Pino 2 - Слайсер Ritter - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Pino 2 Ritter в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Pino 2 Ritter
Скачайте инструкцию для вашего Слайсер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pino 2 - Ritter и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pino 2 бренда Ritter.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pino 2 Ritter
3 Prestrezna posoda za rezano živilo Поддон для разрезаемых продуктов 4 Ploščica z oznako tipa naprave Маркировка 5 Napajalni kabel Сетевой шнур 6 Okroglo rezilo Дисковый нож 7 Zapiralna odprtina na rezilu Предохранитель для ножа 8 Sani za živilo Направляющие 9 Držalo živila Держатель для остатков 10 Depo napajalnega kabla Кабеленакопитель 11 Mejna plošča Упорная пластинаde Gebrauchsanleitung ...............................3
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы избежать травм или повреждения устройства, обра- тите внимание на следующие указания по безопасности: – Используйте универсальный режущий инструмент MultiSchneider только в домашнем хозяйстве, а не в промышленном производстве. – Никогда не ставьте устрой- ство на горячую поверхность или вблизи открытого огня. – Используйте только принад- лежности, входящие в ком- плект поставки. – Используйте исключительно надлежащие удлинители. – Не изгибайте сетевой шнур. Не наматывайте шнур на устройство. – Укладывайте сетевой шнур так, чтобы он не соприкасал- ся с горячими предметами или предметами с острыми
– Работайте с устройством только тогда, когда оно надежно установлено. – Это устройство может использоваться лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом и (или) знаниями, если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного приме- нения и понимают возникаю- щие вследствие этого опас-
– Не разрешается давать детям играть с устройством. – При отсутствии надзора и перед сборкой, разборкой или очисткой устройство следует отсоединить от сети. – Использование этого устройства детьми запрещено. Устройство и его соединительный провод не должны быть доступны
– Подключайте устройство исключительно к источнику переменного напряжения 230 В. – Не оставляйте устройство во время его работы без при-
– Не разрезайте свежезамо- роженные продукты, кости, продукты с большими косточ- ками, жаркое в сетке или про- дукты питания в упаковке! – Никогда не позволяйте устройству работать беспре- рывно более 5 минут.53
Опасность удара током – Вынимайте вилку из розетки при неполадках в работе, перед каждой очисткой и когда устройство не использу- ется. Держитесь при этом за вилку, а не за шнур. – Никогда не погружайте устройство в воду. Никогда не подвергайте устройство воз- действию дождя или другой влажной среды. Если устройство все же попало в воду, выньте вилку из розетки и только потом вытащите устройство из воды. После этого проверь- те устройство в сервисном центре прежде, чем снова использовать его. – Не используйте устройство, если у Вас влажные руки. Не используйте устройство при большой влажности или если Вы стоите на влажном полу. Не используйте устройство на открытом воздухе. – Запрещается использовать устройство, если какие-либо из его частей повреждены. Пришлите устройство в ком- плекте в сервисный центр ritter. – Если сетевой шнур повреж- ден, он должен быть заменен производителем, его сервис- ными службами или другим квалифицированным персо- налом, чтобы избежать опас-
Опасность травмы – Это устройство не может использоваться без направ- ляющих для разрезаемых продуктов или держателя для остатков, если только вели- чина и форма разрезаемого продукта не позволяют это
– Перед сменой принадлеж- ностей или запчастей, кото- рые двигаются при работе, устройство должно быть выключено и отсоединено от
– Дисковый нож очень острый. – Ни в коем случае во время работы устройства не касай- тесь дискового ножа! – Перед очисткой выключите устройство, выньте вилку из розетки и поверните колесико для регулирования толщины нарезки в положение «0». – Дисковый нож после выключения некоторое время вращается.54 Откройте изображения на первой и последней странице
Пожалуйста, прочитайте руко- водство перед запуском устрой- ства. Сохраните руководство по использованию и отдайте его при передаче устройства.
MultiSchneider служит для нарезки продуктов питания в домашних условиях. Использование устройства не по назначению или неверное обслуживание может приве- сти к тяжелым травмам или повреждению устройства. Исключаются все гарантийные требования и материальная ответственность.
Осторожно извлеките устрой- ство из упаковки. Удалите все части упаковки и сохраните их вместе с упаковкой. Очистите устройство прежде, чем оно соприкоснется с продуктами питания (см. ОЧИСТКА). Установка устройства
- Поставьте устройство на ров- ную нескользкую поверхность в непосредственной близости от
С небольшим усилием вставьте направляющие для разрезаемых продуктов (8) в боковые желобки устройства до
Отодвиньте держатель для остатков (9) на зажим на- правляющих для разрезаемых
Отмотайте необходимую длину сетевого шнура (5) из кабеленакопителя (10) под устройством и вставьте вилку
Установите желаемую толщину отрезаемых частей с помощью колесика для регули- рования толщины нарезки (2).
Градуированная шкала толщи- ны не является миллиметро- вой шкалой. Положение «0» из соображение безопасности определено как перекрытие
Положите разрезаемые продукты на направляющие (8). С помощью держателя для остатков (9) слегка нажмите по направлению к упорной пластине (11). Защищайте Ваши руки в то время, когда Вы используете направляющие и держатель для остатков. Исключение: очень большие разрезаемые
Включите устройство с помо- щью выключателя (1). На выбор существует два режима работы: Кратковременный режим: Нажмите выключатель и сдвиньте его в направлении стрелки до сопротивления. Дис- ковый нож (6) двигается до тех пор, пока выключатель остается нажатым в этом положении. Продолжительный режим: Нажмите выключатель и сдвиньте его в направлении стрелки, преодолевая сопро- тивление, до защелкивания. Дисковый нож двигается до тех пор, пока Вы не переведете вы- ключатель обратно в положе- ние «0».
Используйте устройство в продолжительном режиме работы максимум 5 минут.
- Проводите разрезаемые продукты при работающем устройстве с небольшим усили- ем против дискового ножа.
- После завершения разреза- ния подождите, пока дисковый нож полностью не остановится.
- После каждого использо- вания поверните колесико для регулирования толщины нарезки в положение «0», чтобы закрыть дисковый нож и избежать травм. Выдвиньте поддон для разрезаемых продуктов (3) из устройства направо.
Перед очисткой выключите устройство, выньте вилку из розетки и поверните колесико для регулирования толщины нарезки (2) в положение «0». Чтобы предотвратить застрева- ние разлагающихся остатков, регулярно выполняйте очистку универсального режущего устройства MultiSchneider. Так- же следует регулярно чистить дисковый нож, чтобы исклю- чить возможность коррозии.
Остатки пищевых продуктов могут через некоторое время воздействовать на материал дискового ножа и привести появлению коррозии.
- Снимите поддон для раз- резаемых продуктов (3) и держатель для остатков (9). Потяните направляющие (8) вперед и поднимите их вверх из боковых желобков. Снимите дисковый нож: Установите защелку в предохранитель для ножа (7) и поверните её против часовой
- Возьмите дисковый нож в центре вращения и снимите
После каждого резания
- Протрите влажной салфет- кой корпус, а также все снятые детали, включая дисковый нож. Русский55 Периодическая очистка
- Тщательно промойте теплой водой (не в посудомоечной машине) все снятые детали, включая дисковый нож.
- Очистите корпус за ножом с помощью сухой салфетки или
Не используйте никакие чистящие средства, губки с шероховатыми поверхностя- ми или жесткие щетки.
- Просушите все вымытые
- Смажьте зубчатое колесо на дисковом ноже небольшим количеством вазелина.
- Снова установите дисковый
ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание универсаль- ного режущего устройства MultiSchneider не требует- ся. Однако рекомендуется время от времени смазывать направляющие небольшим количеством вазелина, чтобы сохранить легкость их хода.
Храните устройство в местах, недоступных для детей. Всегда используйте для хране- ния шнура питания встроенный в устройство кабеленакопи-
УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ Это изделие не может утилизироваться в конце его срока службы как обыкновенный домашний мусор. Оно должно быть передано на сборный пункт по переработке электри- ческих и электронных устройств. На это указывает символ на изделии, руковод- стве по использованию или
Материалы являются перераба- тываемыми согласно их обозна- чениям. С помощью повторного использования, материального использования или других способов утилизации старых устройств Вы вносите важный вклад в защиту окружающей
Пожалуйста, выясните в муниципальных органах упол- номоченное учреждение по переработке отходов. ПРЕДПИСАНИЕ REACh См. www.ritterwerk.de ПОСТАВЛЯЕмыЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специально для разрезания мяса, колбасы и ветчины поставляется дисковый нож без
СЕРВИС, РЕмОНТ И ЗАПАСНыЕ ЧАСТИ Если вам необходимы сервис, ремонт и запасные части, обращайтесь, пожалуйста, в сервисные пункты в вашей стране. Смотрите www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННыЕ Это устройство соответствует следующим положениям и инструкциям: – 2004/108/ЕС – 2006/95/ЕС – 1935/2004/ЕС – EuP 2009/125/ ЕС – 2011/65/EC Устройство соответствует также CE-предписаниям. Напряжение сети: 230 В~ Потребляемая мощность: см. маркировку на нижней стороне устройства Толщина разреза: 0 - 14 мм
Notice-Facile