EL Range 8x42 - бинокли Swarovski - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EL Range 8x42 Swarovski в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - EL Range 8x42 Swarovski
Скачайте инструкцию для вашего бинокли в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EL Range 8x42 - Swarovski и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EL Range 8x42 бренда Swarovski.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EL Range 8x42 Swarovski
DErU rU Мы благодарим Вас за выбор изделия от SWAROVSKI OPTIK. Если у Вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь к нашему дилеру в Вашем регионе или непосредственно на WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. Последний каталог аксессуаров можно найти на сайте WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM. 1 Комфортный ремень для
2 Защитная крышка окуляра 3 Наглазники 4 Маховик фокусировки 5 Кольцо диоптрийной настройки для правого глаза 6 Кольцо диоптрийной настройки для левого глаза 7 Кнопка измерения 8 Крышка отсека для батареи 9 Кнопка режима 10 Защитная крышка объектива 11 Aдаптер для фотоаппарата 12 Ключ „монетка“ 13 Запасная батарея
2. Включение прибора
Батарея уже помещена в отсек для батареи. Бинокль полностью готов к эксплуатации. Перед включением прибора необходимо выполнить следующую настройку: 2.1. Регулировка наглазников Всего, в вашем распоряжении четыре отдельные позиции, соответствующие различным расстояниям от глаза до линзы. Оптимальное расстояние можно подбирать в индивидуальном порядке. Поз. А: Исходная позиция без очков: Полностью выдвиньте наглазники на себя, вращая их против часовой
Поз. Б: Исходная позиция в очках: Вкрутите оба поворотных наглазника до упора, вращая их по часовой стрелке. Поз. В и Г: Альтернативные позиции, т.е. промежу-точные ступени для тех, кто носит и не носит очки.149
DErU rU 2.2. Регулировка межзрачкового расстояния Для получения изображения в одной окружности разведите половинки бинокля на такой угол, чтобы исчезли тени и
2.3. Использование прибора при равной остроте зрения
a. Выдвиньте левое и правое кольцо диоптрийной наводки и поворачивайте их до тех пор, пока длинная риска на диоптрийной шкале не совместится с треугольничком на нижней стороне прибора. b. Затем задвиньте кольца диоптрийной наводки обратно. 2.4. Интервал диоптрийной наводки Для получения оптимального качества изображения может требоваться дополнительное выравнивание с учетом разной остроты зрения левого и правого глаза.
1. Сначала выдвиньте левое кольцо диоптрийной
2. Вращайте кольцо диоптрийной настройки против
часовой стрелки до упора.
3. Нажмите и удерживайте кнопку режима в течение
четырех секунд. Вы перейдете в режим установки интервала диоптрийной наводки (дисплей светится в течение 30 секунд). Чтобы выйти из этого режима раньше, повторно нажмите кнопку измерения или кнопку режима.
4. Теперь посмотрите левым глазом на дисплей через
левый окуляр и медленно вращайте кольцо диоптрийной настройки, пока изображение дисплея не станет четким.
5. Затем задвиньте кольцо диоптрийной наводки обратно.
6. Повторите действия, описанные в пунктах 1–5, с правым
кольцом диоптрийной наводки, чтобы установить оптимальную резкость изображения для правого глаза (прицельной марки).151
Точная настройка наглазников и межзрачкового расстояния позволяет достичь оптимального зрительного комфорта на дисплее (см. раздел 3.1., 3.2.).
Настойку прицельной марки или индикатора дальности можно легко выполнить без наведения прибора на объект прицеливания. Поместите бинокль на стол или посмотрите через него на близко расположенный темный предмет. Посредством отдельной настройки соответствующей диоптрии достигается оптимальная резкость, так как глаз при этом не отвлекается на объект наводки.
Поворачивая маховик фокусировки, Вы можете наводить на резкость изображение любого объекта: от самого близкого расстояния (см. Техническую спецификацию) до бесконечности. При наводке на бесконечность широкая риска маховика фокусировки направлена вверх.
В режиме сканирования происходит постоянное измерение расстояния до движущихся целей. Режим сканирования включается авто- матически, если держать нажатой кнопку измерения более трех секунд. Пока кнопка измерения держится нажатой (макс. 120 с), измерения осуществляются в режиме сканирования. Максимальная дальность измерения в режиме сканирования составляет около 1.000 м.
Показ измеряемого рассто- яния в ярдах или метрах (в виде 4-значного числа).
3. Отображение результатов
измерения угла в градусах или откорректированного расстояния до цели
5. Показ значений в ярдах (Y) или метрах (M)
В вашем распоряжении имеются следующие программы (P): P1 Индивидуальные настройки яркости P2 Показ второй строки дисплея: - Показ угловых величин в градусах - P2 выкл. (без индикации) - Откорректированное баллистическое расстояние до цели (в зависимости от угла) P3 Переключение между метрами и ярдами P4 Автоматическая регулировка яркости (вкл./выкл.)
При кратковременном нажатии кнопки измерения появляется прицельная марка. Отпустив кнопку, вы увидите результат измерения расстояния на дисплее. Для предотвращения чрезмерной нагрузки на глаза выполнение следующего измерения допускается только примерно через две секунды.153
- P1: степень 3 - P2: выкл. - P3: Метры - P4: вкл.
Держите нажатой кнопку режима в течение двух секунд. Появится главное меню: Теперь с помощью кнопки измерения выберите нужный параметр в соответствующей
При кратковременном нажатии кнопки режима происходит переход к следующему пункту меню. Если не нажимать ни одной из кнопок в течение пяти секунд, происходит автоматический выход из меню и переход в режим измерения. При этом установленные настройки автоматически сохраняются. Детальные указания о навигации по меню можно найти в Технической спецификации.
Установленные настройки сохраняются после смены
Далее выберите в P1 – индивидуальная настройка яркости – подходящую степень яркости дисплея. На выбор имеются 5 степеней яркости. Теперь в P4 определите, включить или отключить автоматическую регулировку яркости. - Вкл.: Бинокль будет автоматически регулировать интенсивность свечения дисплея на основании выбранной вами степени яркости. - Выкл.: Дисплей будет светиться с одинаковой силой в соответствии с выбранной вами степенью яркости.
При каждом измерении расстояния можно также дополнительно задать показ угла бинокля по отношению к горизонту. Кроме того, на основании углового положения, может также показываться откорректированное расстояние до цели. Настройка угловых измерений В нижней строке дисплея может показываться либо
- либо никакой дополнительной информации
- либо откорректированное расстояние до цели. Изображение на дисплее с измерением угловых величин Изображение на дисплее без измерения угловых величин Изображение на дисплее с показом откорр. расстояния до цели
При выстреле под углом (вверх или вниз) земное притяжение действует иначе, чем при горизонтальном выстреле. Траектория полета пули в этом случае несколько выравнивается, а точка попадания смещается. Подробное описание можно найти на сайте
Бинокль может показывать измеряемое расстояние в ярдах или метрах. Выбор осуществляется кратковременным нажатием кнопки измерения в меню P3. Выбранная здесь единица измерения также используется для откорректированного баллистического расстояния до цели.
Подробная информация об аксессуарах помещена на сайте WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Серийный номер вашего бинокля расположен рядом с эмблемой Сделано в Австрии.
Проверка заряженности батареи. Если батарея садится, при включении прибора мигает прицельная марка. При первом появлении мигающей прицельной марки можно сделать еще около ста измерений.
Максимальная дальность измерения зависит от следующих
Цвет объекта прицеливания Светлый Темный Поверхность Блестящая Матовая Угол по отношению к объекту прицеливания Прямой Острый Размер объекта Большой Маленький Солнечный свет Слабый (облачно) Сильный (солнечно) Атмосферные
Ясно Туманно Структура объекта Однородная (стена дома) Неоднородная (куст, дерево) Смена батареи
- Откройте крышку отсека для батареи в маховике фокусировки с помощью ключа „монетка“, входящего в комплект поставки. Извлеките разрядившуюся
- Вставьте новую батарею CR 2. Следите за правильным расположением полюсов, которые обозначены внутри отсека. Используйте только нетекущие батареи. Предупреждение: Не допускается применение перезарядных аккумуляторов!
- В завершение, привинтите крышку на место. Бàòàðåè Запрещается выбрасывать батареи вместе с бытовыми отходами; по закону, использованные батареи необходимо возвращать. Батареи можно бесплатно сдавать на утилизацию по месту жительства (например в торговых точках или коммунальных пунктах вторсырья). На батареи помещается изображение перечеркнутого мусоросборника, а также химический символ содержащегося в них вредного вещества, а именно: „Cd“ означает кадмий, „Hg“ – ртуть, а „Pb“ – свинец. Защищайте вместе с нами природу от неблагоприятного воздействия.157
При наблюдении за объектом поле зрения затеняется по краю (происходит виньетирование).
наглазников не соответствует правильной позиции для использования прибора в очках или
Если вы носите очки, задвиньте наглазники до упора. Если вы не носите очки, наглазники следует выдвинуть в нужную позицию (см. раздел
3. Цель не в фокусе.
появляется знак „co“.
2. Прочистите оптику
При включении прибора мигает прицельная марка. Батарея садится Можно сделать еще около 100 измерений. Смените или немного подогрейте батарею.
марка, объект прицеливания отображаются с разной резкостью Неоптимальная диоптрийная
появляется надпись „Err“ Неисправность электроники Нажмите повторно кнопку измерения. Если надпись „Err“ сохраняется длительное время, рекомендуется связаться с отделом обслуживания SWAROVSKI OPTIK.
С помощью специальной салфетки из микрофазера Вы можете самостоятельно протирать чувствительные поверхности стекол. Она подходит и для объективов, и для окуляров, и для очков. Салфетка должна быть чистой, иначе загрязнения на ее поверхности могут стать причиной повреждения стекол. Если салфетка испачкана, ее можно постирать в теплом мыльном растворе с последующей сушкой на воздухе. Ее следует применять исключительно для ухода за стеклами оптических приборов!
Конструкция всех элементов и поверхностей изделия обеспечивает легкий уход. Для сохранения хороших оптических свойств бинокля в течение продолжительного времени поверхности оптических элементов следует содержать в чистоте, не допуская попадания на них грязи, жиров и масел. При загрязнении оптики с ее поверхности сначала с помощью специальной кисточки удаляют крупные частицы. Для последующий глубокой чистки рекомендуется слегка подышать на стекло, а затем протереть его чистящей
Загрязнения на корпусе лучше всего удалять при помощи влажной мягкой ткани (не используйте с этой целью чистящую салфетку для оптики). При сильном загрязнении (например, песком) наглазники можно полностью вывернуть, что делает их чистку еще проще.159
Рекомендуется хранить бинокль в чехле в хорошо проветриваемом месте. При попадании влаги на корпус бинокль перед использованием необходимо высушить. В тропиках и в регионах с повышенной влажностью идеальное место хранения – герметичная емкость с абсорбентом влаги (силикагелем).
EL Range Батарея (CR2) – 2 шт. Защитная крышка окуляра Защитная крышка объектива Комфортный ремень для переноски Snap Shot Adapter Ключ „монетка“ Чистящая салфетка Field Bag Инструкция по эксплуатации, технические данные Краткое руководство CD по EL Range
Данное устройство соответствует директивам 2002/95/EC об ограничении применения некоторых опасных веществ в электрических и электронных приборах, 2002/96/EC об отслуживших электрических и электронных приборах и 2004/108/EC об электромагнитной совместимости. Декларация о соответствии правилам FCC В результате проведенного тестирования сделано заключение, что данное оборудование соответствует ограничениям, установленным для цифровых устройств класса B, согласно Правилам Федеральной комиссии связи (FCC), часть 15. Данные ограничения установлены
для того, чтобы обеспечить достаточную защиту от отрицательного воздействия в бытовых условиях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию; если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, это может оказать отрицательное воздействие на системы радиосвязи. Однако, невозможно гарантировать отсутствие такого воздействия в каждом конкретном случае. Если данное оборудование оказывает отрицательное воздействие на качество приема радио- или телевизионных сигналов, которое можно определить путем включения и выключения данного оборудования, рекомендуется, чтобы пользователь попытался откорректировать такое воздействие посредством одной или нескольких из нижеуказанных мер:
- Переориентировать или переместить приемную антенну.
- Увеличить дистанцию между данным оборудованием и приемным устройством.
- Обратиться за помощью к торговому представителю или квалифицированному радио-/телемастеру. Компания SWAROVSKI OPTIK KG не несет ответственности за воздействие на радио- или телесистемы, вызванное несанкционированными модификациями данного оборудования, заменой деталей, или подсоединением кабелей или оборудования, отличных тех, которые определены компанией SWAROVSKI OPTIK KG. Устранение воздействия, вызванного такой несанкционированной модификацией, заменой или подключением, является обязанностью пользователя.
Этот символ указывает на то, что данное изделие должно утилизироваться отдельно от бытовых отходов в соответствии с директивой WEEE (Директива об отслуживших электрических и электронных приборах) и с национальным законодательством.161
DErU rU Все параметры являются типовыми. Производитель оставляет за собой право изменять конструкцию и комплект поставки, он не несет ответственности за возможные опечатки. BA-697-01, 06/2014
Данный прибор соответствует предписаниям для лазеров класса 1, согласно действующим нормам EN 60825-1, или IEC 60825-1, или FDA21CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением допустимых отклонений, указанных в Laser Notice № 50 от 24 июня 2007 г. В соответствии с этими документами, данный прибор безопасен для глаз и может использоваться любым образом, однако не должен направляться прямо на человека.
Только авторизованный персонал имеет право вскрывать корпус прибора! Ни в коем случае не направлять прибор с небольшого расстояния на человека. Ни в коем случае не смотреть в бинокль во время ходьбы! Вы можете не заметить препятствие и споткнуться об него! Оберегайте Ваш прибор от ударов. Ремонт и обслуживание должны осуществляться только либо SWAROVSKI OPTIK Absam (Австрия) или SWAROVSKI OPTIK Северная Америка. Любые работы неуполномоченной стороной приводят к потере гарантии. Данные изделия необходимо сдавать в специализированные приемные пункты. Информацию о приемных пунктах можно получить в соответствующих учреждениях коммунального хозяйства или в компетентных организациях по утилизации отслуживших электрических и электронных приборов. Правильная утилизация данного изделия способствует охране природы и предотвращает возможный вред для окружающей среды и здоровья человека, который может быть причинен ненадлежащим использованием изделия. Ни в коем случае не смотреть через прибор на солнце! Это может стать причиной повреждения Вашего зрения!163
Garanti DA Med dette SWAROVSKI OPTIK produkt har De købt et avanceret kvalitets- produkt. Vi yder verdensomspændende garanti på hhv. 10 år for kikkerten og 2 år for elektronikken, gældende fra købsdato iht. følgende betingelser: Hvis der optræder materiale- og/eller produktionsfejl, overtager vi garan- tien for materialeomkostningerne under hele garantiens gyldighedsperiode, hvorved vi forbeholder os retten til efter eget skøn at istandsætte eller udskifte apparatet eller den defekte del. I de første fem år overtager vi derudover arbejdsomkostningerne. Den lovbestemte garantiforpligtelse indskrænkes ikke gennem garantien. Ved ændring af produktprogrammet forbeholder vi os ret til at reparere defekte apparater eller udskifte dem med apparater af tilsvarende kvalitet. Pga. de optroniske apparaters funktionsprincip og specifikke konstruktion gælder følgende specielle regulering: Alle apparater leveres, sa vidt det er nodvendigt for funktionen, i driftsklar tilstand fra vores side med ind- eller vedlagte markebatterier. Vi hafter ikke for disse batterier. Det er batteripro- ducentens garantibestemmelser, som er galdende, og det er producenten selv, som bestemmer over garantiydelser – specielt for eventuelle skader, der er opstaet som folge af udlobne batterier. Garantien gælder ikke for reparationer, som er gennemført af et service- værksted, der ikke er autoriseret af os, og ved beskadigelser der er opstået som følge af usagkyndig brug; og heller ikke ved indirekte eller direkte beskadigelser, som er opstået på grund af defekter på apparatet. Desuden omfatter garantien ikke udstyrsdele, som er udsat for naturligt slid, eksem- pelvis øjestykker, bæreremme, beholdere, armeringer osv. Garantien er kun gyldig, hvis dette garanti/service-bevis udfyldes på forskriftsmæssig vis af forhandleren på købsdagen med dato, stempel og underskrift. I tilfælde af garantikrav såvel som foretagelse af service- og eller repara- tionsarbejder skal du overgive apparatet samt garanti/service-beviset til din SWAROVSKI OPTIK-forhandler, eller sende det direkte, frit i hus, til vores adresse. Hvis dette garanti/servicebevis ikke er vedlagt apparatet, repa- reres det grundlæggende omkostningspligtigt. Retursendingen, forsikret (transportmiddel efter vores valg), er gratis i tilfælde af reparationer, som er omfattet er garantien. Ellers sker den mod beregning. Eventuelle uden- landske told- eller skatteafgifter ved forsendelser til udlandet skal betales af modtageren. Denne garanti udstedes af SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Østrig. Værne- ting er Innsbruck; der anvendes østrigsk ret. Såfremt der i enkelte lande gælder andre garantier (lovbestemte eller frivillige), skal de opfyldes af den pågældende importør eller forhandler. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Østrig, indtræder i sådanne tilfælde kun, hvis det er en lovmæssig forpligtelse. Гарантия RU Приобретая продукт SWAROVSKI OPTIK, Вы получаете высококачест- венное изделие, на которое согласно нижеприведенным условиям предоставляется действующая по всему миру гарантия 10 лет на бинокль и 2 года на электронику с момента покупки: В случае обнаружения производственного брака и/или материального дефекта в период гарантийного срока производитель берет на себя все возникающие в данной связи материальные затраты, по собственному усмотрению принимая решение о замене или ремонте дефектного узла или прибора. В течение первых пяти лет гарантийного срока производитель также берет на себя оплату рабочего времени на ремонт прибора. Предоставление гарантии не ведет к уменьшению объема установленных законом гарантийных обязательств производителя. При изменении ассортимента продукции мы можем отремонтировать дефектный прибор или заменить его на аналогичный. Вследствие особенностей функционирования и конструкции оптоэлект- ронных приборов существует следующее специальное условие: Все приборы, поставляемые с завода, готовы к эксплуатации, если необходимо по условиям эксплуатации, в комплекте поставки имеются встроенные в прибор или отдельно прилагаемые элементы питания известных производителей. Производитель не несет ответственности за работу элементов питания; для них действует гарантия соответствующего производителя, который самостоятельно решает о действии гарантийных обязательств, в частности, в случае вытекания элементов питания. Применение гарантии исключается, если ремонт выполнен в неавторизованном сервис-центре, прибор вышел из строя в результате ненадлежащего применения, возникли прямые или косвенные убытки в результате обнаружения у прибора дефектов. Гарантийные обязательства не распространяются на аксессуары, подверженные естественному износу, например наглазники, подвесные ремни, футляры, армирующие покрытия и т.д. Гарантия на прибор признается лишь при наличии гарантийного талона, заполненного в день покупки, и на нем имеется подпись и штамп торговой организации, указана также дата продажи. При наступлении гарантийного случая, а также для проведения ремонта и/или сервисного обслуживания прибор вместе с гарантийным талоном передается местному дилеру компании SWAROVSKI OPTIK или направляется в адрес производителя наложенным платежом. При отсутствии гарантийного талона ремонт выполняется только за возмещение. После выполнения гарантийного ремонта доставка прибора осуществляется бесплатно с обязательным страхованием отправления (способ доставки по выбору производителя), в иных случаях владелец прибора возмещает стоимость ремонта и доставки. При необходимости доставки прибора за пределы Австрии оплата таможенных и иных сборов – за счет получателя. Настоящая гарантия выдается компанией SWAROVSKI OPTIK KG, Абсам, Австрия. Место рассмотрения споров – Иннсбрук; действует австрийское законодательство. В случае если в других странах законодательно или добровольно приняты и действуют иные условия гарантии, то импортер или дистрибьютор в данной стране обязан их выполнять. Компания SWAROVSKI OPTIK KG, Абсам, Австрия, может отвечать по этой гарантии лишь, если это закреплено на законодательном уровне.
Notice-Facile