FESTOOL CTM 48 E AC - Пылесос

CTM 48 E AC - Пылесос FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно CTM 48 E AC FESTOOL в формате PDF.

📄 105 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice FESTOOL CTM 48 E AC - page 83
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FESTOOL

Модель : CTM 48 E AC

Категория : Пылесос

Технические характеристики Промышленный пылесос FESTOOL CTM 48 E AC, мощность всасывания 1200 Вт, объем резервуара 48 литров, вес 14,5 кг.
Использование Предназначен для уборки строительных площадок, всасывания мелкой пыли, совместим с электроинструментами FESTOOL.
Обслуживание и ремонт Моющийся HEPA-фильтр, сменный мешок для пыли, рекомендуется регулярное обслуживание для поддержания производительности.
Безопасность Система обнаружения уровня заполнения, защита от перегрузки, соответствует действующим нормам безопасности.
Общая информация Гарантия 3 года, доступен послепродажный сервис, в комплекте аксессуары: всасывающий шланг, различные насадки.

Часто задаваемые вопросы - CTM 48 E AC FESTOOL

Как очистить фильтр пылесоса FESTOOL CTM 48 E AC?
Чтобы очистить фильтр, извлеките его из пылесоса, аккуратно постучите, чтобы удалить пыль, затем промойте теплой водой. Убедитесь, что он полностью высох, прежде чем устанавливать обратно.
Почему мой пылесос не работает?
Сначала проверьте, правильно ли подключено устройство и работает ли розетка. Если пылесос все еще не запускается, проверьте сетевой кабель и предохранитель.
Какой тип мешков для пыли следует использовать с FESTOOL CTM 48 E AC?
Используйте только мешки для пыли FESTOOL типа CT, чтобы обеспечить оптимальную работу и избежать засоров.
Как заменить мешок для пыли?
Откройте отсек для мешка, извлеките использованный мешок, потянув за язычок, вставьте новый мешок, убедившись, что он правильно установлен, затем закройте отсек.
Мой пылесос издает странный звук, что делать?
Необычный звук может указывать на застрявший предмет или проблему с мотором. Проверьте шланги и щетки на наличие засоров. Если проблема сохраняется, обратитесь в сервисный центр.
Какова емкость резервуара пылесоса?
FESTOOL CTM 48 E AC имеет емкость резервуара 48 литров.
Пылесос издает неприятный запах, что делать?
Это может быть связано с полным мешком для пыли или загрязненным фильтром. Замените мешок и очистите или замените фильтр при необходимости.
Как правильно хранить пылесос?
Храните пылесос в сухом и прохладном месте, вдали от источников тепла. Намотайте сетевой кабель, чтобы избежать повреждений.
Может ли пылесос всасывать жидкости?
Да, FESTOOL CTM 48 E AC предназначен для всасывания жидкостей, но убедитесь, что вы следуете инструкциям в руководстве, чтобы избежать повреждений.
Как узнать, когда нужно заменить фильтр?
Замените фильтр, когда заметите снижение мощности всасывания или если фильтр визуально загрязнен или поврежден.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CTM 48 E AC - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CTM 48 E AC бренда FESTOOL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CTM 48 E AC FESTOOL

RUS Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Указания по технике безопасности

Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или тяжелых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и руководства для будущих владельцев. – Запрещается использовать данное устройство без присмотра лицам (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или не имеющим необходимого опыта и знаний. Следите за тем,

не играли с инструментом. – Внимание: аппарат может содержать опасную для здоровья пыль. Обслуживание, опорожнение, смену фильтра должны выполнять только авторизованные специалисты, экипированные подходящими средствами индивидуальной защиты. – Разрешается эксплуатировать только с установленной системой фильтрации! – Разрешается работать только с использованием подходящих средств индивидуальной защиты! – Убедитесь в исправном состоянии аппарата, работайте только в сухом

В режиме удаления пыли с ПДК вредных для здоровья веществ или больших объёмов древесной пыли дуба или бука всасывание следует производить только от одного источника пыли (электро- или пневмоинструмента).

Взрыво- и пожароопасность!Не допускайте всасывания: – искр или горячей пыли; – горючих или взрывоопасных материалов (например, магния, алюминия, бензина, разбавителей, за исключением древесины); – едких веществ (напр. кислоты, щелочей, растворителей); – химически реактивных веществ, вступающих в реакцию с выделением тепла, образованием кислоты/щёлочи, газов и т. д. (напр. реактивные 2-компонентные материалы, алюминий и вода). – Соблюдайте региональные правила техники безопасности и данные изготовителя материала! – Используйте розетку на аппарате только для указанной цели! – Регулярно проверяйте вилку и кабель во избежание возможных повреждений. В случае повреждения замену вилки и кабеля выполняйте только в авторизованной мастерской Сервисной службы. – Запрещается поднимать и транспортировать аппарат с помощью подъёмника или крана.84 CTM RUS 2Символы 3Составные части инструмента Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. 4 Технические данные СимволЗначение Предупреждение об общей опасности Предупреждение об ударе током Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности! Используйте респиратор! Инструкция, рекомендация Инструкция по использованию

Данный аппарат может содержать опасную для здоровья пыль! Не выбрасывать вместе с бытовыми

[1-2] Всасывающее отверстие [1-3] Гнездо для установки модулей (пневматический модуль на CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC) [1-4] Штепсельный разъём аппарата [1-5] Отсек для хранения шланга [1-6]

[1-7] SysDoc [1-8] Автоматическая очистка (только модели с AutoClean) [1-9] Регулятор диаметра всасывающего

[1-10] Регулятор интенсивности всасывания [1-11] Выключатель [1-12] Зажимная скоба [1-13] Резервуар для грязи [1-15]

Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 350 - 1200 Вт Макс. допустимая мощность подключаемого инструмента:

Чехия, Дания Великобритания 240 В/110 В 2400 Вт 1100 Вт 1800 Вт/500 Вт Макс. объёмный расход (воздуха), турбина 234 м

/ч (3900 л/мин) Макс. разрежение, турбина 24000 Па Площадь фильтроэлемента 6318 см

Всасывающий шланг D 27 мм x 3,5 м AS Длина сетевого кабеля 7,5 м Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность K 71 дБ(A) / 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара

RUS 5 Применение по назначению Пылеудаляющий аппарат предназначен –для удаления пыли до 0,1 мг/м³ класса ’M’, включая древесную пыль и пыль, образующуюся при обработке лака – для всасывания воды, – для повышенных нагрузок в промышленном производстве, согласно IEC/EN 60335-2-69. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь. Инструмент сконструирован для профессионального применения. 6 Начало работы

6.1 Первый ввод в эксплуатацию

[2-2] Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1]

Извлеките оснастку из резервуара для грязи [2-3] и из упаковки!

Вставьте мешок-пылесборник или мешок для утилизации в резервуар для грязи (см. главу

зафиксируйте зажимные скобы [2-2]

Установите бухту для кабеля на задней стороне пылеудаляющего аппарата (см. рис. [3]

Подсоедините к аппарату всасывающий

6.2 Включение/выключение

Вставьте вилку в розетку с заземлением. Переключатель [1-11] служит выключателем. Положение переключателя ’0’ Штепсельный разъём аппарата [1-4]

пылеудаляющий аппарат выключен. Положение переключателя ’MAN’ Штепсельный разъём аппарата [1-4]

под напряжением, пылеудаляющий аппарат включается. Положение переключателя ’Auto’ Штепсельный разъём аппарата [1-4]

под напряжением, пылеудаляющий аппарат включается при включении подсоединённого инструмента. 7Настройки

7.1 Регулировка диаметра шланга

Установите регулятор диаметра всасывающего шланга [1-9] в соответствии с диаметром подсоединённого шланга.

Это гарантирует правильность измерения скорости воздушного потока во всасывающем шланге (см. главу 7.9).

7.2 Подсоединение электроинструмента

18,8 kg CTM 48 E AC, CTM 48 E LE AC 19,6 kg Пылеудаляющие аппараты Предупреждение Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая

Соблюдайте параметры на заводской

Учитывайте национальные особенности. Предупреждение Опасность травмирования по причине неконтролируемого включения инструмента

Прежде чем повернуть переключатель в положение "AUTO" или "MAN", убедитесь в том, что подсоединённый инструмент

Предупреждение Опасность травмирования

Соблюдайте указания в отношении макс. допустимой мощности подключаемого инструмента (см. главу «Технические

Выключите электроинструмент.86 CTM RUS

Подсоедините электроинструмент к штепсельному разъёму аппарата [1-4]

7.3 Подсоединение пневмоинструмента

Устройство автоматического включения при работе с пневмоинструментами (CTM 36 E LE, CTM 36 E LE AC, CTM 48 E LE, CTM 48 E LE AC или

с пневматическим модулем в гнезде для установки модулей [1-3] Рекомендация: – Установка блока подготовки воздуха VE (495886): отфильтрованный сжатый воздух с подачей масла – использование системы IAS с соединительным элементом IAS (454757) для пневматических инструментов Festool Обязательное условие: рабочее давление инструмента 6 бар!

7.4 Регулировка интенсивности

с помощью винта-барашка [1-10]

7.5 Установка тормоза

При затянутом рычаге тормозного механизма чёрного цвета [1-15] предотвращается откатывание пылеудаляющего аппарата. Для этого необходимо приподнять переднюю часть аппарата и надавить на рычаг вниз до фиксации. Для отпускания тормоза нажмите на рычаг зелёного цвета [1-14]

7.6 Защита от перегрева

Защита от перегрева отключает пылеудаляющий аппарат до достижения критической температуры.

Выключите пылеудаляющий аппарат, дайте ему остыть в течение прим. 5 минут, подключите.

Аппарат не включается: обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool.

7.7 Замена мешка-пылесборника

[2-2] Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1]

Утилизируйте использованный мешок- пылесборник в соответствии с законодательными предписаниями.

Очистите резервуар для грязи [2-3]

Установка мешка-пылесборника [5]

Вставьте новый мешок-пылесборник (SC FIS- CT 26/36/48) (рис. [4]

мешка-пылесборника плотно насадите на впускной штуцер.

зафиксируйте зажимные скобы [2-2]

Следите за тем, чтобы мешок-пылесборник не оказался зажатым между верхней и нижней частями.

7.8 Замена мешка для утилизации

Извлечение мешка для утилизации [6]

Закройте всасывающее отверстие [1-2]

[2-2] Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1]

Закройте мешок для утилизации.

Утилизируйте использованный мешок для утилизации в соответствии с законодательными предписаниями.

Очистите резервуар для грязи [2-3]

Установка мешка для утилизации [7]

Вставьте новый мешок для утилизации (ENS- CT26/36/48) во впускной штуцер резервуара и зафиксируйте его.

боковые отверстия мешка для утилизации должны находиться внутри резервуара для грязи. Убедитесь в фиксации

Разместите мешок для утилизации на кромках грязесборника. Убедитесь в наличии свободного доступа [10-2] к контактам.

зафиксируйте зажимные скобы [2-2]

7.9 Контроль объёмного расхода

Если скорость воздушного потока во всасывающем шланге снижается до отметки менее 20 м/с, по соображениям безопасности включается звуковой предупреждающий сигнал. Предупреждение Опасность травмирования

Выключите пневмоинструмент.CTM

RUS 8 Выполнение работ

Отсек для хранения шланга: по окончании работы всасывающий шланг можно протянуть через отверстие [8-3] и сложить в отсеке для хранения шланга. Через отверстие [8-2]

протянуть сетевой кабель и также разместить его в отсеке для хранения шланга. Держатель систейнера SysDoc: на поверхности держателя при помощи двух задвижек [8-1] можно закрепить систейнер.

8.2 Очистка основного фильтра

AUTO Clean (только модели с AutoClean) Только при использовании мешка для

(класс пыли ’M’). Не для мокрого всасывания! Система автоматической очистки Установите частоту с помощью винта-барашка [1-8]

Только CTM для 36 E AC- LHS:

поворотной кнопкой [1-8]

Ручная очистка Установите переключатель [1-11]

Полная очистка вручную

Закройте ладонью или затвором CT-VS (497926) на 2 секунды отверстия сопла или всасывающего шланга.

Установите переключатель [1-11]

Для использования пылеудаляющего аппарата в комбинации с PLANEX

Используйте входящий в комплект поставки всасывающий шланг D 36 мм x 3,5 м AS.

Используйте специальную всасывающую муфту для подключения PLANEX

Установите затвор CT-VS между всасывающим отверстием [1-2]

Установите держатель инструментов.

Разрешается использовать только с мешком для утилизации!

8.4 Сбор сухих материалов

следующие правила при сборе пыли, образующейся в результате работы электроинструмента: Если отработанный воздух отводится обратно в помещение, в нём должна быть обеспечена достаточная интенсивность воздухообмена L

Для соблюдения необходимых предельных значений обратный объёмный расход должен составлять не более 50 % от объёмного расхода приточного воздуха (объём помещения V

интенсивность воздухообмена L

). Необходимо также соблюдать региональные предписания. Возможные причины Способ устранения Регулятор интенсивности всасывания [1-10] установлен на слишком низкое значение. Установите регулятор интенсивности всасывания на более высокое значение (см. главу 7.4). Винт-барашек [1-9] не соответствует диаметру подключённого шланга. Правильно отрегулируйте диаметр шланга (см. главу 7.1). Засорение или перегиб всасывающего шланга. Устраните засорение или перегиб. Мешок-пылесборник полный. Установите новый мешок-пылесборник (см. главу 7.7). Загрязнён основной фильтр. Замена основного фильтра (см. главу 9.1). ТОЛЬКО AUTO Clean

очистите основной фильтр (см. главу 8.2). Сбой в работе контрольного электронного оборудования. Обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool. Мокрое всасывание. Эксплуатационная надёжность не снижена, вмешательство не требуется.

Опасная для здоровья пыль Повреждение дыхательных путей

При сборе опасных для здоровья материалов используйте мешок-пылесборник или мешок для утилизации!

Используйте аппарат только с действующим надлежащим образом контролем объёмного расхода.88 CTM RUS Обратите внимание: при всасывании сухих материалов влажный основной фильтр забивается быстрее. Поэтому перед сбором пыли его необходимо просушить или заменить сухим.

8.5 Всасывание мокрых материалов/

Удалите из аппарата мешок-пылесборник или мешок для утилизации! Рекомендация: используйте специальный фильтр для влажной уборки (NF-CT). При достижении максимального уровня заполнения всасывание автоматически прекращается. После мокрого всасывания просушите фильтрующий элемент!

8.6 По окончании работы

Только модели с AutoClean:

фильтрующий элемент автоматически или вручную (см. главу 8.2).

Выключите пылеудаляющий аппарат и выньте вилку из розетки.

Смотайте сетевой кабель.

Опорожните резервуар для грязи.

Закройте всасывающее отверстие [1-2]

Храните данный аппарат только внутри

Поставьте пылеудаляющий аппарат в сухом помещении, примите меры для предупреждения использования без разрешения. 9Обслуживание и уход Сервисное обслуживание и ремонт только через фирму-изготовителя или в наших сервисных мастерских: адрес ближайшей мастерской см. на www.festool.com/service Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.com/service По поводу надлежащего ремонта или замены повреждённых защитных устройств и деталей следует обращаться в аттестованную мастерскую, если руководством по эксплуатации не предписано иное. Соблюдайте следующие указания: – Не реже одного раза в год изготовитель или лицо, прошедшее соответствующий инструктаж, должны проводить технический контроль с целью выявления нарушения защиты от пыли (например, проверку целостности фильтра, герметичности аппарата и исправности действия контрольного оборудования). – То, что невозможно очистить, подлежит утилизации. Используйте для этого герметичные пакеты. Соблюдайте действующие правила утилизации отходов! – Для обслуживания самим пользователем аппарат следует разобрать, очистить и выполнить необходимые работы, не вызывая угрозы для здоровья обслуживающего персонала или других лиц. Подходящими мерами предосторожности являются дезинфекция аппарата перед разборкой, принудительная вытяжная вентиляция в помещении, где осуществляется разборка,

Выступающая пена и жидкости

Немедленно выключите и опорожните

Предупреждение Опасная для здоровья пыль Повреждение дыхательных путей

Произведите полную чистку пылеудаляющего аппарата и всей оснастки пылесосом и влажной тряпкой (внутри и снаружи), прежде чем выносить его из загрязнённой зоны.

Детали, не поддающиеся полной очистке, перед транспортировкой необходимо упаковать в герметичный пластиковый пакет.

Используйте респиратор! Предупреждение Опасность травмирования, удар током

Перед началом любых работ на машинке вынимайте вилку из розетки!

Все работы по обслуживанию и ремонту, которые требует открывания корпуса двигателя, могут выполняться только авторизованной мастерской сервисной

RUS очистка зоны проведения технических работ и использование подходящих средств индивидуальной защиты.

9.1 Замена основного фильтра

[2-2] Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата [2-1]

Поверните верхнюю часть аппарата так, чтобы основной фильтр был направлен вверх

Перекиньте рычаг и [9-3]

Извлеките использованный основной фильтр [9-1] и замените его новым.

Утилизируйте использованный основной фильтр в соответствии с законодательными предписаниями.

Вставьте держатель и [9-2] перекиньте рычаг

зафиксируйте зажимные скобы [2-2]

9.2 Опорожнение резервуара для грязи

После снятия верхней части можно опорожнить резервуар для грязи [2-3]

После сбора жидкостей регулярно очищайте мягкой тканью датчики уровня [10-1]

проверяйте их на наличие повреждений. 10 Оснастка Номера для заказа оснастки и фильтров можно найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте "www.festool.com".

Для расширения возможностей пылеудаляющего аппарата программа дополнительной оснастки предусматривает следующие модули, которые можно подсоединить к гнезду для установки модулей, [1-3] в аттестованной мастерской Сервисной

– пневматический модуль, – модуль штепсельных розеток с постоянной подачей тока, –модуль штепсельных розеток с устройством автоматического включения (не устанавливается на модель GB 110 V), – модуль для блока энергоснабжения (EAA) для использования устройства автоматического включения на EAA. Подробную информацию о модулях см. в Интернете на сайте www.festool.com. 11 Опасность для окружающей

Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания! Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach 12 Декларация соответствия ЕС

Повреждение электродвигателя

Никогда не собирайте пыль без основного фильтра, так как это может привести к повреждению двигателя. Пылеудаляющий

Год маркировки CE: CTM 26 E, CTM 36 E,

CTM RUS Дата производства - см. этикетку инструмент Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих стандартов и нормативных документов: 2006/42/EG, 2004/108/EG (до 19.04.2016), 2014/30/ EU (начиная с 20.04.2016), 2011/65/EU, EN 60335- 1:2012, EN 60335-2-69:2012, EN 55014- 1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014- 2:1997+поправка 1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3- 2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Германия Wolfgang Zondler Руководитель отдела исследований и разработок, технической документации 2015-07-20 CTM 48 E, CTM 48 E LE,