Connect - Auriculares bluetooth HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Connect HAMA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Connect HAMA
Preguntas de los usuarios sobre Connect HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Connect - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Connect de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO Connect HAMA
Elementosdemanejoe indicadores
- Auricularestipoearbud
2.Micrófono
3.LEDsdeestado
-
Volumen+, avanzartítulo
-
Teclaon/off, c ontrolde la conversación, tecla multifunción (MF)
-
Volumen-, retrocedertítulo
-
Conectorhembra d e c a r g a
-
Organizadordecables
Leagradecemosquesehayadecididoporunproducto deHama.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instruccionese i indicaciones. Después, guardeestas instruccionesdemeanejoenunlugarseguro p a r a poderconsultarlascuandoseanecesario. Sivendeel aparato, entregueestasinstruccionesdemeanejoal nuevopropietario.
1. Explicacióndelossímbolosdeavisoy de la s indicaciones
Aviso

Seutilizapara c caracterizarlasindicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgospeciales.
Nota

Seutilizapara c caracterizarinformaciones adicionaleso i indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
• A uricularestipoearbudestéreoBluetooth®
• 1 cabledecargaUSB/Micro-USB
• 3 paresdealmohadillas(tamañoS/M/L)
- 2 pares de clips de silicona para oreja (tamaño M/L)
• E stasinstruccionesdemanejo
3. Instruccionesdeseguridad
- El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.
- E mpleeel producto exclusivamente parala función para la quefuediseñado.
- P rotejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel sobrecalentamiento y tilícelosóloenrecintossecos.
- No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción,deotrasfuentesdecaloro b ajola radiacióndirectadelsol.
- No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
- No opere el producto fuera de los límites de
potenciaindicadosenlosdatostécnicos.
- No abra el producto y no lo siga operando de presentardeterioros.
- La pila recargable está montada de forma fija y nosepuederetirar, d esecheelproductocomo unaunidad y en c onformidadconlosreglamentos locales.
- D esecheelmaterialdeembalajeenconformidad conlasdisposicioneslocalessobre el de se ch o vigentes.
- No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdidaetodoslosderechosdelagarantía.
- N o u tiliceelproductoenáreasdondenose permitanaparatoselectrónicos.
- No intente mantener o reparar el aparato por cuentapropia.Encomiendecualquiertrabajo demantenimientoalpersonalespecializado competente.
- No arroje la batería o el producto al fuego.
- N o m odifiquenideforme/caliente/desensamble laspilasrecargables/baterías.
- U tiliceelartículoexclusivamenteconcondiciones climáticasmoderadas.
- D urantelosdesplazamientosconunvehículoo aparatodeportivo, nosedistraigaconelproducto y preste atención al tráfico y a su entorno.
Aviso– V oolumenalto

• ¡ Nivelacústicoelevado!
• E xisteriesgodesufrirdañosauditivos.
- P ara e vitarlapérdidadeaudición, evitela escuchaa n ivelesacústicoselevadosdurante periodosprolongadosdetiempo.
- Mantenga siempre el volumen a un nivel razonable. Los v olúmenesaltospuedencausar dañosauditivos, tambiénencasodebreve exposicióna e llos.
- E I u sodelproductolelimitala percepciónderuidosdelentorno. Por t anto, nomanejevehículoso máquinasmientrasusael producto.

4. Puestaenfuncionamiento
Aviso- B atería

- U tilicesolocargadoresadecuadoso conexionesUSBpara e fectuarlacarga.
- N o sigautilizandocargadores con ex i ones USBdefectuososy n o i ntenterepararlos.
- N o s obrecarguenidescargueelproductoen profundidad.
Aviso- B atería

- Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a t emperaturasextremasy c onpresiones deaire e xageradamentebajas(p.ej.bajas temperaturas).
- E n c asodealmacenamientoprolongado, realiceunarecargaregularmente(mín. trimestralmente).
- Losauricularestipoearbudincorporanuna bateriarecargable. Labateriadebehaberse cargadocompletamenteantesdelprimeruso.
- A segúresedequelosauricularestipoearbud estánapagadosantesdeprocedera s u c arga.
- I nicieelprocesodecargaconectandoelcablede carga USB adjunto a la hembra de carga (7) y al puertoUSBdeunPC/ordenadorportátil.
- D e formaalternativa, puedecargarlosauriculares tipoearbudutilizandouncargadorUSB. Paraello, tengaencuentalasinstruccionesdemanejodel cargadorUSButilizado.
• E l'indicadorpermaneceiluminadodemanera continuay d e colorrojoduranteelprocesodecarga
- L a cargacompletadelabateriapuedellevar aprox.2 h oras.
- F inalizadoelprocesodecarga, elLED(3)lucede colorazul.
- Seguidamente, interrumpatodaslasconexiones por cabley d e r ed.
5. Funcionamiento
Encender/apagarlosauricularestipoearbud
• P ulselateclaMF(5)hastaqueseemitaelmensaje (PowerON)
y e l LEDazulparpadee.
- Para desconectarlo, pulse la tecla MF (5) hasta que se emita el mensaje (Power OFF) y el LED rojo parpadeey s e a pague.
Nota

Lasfuncionesdescritasenestecapítulosolo estándisponiblesenterminalescompatiblescon Bluetooth®.
5.1.ConexióninicialBluetooth ^ (vinculación)
Nota- V inculación

- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estáencendidoy d e q ueseha activadoBluetooth ®.
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estávisiblepara o trosdispositivos Bluetooth®.
Nota- V inculación

- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- Entre los auriculares tipo earbud y el terminal nodebehabermásdeunmetro de s eparación. Cuantomenorsealadistanciaentre e llos, mejor.
- E nciendalosauricularestipoearbudconla teclaMF(5).
- Pulse y mantenga pulsada la tecla MF (5) hasta queelLEDazuly e I LEDrojoparpadeendeforma intermitente. Los auriculares tipo earbud buscan unaconexiónBluetooth ®.
- En el terminal, abra la configuración Bluetooth® y espere hasta que se muestre Hama BTH Connectenlalistadelosdispositivos Bluetooth® encontrados.
- Seleccione Hama BTH Connect y espere hasta quelosauricularestipoearbudsemuestrencomo conectadosenlaconfiguraciónBluetooth® de suterminal.
Nota- C ontraseñaBluetooth®

Algunosterminalesrequierenunacontraseña para la configuracióndelaconexiónconotro dispositivoBluetooth®.
- I introduzcalacontraseña0000parala conexiónconlosauricularestipoearbudsiel terminallorequiriese.
Nota

- S i l a c onexiónsehaestablecidocorrectamente seemiteelmensajeConnected.
- Si el proceso de conexión dura más de 300 segundos,losLEDsdeestadoseapaganyel procesoseinterrumpe.
- E n t alcaso, repitalospasosnombrados anteriormentebajoelpunto5.1, relativosala conexióninicialBluetooth ^® (vinculación).
5.2.ConexiónBluetooth® automática(unavez realizadalavinculación)
Nota

- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estáencendidoy d e q ueseha activadoBluetooth®.
- A segúresedequesuterminalcompatiblecon Bluetooth® estávisiblepara o trosdispositivos Bluetooth®.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- E nciendalosauricularestipoearbudconla teclaMF(5).EILEDazulcomienzaa p a r p a d e a r y losauricularestipoearbudseconectan automáticamenteconelúltimoterminalutilizado.
Nota
- S i l a c onexiónsehaestablecidocorrectamente seemiteelmensajeConnected.
- Si el proceso de conexión dura más de 300 segundos,losLEDsdeestadoseapaganyel procesoseinterrumpe. Entalcaso,repitalospasosnombrados anteriormentebajoelpunto5.2.
- D es ernecesario, puedequedebare realizarlos ajustesnecesariosenelterminalpara permitir laconexiónautomáticaconlosauriculares tipoearbud.
Nota- F alloenlaconexión
Laconexiónseestablecedeformaautomática traselestablecimientocorrectodelaconexión inicial. DenoestablecerselaconexiónBluetooth deformaautomática, compruebelossiguientes puntos:
- C ompruebe, enlaconfiguraciónBluetooth® delterminal, si HamaBTHConnect seha conectado.
Denoserasí, repitalospasosindicadosen
5.1.ConexióninicialBluetooth®.
- V erifiquelapresenciadeobstáculosque puedanafectaralalcance. Dehaberlos, reduzcalaseparaciónentre los dispositivos.
- E l rendimientootambiénpuedeverseafectado porunacargabajadelapila.
5.3.ConexiónBluetooth® Multipoint
Estosauricularestipoearbudpuedenconectarse simultáneamentecondosterminalescompatibles conBluetooth ^® (Multipoint).
- En primer lugar, conecte los auriculares tipo earbud conelprimerterminalcomosedescribeen5.1.
- S eguidamente, desactivelafunción Bluetooth® en dichoterminal.
- A continuación, conectelosauricularestipoearbud conelsegundoterminalcomosedescribeen5.1.
- V uelvaa a ctivarlafunciónBluetooth® enel primer terminal. Los auriculares tipo earbud se conectantambiéná d ichoterminalmediantela conexiónBluetooth® automática.
5.4.Reproducción de audio
Nota

- T engaencuentaquelasfuncionesdescritasen 5.3.y5.4.solosonposiblesconunaconexión Bluetooth® activa.
- A demás, cada unadelas funciones debeser compatible consuterminal.
- O bservetambiénlasinstruccionesdeusode suterminal.
- P uedeseguircontrolandolasfunciones directamentedesdeelterminal.
Bajeelvolumendesuterminal.
- E nciendalosauricularestipoearbudconlatecla MF(5). Elmensaje (Connected) indicaquela conexiónsehaestablecidocorrectamente.
- I nicielareproducción de audioen el terminal conectado.
- Pulse Volumen+ (4) para aumentar el volumen. Si sealcanzaelvolumenmáximoseemiteelmensaje correspondiente.
- Pulse Volumen- (6) para reducir el volumen.
- Pulse la tecla MF (5) para pausar o iniciar la reproducción de audio.
- Pulse y mantenga pulsado Salto al título siguiente(4)para s altaralsiguienteetítulo.
- Pulse y mantenga pulsado Salto al título anterior (6)para s altaraltítuloanterior.
5.5. Funcióndemanoslibres
- Pulse una vez la tecla MF (5) para aceptar una llamadaentrante.
- Pulse dos veces la tecla MF (5) o emplee su teléfono para rechazar la llamada entrante.
- D urantelaconversación, pulseunavezlateclaMF (5) parafinalizarlallamada.
- Pulse dos veces la tecla MF (5) para mostrar el número de la ú Itimallamada.
Nota- C alidaddeaudio

Durantelasllamadas, manténgase, juntocon elteléfonomóvil, cercadelosauricularestipo earbud, para a umentarlcalidaddeaudio.
5.7.Capacidaddelabatería
- S i l a c apacidaddelabateríaesbaja,seemiteun mensaje(BatteryLow)y e l i ndicadorparpadea decolorrojo.
- Cargue los auriculares tipo earbud tal y como se describeen4.Puestaenfuncionamiento.
6. Mantenimiento y c u i d a d o
Limpieesteproductosóloconunpañoligeramente humedecidoquenodejepelusasy n o u t i l i c e detergentesagresivos.Asegúresedequenoentre a g u a enel producto.
7. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas instruccionesdeseguridad.
8.Datostécnicos
| AuricularestipoearbudBluetooth® | |
| Impedanciaauriculares/micrófono | 32 Ω / 1,4 – 2,2k Ω |
| Frecuencia20– 2 0.000Hz | |
| Sensibilidadauriculares/micrófono | 96dB/ - 4 2 d B |
| WBCV≥75mV | |
| AlcanceMax.10m | |
| TecnologíaBluetooth® | v5.0 |
| Perfil | A2DPV1.3/ A VRCPV1.6/HFPV1.7/ H S P |
| Frecuenciadetransmisión2.4– 2 .48GHz | |
| BateríaLi-Po 3 ,7V | |
| CapacidadelabateríaMin.57mAh | |
| ConsumodecorrienteMax.45mA | |
| TensióndecargaMax.5 V U S B | |
| Pesototal14,5g | |
| Máx.tiempodellamadas/ máx.tiempode reproduccióndemúsica* | 5,5h / 6 h |
| Estadodereposo*60h | |
| Disponibilidadpara funcionamiento* | 180días |
| Tiempodecarga | 2h |
* despuésdelacargacompleta
9.Instruccionesparadesechoy reciclaje
Notasobre l a p rotecciónmedioambiental:

Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EUenelsistemalegislativonacional, s e aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada p aís.Elsímboloenelproducto,enlasinstrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
10. Declaración de conformidad

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara q ueeltipodeequipo radioeléctrico[00184020,00184055, 00184056,00184057]esconformeconlaDirectiva 2014/53/UE.EltextocompletodeladdeclaraciónUEde conformidadestádisponibleenladirecciónInternet siguiente:
www.hama.com->00184020,00184055,00184056,00184057->Downloads.
| Bandao b andasde frecuencia | 2402MHz– 2 480MHz |
| Potenciamáximade radiofrecuencia | 3,5mWEIRP |
Органыуправленияи и ндикации
- Вставные наушники
2.Микрофон
3.Лампыиндикации
Elementosdecomandoe indicadores
-
Auriculares
-
Microfone
3.LEDdeestado
8.Organizadordecabos