LEICA GEOVID 42 HDB - Binocoli

GEOVID 42 HDB - Binocoli LEICA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEOVID 42 HDB LEICA in formato PDF.

📄 222 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice LEICA GEOVID 42 HDB - page 108
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - GEOVID 42 HDB LEICA

Domande degli utenti su GEOVID 42 HDB LEICA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Binocoli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEOVID 42 HDB - LEICA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEOVID 42 HDB del marchio LEICA.

MANUALE UTENTE GEOVID 42 HDB LEICA

DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI

  1. Occhielli per tracolla
  2. Oculare
  3. Conchiglie oculari con

a.德拉德

Posizioni a: svitate per l'osservazione sensa occhiali (4 livelli)

Posizione b: avvitate per l'osservazione con occhiali

  1. Ghiera per correzione diottrica con a. Scala
  2. Ghiera centrale di messa a fuoco
  3. Ghiera per correzione diottrica per visualizzazione con a. Scala
  4. Pulsante principale/di azionamento per misurazione della distanza
  5. Pulsante secondario/menu
  6. Assi snodati per la regolazione della distance oculare
  7. Ottica di emissione laser
  8. Coperchio per vano batterie/Vano per scheda di memoria (chiuso)
  9. Vano batterie
  10. Vano per schedai memoria
  11. Lente dell'obiettivo

MATERIALE IN DOTAZIONE

  • Binocolo
  • 1 batteria al litio da 3V tipo CR2
  • Tracolla
    Custodia
  • Cappucci di protezione per oculari
  • 2 cappucci di protezione per obietti
  • Scheda di memoria microSD da 2GB
  • Adattatore per schede microSD
  • Certificate di garanzia
  • Pinzette
  • Certificato di collaudo

Avverenza

Come per anni binocolo, non usare Leica Geovid HD-B per l'osservazione diretta di fonti luminose intense per evitare lesioniagli occhi.

pREFAZIONE

Gentile Clients,
in tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di altissima qualità e precisione meccanica unite a un'estrema affidabilità e a una lunga durata di vita.

Le auguriamo di ottener il massimo piacere e le migliori soddisfazioni con il suo nuovo cannocchiale da puntoamento Leica Geovid HD-B.

Questo binocolo con telemetro integrato invia impulsi a infrarossi invisibili e non dannosi per gli occhi e, alla componente di segnale riflessa,tramite un microprocessore integrato calcola la distanza dell'oggetto. Inoltre, in grado di rilevare le condizioni ambientali e d'impio, grazie alle quali -assieme alle distance misurate - in grado di calculare e visualizzare le correzioni del punto di mira per le varie curve balistiche selezionabili e programmabili,le rispettive regolazioni clic del reticolo su un cannocchiale dapunktamento o le distance orizzontali equivalenti.

Per poter sfruttare pienamente tutte le possibilità offerte da quello pregiato e versatile dispositivo, Le consigliamo di leggere attendamente le istruzioni prima dell'uso.

LEICA GEOVID 42 HDB - pREFAZIONE - 1

SMALTIMENTO DEI DISpPOSITIV ELETTRICI ED ELETTRONICI

(Vale per l'UE e per gli altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata)

Il presente appearecchio contiene componenti elettrici e/o elettronici. Non può quindi essere smaltito come un normale rifiuto domestico, ma va depositato presso gli apposti centri di raccolta allestiti dalle autorità municipali per essere riciclato. La Procedure è gratuite per chi la esegue.

Qualora l'apparecchio contenga batterie sostituibili o ricaricabili, queste devono essere rimosse ed eventualmente smaltite in conformità alle normative vigenti (ved. al riguardo quando riportato nelle Istruzioni per l'uso dell'apparecchio).

Per ulteriori informazioni sull'argumento rivolgersi all'amministrazione comunale, all'azienda addetta allo smaltimento o al rivenditore dell'apparecchio.

INDICE

Definizione dei componenti 106

Materiaile in dotazione 106

Diagramma struttura menu / Schema di funzionamento. U3

Prefazione 107

Smaltimento dei dispositivi
elettrici ed elettronici 107

Possibilità d'impiego 109

Montaggio dei cappucci di protezione per obietti...109

Applicazione della tracolla e del cappuccio di protezione per oculari 109

Inserimento e sostuzione della batteria. 110

Stato di carica della batteria. 111

Regolazione delle conchiglie oculari / Utilizzo con e senza occhiali 112

Regolazione della distanza oculare 112

Regolazione della messa a fuoco / Correzione diottrica 113

Principi base sui comandi a menu. 114

Impostazione dell'unità di misura desiderata.......114

Misurazione della distance. 115

Modalita Scan. 116

Portata di misura e precisione 117

Visualizzazione delle condizioni atmosferiche. 118

Definizione della curva balistica. 119

Regolazione della distance di azzeramento 120

Visualizzazione della curva balistica impostata e della distanza di azzeramento. 121

Formatibalisticidi output. 121

La distanza orizzontale equivalente. 122

Il punto di mira 122

Correzione del punto di impatto tramite regolazione dell'elevazione

(regolazione optic/MOA) 123

Impostazioni e selezione dei formati balistici di output. 123

Visualizzazione e verifica dei parametri balistici impostati 124

Inserimento di ulteriori curve balistiche 124

Cura e manutenzione 127

Ricambi 127

Checosa fare se. 128

Dati tecnici 129

Leica Akademie 130

Leica Infoservice 130

Servizio di assistenza Leica 131

Appendice / Tabelle balistiche 210

POSSIBILITA D'IMpIEGO

I binocoli Leica Geovid HD-B hanno un robusto corpo in magnesio che ne consente l'utilizzoanche in condizioni avverse. Inoltre non è necessario prestare attenzione all'umidità: sono assolutamente impermeabili fino a 5m di profondità e, grazie al riempimento in azoto, I'ttica interna non si appanna.

MONTAGGIO DEI CAppUCCI DI pROTEZIONE pER OBIETTIVI

Per montare i due cappucci di protezione per obiettivi, tirare gli anelli in gomma dei cappucci dal lato dell'obiettivo sui tubi del binocolo, in modo che i cappucci si aprano verso il basso.

MONTAGGIO DELLA TRACOLLA E DEI CAppUCCI DI pROTEZIONE pER OCULARI

LEICA GEOVID 42 HDB - MONTAGGIO DELLA TRACOLLA E DEI CAppUCCI DI pROTEZIONE pER OCULARI - 1

Avvertenza:

Per fissare il cappuccio di protezione per oculari alla tracolla, infrilare la tracolla negli occhielli del cappuccio di protezione prima di fissarla sul lato sinistro del binocolo.

LEICA GEOVID 42 HDB - Avvertenza: - 1

INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA

Per l'alimentazione del binocolo Leica Geovid HD-B viene utilizzata una batteria al litio da 3 Volt (del tipo CR2).

  1. Aprire il coperchio (11) del vano batteria (12) girandolo in senso antiorario, utilizzato ad esempio una monetina.
  2. Introduire una batteria al litio con il contatto positivo rivolto in avanti (comeindicato nel vano batteria).
  3. Chiudere nuovamente il coperchio avvitandolo in senso orario.

LEICA GEOVID 42 HDB - INSERIMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA - 1

Note:

  • il freddo riduce la capacité della batteria. Alle basse temperature, il binocolo dovrebbe essere tenuto quando più possibile vicino al corpo e utilizzato con una batteria nuova.
    Rimuovere la batteria se non si utilizes il binocolo per lunghi periodi di tempo.
  • Conservare sempre le batterie in un luogo fresco e asciutto.

Attenzione:

le batterie non devono assolutamente essere gettate nel fuoco, surriscaldate, ricaricate, aperte o smontate.
Non gettare le batterie usate nei rifiuti comuni, poché contengono sostanze tossiche e dannose per l'ambiente.
- Esse devono essere depositate negli appositi contentitori presso il proprio rivenditore oppure presso i centri di raccolta rifiuti speciali.

STATO DI CARICA DELLA BATTERIA

Una batteria nuova è sufficiente per circa 2000 misurazioni a 20^ / 68^ .

A seconda delle condizioni di impiego la durata della batteria può variarere notevolmente. La durata della batteria diminuisce alle basse temperature e con l'utilizzo frequente in modalità Scan (v. pag. 113).

Quando la batteria è scarica l'indicatore dei valori di misurazione e del collimatore lampeggia. Da quando

l'indicatore inizia a lampeggiare si possono effettuare ancora 50 misurazioni circa, ma la capacité diminuisce progressivement.

Leica consiglia l'uso di batterie di marca.

LEICA GEOVID 42 HDB - STATO DI CARICA DELLA BATTERIA - 1

REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI / UTILIZZO CON E SENZA OCCHIALI

Le conchiglie oculari (1) si regolano disponibile ruotandole e si arrestano saldamente nelle posizioni scelte. Inoltre possono essere completenessmontate per una pulizia approfondita.

Per l'osservazione con gli occhiali (figura A) rimangono in posizione completeness avvitata. Per

l'osservazione senza occhiali si svitano ruotandole in senso antiorario. Per un adattamento ottimale sono disponibili quattro posizioni (figura B).

Quando gli oculari sono molto sporchi, per pulirli si consiglia di rimuovere le conchiglie oculari (figura C).

Per rimuovere le conchiglie, svitarle completamente ed estrarle con delicatezza.

LEICA GEOVID 42 HDB - REGOLAZIONE DELLE CONCHIGLIE OCULARI / UTILIZZO CON E SENZA OCCHIALI - 1

REGOLAZIONE DELLA DISTANZA OCULARE

Per la regolazione personalizzata della distance oculare piagare il binocolo lungo gli assi snodati (9). I campi visivi destro e sinistro dovrebbero fondersi in un'unica imagine rotonda.

LEICA GEOVID 42 HDB - REGOLAZIONE DELLA DISTANZA OCULARE - 1

REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO / CORREZIONE DIOTTRICA

Nel binocolo Leica Geovid HD-B la regolazione della nitidezza per oggetti situati a distance differenti si effettua con la ghiera centrale di messa a fuoco (5). Per la corazione dei disturbi visivi individuali per l'osservazione alla occhiali e per la messa a fuoco del collimatore si utilizzato due ghiere di correzioni diottrica (4).

Eseguire scrupolosamente i passaggi descritti di seguito. Solo in quello modo si potranno sfruttare appieno le potenzialità dell'ottica.

  1. Ruotare entrambe le ghiere per la correzione diottrica (4) sino alla posizione zero.
  2. In caso di osservazione con entrambi gli occhi mettere a fuoco un oggetto situato a grande distance utilizzando la ghiera centrale di messa a fuoco.
  3. Attivare il collimatore con il pulsante principale/di azionamento (7).

LEICA GEOVID 42 HDB - REGOLAZIONE DELLA MESSA A FUOCO / CORREZIONE DIOTTRICA - 1

  1. Una volta visualizzato il collimatore continuare l'osservazione con entrambi gli occhi, ruotare la ghiera per la correzione diottrica di destra (4, indice rosso) in modo da vedere nitidamente il collimatore nell'ottica destra.
  2. Successivamente, con il collimatore sempre attivato, ma osservando solo con l'occhio destro, con la ghiera centrale di messa a fuoco mettere a fuoco l'imagine nell'ottica destra fino a quando non sare completingmente nitida.
  3. Infine,utilizzando la ghiera per la correzione diottrica di sinistra (4)mettere a fuoco I'immagine nell'ottica sinistra fino a ottenera la nitidezza ottimale.
  4. I valori impostati possono essereletti nei valori "+" o "-" delle scale diottriche (4a).

Avvertenza:

guardando soloattraverso il lato sinistro o destro, chiudere l'alto occhio o tenere simplicamente chiuso I'obiettivo della metà corrispondente del binocolo.

PRINCIPIDIBASESUICOMANDA MENU

Per tutte le impostazioni vale quando segue:

  • Il menu principale è formato dalle quattro voci Visualizzazione iarde/ metri (USEU), Curva balistica (boLL), Distanza di azzeramento (Sd) e Formato balistico di output (ABC). Per i particulari sulle funzioni, consultrare i rispetti capitoli.

  • Sia il menu principale, sia le rispettive opzioni di regolazione, sono commutati in un ciclo infinito,cisioni tutti i punti/tutte le impostazioni si possono raggiungere premendo più volte i pulsanti.

IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA DESIDERATA

Il Leica Geovid HD-B può essere impostato sul systema di misura imperiale in uso negli Stati Uniti (US) oppure sulsystema metrico (EU).Esso può quindi misurare distanza/temperatura/pressione atmosferica in iarde/Fahrenheit/inHG (pollici di mercurio) oppure in metri/Celsius/millibar.

Questa impostazione influenzaanche il punto di mira unitario delle curve balistiche e delle distance di azzeramento. Il binocolo Leica Geovid HD-B è impostato di fabbrica sulle iarde.

Impostazione

  1. Premere a lungo (≥ 3s) il pulsante secondario/menu (2).

Appard5EU (lampeggiante).

  1. Premere il pulsante principale/di azionamento (7) per selezionare l'unità di misura desiderata.

US = visualizzazione in iarde

EU - visualizzazione in metrici

LEICA GEOVID 42 HDB - Impostazione - 1
US EU

LEICA GEOVID 42 HDB - Impostazione - 2
E

Avvertenza:

ciascuna impostazione è riconoscibile in fase di visualizzazione: selezionando i metri,'accanto al collimatore è visible, in basso a destra, un punto.

  1. Salvare l'impostazione premendo brevamente il pulsante secondario/menu.

  2. Daprima l'impostazione memorizzata si accende in modo fisso per la conferma, poi viene migliorata la successiva voce di menu (BALL = curva balistica), che scompare se non viene definitita alcuna ulteriore impostazione.

MISURAZIONE DELLA DISTANZA

LEICA GEOVID 42 HDB - MISURAZIONE DELLA DISTANZA - 1

Per misurare la distance di un oggetto è necessario rilevarne esattamente la posizione. Procedere nel modo seguente:

  1. premere il pulsante principale/di azionamento (7). Il telemetro si accende.

Compare il collimatore.

Quando si rilascia il pulsante principale/di azionamento, il collimatore rimane illuminato ancora per circa 6 secondi. Tenendo premuto il pulsante, il collimatore rimane costamente illuminato.

  1. Puntare I'oggetto perché il collimatore è acceso.
  2. Premere di nuovo il pulsante principale/di azionamento.

a. Durante la misurazione il collimatore si spegne brevamente.
b. Viene molto il valore di misura.

Premendo nuovamente il pulsante principale/di azionamento si può avviare in qualsiast momento una nuova misurazione, finché il collimatore rimane illuminato.

Compare: - - -,se...

  • la distanza dell'oggetto è inferiore a 10 metri/iarde oppure
  • si supera la portata oppure
  • l'oggetto riflette in misura insufficiente.

Seguendo I'indicatore il telemetro si disattiva automaticamente.

MODALITA SCAN

LEICA GEOVID 42 HDB - MODALITA SCAN - 1

LEICA GEOVID 42 HDB - MODALITA SCAN - 2

LEICA GEOVID 42 HDB - MODALITA SCAN - 3

Con Leica Geovid HD-B è possibile eseguire misurazionianche a regime continuo (modalità Scan): premere il pulsante principale/di azionamento (7) alla seconda selezione.

Dopo ca. 2,5 secondi l'apparecchio passa alla modalità Scan ed esgue misurazioni in modo continuo. La modalità Scan si riconosce dal cambiamento dell'indicatore:

all'incirca agli secondo viene visualizzato un nuovo valore.

La modalità Scan è particolaremente pratica per la misurazione di obietti piccoli e in movimento.

Note:

  • nella modalità Scan, il valore di correzione compare solo dopo l'ultima misurazione, non prima.
  • Nella modalità Scan, a causa delle misurazioni continue, il consumo di corrente è superiore rispetto alle misurazioni singole.

PORTATA DI MISURA E PRECISIONE

La portata di misurazione del Leica Geovid HD-B arrivava ± 1825m / 2000yd . La portata massima si ottiene quando l'oggetto osservato riflette bene a una distanza visiva di 10km / 6,2 iglia.

Avverenza:

per un rilevamento più sicuro di oggetti situati a distanza, si consiglia mantenere il binocolo molto fermo e/o appoggiarlo.

La portata di misurazione è influenzata dai segunti fattori:

Portata maggiore minore
Colorebianco nero
Angolo rispetto all'obiettivoperpendicularare acuto
Dimensioni dell'oggettograndi piccole
Luce solareridotta (nuvoloso)elevata (sole di mezzogiorno)
Condizioni atmosphericariecielo limpido foschia
Struttura dell'oggettoomogenea (parete di una casa)disomogenea (cespuglio, albero)

Con il sole e con una buona visibilità valgono i seguenti valori di portata e precisione:

Portatada 10m/yd fino a ca. 1825m / 2000yd
Precisioneda ca. ±1m/yd a 500m/yd da ca. ± 2m/yd a 1000m/yd da ca. ± 0,5% a altri 1000m/1000yd

VISUALIZAZIONE DELLE CONDIZIONI ATMOSFERICHE

LEICA GEOVID 42 HDB - VISUALIZAZIONE DELLE CONDIZIONI ATMOSFERICHE - 1

LEICA GEOVID 42 HDB - VISUALIZAZIONE DELLE CONDIZIONI ATMOSFERICHE - 2

LEICA GEOVID 42 HDB - VISUALIZAZIONE DELLE CONDIZIONI ATMOSFERICHE - 3

Per il calcolo esatto della posizione del punto d'impatto (vedere capitolo successivo), durante la misurazione della distanza il binocolo Leica Geovid HD-B rilevaanche trimportanti informazioni: inclinazione dell'apparecchio,temperatura e pressione dell'aria.Qesti valori possono essere visualizzati in qualsiast momento.

Premere brevemente una volta il pulsante secondario/ menu (8).

  • Daprima compare brevamente il collimatore (se prima non era più stata attivata la misurazione della distance). Poi, alippo della distance, vengono mostrati uno più l'alto, per ca. 2 s. ciascuno
  • I'angolo di inclinazione
  • la temperatura
  • la pressione dell'aria.

Avverenza:

se il corpo del Leica Geovid HD-B, ad esempio nel caso del passaggio da un luogo interno a uno esterno, è inizialmente soggetti a una temperatura molto diversa da quella ambiente, possono trascorrere fino a 30 minuti prima che il sensore interno sia di nuovo in grado di rilevare la temperatura ambiente corretta.

DEFINIZIONDELLACURVABALISTICA

Per un adattamento del calcolo della distance orizzontale equivalente (EHR, v. pag. 122), del punto di mira (HOLD, v. pag. 122) o della regolazione del reticolo (NDA, v. pag. 123) ai vari calibri, tipi di proiettile e relativivo peso è possibile scegliere fra 12 diverse curve balistiche.

A tal proposito, l'appendice contiene 6 tabelle, tre per ciascuna delle differenti distance di azzeramento in metri e in iarde.

Cercare nella tabella della distance di azzeramento corrispondente la curva balistica più vicina alleindicazioni del produttore delle munizioni sulla posizione del punto d'impatto.

Esembio:

l'arma, insieme al rispettoc cannocchiale da puntamento, è puntata su 100 metri, vale pertanto la tabella 1. Per le munizioni utilizzate il produttore indica un punto di impatto da 15cm a 200m . Nella relativa colonna ciò corrisponde al valore 14,5cm nella riga EU7, che rappresenta quando la curva balistica adatta.

Avverenza:

se si utilizza la funzione balistica del Leica Geovid HD-B su distance >300m / 300 iarde, si consiglia di definire i dati balistici della propria munizione tramite prove pratiche, per poter selezionare la curva adatta.

DEFINIZIONDELLACURVABALISTICA

Iniziare con il passaggio 1 se il dato a menu non era più alla stato richiamato oppure con il passaggio 3 se l'unità di misura era più stata impostata e la visualizzazione lampeggia più.

  1. Premere a lungo (≥ 3s) il pulsante secondario/menu (8).

AppaEEL

  1. Premere una volta brevamente (<2s) il pulsante secondario/menu.

La visualizzazione passa aALL (=curve balistiche).

  1. Premere il pulsante principale/di azionamento (7).

La visualizzazione passa a
USIoppure
- EUI

  1. Premendo più volte brevamente il pulsante principale/di azionamento, selezionare la curva balistica desiderata, ad es.

  2. do US1 a US2 oppure

  3. do EUI a EUI2, oppure, se si desidera che la distanza venga alla stratazza indicatori della correzione del punto di impatto (ABC)

  4. OFF.

  5. Salvare l'impostazione premendo brevamente il pulsante secondario/menu.

  6. Dapprima l'impostazione memorizzata si accende in modo fisso per la conferma per 4 secondi, poi viene mostrata la voce di menu SH, che scompare se non viene eseguita alcuna ulteriore azione.

Se è impostata una curva balistica, a seconda della misurazione della distance compare dapprima per 2s il valore della distance, quindi per 6s il valore di correzione calculato.

REGOLAZIONE DELLA DISTANZA DI AZZERAMENTO

Iniziare con il passaggio 1 se il dato a menu non era più recento richiamato oppure con il passaggio 3 se la curva balistica era più stata definita e la visualizzazione Sld lampeggia più.

  1. Premere a lungo (≥3s) il pulsante secondario/menu 8).

Appare5EU.

  1. Premere due volte brevamente (<2s) il pulsante secondario/menu .

La visualizzazione passa daLL a Sid.

  1. Premendo più volte il pulsante principale/di azionamento (7), selezionare la distanza di azzeramento desiderata.

  2. [m],
    -200[m],oppure

  3. GEE [m], risp.
  4. 100 [y], oppure
  5. 200 [y], oppure
    -300[y].

  6. Salvare l'impostazione premendo brevamente il pulsante secondario/menu.

  7. L'impostazione salvata si illumina per 4s con luce fissa come conferma, poi la visualizzazione passa inizialmente a ABC, quindi scompare.

VISUALIZAZIONE DELLA CURVA BALISTICA IMpOSTATA E DELLA DISTANZA DI AZZERAMENTO

Se si desidera verificare le proprie impostazioni, ad es. per via di una situazione di caccia mutata o del lungo periodo trascorso tra due applicazioni, è possible visualizzare i 3 valori in qualsi asi momento e in maniera rapida.

Premere brevamente due volte il pulsante secondario/ menu (8).

  • Sotto il collimatore compaiono (ev. al posto della distance) per ca. 2s in successione

  • la curva balistica impostata

  • la distanza di azzeramento impostata
  • il valore balistico di output impostato

FORMATI BALISTICI DI OUTpUT (ABC®)

La Advanced Ballistic Compensation (ABC) consente di visualizzare, dopo la distance misurata, uno dei tre seguenti valori balistici a scelta:

  • la distanza orizzontale equivalente (HH-)
  • il punto di mira corrispondente (HOLD)
  • il numero di cli cie necessari per la regolazione rapida del reticolo

Sia il punto di mira visualizzato via il valore EHHostrato considerano:

a. la distanza misurata alla destinazione
b. I'angolo di inclinazione dell'arma
c. la curva balistica impostata
d. i valori misurati per temperatura e pressione dell'aria
e. la distanza di azzeramento impostata.

Note:

  • il calcolo dei valori menzionati si basa sulla rispecttiva curva balistica impostata, che delvecio è essere selezionata in precedenza (v. pag. 119).
    I valori balistici di output per motivi di sicurezza vengono indicati solo fino a una distance di 800 metri / 875 iarde. Inoltre viene individata solo la distance effettivement misurata.

Importante:

  • ricordare che in caso di grande distance l'influenza di tutti i fattori rilevanti a livello balistico aumento e cui determinare notevoli divergenze. I valori balistici indicate vanno quindi espressamente interpretati quale ausilio.
  • A prescindere dall'utilizzo di queste informazioni, la valutazione della situazione di caccia contingente è di responsabilità dell'utente.

LA DISTANZA ORIZZONTALE EQUIVALENTE

I colpi su obiettivi posti in alto o in basso sono soggetti a condizioni balistiche diverse. Essi richiedono pertanto l'uso della distanza orizzontale equivalente (Equivalent Horizontal Range), che si differenzia (talvolta in maniera notevole) dall'effettiva distanza dall'obiettivo.

Avverenza:

anche le misurazioni di EHr orizzontale sono determinare dei valori che differiscono alla distance "normale" misurata, se ad esempio la temperatura e/o la pressione dell'aria sono diverse dai valori normali.

IL PUNTO DI MIRA

Per punto di mira si intende il punto inquadrato con l'arma al posting del punto target vero e proprio, per compensare lo scostamento causato alla traiettoria del proiettile (ad es. se si utilizes il reticolo da caccia classico).

Grazie alla visualizzazione del punto di mira, il Leica Geovid HD-B impiegato in un contesto di caccia cui fornire un valido supporto per colpi ad alta precisione. La base del calcolo, altre alla distance, è data delle condizioni quadro di cui al capitolo precedente e nella curva balistica selezionata.

Avvertenza:

il punto di mira/valore di mirino migliorato viene sempre definitivo in relazione alla distanza dall'obiettivo. Esempio: se viene migliorato il valore 300m 30, è necessario Maintainere un'altezza di 30 cm dall'oggetto, come se si trattasse di un caso alla correzione.

CORREZIONE DEL pUNTO DI IMpATTO TRAMITE REGOLAZIONE DELL'ELEVAZIONE (regolazione cli/MOA)

Gli scostamenti del punto di impatto si possono compensare tramite la correspondente regolazione del reticolo sul cannocchiale da puntamento.

Il Leica Geovid HD-B può - in considerazione della distance misurata, della traiettoria del proiettile e della distance di azzeramento impostata (v. pag. 120) - molto rare le necessarie regolazioni,cisione il rispetto numero di antic.

Per le diverse elevazioni si può predefinire se i livelli di cli

  • devono essere indicatori sulla base della comune suddivisione internazionale MOA (Minutes Of Angle) oppure
  • a intervalli di 5 risp. 10 centimetri.

IMpOSTAZIONI E SELECTIONE DEI FORMATI BALISTICI DI OUTpUT

Iniziare con il passaggio 1 se il dato a menu non era più stato richiamato oppure con il passaggio 3 se era più stata precedentemente impostata la distance di azzeramento e la visualizzazione lampeggia più.

  1. Premere a lungo (≥ 2s) il pulsante secondario/menu (8).
    Apples.Ell.
  2. Premere tre volte brevamente (<2s) il pulsante secondario/menu .
    La visualizzazione passa daLL e Sd a RBC.

  3. Premendo più volte il pulsante principale/di azionamento (7), selezionare l'impostazione balistica desiderata.

  4. EH-oppure
    HOLDoppure

  5. H1 (1MOA) risp.
    -13(1/3MOA)risp.
    -14( 1 / 4 MOA) risp.

-5

  1. Salvare l'impostazione premendo brevamente il pulsante secondario/menu.

  2. L'impostazione salvata si illumina per 4s con luce fissa come conferma, poi la visualizzazione scompare.

VISUALIZAZIONE E VERIFICA DEI pPARAMETRI BALISTICI IMpOSTATI

Se si desidera verificare le proprie impostazioni, è possible visualizzare i valori in qualsiassi momento. Premere brevamente due volte il pulsante secondario/ menu (8).

  • Sotto il collimatore compaiano (ev. al posto della distance) per ca. 2s in successione

  • la curva balistica impostata (v. pag. 119)

  • la distanza di azzeramento impostata (v. pag. 120)

  • il valore balistico di output impostato (v. pag. 123)

Se si disattivano tutte le funzioni balistiche (BALL = OFF) viene molto soltanto l'impostazione US o EU.

INSERIMENTO DI ULTERIORI CURVE BALISTICHE

Se la combinazione arma-proiettile non è coperta dalle 2 × 12 curve balistiche memorizzate, con il Leica Geovid HD-B è possibile impostareanche curve balistiche personalizzate, che vengono daprima calculate con esattezza sulla base dei dati caricati online (come calibro, peso del proiettile, ecc.) e quindi trasferiti sulla schedà di memoria microSD fornita in dotazione. In modo tale, una volta insertita la schedà, potranno essere richiamate nel binocolo.

Cio aviene in tre passaggi:

A. calcolo e trasferimento della curva balistica desiderata sulla schedà di memoria.

Nella homepage di Leica Camera AG (www.

leica-camera.com), nell'area dedicata alle ottiche sportive, si trovare

  • una descrizione per l'insertimento di informazioni/valori necessari al calcolo della curva balistica

  • la rispettiva maschera di inserimento

  • una descrizione della procedura di download, overo come trasferire la curva balistica calculata sulla scheda di memoria

LEICA GEOVID 42 HDB - INSERIMENTO DI ULTERIORI CURVE BALISTICHE - 1

B. Inserimento della schedà di memoria nel binocolo Il vano per la schedà di memoria (13) si trovava all'interno del vano batteria (12) ed è pertanto protetto contro sporco e infiltrazioni d'acqua.

  1. Apriere il coperchio (11) del vano batteria (12) girandolo in senso antiorario, utilizzato ad esempio una monetina.
  2. Rimuovere la batteria.
  3. Far scorrere la schedà di memoria nel vano con i contatti rivolti in avanti e verso il basso, fino a sentirne lo scatto.
  4. Introduire una batteria al litio con il contatto positivo rivolto in avanti (comeindicato nel vano batteria).
  5. Chiudere nuovamente il coperchio avvitandolo in senso orario. Per estrarre la Scheduled memoria, procedere nella sequenza inversa. Utilizzare le pinzette fornite in dotazione.

C. Richiamo della curva balistica alla scheda di memoria

Se nel binocolo è insertita una schedà di memoria su cui si trovava una curva balistica, è possibile richiamarla come detritto nel capitolo "Definizione della curva balistica" a pag. 119.

  • Dopo aver premuto il pulsante principale/di azionamento (7) compare in questo caso prima Card.

Come avvertenza apparé invoce:

  • Err seiene richiamato il menu Sld ma poi vieneolta la schedadi memoria oppure in presenza di schede difettose o non leggibili. In tal caso scompareanche Card.
  • Err2 se sulla schedà di memoria non è presente alcuna curva balistica
  • Err3 se la curva balistica sulla schedadi memoria non contiene dati corretti

La procedura successiva corrisponde precisamente alle curve balistiche programmate.

Avvertenza:

anche se è insertita una scheda di memoria, è sempre possibile impostare una delle curve balistiche programmate. Si prega pertanto di verificare sempre le proprie impostazioni.

Note:

per ragioni di sicurezza,cioe per evitare confusione di dati, e in qualunque momento possibile memorizzare sempre e solo una curva balistica sulla scheda.
- Se si utilizzato curve balistiche alla schedà di memoria vengono sovrare distance fino a 925m / 1000yd .
- L'offerta di schede microSD è troppo ampia, per quello motivo Leica Camera AG non è in grado di testare esaurientemente la compatibilità e la qualità di tutte le schede di memoria disponibili sul mercato. Si raccomanda quando di utilizzare ad es. le schede "microSDHCTM" delle principali marche quale "SanDisk".
- L'utilizzo di altri tipi di schede non danneggia il binocolo o la scheda ma, dato che molte schede "no-name" non rispetto pienamente gli standard microSD, Leica Camera AG non è in grado di garantire la piena funzionalità di queste schede.

CURA/PULIZIA

Il binocolo Leica Geovid HD-B non richiede particolare cure. Eliminare lo sporco più grossolano come ad es. la sabbia con un pennello naturale o soffiarlo via. Rimuovere impronte digitali o altre macchie sulle lenti dell'obiettivo e dell'oculare prima con un panno di cotone inumidito, poi asciugare utilizzato un panno di daino morbido e pulito o un panno privo di polvere.

Important:

anche quando si strofinano le superfici molto sporche delle lenti, evitare di esercitare una pressione elevata. Il trattamento antiriflesso possiede un'alta resistenza all'abrasione, ma più comunique essere danneggiato alla sabbia o dai cristalli di sale. Pulire il corpo solo con un panno di pelle umido. L'utilizzo di panni asciutti potrebbe causare cariche statiche. Non impiegare alcol o altre soluzioni chimiche per pulire l'ottica o il corpo dell'apparecchio. Su agli binocolo Leica Geovid HD-B nelle alla denominazione del modello è indicato il numero di seriée "personale". Per sicurezza annotare il codice sulla documentazione.

Attenzione:

non aprire mai l'apparecchio!

RICAMBI

Per ordinare eventuali ricambi per Leica Geovid HD-B, come ad es. conchiglie oculari o cappucci di protezione per oculari, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o al rappresentante Leica del proprio paese (per gli indirizzi vedere il certificato di garanzia).

CHE COSA FARE SE...

Anomalia Causa Rimedio
Durante l'osservazione non si ottiene alcuna imagine rotonda.a. La pupilla dell'osservatore non coincide con la pupilla d'uscita dell'oculare. b. La conchiglia non si trova nella posizione corretta prevista per l'uso con o sono occhiali.a. Correggere la posizione dell'occhio. b. Correzione della posizione: per l'osservazione con occhiali ripiegare la conchiglia; per l'osservazione sulla occhiali ribaltarla versuso l'alto (v. pag. 112).
Indicatore fuori fuco Correzione diottricanon esatta Effettuare nuovamente la correzione diottrica (v. pag. 113)
Durante la misurazione della distance compare l'indicazione "="="a. Campo di misura superato per eccesso o per difetto b. Livello di riflessione dell'oggetto insufficiente c. Condivizi Ambientali sfavorevoli (distanza visiva, ecc.)Tenere in considerazione i dati sul Campo di misura (v. pag. 115)
L'indicazione lampeggia o non è possibile effettuare la misurazioneBatteria scarica Sostituire la batteria (v. pag. 110).
Viene visualizzata l'indicazione "Err"Errore in relazione con l'uso della scheda di memoriaVerificare se - la scheda di memoria utilizzata è a quello - i dati memorizzati nella scheda di memoria sono a quello Per ulteriori dettagli al riguardo v. pag. 124

DATI TECNICI

Ingrandimento8x 10x
Diametro obiettivo42 mm
Pupilla di uscita5,2 mm / 13/64" 4,2 mm /11/64"
Valore crepuscolare18,3 20,5
Luminosità geometrica27,5 17,6
Campo visivo (su 1.000 m) / Angolo visivo obiettivocirca 128 m / 142 yd / 7,3° circa 113 m / 125 yd / 6,5°
Distanza longitudinale tra le pupilsi di uscita18 mm / 45/64" 16 mm / 25/32"
Distanza minima di messa a fuococa. 5 m / 140 0yd
Tipo di prismaPrisma di Perger
Trattamento sulle lenti sui prismiHigh Durable Coating (HDCTM) e trattamento idrorepellente Aqua-Dura sulle lenti esteme, corazione di fase a strato P40
Correzione diottrica±4dpt.
Conchiglie oculariRegolabili tramite rotazione, pertanto adatte per portatori di occhiali, 4 livelli di arresto, amovibili per una facile pulizia
Distanza oculareRegolabile, 56 - 74mm / 27/32" - 229/32"
Temperatura d'esercizioApparato elettrico: da -20°C/-4°F a 55°C/131°F, Meccanica: da -30/-22°F a 55°C/131°F
Temperatura di stoccaggioda -40 a 85°C / da -40 a 185°F
Tenutaagnaimpermeabile fino a una profondità di 5m/yd
Materiale del corpso / dello chassisisMagnesio pressofuso, armatura in gomma antisdrucciolo
Portatacirca 10m/yd - 1825m/2000yd
Precisione di misurada ca. ±1m/y a 500m/yd / da ca. ±2m/yd a 1000m/yd / da ca. ±0,5% a altre 1000m/1000yd
Display/Unità di misuraLED a 4 cîfre / disponibile nella versione in iarde/pollici o metri/centimetri
BatteriaBatteria al litio da 3 V tipo CR 2
Durata delle batteriacirca 2.000 misurazioni a 20°C/68°F
LaserInvisibile, non dannoso per gli occhi conformamente alle norme EN e FDA Classe 1
Divergenza raggio lasercirca 0,5 x 2mrad
Durata massima di misurazionecirca 0,9s
Dimensioni (Largh. x Alt. x Prof.)circa 127 x 81 x 177mm /
Peso (incl. batteria)circa 950g

LEICA AKADEMIE

Nei diversi seminari organizzati da Leica, il
partecipante ha l'opportunità di familiarizzare con il
mondo della qualità Leica e di conoscere a fondo tutte
le affascinanti possibilità offerte dai prodotti Leica. I
seminari, con contentuti orientati all'impiego di tutti i
giorni, offrono numerous informazioni e consigli ai fini
di un'applicazione pratica.
Informazioni più dettagliate sul programma aggiornato
dei seminari possono essere richieste presso:

Leica Camera AG

Leica Akademie

Oskar-Barnack-Str. 11

D-35606 Solms

Tel: +49 (0)6442-208 421

Fax: +49 (0)6442-208 425

la@leica-camera.com

LEICA INFOSERVICE

Il Leica Info service risponde alle domande sulte tecniche applicative relative al programma Leica per iscritto, Telefonicamente, via fax o per posta elettronica:

Leica Camera AG

Customer Care

Produkt Support

Gewerbepark 8

35606 Solms

Tel:+49(0)6442-208111

Fax: +49 (0)6442-208 339

info@leica-camera.com

SERVIZIO DI ASSISTENZA LEICA

Per la manutenzione dell'attrezzatura Leica e in caso di guasti rivolgersi al reparto Customer Care di Leica Camera AG o al Servizio Riparazioni di un rappresentante Leica del proprio paese (per l'elenco degli indirizzi vedere il certificato di garanzia).

Leica Camera AG
Customer Care
Solmser Gewerbepark 8
D-35606 Solms
Tel: +49 (0)6442-208 189
Fax: +49 (0)6442-208 339
customer.care@leica-camera.com

  • Nelle tabelle 1, 2 e 3 le distance sono riportate in metri, le correzioni balistiche in centimetri, nelle tabelle 4, 5 e 6 rispettottivamente in iarde e pollici.
  • Tutti i valori si riferiscono a:

  • una pressione dell'aria di 1013mbar

  • una temperatura di 20^ / 68^
  • tiri orizzontali

Observaciones:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LEICA

Modello : GEOVID 42 HDB

Categoria : Binocoli