de http://support.thrustmaster.com adresine gidin. Racing Wheels / T-GT 'ye tıklayın, daha sonra Firmware'i seçerek indirme ve yükleme prosedüründe açıklanan talimatları izleyin.
Önemli not:
PC'de yarış direksiyonu tabanının üzerinde bulunan USB seçim düğmesi (11) daima OTHER pozisyonuna ayarlanmış olmalıdır.
YARIŞ DİREKSİYONUNUN TABANINA TAKILMASI
Konektör yerlerini okları kullanarak hizalayın:
Taban (1) konektörü: Ok yukarı doğru bakar
Yarış direksiyonu (2) konektörü: Ok yukarı doğru bakar
Konektörler doğru bir şekilde konumlandırıldıktan sonra yarış direksiyonunu (2) yerinde tutarken Thrustmaster Quick Release (15) aygıtının bileziğini saatin aksi yönünde döndürün.
Ardından bileziği mümkün olduğu kadar sıkın: Bunu yapmak için bileziği yerinde tutarak yarış direksiyonunu saat yönünde döndürün.

flowchart
graph TD
A["Wheel Hub"] --> B["Part of Wheel"]
B --> C["Arrow to Target"]
C --> D["Motor"]
D --> E["Assembly"]
E --> F["Turner"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Yarış direksiyonunu taktıktan sonra Thrustmaster Quick Release (15) aygıtının bileziği üzerinde bulunan küçük montaj vidasına ulaşmak için direksiyonu 180° (direksiyona bakarken GT logosu baş aşağı olmalıdır) döndürün. Küçük ayar vidasını sıkmak için büyük yıldız tornavida kullanarak saat yönünde çevirin (fazla güç uygulamayın).

Yıldız tornavida kullanarak küçük montaj vidasını sıkarken aşırı güç KULLANMAYIN! Bir miktar direnç hisseder hissetmez vidayı döndürmeyi kesin.
YARIŞ DİREKSİYONUNUN MONTE EDİLMESİ
Yarış direksiyonu tabanını kokpite monte etme

text_image
24 25 2624 2 M6 tipi altı köşe başlı/yıldız başlı civata
25 2 pul
26 2 montaj diski (bir yüzü metal, diğer yüzü dokulu kauçuk)

- Pulları (25) montaj disklerinin (26) metal yüzlerine yerleştirin ve M6 tipi altı köşe başlı/yıldız başlı civataları (24) sokun.
- Yarış direksiyonu tabanını kokpit rafına yerleştirin.
- 10 mm'lik bir anahtar veya yıldız tornavida ile kokpit montaj kitini kokpit rafına ve direksiyonun alt kısmında bulunan 2 küçük vida deliğine vidalayın.
DIKKAT:
- Yarış direksiyonu tabanının alt kısmına bulunan köpük pedleri çıkarmayın! Köpük pedler, direksiyon takıldığında T-DFB sisteminin efektlerini güçlendirir.
- Montaj disklerinin (26) dokulu kauçuk yüzü mutlaka kokpit rafına bakacak şekilde yerleştirilmelidir = metal yüz kokpit rafına bakacak şekilde asla yerleştirilmemelidir.
Yarış direksiyonunun bir sehpa veya masaya monte edilmesi
- Yarış direksiyonunu bir masa veya yatay, düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin.
- Bağlantı vidasını (11) montaj sistemine takın (10) ve direksiyon tamamen sabitlenene dek bağlantı vidasını saatin aksi yönünde sıkarak, yarış direksiyonunu altındaki büyük dişli deliğe (9) geçirin.
DAİMA ASLA

- Vidayı, montaj sistemi olmadan asla tek başına sıkmayın! (Yarış direksiyonuna zarar verebilir.)
- Yarış direksiyonu tabanının alt kısmına bulunan köpük pedleri çıkarmayın! Köpük pedler, direksiyon takıldığında T-DFB sisteminin efektlerini güçlendirir.
| MONTE ETME / SÖKME | YÖN |
| Sikmak için:Vidayı saatin aksi yönünde çevirin | ![]() ![]() |
| Gevşetmek için:Vidayı saat yönünde çevirin | ![]() |
PS4™ İÇİN YARIŞ DİREKSİYONUNUN AYARLANMASI
- Pedal setini, yarış direksiyonu tabanının arka kısmında bulunan konektörüne (19) bağlayın.
- T-TURBO güç kaynağını (21) konektörüne (17) bağlayın.
- Elektrik kablosunu (22) T-TURBO güç kaynağına bağlayın ve kabloyu aynı gerilime sahip bir elektrik prizine takın.
- USB seçim düğmesini (11) kullandığınız PS4™ oyununa göre "OHER" veya "GT" pozisyonuna alın.
- Çıkarılabilir USB kablosunu (23) konektörüne (18) ve PS4™ sisteminin bağlantı noktalarından birine bağlayın.
- PS4™ sisteminiz açıldığında yarış direksiyonunuz kendini kalibre edecektir.
- Yarış direksiyonu üzerindeki PS düğmesine (9) basın ve direksiyonunuzun çalışır duruma gelebilmesi için Sony Entertainment Network hesabınıza giriş yapın.
Artık oynamaya hazırsiniz!
Önemli notlar:
- Yarış direksiyonunuzun çalışır duruma gelmesi için yarış direksiyonu üzerindeki PS düğmesine (9) basmayı unutmayın.
- Yarış direksiyonunun USB kablosunu sisteminize bağlamadan önce direksiyonun tabanındaki USB seçim düğmesi (11) mutlaka uygun pozisyona (“OTHER” veya “GT”) alınmalıdır. Seçim düğmesinin konumunu değiştirmek için: USB kablosunu ayırın ve ardından USB kablosunu sisteme tekrar bağlamadan önce düğmeyi uygun pozisyona getirin.
- T-GT ile uyumlu PlayStation®4 oyunlarının listesi (kullandığınız oyuna göre USB seçim düğmesinin (11) gerekli pozisyonu ile birlikte) şu adreste mevcuttur: http://support.thrustmaster.com (Racing Wheels/T-GT kısmında). Bu liste düzenli olarak güncellenir.
USB SEÇİM DÜĞMESİ (11) "OTHER" POZİSYONUNDA GT SPORT DIŞINDAKİ PS4™ OYUNLARI İÇİN
USB seçim düğmesi (11) "OTHER" pozisyonuna alındığında:
* Direksiyon çoğu oyunda T300 RS direksiyon şeklinde algılanır.
* Push fonksiyonlu 4 döner düğme (5) çalışmaz.
* 2 mini kol (6) çalışmaz.
* Force Feedback sistemi çalışır ancak T-DFB efekt sistemi (16) çalışmaz.
USB SEÇİM DÜĞMESİ (11) "GT" POZİSYONUNDA GT SPORT OYUNU (VE DİĞER GELECEK GT OYUNLARI) İÇİN
USB seçim düğmesi (11) "GT" pozisyonuna alındığında:
* Direksiyon T-GT direksiyon şeklinde algılanır.
* Push fonksiyonlu 4 döner düğme (5) çalışır.
* 2 mini kol (6) çalışır.
* Force Feedback sistemi ve T-DFB efekt sistemi (16) aynı anda çalışır. GT Sport oyununun seçeneklerinden her bir sistemin güç seviyesi birbirinden bağımsız olarak ayarlanabilir.
PC İÇİN YARIŞ DİREKSİYONU KURULUMU\*
*PC uyumluluğu Sony Interactive Entertainment Europe tarafından tasdik edilmemektedir.
Daha fazla bilgi için bkz. http://support.thrustmaster.com.
OTOMATİK YARIŞ DİREKSİYONU VE PEDAL SETİ KALİBRASYONU
Yarış direksiyonunu elektrik prizine ve yarış direksiyonunun USB konektörünü konsola bağladığınızda yarış direksiyonu kendini otomatik olarak kalibre eder.
Bu aşamada yarış direksiyonu, 1080 derecelik bir açıyı kaplayıp merkezde durmadan önce sola ve sağa doğru hızlı bir şekilde döner.

Otomatik kalibrasyon aşamasında yarış direksiyonuna asla dokunmayın. (Hatalı kalibrasyona ve/veya yaralanmalara neden olabilir.)
OTOMATİK PEDAL SETİ KALİBRASYONU
Konsola bağlıyken veya oyun sırasında pedal setini asla yarış direksiyonu tabanına bağlamayın (veya tabandan ayırmayın) (hatalı kalibrasyona neden olabilir).
Pedal setini daima yarış direksiyonunu konsola bağlamadan önce bağlayın.
Yarış direksiyonunun kalibrasyonu tamamlandığında ve oyun başlatıldığında pedallar, bir kaç basma sonunda otomatik olarak kalibre edilirler.

Yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyonu aşamasında veya oyun yüklenirken asla pedallara basmayın. (Hatalı kalibrasyona neden olabilir)
Yarış direksiyonu ve/veya pedal seti düzgün çalışmıyorsa veya düzgün kalibre edilmemiş gibi gözüküyorsa:
Konsolunuzu kapatın ve yarış direksiyonunuzun tamamen ayırın. Tüm kabloları (elektrik kablosu ve pedal seti dahil) tekrar bağlayın, ardından konsolunuzu ve oyununuzu yeniden başlatın.
DİREKSİYON TABANI DAHİLİ SOĞUTMA SİSTEMİ
Direksiyon tabanı için dahili soğutma sistemi
- direksiyon açıldığında çalışmaya başlar.
- dahili sıcaklık düşük bir seviyeye indiğinde birkaç dakika süreyle işlem yapılmazsa kapanır.
- direksiyonu kullandığınızda yeniden açılır.
MOD DÜĞMESİ VE GÖSTERGE LAMBASI (10)
Pedal seti MOD düğmesi
T-GT Yarış Direksiyonu, Thrustmaster'ın 3 pedal içeren pedal setleriyle de uyumludur; bunlar, gaz ve debriyaj pedallarını elektronik olarak değiştirmenizi sağlar.
Bunu yapmak için MOD düğmesine (10) 2 saniye süreyle basın.
Yarış direksiyonunun dahili hafızası pedalların değiştirilip değiştirilmediğini kaydeder.
| GAZ VE DEBRİYAJ PEDALLARI | MOD gösterge lambasının (10) rengi |
| NORMAL | KIRMIZI |
| DEĞİŞTİRİLDİ | YEŞİL |
MOD düğmesi için diğer ipuçları
MODE düğmesi ve gösterge lambası ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen bkz.
http://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / T-GT'ye tıklayın ve Manual veya FAQ'yu seçin.
YARDIM DOSYALARI VE SIK SORULAN SORULAR
Lütfen bkz. http://support.thrustmaster.com. Racing Wheels / T-GT'ye tıklayın ve Manual veya FAQ'yu seçin.
1 Konik durdurucu için metal destek (varsayılan olarak takılı değildir)
2 Konik durdurucu
3 Metal durdurucu montaj vidası
4 2,5 mm Allen anahtarı (dahil)
5 Konik durdurucu için pozisyon ayar somunu

6 Metal pedal kolu
7 Plastik başlık desteği
8 Metal pedal başlığı
UYARI
Bu ürünü kullanmadan önce bu talimatları mutlaka dikkatlice okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın.

Güvenlik nedeniyle pedal setini asla çıplak ayaklarla veya ayağınıza sadece çorap giyerek oynamayın.
THRUSTMASTER® PEDAL SETİNİN AYAKKABISIZ KULLANILMASINDAN KAYNAKLANAN YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.

Uyarı - Oyun oturumları sırasında pedal seti sıkıştırma tehlikesi
* Pedal setini çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
* Oyun oturumlari sırasında parmaklarını zı asla pedalların yanlarına veya yakınına koymayın.
* Oyun oturumları sırasında parmaklarını zı asla pedalların arka tabanına veya yakınına koymayın.
* Oyun oturumlari sırasında parmaklarınızı asla pedalların ön tabanına veya yakınına koymayın.

text_image
ASLA
text_image
ASLA
text_image
ASLAOTOMATİK PEDAL KALİBRASYONU

- Kalibrasyon sorunlarını önlemek amacıyla direksiyon PS4™ sistemine veya PC'ye bağlıyken veya oyun oturumları sırasında pedal setini asla direksiyonun tabanına bağlamayın veya tabanından ayırmayın.
= Pedal setini direksiyona daima direksiyonu PS4™ sistemine veya PC'ye bağlamadan önce bağlayın. - Direksiyon otomatik kalibrasyonu tamamlayıp oyun başladıktan sonra pedallar, birkaç kez basıldıklarında kendilerini otomatik olarak kalibre ederler.
- Kalibrasyon sorunlarını engellemek için direksiyon otomatik kalibrasyon yaparken veya oyun başlarken asla pedallara basmayın.
- Pedallar düzgün çalışmıyorsa veya doğru kalibre edilmemiş gibi gözüküyorsa konsolunuzu kapatın, direksiyonunuzu tamamen ayırın, ardından tüm kabloları (güç kaynağı kablosu ve pedal seti kablosu dahil) yeniden bağlayın ve konsolu yeniden açarak oyunu tekrar başlatın.
PEDAL SETİNİ KOKPİTE MONTE ETME
- Pedal setini, pedal setinin altında bulunan küçük vida deliklerini kullanarak monte edin.
- İki adet M6 vidayı (ürünle verilmez) kokpitin pedal destek plakasına ve pedal setinin altında bulunan iki küçük vida deliğine vidalayın.
Önemli: Pedal setinin iç parçalarının hasar görmesini engellemek için iki M6 vidanın boyu kokpitin pedal destek plakasının kalınlığı artı ilave 10 mm'yi aşmamalıdır.
PEDAL SETİNİN AYARLANMASI
Üç pedal setinin her biri şunları içerir:
- Çok delikli (gaz pedalında dokuz - fren pedalında iki - debriyajda altı) metal başlık (8).
- Dört delikli plastik başlık desteği (7) (başlık ile kol arasına yerleştirilir).
- Dört delikli metal pedal kolu (6).

DİKKAT: Kalibrasyon sorunlarını önlemek için pedal setinize herhangi bir ayar yapmadan önce mutlaka direksiyonunuzun USB kablosunu PS4™ sisteminden ayırın.
3 pedalın YÜKSEKLİĞİNİN ayarlanması
- Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak metal başlık (8) ile desteğini (7) sabitleyen iki vidayı sökün.
- İstediğiniz yükseklik pozisyonunu seçerek metal başlık (8) ile desteğini (7) yerleştirerek sıkıca sabitleyecek şekilde vidaları sıkın.
Gaz pedalını gösteren örnekler:

Gaz pedalı ile debriyajın ARA BOŞLUĞUNUN ayarlanması
- Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak metal başlık (8) ile desteğini (7) sabitleyen iki vidayı sökün.
- İstediğiniz pozisyonu (sola, ortaya veya sağa) seçerek metal başlık (8) ile desteğini (7) yerleştirerek sıkıca sabitleyecek şekilde vidaları sıkın.
Debriyaj pedalını gösteren örnekler:

Orta pozisyon (varsayılan)

Pedal başına olası boşluk pozisyonu sayısı:
- Gaz pedalı için üç
- Debriyaj için üç
3 pedalın EĞİMİNİN ayarlanması
- Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak metal başlık (8) ile desteğini (7) sabitleyen iki vidayı sökün.
- Plastik başlık desteğini (7) 180° döndürün, ardından metal başlık (8) ile desteğini (7) yerleştirerek sıkıca sabitleyecek şekilde vidaları sıkın.
Gaz pedalını gösteren örnekler:

Çok eğimli pozisyon (varsayılan)
Pedal başına olası eğim pozisyonu sayısı:
- Gaz pedalı için iki
- Fren pedalı için iki
- Debriyaj için iki
Konik durdurucunun monte edilmesi ("CONICAL RUBBER BRAKE" mod)
Bu modifikasyon (veya "mod") zorunlu değildir ve varsayılan olarak monte edilmez. Yani mod monteli olmasa bile fren pedalı mükemmel çalışır.
Bu mod frenleme sırasında farklı bir his ve direnç yaşamanızı sağlar.
Tercihinize göre monte etmek veya etmemek size kalmıştır.
- Konik durdurucuyu (2) metal desteğine (1) vidalayın.
- Pozisyon ayar somununu (5) alta (konik durdurucunun vida deliğine) vidalayın.

- Üniteyi fren pedalı kolunun arkasına yerleştirin.

- Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (4) kullanarak üniteyi montaj vidası (3) ve pedal setinin alt kısmında bulunan küçük merkezi vida deliğini kullanarak monte edin.

Fren pedalının hareket ARALIĞININ ve direnç KUVVETİNİN ayarlanması
Somunu (5) hafif gevşetip konik durdurucuyu (2) pedal kolunun arka kısmına yaklaştırarak fren pedalının direncini daha da kuvvetlendirebilirsiniz (gerekirse somunu yeniden sıkmak ve seçili pozisyonu korumak için 14 mm anahtar veya pense kullanın). Konik durdurucu pedal kolunun arka kısmına ne kadar çok yaklaştırılırsa direnç kuvveti o kadar büyük olur.

Not: Konik durdurucu fren pedalı kolunun arka kısmına çok yaklaştırılırsa maksimum kalibrasyon değerine ulaşmada zorluklar yaşayabilirsiniz. Bu durumda:
* Maksimum değere ulaşmak için yavaş bir şekilde fren pedalına iyice basarak (gerekirse pedal üzerinde çok kısa (sadece bir saniyeliğine) durun), ardından baskıyı kesin; veya
* Konik durdurucuyu fren pedalı kolunun arka kısmından bir miktar uzaklaştırın.
TÜKETİCİ GARANTI BİLGİSİ
İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelen garanti süresince dünya çapında tescil edilmiş merkezi Place du Granier, B.P. 97143, 35571 Chantepie, Fransa'da bulunan Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra "Guillemot" olarak ifade edilecektir) garantisi altındadır. Avrupa Birliği ülkelerinde bu süre, Thrustmaster ürününün tesliminden itibaren iki (2) seneye karşılık gelir. Diğer ülkelerde garanti süresi, Thrustmaster ürünü ile ilgili olarak, Thrustmaster ürününün satın alındığı tarihte müşterinin ikamet ettiği ülkede geçerli yasalara uygun şekilde, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi veya değiştirilmesi talebinde bulunabileceği süreye karşılık gelir (İlgili ülkede bu tür bir düzenleme mevcut değilse garanti süresi Thrustmaster ürününün satın alındığı asıl tarihten itibaren bir (1) yıl olacaktır).
Garanti süresi içinde üründe hata veya kusur tespit edilmesi durumunda derhal izlenecek yöntem ile ilgili size bilgi verecek olan Teknik Destek servisimize başvurun. Hata veya kusur onaylanırsa ürünün satın alındığı yere (ya da Teknik Destek servisi tarafından belirtilen yere) iade edilmesi gerekmektedir.
İşbu garanti kapsamında müşterinin kusurlu ürünü, Teknik Destek servisinin insiyatifine bağlı olarak, değiştirilecek veya çalışır hale getirilecektir. Garanti süresince Thrustmaster ürününün onarım işlemine tabi tutulması durumunda, ürünün kullanım dışı olduğu en az yedi (7) günlük tüm süreler kalan garanti süresine eklenecektir (bu süre, ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarih müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihten veya bahse konu ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarihten başlar). Yürürlükte olan yasaların izin verdiği durumlarda, Guillemot ve bağlılarının tüm sorumluluğu (dolaylı hasarlar da dahil olmak üzere) Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmesi veya değiştirilmesi ile sınırlıdır. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde Guillemot, ticarete elverişlilik veya belirli bir amaca uygunluk ile ilgili tüm garantileri reddeder.
İşbu garanti aşağıdaki durumlar için geçerli değildir: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa, uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza, normal aşınma ya da malzeme veya üretim hatası ile ilgili olmayan nedenlerden dolayı hasar görmüşse (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere, Thrustmaster ürününü herhangi uygun bir elemanla birleştirmek, buna dahil olarak özellikle güç kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer elemanlar); (2) ürün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılmışsa; (3) Teknik Destek servisi tarafından sağlanan talimatlara uyulmamışsa; (4) yazılım için, işbu garanti geçerli değildir, söz konusu yazılım için sağlanan özel garanti hükümlerine tabidir; (5) sarf malzemeleri için (ürünün kullanım süresi içinde değiştirilecek elemanlar: örneğin; tek kullanımlık piller, kulaklık yastıkları); (6) aksesuarlar için (örneğin; kablolar, kılıflar, cepler, çantalar, bileklikler); (7) ürün açık artırma ile satılmışsa.
Bu garanti devrolunamaz.
Tüketim mallarının tüketicinin ülkesinde satışına ilişkin tüketicinin yasal hakları işbu garantiden etkilenmemektedir.
Ek garanti hükümleri
Garanti süresince, tüm Thrustmaster ürünlerini açmaya ve/veya onarmaya yetkili tek taraf Teknik Destek Servisi olduğundan prensip olarak Guillemot tarafından hiçbir yedek parça sağlanmayacaktır (Uygulanabilir olması durumunda yazılı talimatlarla ve müşteriye gerekli yedek parça(lar) sağlanarak Teknik Destek Servisinin müşteri tarafından yapılmasını isteyebileceği tüm onarım prosedürleri hariç – örneğin onarım işleminin basit olmasından ve gizlilik içermemesinden dolayı).
İnovasyon döngülerini dikkate almak ve bilgi birikimi ile ticari sırlarını korumak için Guillemot, prensip olarak garanti süresi dolmuş hiç bir Thrustmaster ürünü için onarım bilgisi veya yedek parça sağlamayacaktır.
Sorumluluk
Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot Corporation S.A. (bundan sonra "Guillemot" olarak ifade edilecektir) ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından kaynaklanan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder: (1) Ürün modifiye edilmişse, açılmışsa, üzerinde değişiklik yapılmışsa; (2) montaj talimatlarına uyulmamışsa; (3) uygunsuz veya kötü kullanım, ihmal, kaza (örneğin bir darbe); (4) normal aşınma; (5) ürünün, evde kullanım dışında, profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere (örneğin oyun salonları, eğitim, yarışlar) başka maksatlarla kullanılması. Yürürlükte olan yasaların izin vermesi halinde, Guillemot ve bağlıları ürünle ilgili malzeme veya üretim hatası ile ilgili olmayan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder (ancak bununla sınırlı kalmamak üzere, herhangi bir yazılımdan veya Thrustmaster ürününün herhangi bir uygun olmayan elemanla birleştirilmesinden doğrudan veya dolaylı olarak kaynaklanan tüm hasarlar, buna dahil olarak özellikle güç kaynakları, yeniden doldurulabilir piller, şarj cihazları veya bu ürün için Guillemot tarafından tedarik edilmemiş tüm diğer elemanlar).
THRUSTMASTER®
TEKNIK DESTEK
http://support.thrustmaster.com

© 2017 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli ticari markasıdır.
Avrupa, Afrika, Orta Doğu, Rusya, Hindistan ve Okyanusya'da satılmak üzere lisanslıdır. Yalnızca PlayStation®4 ile kullanmak için.
Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir. Fotoğraflar bağlayıcı değildir. İçindekiler, tasarım ve teknik özellikler önceden haber vermeksiniz değiştirilebilir ve ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir. Çin'de üretilmiştir.
Guillemot Corporation S.A. tarafından üretilmekte ve dağıtılmaktadır.
Immersion Software Ireland Limited'dan lisanslı TouchSense® teknolojisi. Şu adreste bulunan ABD patentlerinden biri veya daha fazlası ile korunmuştur: www.immersion.com/patent-marking.html, diğer patentler beklemededir.
ÇEVRE KORUMA ÖNERİLERİ

Avrupa Birliği ve Türkiye'de: Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde, standart ev atıkları ile atılmamalı, geri dönüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir yere bırakılmalıdır.
Bu, ürünün, kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile onaylanmıştır.
Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir. Atık Elektrik ve Elektronik Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemleri sayesinde çevrenin
korunmasına yönelik önemli bir katkıda bulunabilirsiniz. Size en yakın toplama merkezleri hakkında bilgi almak için lütfen yerel yetkililerle iletişime geçin.
Diğer ülkeler için: Lütfen elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için yerel yasalara uyunuz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Bu belgeyi saklayın. Renkler ve süslemeler değişiklik gösterebilir.
Plastik tutturucular ve bantlar, kullanmadan önce üründen çıkarılmalıdır.
*Sadece AB ve Türkiye için geçerlidir

text_image
JOIN THE THRUSTMASTER® RACING TEAM FOR RACERS
immersion.
CE*
T-GT
Instrukcja obsługi



