HAMA Connect - Bluetooth Гарнитура

Connect - Bluetooth Гарнитура HAMA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Connect HAMA в формате PDF.

📄 34 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice HAMA Connect - page 20
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
SKIP

Часто задаваемые вопросы - Connect HAMA

Вопросы пользователей о Connect HAMA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Bluetooth Гарнитура в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Connect - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Connect бренда HAMA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Connect HAMA

4.Громкость+, следующийфайл

  1. ВКЛ/ВЫКЛ, управлениеразговоромс абонентом, многофункциональнаякнопка (MF)

6.Громкость-,предыдущийфайл

7.Разъемпитания/зарядки

8.Кабельныйорганизатор

Благодаримзапокупкуизделия фирмыНата. внимательноознакомьтесьс н астоящей инструкцией.Хранитеинструкциюв н адежном месте для справок в будущем. В случае передачиизделиядругомулицуприложитеи э ту инструкцию.

1. Предупредительныепиктограммы и инструкции

Внимание

HAMA Connect - Внимание - 1

Даннымзначкомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опаснойситуации.

Примечание

HAMA Connect - Примечание - 1

Дополнительнаяиливажнаяинформация.

2. Комплектпоставки

• ВставныеестереонаушникиBluetooth ^® , 1 шт.

•ЗарядныйкабельUSB/Micro-USB(1шт.)

• 3 насадки(размерыS/M/L)

• 2 парысиликоновыхкрепленийнаушников (размерыM/L)

- Настоящаяинструкция

3. Техникабезопасности

- Изделие предназначено только для домашнего применения.

- Запрещаетсяиспользовальнепоназначению.

- Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих условиях.

- Неэксплуатировать и епосредственной близости с нагревательными приборами, беречьотпрямыхсолнечныхлучей.

• Неронять. Беречьотсильныхударов.

- Соблюдать технические характеристики.

- Изделиенеоткрывать. Запрещается эксплуатироватьнеисправноеизделие.

- Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта п производитьцеликомсогласно

нормативам.

- Утилизировать упаковку в соответствии с местныминормами.

- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В п ротивном случае гарантийные обязательства аннулируются.

- Не применять в запретных зонах.

- Запрещается самостоятельноремонтировать устройство. Ремонтразрешается производить только квалифицированному персоналу.

- Аккумулятор и изделие не бросать в огонь!

- Батареинедеформировать, ненагревать, неразбирать.

- Используйтеизделиетольков у меренных климатических условиях.

- Эксплуатация изделия не должна отвлекать от вожденияавтомобиля,дорожного д виженияи окружающихусловий.

Внимание.

HAMA Connect - Внимание. - 1

Техника безопасности

• Высокоезвуковоедавление!
- Опасность повреждения органов слуха.
• Воизбежаниепотерислуханеслушайте воспроизведениемабольшойгромкостив течениедлительного в ремени.
- Непревышатьнормальнуюгромкость. Воздействие громкого звука, в т.ч. в течение короткого времени, может привести к повреждениюоргановслуха.
• Вовремяэксплуатацииизделияснижается степеньвосприятияокружающих

звукови ш умов.Запрещается использоватьизделиевовремя вожденияавтомобиляи управлениямашинами.

HAMA Connect - Техника безопасности - 1

4. Вводв э ксплуатацию

Внимание.

Техника безопасности

  • Применять только соответствующие зарядныеустройства.
  • Запрещаетсяэксплуатироватьи ремонтироватьнеисправныеустройства.
  • Не подвергать аккумуляторы глубокой разрядке и перезарядке.
  • Избегайтехранения,зарядкии использованияприэкстремальных температурахи э кстремальнонизком атмосферномдавлении(например,на большойвысоте).

HAMA Connect - Техника безопасности - 1

Внимание.

HAMA Connect - Внимание. - 1

Техника безопасности

  • Придлительномхранениизаряжатьне реже одного раза в три месяца.
    • Вставныенаушникиоснащеныперезаряжаемым аккумулятором. Передвводомгарнитурыв эксплуатациюнеобходимополностьюзарядить аккумулятор.
    • Передначаломзарядкивыключитеаушники.
  • Чтобыначатьзарядаккумулятора, подключите кабель USB разъем зарядного устройства (7) и к разъемуUSBкомпьютера.
  • Наушники также можно заряжать с помощью зарядного устройства USB. Соблюдайте инструкции поэксплуатации устройств.
    • Вовремязаряданепрерывногориткраснаялампа.
  • Для полного заряда аккумулятора требуется ок. 2часов.
  • По окончании заряда горит синий светодиодный индикатор(3).
  • По окончании работы отключите все кабельные и сетевыесоединения.

5. Эксплуатация

Включение/выключениенаушников

  • Нажмите и удерживайте кнопку MF (5). Прибор подаст сигнал питания (Power ON), и загорится синяялампа.
  • Чтобыключитьпитание, нажмитеи удерживайтекнопку MF(5). Приборподастсигналотключения питания
    (Power OFF), и красная лампа погаснет.

HAMA Connect - Включение/выключениенаушников - 1

Примечание

Функции, описанные в этой главе, возможно только с Bluetooth®-совместимыми устройствами.

5.1.ПервоесоединениеBluetooth® (Pairing)

HAMA Connect - 5.1.ПервоесоединениеBluetooth® (Pairing) - 1

Примечание— Согласование

  • Включитеустройствовоспроизведенияи активируйтенанемBluetooth®.
  • ЧерезинтерфейсBluetooth® убедитесь, что устройствовоспроизведенияобнаруживается другимиустройствами.
  • Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.

  • Наушникии у стройствовоспроизведения должны располагатьсянедальше1метра друготруга. Чемменьшедистанциямежду устройствами, темувереннеесвязь.
    • Включитенаушникис помощью многофункциональнойкнопки(5).

  • Нажмите и удерживайте кнопку MF (5), пока не начнут попеременно мигать синяя и красная лампы. Наушникиначнутпоисксигнала Bluetooth®.
  • ОткройтенастройкиBluetooth® наустройстве воспроизведения в списке выберите устройство HamaBTHConnect.
  • Выберите HamaBTHConnect и п одождите, пока наушники не появятся в списке устройств, подключенныхпопротоколуBluetooth® к вашемуустройствувоспроизведения.

Примечание—Bluetooth

HAMA Connect - Примечание—Bluetooth - 1

Дляустановкисоединенияс н екоторыми устройствами может потребоваться пароль Bluetooth®.

- Еслидляустановкисоединенияс наушникамипотребуетсяпароль, введите 0000.

Примечание

  • Еслиоединениеустановлено, гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».
  • Еслисоединенинеудаетсяустановить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установкисоединенияотключается.
  • В этом случае повторите операцию согласования попротоколуBluetooth ^® (см. 5.1).

5.2. Автоматическоесоединениепо протоколуBluetooth® последогласования

HAMA Connect - Автоматическоесоединениепо протоколуBluetooth® последогласования - 1

Примечание

  • Включитеустройствовоспроизведенияи активируйтенанемBluetooth®.
  • ЧерезинтерфейсBluetooth®убедитесь, что у стройствовоспроизведения обнаруживается другимиустройствами.
  • Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.

• Включитенаушникис п омощью многофункциональнойкнопки(5). Синяя лампа начнет мигать, и наушники автоматически установят соединение с устройством, с которым онисоединялисьв п оследнийраз.

HAMA Connect - Примечание - 1

Примечание

HAMA Connect - Примечание - 1

  • Еслиоединениеустановлено, гарнитура подаст сигнал «Соединение установлено».
  • Еслиоединенинеудаетсяустановить более 300 секунд, лампы гаснут и режим установки соединения отключается. В этом случаеповторитеоперацииизпункта5.2.
    • Принеобходимости, чтобы разрешить автоматическоеподключениенаушников, выполнитесоответствующиенастройкина сопрягаемомустройстве.

Примечание—Повторное соединение

HAMA Connect - Примечание—Повторное соединение - 1

После первого соединения в дальнейшем устройствавудутподключатьсяавтоматически. ЕслиоединениеBluetooth® автоматическине устанавливается, проверьте следующее:

• В настройкахBluetooth ^® устройства воспроизведенияпроверьтеналичие соединенияс у стройствомHamaBTH

Connect. Приотсутствиисоединения повторитеоперациюизглавы 5.1. «Согласование устройство по протоколу Bluetooth®».

  • Следует учитывать, что препятствия влияют на радиуссоединения. Приналичипрепятствий уменьшитедистанцию междуустройствами.
  • Разряженная батарея также отрицательно влияетнакачествосоединения.

5.3. Соединениенесколькихустройств Bluetooth ^® (Multipoint)

Наушникимогутодновременноустанавливать соединениес д вумяустройствамиBluetooth® (технологияMultipoint).

  • Установите соединение с первым устройством так, как указано в пункте 5.1.
  • Затем отключите на этом устройстве режим Bluetooth®.
  • Установите соединение со вторым устройством так, как указано в пункте 5.1.

- СновавключитережимBluetooth® напервом устройстве. Наушникиустановятсоединение с э тимустройствомпоканалуBluetooth® автоматически.

5.4. Воспроизведениезвука

HAMA Connect - Воспроизведениезвука - 1

Примечание

  • Функции из глав 5.3 и 5.4 работают только приналичиисоединенияBluetooth®.
  • Кромеэтогоустройствовоспроизведения должнобытьсовместимос и екоторыми функциями.
  • Подробнеесмотритеинструкцию по эксплуатацииустройства.
  • Функциямиможноуправлять непосредственночерезустройство воспроизведения.

- Наустройствевоспроизведенияустановите минимальнуюгромкость.

• Включитенаушникис п омощью многофункциональнойкнопки(5). При установке с оединениягарнитураподастсигнал «Соединениеустановлено».

- Наисточнике з вукавключите воспроизведение.

- Чтобывеличитьгромкость, нажмите кнопку Громкость+ (4). Если громкость увеличенадомаксимума, гарнитураподаст соответствующий сигнал.

- Чтобыменьшитьгромкость, нажмите Громкость-(6).

- Чтобыприостановитьиливозобновить воспроизведение,нажмитекнопкуMF(5).

- Чтобы перейти к следующему файлу, нажмите кнопку Следующий файл(4).

- Чтобы перейти к предыдущему файлу, нажмите кнопкуПредыдущийфайл(6).

5.5. Функциягромкойсвязи

  • Чтобыответитьназвонок, нажмите многофункциональную кнопку(5).
  • Чтобы отказаться от ответа на звонок, дважды нажмитемногофункциональную кнопку(5), либовоспользуйтесьфункциямителефона.
  • Чтобыавершитьразговор,вовремяразговора нажмitemногофункциональную кнопку(5).
  • Чтобынабратьпоследнийнабранныйномер,два разанажмитемногофункциональнуюкопку(5).

Примечание—Качество сигнала

HAMA Connect - Примечание—Качество сигнала - 1

Длялучшего к ачествасвязивовремявызова телефондолженнаходиться какможноближе к наушникам.

5.6. Отсоединениенаушников

  • Выключитенаушники.
  • Отключите наушники в настройках Bluetooth® устройствавоспроизведения.

5.7. Емкостьаккумулятора

• Прimalойостаточнойемкостиаккумулятора гарнитура подает сигнал, и начинает мигать красныйиндикатор.
- Зарядите наушники как описано в пункте 4. «Ввод в эксплуатацию».

6. Уходи т ехобслуживание

Чисткуизделияпроизводитьтолько б езворсовой слегкавлажнойсалфеткой. Запрещаетсяприменять агрессивныечистящиесредства. Следитезатем, чтобы у стройствонепопалавода.

7. Отказотгарантийныхобязательств

Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственностьзаущерб,возникшийвследствие неправильного монтажа,подключенияи использованияизделиянепоназначению,а также в следствиенесоблюденияинструкциипо эксплуатации и техники безопасности.

  1. Технические характеристики
Вставные наушникиBluetooth®
Полное сопротивление,наушники/микрофон32 Ω / 1,4 – 2,2 kΩ
Частота20– 2 0.000Hz
Чувствительность,наушники/микрофон96dB/ - 42dB
Широкополосноенапряжение≥75mV
Дальность действияMax.10m
СтандартыBluetooth®v5.0
РежимA2DPV1.3/ A VRCPV1.6/HFPV1.7/ H S P
Частота передачи2.4 – 2.48 GHz
Аккумуляторная батареяLi-Po 3,7 V
Емкость аккумулятораMin.57mAh
Ток потребленияMax. 45 mA
ЗарядноенапряжениеMax.5 V USB
Общийвес14,5g
Макс.времяразговора/макс.времявоспроизведениямузыки*5,5h / 6 h
Ждущийрежим*60
Готовностькэксплуатации*180дней
Времязарядки2 h

* полностьюзаряженнаябатарея

9. Инструкции по утилизации

Охранаокружающейсреды:

HAMA Connect - Охранаокружающейсреды: - 1

С момента перехода национального законодательстванаевропейские нормативы2012/19/EUi 2006/66/EU действительно последующее:Электрические и электронные приборы, а также батареи

запрещаетсяутилизироватьс о бычныммусором. Потребитель, согласнозакону, обязанутилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специальнопредназначенныхдляэтогопунктахсбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этихтребованийосуществляетсясоответствующим местнымзаконодательством.Необходимость соблюденияданныхпредписанийобозначается особымзначкомнаизделии,инструкциипо эксплуатацииилиупаковке.Припереработке, повторномиспользованииматериаловилипридругой формеутилизациибывшихв у потребленииприборов Выпомогаетеохранеокружающейсреды.В соответствии с редписаниямипообращениюс батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

10. Декларация производителя

НастоящимкомпанияHamaGmbH& C о KG заявляет, что радиооборудование типа[00184020,00184055,00184056, 00184057]отвечаеттребованиямдирективы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствиитребованиямЕСможноознакомиться здесь: w ww.hama.com->00184020,00184055, 00184056,00184057->Downloads.

Диапазон/диапазоны частот2402MHz– 2 480MHz
Максимальная излучаемаямощность3,5mWEIRP

Bedieningselementenenweergaven

  1. Oortelefoon

  2. Microfoon

3.Status-LEDs

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HAMA

Модель : Connect

Категория : Bluetooth Гарнитура