GEOVID 42 HDB - бинокли LEICA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GEOVID 42 HDB LEICA в формате PDF.

📄 222 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice LEICA GEOVID 42 HDB - page 186
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : LEICA

Модель : GEOVID 42 HDB

Категория : бинокли

SKIP

Часто задаваемые вопросы - GEOVID 42 HDB LEICA

Скачайте инструкцию для вашего бинокли в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GEOVID 42 HDB - LEICA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GEOVID 42 HDB бренда LEICA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GEOVID 42 HDB LEICA

1. Петли для крепления ремня переноски

a. шкалой диоптрий Положение a: выкручено – для обозрения без очков (4 уровня) Положение b: вкручено – для обозрения в

4. Кольцо регулировки диоптрий с

5. Центральное колесико фокусировки

6. Кольцо регулировки диоптрий для индикации с

7. Главная/спусковая кнопка для измерения

8. Вспомогательная кнопка/кнопка вызова меню

9. Шарнирные оси для регулировки расстояния

10. Лазерная передающая оптика

11. Крышка отсека для батареи/гнездо для карты

12. Отсек для батареи

13. Гнездо для карты памяти

– 1 литиевый круглый элемент питания 3 В, тип CR 2 – Ремень для переноски

– Защитная крышка окуляра – 2 защитные крышки окуляра – Карта памяти microSD 2 Гбайт – Адаптер для карт памяти microSD – Гарантийный лист

– Акт испытаний Предупреждение Не смотрите через Ваш Leica Geovid HD-B, как и через любой другой бинокль, на яркие источники света, чтобы не причинить вред глазам.185 ПРЕДИСЛОВИЕ Уважаемый покупатель! Торговая марка Leica является всемирно известным брэндом высочайшего качества и механической точности при высочайшей надежности и большом сроке службы. Мы желаем Вам получить много удовольствия и добиться хороших результатов с Вашим новым Leica Geovid HD-B. Этот бинокль с интегрированным дальномером отсылает невидимые и безопасные для глаза инфракрасные импульсы и с помощью встроенного микропроцессора рассчитывает расстояние до объекта по отраженному сигналу. Кроме того, он учитывает условия окружающей среды и эксплуатации. Вместе с этими показателями и измеренным расстоянием бинокль может рассчитывать и отображать соответствующие корректировки точки наводки для различных, выбираемых и свободно программируемых баллистических кривых, соответствующие смещения (со щелчком) сетки прицела или эквивалентные горизонтальные расстояния. Для того чтобы Вы могли правильно пользоваться всеми возможностями этого высококачественного и универсального устройства, мы рекомендуем Вам сначала прочитать данную инструкцию. УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ УСТРОЙСТВ (Распространяется на страны Европейского Союза, а также на другие европейские государства, в которых используется раздельная система сбора

В конструкции данного устройства содержатся электрические и/или электронные детали и поэтому оно не может быть утилизировано вместе с обычными бытовыми отходами! Вместо этого в целях вторичного использования данного устройства его необходимо отнести в один из специализированных пунктов приема, которые организовываются органами местного самоуправления. Данная процедура является бесплатной. Если устройство имеет сменные батареи питания или аккумуляторы, то их необходимо извлечь и, если в этом есть необходимость, утилизировать согласно инструкциям (см. информацию в инструкции к устройству). Более подробную информацию Вы можете получить в Вашем коммунальном управлении, предприятии по сбору и утилизации отходов или в магазине, в котором Вы приобрели данное устройство.186

  • Наименование деталей p. 184
  • Комплект поставки Диаграмма структуры меню/схема управления p. 184
  • U3 Предисловие p. 185
  • Утилизация электрических и электронных устройств p. 185
  • Возможности применения p. 185
  • Крепление защитных крышек объектива p. 185
  • Крепление ремня для переноски и защитной крышки окуляра p. 187
  • Установка и замена батареи p. 188
  • Степень заряда батареи p. 189
  • Регулировка окуляров/ использование с и без очков p. 190
  • Регулировка расстояния между глазами p. 190
  • Регулировка резкости/регулировка диоптрий p. 191
  • Основная информация по управлению с помощью меню p. 192
  • Настройка желаемой единицы измерения p. 192
  • Измерение расстояния p. 193
  • Режим сканирования p. 194
  • Дальность измерения и точность p. 195
  • Индикация атмосферных условий p. 196
  • Определение баллистической кривой p. 197
  • Настройка расстояния для точного выстрела p. 198
  • Индикация настроенной баллистической кривой и расстояния для точного выстрела p. 199
  • Баллистические форматы вывода p. 199
  • Эквивалентное горизонтальное расстояние p. 200
  • Точка наводки p. 200
  • Коррекция точки попадания посредством смещения угла возвышения (регулировка щелчками/MOA) p. 201
  • Настройки и выбор баллистических форматов вывода p. 201
  • Индикация и проверка настроенных баллистических параметров p. 202
  • Установка дополнительных баллистических кривых p. 202
  • Уход/очистка p. 205
  • Запасные детали p. 205
  • Что делать, если p. 206
  • Технические характеристики p. 207
  • Академия Leica p. 208
  • Информационная служба Leica p. 208
  • Сервисный центр Leica p. 209
  • Приложение/баллистические таблицы 87 ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ Бинокли Leica Geovid HD-B имеют крепкий корпус из магния, благодаря которому становится возможной эксплуатация даже при плохих условиях. Не следует обращать внимания даже на сырую погоду – эти бинокли при погружении в воду на глубину до 5 м остаются абсолютно герметичными, а расположенная внутри оптика не запотевает благодаря азотному наполнению. КРЕПЛЕНИЕ ЗАЩИТНЫХ КРЫШЕК ОБЪЕКТИВА Для установки обеих защитных крышек объектива необходимо натянуть резиновые кольца крышек на трубки бинокля со стороны объектива таким образом, чтобы крышки закрылись. КРЕПЛЕНИЕ РЕМНЯ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ И ЗАЩИТНОЙ КРЫШКИ ОКУЛЯРА p. 2101

Если Вы хотите закрепить защитную крышку окуляра на ремне для переноски, Вам нужно продеть последний в проушину защитной крышки окуляра до того как закрепить ремень для переноски с левой стороны бинокля.188 УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕИ Для Leica Geovid HD-B в качестве источника электропитания служит один круглый литиевый элемент питания напряжением 3 вольт (тип CR2).

1. Откройте крышку (11) отсека для батареи (12),

повернув ее, например, с помощью монеты, против часовой стрелки.

2. Вставьте батарею положительным контактом

вперед (как показано на рисунке в отсеке для

3. Закройте крышку, повернув ее по часовой

  • От холода уменьшается мощность батареи. Поэтому во время использования при низкой температуре бинокль необходимо носить как можно ближе к телу и установить новую батарею.
  • Если бинокль долгое время не используется, необходимо извлечь батарею.
  • Зарядка батарей должна выполняться в прохладном и сухом месте.
  • Батареи запрещается бросать в огонь, нагревать, заряжать, разбирать или разбивать.
  • Отработанные батареи запрещается выбрасывать с обычными домашними отходами, поскольку они содержат ядовитые и вредные для окружающей среды вещества.
  • Для того чтобы подвергнуть батарейки вторичной переработке, их необходимо сдавать в торговых точках или выбрасывать вместе со спецотходами (пункт приема).189 СТЕПЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕИ Новой батареи хватит для выполнения более чем 2000 измерений при 20°C/68°F. В зависимости от условий применения срок службы батарейки может быть значительно короче или дольше. На сокращение срока службы батареи влияет низкая температура и частое использование режима сканирования (см. стр. 191). Мигающий индикатор измеренной величины и визирной марки сообщает о том, что батарея израсходовала свой ресурс. После первого мигания можно выполнить еще около 50 измерений, правда, со стремительно уменьшающейся дальностью

Фирма Leica рекомендует использовать батареи известных брэндов.190 РЕГУЛИРОВКА ОКУЛЯРОВ/ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ОЧКАМИ И БЕЗ НИХ Окуляры (1) легко регулируются путем вращения и надежно фиксируются в выбранном положении. Чтобы выполнить тщательную очистку, их можно полностью снять. Для обозрения в очках (рисунок А) они остаются в полностью вкрученном положении. Для обозрения без очков они выкручиваются путем вращения против часовой стрелки. Для оптимальной адаптации доступны четыре положения (рисунок В). Если окуляры сильно загрязнены, рекомендуется снять их для последующей очистки (рисунок C). Чтобы это сделать, необходимо при полностью выкрученном положении окуляров слегка потянуть

РЕГУЛИРОВКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ГЛАЗАМИ Путем сгибания бинокля по шарнирным осям (9) устанавливается индивидуальное расстояние между глазами. Правый и левый сектор обзора при этом должны слиться в единое округлое изображение. A B C D191

РЕГУЛИРОВКА РЕЗКОСТИ/РЕГУЛИРОВКА

Регулировка резкости для различных удаленных объектов достигается на бинокле Leica Geovid HD-B с помощью центрального колесика фокусировки (5). Для компенсации индивидуальной аметропии при обозрении без очков и для фокусирования визирной марки служат два кольца регулировки диоптрий (4). Внимательно выполните описанные ниже действия. Только после этого Вы сможете использовать всю мощность оптики.

1. Поворачивая оба кольца регулировки диоптрий

(4), установите их в нулевое положение.

2. С помощью центрального колесика фокусировки,

смотря обоими глазами, сфокусируйтесь на удаленном объекте.

3. С помощью главной/спусковой кнопки (7)

активируйте теперь визирную марку.

4. После появления визирной марки, все так же

смотря обоими глазами, отрегулируйте правое кольцо регулировки диоптрий (4, красный указатель) таким образом, чтобы в правом объективе Вы могли четко видеть визирную марку.

5. Затем отрегулируйте с помощью центрального

колесика фокусировки резкость изображения в правом объективе при включенной визирной марке, но смотря теперь только правым глазом.

6. Затем отрегулируйте оптимальную резкость

изображения в левом объективе с помощью левого кольца диоптрий (4).

7. Установленные величины Вы можете просмотреть

в „+“ или „-“ значениях шкалы диоптрий (4a).

При просмотре через левый или правый объектив необходимо прищурить другой глаз или просто удерживать соответствующую половину бинокля перед объективом.192 ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО УПРАВЛЕНИЮ С ПОМОЩЬЮ МЕНЮ При выполнении всех настроек действуют следующие правила: – Главное меню состоит из четырех пунктов Индикация ярды/метры (US.EU), Баллистическая

baLL), Расстояние для точного выстрела

SId) и Баллистический формат вывода (AbC). Подробно эти функции описаны в соответствующих разделах. – Как главное меню, так и соответствующие опции настроек включены бесконечными петлями, то есть всех пунктов/настроек можно достичь многократным нажатием кнопок. НАСТРОЙКА ЖЕЛАЕМОЙ ЕДИНИЦЫ

Leica Geovid HD-B может быть настроен на используемую в США имперскую систему единиц измерения ( US) или на метрическую систему (EU), то есть для расстояния/температуры/давления воздуха могут использоваться или ярды и дюймы/градусы Фаренгейта/дюймы ртутного столба, или метры и сантиметры/градусы Цельсия/миллибары. Эта настройка также определяет единицу точки наводки, баллистических кривых и расстояния для точного выстрела. Leica Geovid HD-B на заводе- изготовителе был настроен на ярды.

1. Нажмите и удерживайте вспомогательную

кнопку/кнопку вызова меню (2) (≥ 3 с).

  • Появляется US.EU (мигает).

2. Нажмите главную кнопку/кнопку вызова меню

(7), чтобы выбрать нужную единицу измерения. US = индикация в ярдах EU = индикация в метрах US EU

Данную настройку всегда можно узнать по индикации: если выбраны метрические значения, то рядом с визирной маркой справа внизу появится

3. Сохраните настройку, быстро нажав для этого

вспомогательную кнопку/кнопку вызова меню.

  • Сначала сохраненная настройка горит для подтверждения не мигая, затем индикация сначала переходит к следующему пункту меню

bALL = баллистическая кривая) и гаснет, если настройки больше не производятся.193 ИЗМЕРЕНИЕ РАССТОЯНИЯ

Чтобы измерить расстояние до объекта, его нужно точно завизировать. Для этого нужно выполнить

1. Нажмите главную кнопку/кнопку вызова меню

(7). Дальномер включается.

  • Появится визирная марка. После отпускания главной кнопки/кнопки вызова меню визирная марка будет продолжать светиться еще в течение прим. 6 секунд. Если удерживать ее нажатой, визирная марка светится непрерывно.

2. Смотрите на объект через видоискатель, пока

светится визирная марка.

3. Снова нажмите главную кнопку/кнопку вызова

a. Визирная марка во время измерения гаснет на непродолжительное время. b. Показывается измеренное значение. Пока визирная марка еще светится, можно выполнить новое измерение, нажав для этого главную кнопку/кнопку вызова меню. Появляется: - - -, если – расстояние до объекта составляет меньше 10 метров/ярдов или – превышается дальность, или – объект недостаточно отражает. После того как индикации погаснет, дальномер будет автоматически выключен.194 РЕЖИМ СКАНИРОВАНИЯ

С помощью Leica Geovid HD-B выполнять измерение возможно также в непрерывном режиме работы (режим сканирования): удерживайте главную кнопку/кнопку вызова меню (7) при втором нажатии в нажатом положении. Примерно через 2,5 секунды устройство переключится в режим сканирования и будет непрерывно производить измерения. Это видно по меняющейся индикации. По истечении прим. 1 секунды будет показано новое измеренное значение. Режим сканирования особенно удобен при измерении на небольших и подвижных объектах.

  • В режиме сканирования поправочного коэффициент AbC будет отображен только по окончании последнего измерения, но не раньше.
  • В режиме сканирования при выполнении непрерывных измерений потребление электроэнергии больше, чем при выполнении единичных измерений.195 ДАЛЬНОСТЬ ИЗМЕРЕНИЯ И ТОЧНОСТЬ Дальность измерения Leica Geovid HD-B составляет до ±1825 м/2000 ярдов. Максимальная дальность действия может быть достигнута при наличии хорошо отражаемых объектов и визуальной дальности видимости равной примерно 10 км/6,2

Для точного обнаружения удаленных объектов рекомендуется или удерживать бинокль очень спокойно и/или плотно прислонить его к глазам. Дальность измерения зависит от следующих факторов:

белый черный Угол к объективу перпендикулярный острый Величина объекта большой маленький Солнечный свет

(стена дома) неоднородная (куст, дерево) При солнечном свете и хорошей видимости дальность действия и точность будут иметь такие

прим. 10 м/ярдов до 1825 м/2000

прим. ±1 м/ярд до 500 м/ярдов прим. ± 2 м/ярда до 1000 м/ярдов прим. ± 0,5% более 1000 м/ярдов196 ИНДИКАЦИЯ АТМОСФЕРНЫХ УСЛОВИЙ 2 5 C

Для расчета положения точки попадания (см. следующий раздел) бинокль Leica Geovid HD-B дополнительно определяет во время измерения расстояния три важные информации: наклон устройства, температуру и атмосферное давление. Данные значения Вы можете просмотреть в любое

Нажмите и удерживайте вспомогательную кнопку/ кнопку вызова меню (8) пару секунд.

  • На пару секунд появляется визирная марка (если до того еще не было включено измерение расстояния). Затем поочередно примерно на 2 секунды вместо расстояния появляются – угол наклона – температура – атмосферное давление.

Если корпус бинокля Leica Geovid HD-B, например, при выходе из внутренних помещений наружу, имеет температуру, которая значительно отличается от окружающей, может пройти до 30 минут, пока внутренний датчик не начнет определять правильную температуру.197 ОПРЕДЕЛЕНИЕ БАЛЛИСТИЧЕСКОЙ КРИВОЙ Для согласования рассчитанного значения для эквивалентного горизонтального расстояния ( EHR, см. стр. 200), точки наводки ( HOLd, см. стр. 200) или хода смещения прицела ( MbOA, см. стр. 201) с различными калибрами, типами и весом пуль Вы можете выбрать любую из 12 баллистических

Для этого в приложении Вы найдете 6 таблиц: по три разных таблицы со значениями расстояний для точного выстрела в метрах и в ярдах. Отыщите в таблице, которая соответствует настроенному расстоянию для точного выстрела, баллистическую кривую, которая максимально подходит данным производителя оружия относительно положения точки попадания.

Оружие вместе с соответствующим оптическим прицелом пристреляно на 100 метров, поэтому в данном случае подходит таблица 1. В качестве положения точки попадания для используемого оружия производителем оружия указано расстояние от 15,0 см до 200 м. В соответствующем столбце максимально подходит значение 14,5 см, указанное в строке EU7, – это и есть подходящая баллистическая кривая.

При использовании баллистической функции Leica Geovid HD-B на расстояниях >300 м/300 ярдов мы рекомендуем определить баллистические данные своей амуниции в ходе практических тестов, чтобы выбрать подходящую кривую. НАСТРОЙКА БАЛЛИСТИЧЕСКОЙ КРИВОЙ Начните с шага 1, если Вы до этого еще не вызвали управление с помощью меню; с шага 3, если Вы выбрали единицу измерения и индикация bAll еще

1. Нажмите и удерживайте вспомогательную

кнопку/кнопку вызова меню (8) (≥ 3 с).

2. Нажмите вспомогательную кнопку/кнопку вызова

меню 1 раз и удерживайте непродолжительное время (< 2 с).

  • Индикация изменится на bALL (= баллистические кривые).

3. Нажмите главную кнопку/кнопку вызова меню (7).

  • Индикация измениться на

4. Посредством многократного быстрого нажатия

главной кнопки/кнопки вызова меню выберите желаемую баллистическую кривую, то есть

EU1 до EU12 или, если Вы желаете видеть индикацию расстояния без индикации коррекции точки попадания

5. Сохраните настройку, быстро нажав для этого

вспомогательную кнопку/кнопку вызова меню.

  • Сохраненная настройка горит для подтверждения 4 с не мигая, затем индикация сначала переходит

SId и затем гаснет, если больше не выполняются какие-либо действия. Если баллистическая кривая настроена, то после выполнения каждого измерения расстояния будет сначала показано на 2 секунды значение расстояния, затем на 6 секунд рассчитанная точка

НАСТРОЙКА РАССТОЯНИЯ ДЛЯ ТОЧНОГО

Начните с шага 1, если Вы до этого еще не вызвали управление с помощью меню; с шага 3, если Вы выбрали баллистическую кривую и индикация SId еще мигает.

1. Нажмите и удерживайте вспомогательную

кнопку/кнопку вызова меню (8) (≥ 3 с).

2. Нажмите вспомогательную кнопку/кнопку вызова

меню 2 раза и удерживайте непродолжительное время (< 2 с).

  • Индикация меняется от bALL к SId.

3. Посредством многократного нажатия главной

кнопки/кнопки вызова меню (7) выберите желаемое расстояние для точного выстрела.

4. Сохраните настройку, быстро нажав для этого

вспомогательную кнопку/кнопку вызова меню.

  • Сохраненная настройка горит для подтверждения 4 с не мигая, затем индикация сначала переходит к AbC и затем гаснет.199 ИНДИКАЦИЯ НАСТРОЕННОЙ БАЛЛИСТИЧЕСКОЙ КРИВОЙ И РАССТОЯНИЯ ДЛЯ ТОЧНОГО ВЫСТРЕЛА Если Вы хотите проверить Ваши настройки, например, по причине изменения ситуации на охоте или по прошествии большого количества времени между использованием, то Вы всегда можете быстро просмотреть эти 3 значения. Нажмите вспомогательную кнопку/кнопку вызова меню (8) 2 раза и удерживайте непродолжительное
  • Под визирной маркой будут появляться (при необходимости вместо расстояния) прим. на 2 с друг за другом значения – настроенной баллистической кривой – настроенного расстояния для точного выстрела – настроенных баллистических параметров

Система Advanced Ballistic Compensation ( AbC) для Leica Geovid HD-B после измерения расстояния позволяет по желанию выводить один из трех следующих баллистических параметров: – эквивалентное горизонтальное расстояние ( EHr) – соответствующую точку наводки ( HOLd) – количество требуемых щелчков на переключателе

Нужно учитывать как выведенную точку наводки, так и выведенное значение EHr: a. измеренное расстояние до цели, b. угол наклона оружия, c. настроенная баллистическая кривая, d. измеренные значения температуры и атмосферного давления e. настроенное расстояние для точного выстрела.

  • Расчет названных параметров основывается на выбранной баллистической кривой, то есть ее нужно выбрать заранее (см. стр. 197).
  • Баллистические параметры вывода по причинам безопасности указываются только для расстояния до 800 м/875 ярдов. Кроме того, указывается фактически измеренное расстояние.200
  • Помните о том, что как раз при больших расстояниях влияние всех баллистических факторов влияния значительно увеличивается и могут возникнуть существенные отклонения. Поэтому показываемые баллистические параметры настоятельно рекомендуется использовать в качестве вспомогательных средств!
  • Независимо от использования этой информации за оценку соответствующей ситуации на охоте несете ответственность Вы! ЭКВИВАЛЕНТНОЕ ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ

Выстрелы по расположенным выше или ниже целям связаны с измененными баллистическими условиями. В связи с этим необходимо использование эквивалентного горизонтального расстояния (Equivalent Horizontal Range), которое отличается (при необходимости существенно) от фактического расстояния до цели.

Горизонтальные измерения EHr также могут дать параметры, которые отклоняются от „нормально“ измеренного расстояния, если, например, температура и/или атмосферное давление отклоняются от запрограммированных средних

ТОЧКА НАВОДКИ В качестве точки наводки обозначается та точка, на которую вместо собственно цели нацеливается оружие, чтобы компенсировать отклонение, вызванное траекторией полета заряда (например, при использовании классических охотничьих сеток

Благодаря индикации точки наводки Leica Geovid HD-B на охоте может дать ценную поддержку для наиболее точной стрельбы. Основой для такого расчета на ряду с расстоянием являются упомянутые в предыдущем разделе общие условия и выбранная Вами баллистическая кривая.

Показанное значение точки наводки/добавочное значение всегда выдается в отношении к расстоянию до цели. Пример: если отображается 300m 30, на объекте нужно держать положение на 30 см выше, чем без корректировки.201 КОРРЕКЦИЯ ТОЧКИ ПОПАДАНИЯ ПОСРЕДСТВОМ СМЕЩЕНИЯ УГЛА ВОЗВЫШЕНИЯ (регулировка щелчками/MoA) Отклонения положения точки попадания могут компенсироваться соответствующим смещением сетки оптического прицела. Leica Geovid HD-B может (с учетом траектории полета заряда и расстояния для точного выстрела (см. стр. 198) показать необходимое для этого смещение, то есть нужное количество щелчков. При этом для различных оценок Вы можете задавать, должны ли щелчки выводиться – на основании международно принятого разделения MOA (угловые минуты) или – шагами по 5 или 10 сантиметров. НАСТРОЙКИ И ВЫБОР БАЛЛИСТИЧЕСКИХ ФОРМАТОВ ВЫВОДА Начните с шага 1, если Вы до этого еще не вызвали управление с помощью меню, или с шага 3, если Вы выбрали расстояние для точного выстрела и

1. Нажмите и удерживайте вспомогательную

кнопку/кнопку вызова меню (8) (≥ 2 с).

2. Нажмите вспомогательную кнопку/кнопку вызова

меню 3 раза и удерживайте непродолжительное время (< 2 с).

  • Индикация меняется от bALL и SId на ABC.

3. Посредством многократного нажатия главной

кнопки/кнопки вызова меню (7) выберите желаемую баллистическую настройку.

4. Сохраните настройку, быстро нажав для этого

вспомогательную кнопку/кнопку вызова меню.

  • Сохраненная настройка будет светиться в течение 4 с в качестве подтверждения, а затем погаснет.202 ИНДИКАЦИЯ И ПРОВЕРКА НАСТРОЕННЫХ БАЛЛИСТИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ Если Вы хотите проверить настройки, параметры можно в любой момент вывести на просмотр. Нажмите вспомогательную кнопку/кнопку вызова меню (8) 2 раза и удерживайте непродолжительное
  • Под визирной маркой будут появляться (при необходимости вместо расстояния) прим. на 2 с друг за другом значения – настроенной баллистической кривой (см. стр. 197) – настроенного расстояния для точного выстрела (см. стр. 198) – настроенных баллистических параметров вывода (см. стр. 201) При отключении всех баллистических функций

bALL = OFF) показывается только настройка US

EU. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ БАЛЛИСТИЧЕСКИХ КРИВЫХ Если для предусмотренной комбинации „оружие/ пули“ уже не достаточно одной из 2 x 12 запрограммированных баллистических кривых, то при помощи Leica Geovid HD-B Вы также можете установить собственные, индивидуальные баллистические кривые. Сначала они точно рассчитываются на основании указанных в режиме онлайн таких данных снаряжения, как калибр, вес пули и т. д., затем они переносятся на карту памяти Micro-SD, которая входит в комплект поставки. В результате, после установки карты памяти, баллистические кривые можно вызвать с помощью меню бинокля. Это выполняется в три этапа: A. Расчет и перенос желаемой баллистической кривой на карту памяти. На вебсайте компании Leica Camera AG (www.leica-camera.com) в разделе „Спортивная оптика“ Вы найдете: – описание о том, как вводить необходимую информацию/значения для расчета баллистической кривой; – соответствующую форму для ввода данных; – описание процесса загрузки, то есть инструкции по переносу рассчитанной баллистической кривой на карту памяти.203

B. Установка карты памяти в бинокль Гнездо для карты памяти (13) находится в отсеке для батареи (12), благодаря чему защищена от загрязнения и проникновения воды.

1. Откройте крышку (11) отсека для батареи (12),

повернув ее, например, с помощью монеты, против часовой стрелки.

2. Извлеките батарею.

3. Вставьте карту памяти до щелчка в шахту

контактами вперед так, чтобы они были обращены вниз.

4. Вставьте батарею положительным контактом

вперед (как показано на рисунке в отсеке для

5. Закройте крышку, повернув ее по часовой

Чтобы извлечь карту памяти, выполните все действия в обратной последовательности. Используйте пинцет, который входит в комплект поставки. C. Вызов баллистической кривой с карты памяти Если в бинокль вставлена карта памяти, на которой находится баллистическая кривая, то ее можно вызвать точно также, как описано в разделе „Настройка баллистической кривой“ на стр. 197.

  • После нажатия главной кнопки/кнопки вызова меню (7) карта будет отображена как первая Card. В качестве предупреждения вместо этого

Err1, если вызвано меню Sid, но затем извлекается карта памяти, или на поврежденных или не считываемых картах. В определенных случаях гаснет также Card.

Err2, если на карте памяти нет баллистической кривой

Err3, если баллистическая кривая на карте памяти содержит неправильные данные Дальнейшие действия в точности соответствуют действиям, применяемых для запрограммированных баллистических кривых.

Даже если карта памяти вставлена, то в любое время можно установить одну из запрограммированных баллистических кривых. Поэтому всегда проверяйте Ваши настройки.204

  • В целях безопасности, то есть для того, чтобы исключить путаницу, на карте можно хранить только одну баллистическую кривую.
  • При использовании баллистических кривых с карты памяти отображаются расстояния до 925 м/1000 ярдов.
  • Выбор карт microSD слишком велик для того, чтобы фирма Leica Camera AG смогла полностью проверить все имеющиеся типы на совместимость и качество. Поэтому мы рекомендуем, например, карты „microSDHC™“ от ведущего производителя „SanDisk“.
  • Хотя при использовании других типов карт не следует ожидать того, что бинокль или карта будут повреждены, так как в особенности так называемые „безымянные“ карты не полностью придерживаются стандартов для карт microSD, фирма Leica Camera AG все же не может в данном случае гарантировать исправную работу.205 УХОД/ОЧИСТКА Leica Geovid HD-B не требует особого ухода. Грубые загрязнения, такие как, например песок, должны удаляться с помощью волосяной кисточки или сдуваться. Отпечатки пальцев и т. п. на линзах объектива и окуляра можно предварительно очистить влажной салфеткой и стереть мягкой чистой кожей или салфеткой, не содержащей пыль.

При вытирании сильно загрязненных линз не надавливайте слишком сильно на поверхность. Хотя просветление и имеет высокую устойчивость к износу, оно все же может быть повреждено частичками песка или кристаллами соли. Корпус разрешается очищать только с помощью влажной кожи. При использовании сухих салфеток существует опасность статического заряда. Спирт и другие химические растворы запрещается использовать для очистки оптики и корпуса. Каждый бинокль Leica Geovid HD-B кроме обозначения типа имеет свой собственный серийный номер. Для безопасности запишите этот номер в документах.

Прибор запрещается открывать! ЗАПАСНЫЕ ДЕТАЛИ Если Вам понадобятся запасные детали для Leica Geovid HD-B, например, наглазник или защитная крышка окуляра, обращайтесь, пожалуйста, в наш сервисный центр или в представительство Leica в Вашей стране (адреса указаны в гарантийном листе).206 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ… Неполадка Причина Устранение При обозрении не достигается округлое изображение. a. Зрачок пользователя не находится на выходном зрачке окуляра. b. Положение наглазника не соответствует правильному использованию с и без очков. a. Откорректировать положение глаза. b. Привести в соответствие: те, кто носит очки, должны опустить наглазник; пользователи, не носящие очки, должны оставить наглазник откинутым к верху (см. стр. 190). Нечеткое изображение Регулировка диоптрий выполнена не

Выполнить повторную регулировку диоптрий (см. стр. 191) При измерении расстояния появляется индикация „

a. Диапазон измерения превышен или меньше минимального b. Недостаточный коэффициент отражения объекта c. Плохие условия окружающей среды (дальность видимости и т. д.) Изучите информацию о диапазоне измерения (см. стр. 193) Мигает индикация или нельзя выполнить измерение Батарея отработала свой ресурс Заменить батарею (см. стр. 188) Индикация „ Err“ гаснет Ошибка соединения при использовании карты памяти

– исправна ли используемая карта

– не повреждены ли сохраненные на карте данные Подробная информация об этом приведена на стр. 202207 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

8x 10x Диаметр объектива 42 мм Выходной зрачок 5,2 мм /

Число затемнения 18,3 20,5 Геометрическая сила света 27,5 17,6 Поле зрения (на 1000 м) / объективный угол видимости прим.128 м/142 ярда/7,3° прим. 113 м/125 ярдов/6,5° Длина выходных зрачков 18 мм/45/64“ 16 мм/25/32“ Предел аккомодации вблизи прим. 5 м/ярдов

призма Perger Просветление на линзах на призмах высокопрочное покрытие (HDC™) и гидрофобное просветление Aqua-Dura (Аквадура) на внешних линзах, фазокорректирующее покрытие Р40 Регулировка диоптрий ±4 дпт.

регулируются путем вращения, пригодны для людей, носящих очки, 4 положения фиксации, можно снимать для выполнения очистки Расстояние между глазами регулируемое, 56 – 74 мм/ 27/32“ – 229/32“ Рабочая температура электроника: от -20°C/-4°F до 55°C/131°F, механика: от -30/-22°F до 55°C/131°F Температура хранения от -40 до 85°C / от -40 до 185°F Водонепроницаемость водонепроницаемый на глубине до 5 м/ярдов под водой Материал корпуса/рамы из магния, полученный в процессе литья под давлением, армирование нескользкой резиной Дальность действия прим. 10 м/ярдов - 1825 м/2000 ярдов Точность измерения прим. ±1 м/ярдов до 500 м/ярдов / прим. ± 2 м/ярдов до 1000 м/ярдов / прим. ± 0,5% более 1000 м/1000 ярдов Индикация/единица измерения Светодиод с 4 цифрами/на выбор в ярдах/дюймах или в метарх/сантиметрах

3 В / литиевый круглый элемент питания, тип CR2 Срок службы батареи прим. 2000 измерений при 20°C/68°F

невидимый, безопасный для глаз, соответствует EN и FDA, класс 1 Дивергенция лазерного луча прим. 0,5 x 2 мрад Максимальная продолжительность измерения прим. 0,9 с Габариты (Ш x В x Г) прим. 127 x 81 x 177 мм / Вес (с батареей) прим. 950 г208 АКАДЕМИЯ LEICA На различных семинарах участнику показывается в современной форме практическая сторона мира Leica, а также превосходство мастерского обращения с продуктами Leica. Содержание семинаров носит практический характер и наполнено эмоциями, информацией и советами по

Более подробные сведения и информацию об актуальной программе семинара Вы можете получить здесь: Leica Camera AG Академия Leica Oskar-Barnack-Str. 11 D 35606 Solms Тел.: +49 (0)6442-208 421 Факс: +49 (0)6442-208 425 la@leica-camera.com ИНФОРМАЦИОННАЯ СЛУЖБА LEICA На технические вопросы, связанные с программой Leica Вам ответят в письменной форме, по телефону, факсу или по электронной почте в информационной службе Leica: Leica Camera AG Customer Care Produkt Support Gewerbepark 8 35606 Solms Тел.: +49 (0)6442-208 111 Факс: +49 (0)6442-208 339 info@leica-camera.com209 СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР LEICA Для технического обслуживания Вашего оборудования Leica, а также в случаях поломки к Вашим услугам сервисная служба Leica Camera AG или мастерская представительства Leica в Вашей стране (список адресов указан в гарантийном

  • Втаблицах1,2и3расстоянияуказанывметрах, поправки точки наводки в сантиметрах, в таблице 4 и 5 – в ярдах и дюймах.