CUISINART

ICE100 - Ледогенератор CUISINART - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ICE100 CUISINART в формате PDF.

📄 147 страниц PDF ⬇️ Русский RU 🔧 SAV 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice CUISINART ICE100 - page 125
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CUISINART

Модель : ICE100

Категория : Ледогенератор

Скачайте инструкцию для вашего Ледогенератор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ICE100 - CUISINART и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ICE100 бренда CUISINART.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ICE100 CUISINART

ICE100E Q121b МороженицаПроизводитель: BaByliss SARL99 Авеню Аристид Бриан92120, Монруж, ФранцияФакс 33 (0) 1 46 56 47 52Сделано в КитаеДата производства (неделя, год): см. на товаре

1. Правила безопасности ...........123

3. Характеристики и комплектация

6. Уход и обслуживание

Международная гарантия

(ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ) ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОПРИБОР, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ!

  • Во избежание телесных повреждений или поломок электроприбора строго соблюдайте нижеследующие правила безопасности в процессе эксплуатации изделия. Используйте данный электроприбор только так, как это описано в настоящем руководстве.
  • ВНИМАНИЕ: Вентиляционные отверстия в корпусе прибора или во встроенных конструкциях должны всегда оставаться свободными.
  • ВНИМАНИЕ: Не используйте никакие иные механические приспособления или другие средства для ускорения процесса размораживания, кроме тех, которые рекомендованы производителем.
  • БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ: Не повредите систему циркуляции хладагента.
  • Допускается использование данного устройства детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, если они находятся под присмотром или проинструктированы в отношении безопасного использования устройства и осознают связанные с ним опасности. Данное устройство – не игрушка для детей.
  • Не храните в данном приборе взрывоопасные вещества, как например аэрозольные баллончики с легковоспламеняющимся газом.
  • Электроприбор не предусмотрен для использования с внешним таймером или дистанционным пультом124 управления.
  • Лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с недостатком опыта и знаний, могут пользоваться прибором только в том случае, если они находятся под наблюдением или были проинструктированы лицом, ответственным за их безопасность, о правилах пользования прибором.
  • Проследите за тем, чтобы дети не играли с данным электроприбором.
  • Данный прибор не предназначен для использования детьми. Прибор должен находиться в местах, недоступных для детей, как во время, так и по окончании его использования.
  • Каждый раз перед тем, как воспользоваться электроприбором, обязательно проверьте его состояние и убедитесь в отсутствии видимых признаков повреждений. Не пользуйтесь электроприбором, если он поврежден или если он падал. В случае повреждения или неисправности прибора обратитесь в службу поддержки клиентов Cuisinart (см. раздел «Международная гарантия», стр. 141).
  • Не пользуйтесь электроприбором, если шнур питания поврежден. При повреждении шнура питания немедленно прекратите использование электроприбора. Замена поврежденного электрического шнура должна осуществляться производителем. Верните прибор в отдел послепродажного обслуживания (см. раздел «Международная гарантия», стр. 141). Никакие виды ремонта не должны выполняться пользователем.
  • Никогда не вытаскивайте вилку из розетки, потянув за
  • Не наматывайте электрический шнур вокруг корпуса во время или после использования электроприбора.125
  • Перед использованием прибора проверьте, соответствует ли напряжение в сети рабочему напряжению прибора, указанному на основании корпуса.
  • Обязательно отключайте прибор от сети, если он остается без наблюдения, а также перед его сборкой, демонтажем или уходом за прибором.
  • Данный электроприбор предназначен исключительно для домашнего использования внутри помещений. Прибор не предназначен для эксплуатации на кухнях коллективного пользования для персонала офисов, магазинов, а так же в любой другой профессиональной среде. Прибор не предназначен для использования в гостевых домах на фермах, клиентами гостиниц, мотелей и других учреждений проживания, типа гостевых комнат.
  • Данное изделие полностью соответствует всем применяемым законодательным актам ЕС и Великобритании, а также стандартам, относящимся к этому типу и классу приборов. Наша компания сертифицирована в соответствии со стандартом ISO9001:2015, определяющим требования к системе управления качеством, эффективность которой находится под постоянным контролем. Если у вас есть какие- либо вопросы относительно безопасности продукции и ее соответствия требованиям, обратитесь в наш отдел обслуживания клиентов (см. раздел «Международная гарантия», стр. 141).
  • ВНИМАНИЕ: Полиэтиленовые пакеты, в которые уложен прибор или его упаковка, могут представлять собой опасность. Во избежание опасности удушения храните эти пакеты в местах, недоступных младенцам и детям. Данные пакеты не игрушка!126 Утилизация электрических и электронных приборов по окончании срока службы Во всеобщих интересах и с целью активного участия в защите окружающей среды и здоровья
  • Не выбрасывайте отслужившие электроприборы вместе с несортированными бытовыми отходами.
  • ОЭЭО (Отходы электрического и электронного оборудования) должны собираться отдельно.
  • Используйте доступные в вашем регионе системы возврата и сбора, предназначенные для ОЭЭО. Таким образом отдельные материалы могут быть переработаны, использованы повторно или утилизированы.
  • Обеспечивая должную утилизацию отслужившего изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека из-за возможного содержания в приборе опасных веществ. Для получения более подробной информации об утилизации данного изделия, пожалуйста, обратитесь в местную службу утилизации бытовых отходов.

Чрезвычайно легковоспламеняющийся

  • В данном изделии в качестве хладагента используется газ R600a.
  • По сравнению со фторсодержащими газами хладагент R600a обладает более высокой эффективностью и менее вредным воздействием на окружающую среду.
  • Газ легко воспламеняется, но при нормальных условиях эксплуатации он не представляет опасности для пользователя, поскольку содержится в надежно127 герметизированной системе внутри изделия. При падении или повреждении прибора возможна утечка газа. В подобных случаях, при воздействии источников возгорания, таких как открытое пламя, газ может воспламениться.
  • При транспортировке/переноске прибора проследите за тем, чтобы он не упал и не был поврежден. При подозрении на выброс или утечку хладагента:
  • Немедленно проветрите помещение, открыв двери и окна на несколько минут.
  • Не допускайте наличия открытого пламени или иных потенциальных источников возгорания.
  • НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ прибором, если вы подозреваете утечку хладагента.
  • НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ данный прибор вместе с бытовыми
  • Прибор следует сдать в соответствующий пункт сбора и утилизации электрического и электронного оборудования. Правила безопасности в процессе эксплуатации
  • Прибор должен всегда оставаться в вертикальном положении. Если прибор был перевернут на бок или вверх дном, его необходимо вернуть в вертикальное положение и подождать 24 часа, прежде чем снова воспользоваться
  • Перед первым использованием удалите с мороженицы Ice Cream & Gelato Professional все упаковочные материалы и любые рекламные этикетки или наклейки.
  • Используйте прибор только в соответствии с его прямым назначением.
  • Устанавливайте прибор на устойчивую ровную поверхность рядом с электрической розеткой.128
  • Не ставьте прибор на включенную газовую или электрическую конфорку или в нагретую духовку.
  • Электрический шнур прибора не должен свешиваться с края стола или столешницы. Не допускайте соприкосновения шнура с горячими поверхностями.
  • Пользуйтесь только теми насадками и аксессуарами, которые рекомендованы компанией Cuisinart.
  • Не прикасайтесь к движущимся элементам прибора. В процессе функционирования прибора руки, волосы, одежда, кухонный шпатель и иная утварь должны быть на удалении от прибора во избежание опасности получения травм и/или опасности повреждения прибора.
  • Вставляйте и доставайте вилку из розетки только сухими
  • Обязательно отключайте прибор от сети, если вы не пользуетесь им, а также перед установкой и съемом деталей и уходом за прибором.
  • Не погружайте корпус прибора в воду или иную жидкость и не мойте в посудомоечной машине.

Поздравляем вас с приобретением мороженицы Ice Cream & Gelato Professional марки Cuisinart! В течение вот уже более 30 лет Cuisinart стремится предложить самое лучшее кухонное оборудование. Всей продукции Cuisinart присуща исключительная долговечность, она проста в использовании и день за днем демонстрирует свои выдающиеся эксплуатационные

Чтобы поближе ознакомиться со всеми нашими изделиями и с идеями рецептов, посетите сайт www.cuisinart.eu129

3. ХАРАКТЕРИСТИКИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

1. Легко запирающаяся крышка

2. Лопатка для мороженого

3. Лопатка для джелато

Перед первым использованием прибора вымойте крышку, чашу и лопатки для перемешивания горячей мыльной водой. N.B. Для ухода за деталями прибора не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или жесткими приспособлениями и не мойте их в посудомоечной машине.

  • Включите прибор в соответствующую электрическую розетку: при этом загорится красный светодиодный индикатор, который будет мигать, показывая, что прибор находится в режиме ожидания.
  • Подготовьте ингредиенты либо по вашему собственному рецепту, либо по рецептам из данного Руководства на стр. 131. N.B. Если вы готовите по вашему собственному рецепту, не наполняйте чашу выше чем на 4 см от верхнего края (не более 1 литра): по мере замерзания смесь будет увеличиваться в
  • Вставьте чашу в основание и убедитесь в том, что она установлена в правильном положении.
  • В зависимости от приготавливаемого замороженного десерта вставьте в чашу либо лопатку для мороженого, либо лопатку для джелато. Лопатка для мороженого идеально взбивает ингредиенты для получения гладкой кремовой консистенции. При перемешивании ингредиентов лопаткой для джелато добавляется меньше воздуха, что придает десерту богатую текстуру и интенсивный вкус. Эта лопатка также идеально подходит для приготовления сорбета. Убедитесь в том, что лопатка для перемешивания установлена должным образом по центру чаши.
  • Поместите ингредиенты в чашу. Установите прозрачную крышку, совместив стрелку на крышке со значком разблокировки на корпусе прибора. Зафиксируйте крышку, повернув ее против часовой стрелки. Стрелка на крышке должна совпасть со значком блокировки на корпусе.
  • Нажмите кнопку питания (power): красный светодиод загорится и будет гореть непрерывно. На ЖК-экране отобразится «00».
  • Нажмите кнопку таймера (timer), чтобы настроить время приготовления в интервале от 60 до 10 минут. Таймер по умолчанию установлен на 60 минут. Нажмите и отпустите кнопку таймера, чтобы уменьшить время приготовления с шагом в 1 минуту. Нажмите и удерживайте кнопку в нажатом положении, чтобы быстрее прокрутить меню настройки

N.B. Если вы добавили слишком много времени, продолжайте нажимать на кнопку таймера, пока он не вернет вас к 10 минутам.

  • Нажмите кнопку Start/Stop, чтобы начать процесс замораживания.
  • На ЖК-экране начнется обратный отсчет времени, и когда процесс приготовления завершится, раздадутся 3 звуковых сигнала.130 N.B. Красный светодиод загорится и начнет мигать, а на ЖК-дисплее будет мигать «00».
  • Выключите прибор, нажав кнопку питания (power). N.B. Между нижней частью лопатки и нижней частью штока должен быть зазор в 1 см.
  • В любой момент процесса замораживания вы можете нажать на кнопку Start/Stop, чтобы временно приостановить процесс приготовления. Для возобновления процесса приготовления еще раз нажмите на кнопку Start/Stop. Дополнительное время
  • В любой момент процесса замораживания вы можете увеличить время приготовления. Нажмите на кнопку Start/Stop, чтобы временно приостановить процесс, затем нажмите на кнопку таймера (timer), чтобы продлить оставшееся время приготовления. Увеличение времени происходит с шагом в 5 минут. Добавление ингредиентов
  • Добавлять дополнительные ингредиенты (шоколадную стружку или орехи, например) рекомендуется за 5 минут до окончания приготовления. Для этого достаточно просто разблокировать крышку, снять ее, добавить ингредиенты, затем вернуть крышку на место и заблокировать.

Время приготовления зависит от рецепта, количества готовящегося десерта и температуры используемых ингредиентов. Приготовление по всем рецептам занимает от 35 до 60 минут.

  • Для приготовления мягкого мороженого потребуется от 35 до 45 минут.
  • Для приготовления твердого мороженого потребуется от 45 до 60 минут.
  • С помощью вашей мороженицы вы имеете возможность приготовить мороженое из свежих натуральных продуктов, т.е. без консервантов и т.п., которые присутствуют в покупном мороженом. Поэтому и консистенция домашнего мороженого будет отличаться от консистенции покупного. Если вы хотите получить мороженое более плотной консистенции, переложите приготовленный десерт в герметично закрывающуюся емкость и поставьте в морозилку как минимум на 2 часа перед тем, как подавать десерт на стол.
  • Для приготовления мороженого из предварительно охлажденных ингредиентов требуется меньше времени.
  • Добавляйте дополнительные ингредиенты, такие как шоколадная стружка или орехи, примерно за 5 минут до окончания цикла приготовления мороженого.
  • Орехи и другие подобные ингредиенты должны быть по своим размерам не больше шоколадной стружки.
  • Начинайте приготовление мороженого из смеси объемом не более 1 литра: при последующем замораживании смесь увеличивается в объеме.
  • В некоторых рецептах используются ингредиенты, прошедшие предварительную тепловую обработку. Для получения лучших результатов их следует охладить перед использованием, оставив на ночь в холодильнике.
  • Перед заморозкой большинство приготовленных смесей можно хранить в холодильнике в течение не более 3 дней.
  • Вместо жирных сливок и цельного молока, предусмотренных практически в каждом рецепте, можно использовать обезжиренные сливки и молоко. Учтите, однако, что чем131 выше жирность продуктов, тем насыщеннее будет вкус и нежнее текстура мороженого. Использование заменителей с низким содержанием жира может изменить вкус, консистенцию и текстуру десерта. Используя заменители, удостоверьтесь в том, что их количество не превышает количество оригинальных ингредиентов.
  • Вместо сахара вы можете также использовать его заменители. Если ингредиенты вашего рецепта должны предварительно подвергаться тепловой обработке, добавляйте сахарозаменитель после ее окончания (к приготовленным продуктам). Тщательно перемешайте ингредиенты до полного растворения сахарозаменителя. Прежде чем начать приготовление фруктового мороженого – сорбета, проверьте степень зрелости и сладости фруктов. Процесс замораживания уменьшает сладость фруктов, поэтому сорбет будет менее сладкий, чем плоды, из которых его приготовили. Если фрукты кислые, добавьте больше сахару, чем это предусмотрено в рецепте. Если плод очень спелый или очень сладкий, уменьшите количество сахара, предусмотренное в рецепте.
  • Не заполняйте чашу выше, чем на 4 см от верхнего края. Примите эту рекомендацию во внимание, если вы намереваетесь добавить дополнительные ингредиенты перед окончанием приготовления мороженого.

6. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  • Тщательно вымойте каждый съемный элемент мороженицы перед первым использованием, а также после каждого применения.
  • Перед уходом за прибором обязательно отключите его от сети.
  • Крышку, чашу и лопатки для смешивания следует мыть вручную в горячей мыльной воде. Тщательно высушите каждый элемент прибора. Не мойте съемные детали в посудомоечной
  • Проследите за тем, чтобы прибор хранился в вертикальном положении.
  • Протрите корпус прибора влажной тканью и вытрите насухо. Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или жесткими мочалками.
  • Корпус прибора с двигателем ни в коем случае не следует погружать в воду или иную жидкость, а также мыть в посудомоечной машине.

КЛАССИЧЕСКОЕ ВАНИЛЬНОЕ МОРОЖЕНОЕ 200 мл цельного молока 150 г сахарного песка 450 г жирных сливок 1 ч.л. ванильного экстракта

  • Смешайте молоко и сахар в миске среднего размера и взбейте до растворения сахара. Добавьте сливки и ваниль и перемешайте. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Установите лопатку для мороженого, взбейте смесь и перелейте в чашу для приготовления мороженого. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40–50 минут.132
  • Чтобы получить более твердое мороженое, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или переложите на хранение в герметичный контейнер и поставьте его в морозильник.

Мята и шоколадная стружка: вместо экстракта ванили добавьте 1 ч.л. экстракта перечной мяты. Покрошите 100 г молочного шоколада на мелкие кусочки и добавьте в течение последних 5 минут перемешивания. Сливочное мороженое с печеньем: в течение последних 5 минут перемешивания добавьте 180 г крупно накрошенного печенья, например, шоколадного. ШОКОЛАДНОЕ МОРОЖЕНОЕ 225 мл цельного молока 100 г сахарного песка 200 г молочного шоколада, покрошенного кусочками в 1 см 450 мл жирных сливок 1 ч.л. ванильного экстракта

  • Нагревайте молоко, сливки и ваниль в небольшой кастрюле на среднем огне до тех пор, пока смесь не начнет пузыриться по краям.
  • Положите сахар и шоколад в кухонный комбайн и переработайте их до полного измельчения шоколада. Добавьте в смесь горячее молоко и перемешайте до получения однородной массы.
  • Перелейте приготовленную смесь в миску среднего размера и дайте полностью остыть. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Установите лопатку для мороженого, взбейте смесь и перелейте в мороженицу. Накройте
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут.
  • Чтобы получить более твердое мороженое, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

КЛУБНИЧНОЕ МОРОЖЕНОЕ 300 г свежей клубники, очищенной и нарезанной ломтиками 1 ст.л. лимонного сока 160 мл цельного жирного молока 150 г сахарного песка 300 мл жирных сливок 1 ч.л. ванильного экстракта

  • Положите в маленькую миску клубнику, добавьте лимонный сок и 50 г сахара. Аккуратно перемешайте и поставьте в холодильник на 2 часа. Процедите смесь, отставив в сторону сок. Разомните или перетрите половину клубники, отставив оставшуюся клубнику в сторону, и добавьте сок.
  • В миску среднего размера налейте молоко, добавьте оставшийся сахар и взбивайте до тех пор, пока сахар не растворится. Добавьте сливки, клубничное пюре и ваниль и перемешайте. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.133
  • Установите лопатку для мороженого, взбейте смесь и перелейте в мороженицу. Накройте
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут. За пять минут до того, как мороженое будет готово, снимите крышку и добавьте отставленную в сторону клубнику. Накройте крышкой и дайте полностью перемешаться.
  • Чтобы получить более твердое мороженое, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

N.B. Мороженое получится «естественного» бледно-розового цвета. Если требуется более глубокий розовый цвет, добавьте несколько капель красного пищевого красителя, пока не будет достигнута желаемая цветовая интенсивность. МОРОЖЕНОЕ С ЯГОДНЫМИ ПРОЖИЛКАМИ 300 г ягодной смеси 200 г сахарной пудры 2 ст. л. воды 1 ст. л. лимонного сока 500 мл цельного молока 400 мл жирных сливок 1 стручок ванили (вскрытый посередине и вылущенный) 5 яичных желтков Щепотка соли

  • В кастрюле среднего размера смешайте ягоды, 30 г сахара и две столовые ложки воды. Доведите до кипения и продолжите подогревать на медленном огне несколько минут до тех пор, пока ягоды не станут мягкими.
  • Снимите ягодную смесь с огня, разомните ягоды до образования пюре и затем протрите через сито. Выбросьте косточки.
  • Переложите пюре в чистую кастрюлю. Подогревайте на медленном огне в течение 10 минут, или до тех пор, пока смесь не уварится и не загустеет до сиропа. Добавьте лимонный сок, перемешайте и остудите. Поставьте в холодильник до полного охлаждения.
  • В кастрюле среднего размера, подогреваемой на медленном огне, взбейте молоко, сливки, 85 г сахарной пудры, соль и стручок ванили, включая вылущенные семена. Доведите смесь до кипения.
  • Пока смесь нагревается, смешайте яичные желтки и оставшийся сахар (85 г) в небольшой миске. Взбивайте смесь, пока она не станет белой и густой.
  • Как только смесь молока и сливок слегка закипит, достаньте стручок ванили. Добавьте смесь молока и сливок в яичную смесь, взбивая по мере переливания. Перелейте заварной крем в чистую кастрюлю и нагревайте, непрерывно помешивая, в течение 10 минут или до тех пор, пока крем не начнет загустевать. Не доводите до кипения, иначе крем может свернуться. Заварной крем готов, когда он начнет равномерно обволакивать ложку со всех сторон: в этот момент снимите кастрюлю с огня. Дайте остыть, помешивая время от
  • Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Снова взбейте охлажденный крем. Установите лопатку для мороженого и перелейте смесь в мороженицу. Накройте крышкой.134
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40–50 минут. Незадолго до того, как мороженое будет готово, снимите крышку, добавьте ягодное пюре и размешайте таким образом, чтобы получился мраморный эффект (с прожилками).
  • Мороженое будет иметь мягкую кремовую текстуру и невероятный цвет. Чтобы получить более твердое мороженое, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

КОКОСОВО-ШОКОЛАДНОЕ МОРОЖЕНОЕ 60 г какао-порошка 140 г сахарного песка 70 г светло-коричневого сахара 400-мл банка цельного кокосового молока 400 мл миндального молока Щепотка соли 30 г несладкого высушенного кокоса (по желанию)

  • Смешайте в миске все ингредиенты (кроме высушенного кокоса) и взбейте до получения однородной массы.
  • Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Тщательно взбейте смесь еще раз, прежде чем перелить ее в мороженицу с установленной в чаше лопаткой для мороженого. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40 минут.
  • За 5 минут до готовности мороженого откройте крышку и добавьте высушенный кокосовый орех; дайте смеси тщательно перемешаться.
  • Чтобы получить более твердое мороженое, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

N.B. Этот рецепт подходит для веганов. МОРОЖЕНОЕ С ВАНИЛЬНЫМ ЗАВАРНЫМ КРЕМОМ 400 мл цельного молока 400 мл жирных сливок 200 г сахарного песка 1 раскрытый стручок ванили 5 больших яичных желтков Щепотка соли

  • В небольшой кастрюле, подогреваемой на среднем огне, взбейте вместе молоко, сливки, половину сахара, соль и очищенный ванильный стручок, включая семена. Доведите смесь до кипения.
  • Пока смесь нагревается, смешайте яичные желтки и оставшийся сахар в небольшой миске. Взбивайте смесь, пока она не станет белой и густой.
  • Как только смесь молока и сливок закипит, достаньте стручок ванили. Добавьте смесь молока и сливок в яичную смесь, взбивая по мере переливания.135
  • Перелейте смесь в чистую кастрюлю и продолжайте подогревать, непрерывно помешивая в течение 10 минут, либо до тех пор, пока заварной крем не начнет загустевать. Не доводите до кипения, так как крем может свернуться.
  • Заварной крем готов, когда он начнет равномерно обволакивать ложку со всех сторон: в этот момент снимите кастрюлю с огня. Дайте остыть, помешивая время от времени.
  • Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Снова тщательно взбейте смесь. Установите лопатку для мороженого и перелейте смесь в мороженицу. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут.
  • Чтобы получить более твердое мороженое, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

ВАНИЛЬНОЕ ДЖЕЛАТО 250 мл жирных сливок 750 мл цельного молока 175 г сахарного песка 2 ст. л. кукурузного крахмала Щепотка соли 1/2 ст.л. ванильного экстракта 1 ст. л. жидкого пектина

  • В небольшой кастрюле, подогреваемой на среднем огне, смешайте сливки и 500 мл молока. Доведите до кипения.
  • Пока смесь нагревается, взбейте в миске оставшееся молоко, сахар, кукурузный крахмал, соль и ваниль.
  • Как только молочно-сливочная смесь закипит, добавьте молочно-сахарную смесь. Продолжайте подогрев, непрерывно помешивая, до тех пор, пока смесь не начнет закипать и не загустеет.
  • Заварной крем готов, когда он начнет равномерно обволакивать ложку со всех сторон (спустя примерно 15 минут): в этот момент снимите кастрюлю с огня.
  • Добавьте пектин, перемешайте и остудите до комнатной температуры. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • После охлаждения снова взбейте смесь и перелейте в мороженицу с установленной в чаше лопаткой для джелато. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут.
  • Джелато готово, когда смесь начинает загустевать. Чтобы получить более твердое джелато, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную камеру.136 ВАНИЛЬНОЕ ДЖЕЛАТО 250 мл жирных сливок 750 мл цельного молока 175 г сахарного песка 2 ст. л. кукурузного крахмала Щепотка соли 1/2 ст. л. ванильного экстракта 1 ст. л. жидкого пектина
  • В небольшой кастрюле, подогреваемой на среднем огне, смешайте сливки и 500 мл молока. Доведите до кипения.
  • Пока смесь нагревается, взбейте в миске оставшееся молоко, сахар, кукурузный крахмал, соль и ваниль.
  • Как только молочно-сливочная смесь закипит, добавьте молочно-сахарную смесь. Продолжая подогревать, непрерывно помешивайте, пока смесь не дойдет до легкого кипения и не начнет загустевать.
  • Заварной крем готов, когда он начнет равномерно обволакивать ложку со всех сторон (спустя примерно 15 минут): в этот момент снимите кастрюлю с огня.
  • Добавьте пектин, перемешайте и остудите до комнатной температуры. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • После охлаждения снова взбейте смесь и перелейте в мороженицу с установленной в чаше лопаткой для джелато. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут.
  • Джелато готово, когда смесь начинает загустевать. Чтобы получить более твердое джелато, взбивайте его в мороженице дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

ЛИМОННОЕ ДЖЕЛАТО 250 мл жирных сливок 500 мл цельного молока 1/2 стакана лимонной цедры Сок, выжатый из 6 лимонов 200 г сахарного песка 2 ст. л. кукурузного крахмала Щепотка соли 1 ст. л. ванильного экстракта 1 ст. л. жидкого пектина

  • В кастрюле среднего размера смешайте сливки и 250 мл молока. Поставьте на средний огонь и доведите до кипения.
  • Пока сливочно-молочная смесь нагревается, взбейте в миске оставшееся молоко (250 мл), лимонную цедру, сахар, кукурузный крахмал, соль и ваниль.
  • Как только молочно-сливочная смесь закипит, добавьте молочно-сахарную смесь. Не137 снимая с огня, продолжайте помешивать до тех пор, пока смесь не дойдет до легкого кипения и не загустеет до такой степени, что начнет равномерно обволакивать ложку (в течение примерно 15 минут).
  • Снимите кастрюлю с огня, добавьте пектин, перемешайте и охладите смесь до комнатной температуры. Добавьте лимонный сок, перемешайте, накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • После охлаждения снова взбейте смесь и перелейте в мороженицу с уже установленной лопаткой для джелато. Накройте крышкой
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут. Джелато готово, когда оно начинает густеть. Чтобы получить более твердое джелато, взбивайте его в мороженице
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

ДЖЕЛАТО ЭСПРЕССО 250 мл жирных сливок 500 мл цельного молока 250 мл свежезаваренного кофе эспрессо 175 г сахарного песка 2 ст. л. кукурузного крахмала Щепотка соли 1 ст. л. жидкого пектина

  • В кастрюле среднего размера смешайте сливки и 375 мл молока. Поставьте на средний огонь и доведите до кипения.
  • Пока смесь сливок и молока нагревается, взбейте в миске оставшееся молоко, эспрессо, сахар, кукурузный крахмал и соль.
  • Когда смесь молока и сливок дойдет до кипения, добавьте смесь молока и сахара. Не снимая с огня, непрерывно помешивайте, пока смесь не дойдет до легкого кипения и не загустеет до такой степени, что начнет равномерно обволакивать ложку (в течение примерно 15 минут).
  • Снимите кастрюлю с огня, добавьте пектин, перемешайте и остудите смесь до комнатной температуры. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • После охлаждения снова взбейте смесь. Установив лопатку для джелато, перелейте смесь в мороженицу. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40–50 минут. Джелато готово, когда оно начинает загустевать. Чтобы получить более твердое джелато, взбивайте его в мороженице
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную камеру.138 СОРБЕТ ИЗ АПЕЛЬСИНА, МАНГО И МАРАКУЙИ 300 г манго, нарезанного кубиками 180 г сахарного песка 4 ст. л. лимонного сока Цедра 1 апельсина 500 мл несладкого апельсинового сока 2 маракуйи
  • Смешайте манго, сахар, лимонный сок и цедру апельсина в миске среднего размера. Отставьте в сторону на 1 час.
  • Хорошо перемешайте и измельчите в блендере.
  • Добавьте апельсиновый сок и мякоть маракуйи и перемешайте.
  • Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Установите в мороженицу лопатку для джелато. Перелейте смесь для сорбета в мороженицу. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40–50 минут. Сорбет готов, когда смесь начнет загустевать. Сорбет будет иметь мягкую консистенцию.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

ГРЕЙПФРУТОВЫЙ СОРБЕТ С ПРОСЕККО 180 мл воды 180 г сахара Цедра 2 грейпфрутов Сок 4 грейпфрутов Щепотка соли 150 мл просекко (итальянское игристое вино)

  • Смешайте воду, сахар, цедру грейпфрута и соль в небольшой или средней кастрюле, поставьте на средний или слабый огонь. Подогревайте смесь, пока сахар не растворится.
  • Добавьте грейпфрутовый сок в смесь сахара и цедры и взбейте. Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Процедите смесь, а затем добавьте просекко и взбейте.
  • Перелейте смесь в мороженицу с установленной лопаткой для джелато. Накройте
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 45 минут. Сорбет готов, когда смесь начнет загустевать. Сорбет будет иметь мягкую консистенцию.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную камеру.139 ЗАМОРОЖЕННЫЙ ЙОГУРТ С ПЕРСИКАМИ 415-грамовая банка ломтиков персика в собственном соку 450 г греческого йогурта 150 мл цельного молока 75 г сахарного песка
  • Слейте жидкость из банки с персиками, отставьте в сторону 100 мл сока. Переложите персики в блендер.
  • Добавьте в блендер греческий йогурт, молоко, сахар и отставленный персиковый сок. Взбейте смесь в блендере до однородности и растворения сахара.
  • Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • После охлаждения снова взбейте смесь и перелейте ее в мороженицу с предварительно установленной лопаткой для мороженого. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут. Замороженный йогурт готов, когда он начнет загустевать. Для получения замороженного йогурта более плотной консистенции оставьте прибор работающим дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную

ЗАМОРОЖЕННЫЙ ЙОГУРТ С МЕДОМ 750 г греческого йогурта 250 мл цельного молока 150 г жидкого меда

  • Смешайте греческий йогурт, молоко и мед. Перемешивайте до получения однородной консистенции.
  • Накройте и поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • После охлаждения снова взбейте смесь и перелейте ее в мороженицу с предварительно установленной лопаткой для мороженого. Накройте крышкой.
  • Включите прибор и установите таймер (timer) на 40-50 минут. Замороженный йогурт готов, когда он начнет загустевать. Для получения замороженного йогурта более плотной консистенции оставьте прибор работающим дольше.
  • Подавайте на стол или поставьте на хранение в герметичном контейнере в морозильную камеру.140 ОСВЕЖАЮЩИЙ АНАНАСОВО-КОКОСОВЫЙ НАПИТОК СО ЛЬДОМ 350 мл обезжиренного кокосового молока 250 мл свежевыжатого апельсинового сока 300 г ананаса, нарезанного кусочками 1 спелый банан 3 ч.л. жидкого меда
  • Поместите все ингредиенты в блендер или кухонный комбайн и взбивайте в течение 1-2 минут до получения однородной массы.
  • Поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Перелейте смесь в мороженицу с предварительно установленной лопаткой для джелато и настройте таймер (timer) на 30 минут. Напиток готов, когда начинают формироваться кристаллики льда.
  • Подавайте сразу же. ДОМАШНИЙ ЛИМОНАД СО ЛЬДОМ 2 лимона без воска 140 г сахара 1 л холодной воды Свежая мята
  • Положите сахар в блендер и измельчите 3-4 раза в импульсном режиме на высокой
  • Срежьте верхушки лимонов с обоих концов, затем нарежьте лимоны на четвертинки и поместите в блендер, добавьте сахар и 0,5 л холодной воды. Взбивайте на высокой скорости в течение 20 секунд, либо до тех пор, пока лимон не будет полностью измельчен.
  • Процедите лимонадную смесь через сито в миску и добавьте оставшуюся воду.
  • Поставьте в холодильник как минимум на 2 часа, предпочтительно на всю ночь.
  • Перелейте смесь в мороженицу с предварительно установленной лопаткой для джелато и установите таймер (timer) на 30 минут. Лимонад готов, когда начинают формироваться кристаллики льда.

A Cuisinart oferece 3 anos de garantia contra qualquer defeito de fabrico. Durante esse período será efetuada uma troca padrão (produto idêntico ou, na sua falta, produto equivalente). Para bene ciar da garantia, esta deve ser acompanhada do comprovativo de compra (talão de caixa ou factura), bem como dos dados completos do comprador. Da garantia são excluídas as dete- riorações resultantes de uma utilização de ciente, de uma queda, de desmon- tagem ou de reparação por pessoas não autorizadas. O disposto na presente garantia contratual não afeta os direitos legais vigentes no país do comprador. POLSKI: GWARANCJA Firma Cuisinart udziela gwarancji 3-letniej dotyczącej wad produkcyjnych. W tym okresie przeprowadzona zostanie standardowa wymiana (na pro- dukt identyczny lub równoważny). Aby z niej skorzystać, niniejszy bon musi zawierać oryginalny dowód zakupu (paragon lub fakturę) oraz Państwa pełne dane identy kacyjne. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania, upadku, demontażu lub przeprowadzenia naprawy przez osoby nieupoważnione. Niniejsza gwarancja umowna stanowi uzupełnienie gwarancji prawnej. РУССКИЙ: ГАРАНТИЯ При приобретении товаров домашнего применения торговой марки Cuisinart на территории Российской Федерации мы даем гарантию на все заводские дефекты в течение 3 (трех) года (гарантийный срок). В случае обнаружения в указанный гарантийный срок дефектов, вызванных недостаточным качеством материалов или сборки в изделии, приобретенном в Российской Федерации, в гарантийный период оно может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с Федеральным законом «О защите прав потребителей». Гарантийная замена производится при предъявлении документов, подтверждающих покупку товара (чек, квитанцию, гарантийный талон с отметками и т.п.) при условии соблюдения правил эксплуатации, описанных в инструкции по эксплуатации изделия. Гарантия на изделия не распространяется в случаях механических повреждений, вызванных ненадлежащим использованием, выхода из строя изделия из-за попадания внутрь инородных предметов, жидкостей, насекомых и т.п., его падения; разборки, ремонта или преобразования лицами, не уполномоченными Cuisinart и/или если использованы неоригинальные детали; вскрытия пломб на изделии; использования изделий в условиях и режимах, отличающихся от бытовых; нарушения инструкций по эксплуатации. Гарантия не распространяется на аксессуары и комплектующие. В случае предъявления претензий в соответствии с условиями настоящей Гарантии передайте изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслуживания. Гарантийный срок – 3 года Cрок службы – 3 года143144Cover:157gsm gloss artpaper Inside page:105gsm gloss artpaper Binding Thread sewing waterbase varnishing fo whole book