ICE100 - Maszyna do lodu CUISINART - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ICE100 CUISINART w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do lodu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ICE100 - CUISINART i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ICE100 marki CUISINART.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ICE100 CUISINART
1. Wskazówki bezpieczeństwa .......107
3. Specykacja produktu
5. Porady i wskazówki
6. Czyszczenie i konserwacja
Gwarancja międzynarodowa
- Podczas użytkowania urządzenia należy zawsze przestrzegać tych wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. Urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
- OSTRZEŻENIE: nie należy dopuszczać do zasłonięcia otworów wentylacyjnych w obudowie urządzenia lub zabudowie.
- OSTRZEŻENIE: nie wolno używać urządzeń mechanicznych ani innych środków przyspieszających proces odszraniania, innych niż zalecane przez producenta.
- OSTRZEŻENIE: nie wolno uszkodzić obiegu czynnika chłodniczego.
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonej sprawności organów zmysłu, sprawności zycznejlub umysłowej bądź osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeżeli pozostają pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia.
- W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych takich jak np. puszki z aerozolem z gazem łatwopalnym.
- Urządzenie nie może być obsługiwane za pomocą zewnętrznego zegara ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo108 zapewniają im opiekę oraz szkolenie dotyczące użytkowania urządzenia.
- Dzieci powinny być zawsze pod opieką, aby zapewnić, że nie bawią się tym produktem.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci podczas i po użyciu.
- Przed każdym użyciem należy zawsze sprawdzać urządzenie pod kątem zauważalnych oznak uszkodzenia. Nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone. W przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia należy skontaktować się z infolinią obsługi klienta Cuisinart (patrz punkt „Gwarancja międzynarodowa” na stronie 141).
- Nie używaj urządzenia, jeśli przewód jest uszkodzony. W przypadku uszkodzenia przewodu należy natychmiast przerwać użytkowanie. Jeśli przewód ulegnie uszkodzeniu, musi on zostać wymieniony przez producenta. Zwrócić urządzenie do centrum obsługi klienta (patrz punkt „Gwarancja międzynarodowa” na stronie 141). Użytkownikowi nie wolno podejmować prób naprawy urządzenia.
- Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka sieciowego za przewód.
- Nie owijać przewodu wokół korpusu urządzenia podczas ani po zakończeniu użytkowania.
- Zawsze należy upewnić się, że napięcie, które ma być zastosowane, odpowiada napięciu na urządzeniu; jest ono oznaczone na spodzie obudowy.
- Zawsze odłączać urządzenie od sieci elektrycznej, jeśli pozostaje ono bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczone do użytku w: kuchniach pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy, gospodarstwach, przez klientów hoteli, moteli i innych109 obiektów mieszkalnych, obiektów noclegowych, pokojów gościnnych.
- Produkt ten jest w pełni zgodny ze wszystkimi obowiązującym przepisami UE i Wielkiej Brytanii oraz normami odnoszącymi się do urządzeń tego typu i klasy. Nasza rma uzyskała certy kat ISO9001:2015 i nieustannie weryfikuje działanie naszego systemu zarządzania jakością. W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących bezpieczeństwa i zgodności produktów prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta (patrz punkt „Gwarancja międzynarodowa” na stronie 141). UWAGA: worki polietylenowe, w których znajduje się produkt lub jego opakowania mogą stanowić zagrożenie. Aby uniknąć ryzyka uduszenia, przechowywać je w miejscach niedostępnych dla niemowląt i dzieci. Worki te nie służą do zabawy. WEEE - DYREKTYWA W SPRAWIE ZUŻYTEGO
SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO
Dbając o wspólny interes i aktywnie uczestnicząc w działaniach na rzecz ochrony środowiska i zdrowia ludzi:
- Nie wyrzucać produktów z niesortowanymi opadami komunalnymi;
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być odbierane oddzielnie;
- Użyć systemów zwrotów i zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych dostępnych w danym regionie. Dzięki temu niektóre materiały można poddać recyklingowi, użyć ponownie lub odzyskać;
- Zapewniając prawidłową utylizację produktu użytkownik pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego związanym z ewentualną zawartością substancji niebezpiecznych.110 Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi służbami utylizacji odpadów komunalnych. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo Wyjątkowo łatwopalny gaz
- W tym produkcie zastosowano R600a jako czynnik chłodniczy.
- Czynnik R600a charakteryzuje się większą wydajnością i niższym wpływem na środowisko w porównaniu z gazami opartymi na uorze.
- Gaz jest łatwopalny, ale w normalnych warunkach pracy nie stanowi on zagrożenia dla użytkownika, ponieważ został on bezpiecznie umieszczony w szczelnym układzie wewnątrz produktu. Jeśli produkt zostanie upuszczony lub uszkodzony, może dojść do wycieku gazu. W takiej sytuacji gaz mógłby ulec zapłonowi pod wpływem źródeł zapłonu, jak nieosłonięty płomień.
- Podczas transportowania produktu należy zachować ostrożność, by go nie upuścić ani nie uszkodzić. W przypadku podejrzenia ulatniania się czynnika chłodniczego lub jego wycieku:
- Natychmiast przewietrzyć pomieszczenie otwierając drzwi i okna na kilka minut;
- Unikać nieosłoniętego płomienia i innych potencjalnych źródeł zapłonu;
- NIE wolno używać produktu w przypadku podejrzenia wycieku czynnika chłodniczego;
- NIE wolno usuwać produktu razem z odpadami komunalnymi;
- Powinien on zostać dostarczony do odpowiedniego punktu111 zbiórki zajmującego się recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Bezpieczeństwo podczas użytkowania
- Urządzenie powinno przez cały czas znajdować się w pozycji pionowej. Jeśli urządzenie zostało obrócone na bok lub górą do dołu, konieczne jest ustawienie go w pozycji pionowej i odczekanie przez 24 godziny przed włączeniem.
- Przed pierwsz ym uż yciem należ y usunąć z urządzenia Ice Cream & Gelato Professional wszystkie materiały opakowaniowe oraz wszelkie etykiety lub naklejki promocyjne.
- Nie używać urządzenia do jakichkolwiek celów innych niż zgodne z jego przeznaczeniem.
- Urządzenie powinno zostać ustawione na stabilnej, płaskiej powierzchni, w pobliżu gniazdka elektrycznego.
- Nie umieszczać urządzenia na ani w pobliżu gorących palników gazowych lub elektrycznych ani w uruchomionym piekarniku.
- Przewód zasilający nie może zwisać z krawędzi stołu lub blatu roboczego. Unikać kontaktu przewodu zasilającego z gorącymi powierzchniami.
- Nie używać z urządzeniem żadnych akcesoriów ani dodatków innych niż zalecane przez rmę Cuisinart.
- Unikać kontaktu z elementami ruchomymi. Podczas pracy z urządzeniem nie zbliżać dłoni, włosów, elementów odzieży ani łopatek czy innych przyborów z powodu ryzyka obrażeń ciała i/lub uszkodzenia urządzenia.
- Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego należy zawsze upewnić się, że ręce są suche.
- Przed montażem lub demontażem oraz przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Nie zanurzać podstawy obudowy w wodzie lub innych cieczach ani nie umieszczać jej w zmywarce do naczyń.112
Gratulujemy zakupu urządzenia Cuisinart Ice Cream & Gelato Professional! Od ponad 30 lat, ambicją rmy Cuisinart jest tworzenie najlepszego sprzętu kuchennego. Wszystkie produkty Cuisinart zostały zaprojektowane z myślą o wyjątkowo długiej żywotności, prostej obsłudze oraz doskonałej wydajności na co dzień. Aby poznać wszystkie nasze produkty oraz pomysły na pyszne dania, odwiedź naszą stronę internetową www.cuisinart.eu
3. SPECYFIKACJA PRODUKTU (patrz okładka)
1. Pokrywa Easy-Lock
2. Mieszadło do lodów
3. Mieszadło do lodów włoskich
Przed pierwszym użyciem umyć pokrywę, misę do mieszania i mieszadła w ciepłej wodzie z detergentem. UWAGA: do czyszczenia elementów nie używać żadnych środków ściernych czy twardych narzędzi i nie myć ich w zmywarce.
- Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazda sieciowego. Czerwona dioda LED zapali się i będzie migać, wskazując, że urządzenie pracuje w trybie czuwania.
- Przygotować składniki według własnych przepisów lub przepisów podanych na stronie 114. UWAGA: w przypadku stosowania własnych przepisów nie należy napełniać misy do mieszania powyżej 4 cm od góry (maksymalnie ok. 1 litr). Mieszanina zwiększy objętość zamarzając.
- Umieścić misę do mieszania w podstawie, upewniając się, że misa jest prawidłowo ustawiona.
- W zależności od rodzaju przygotowywanego mrożonego deseru umieścić w misie do mieszania mieszadło do lodów lub mieszadło do lodów włoskich. Mieszadło do lodów idealnie łączy składniki pozwalając na uzyskanie gładkiej, kremowej masy. Mieszadło do lodów włoskich wprowadza do składników mniej powietrza i pozwala uzyskać bogatą teksturę masy o intensywnym smaku. Mieszadło to również idealnie się sprawdzi w przypadku przygotowania sorbetów. Sprawdzić, czy mieszadło znajduje się pośrodku misy do mieszania.
- Wlać składniki do misy do mieszania. Założyć przezroczystą pokrywę tak, by strzałka na pokrywie zrównała się z symbolem otwartej kłódki na podstawie. Zablokować obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Strzałka na pokrywie powinna się teraz zrównać z symbolem zamkniętej kłódki na podstawie.
- Nacisnąć przycisk zasilania (power), czerwona dioda LED będzie się nadal palić światłem ciągłym. Na ekranie LCD pojawi się napis „00”.
- Nacisnąć przycisk zegara (timer), by ustawić czas od 60 do 10 minut. Domyślne ustawienie zegara to 60 minut. Nacisnąć i zwolnić przycisk zegara, aby zmniejszyć czas w krokach co 1 minutę. Nacisnąć i przytrzymać, aby szybciej przewijać w dół. UWAGA: w przypadku ustawienia zbyt długiego czasu naciskać przycisk zegara, aż powróci do113 10 minut.
- Nacisnąć przycisk Start/Stop, teraz rozpocznie się proces zamrażania.
- Ekran LCD będzie odliczał do zera, a urządzenie wyda trzykrotny sygnał dźwiękowy wskazujący, że proces się zakończył. UWAGA: czerwona dioda LED zapali się i będzie migać, a na wyświetlaczu LCD będzie migać napis „00”.
- Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk zasilania (power). UWAGA: pomiędzy dolną krawędzią mieszadła a dolną częścią trzonu powinna być szczelina 1 cm. Aby wstrzymać działanie urządzenia
- Na każdym etapie zamrażania można wstrzymać działanie urządzenia wciskając przycisk Start/ Stop. Aby ponownie uruchomić urządzenie, nacisnąć ponownie przycisk Start/Stop i proces zostanie wznowiony. Aby zwiększyć czas zamrażania
- Na każdym etapie procesu zamrażania można zwiększyć czas. Nacisnąć przycisk Start/Stop, aby wstrzymać działanie urządzenia, a następnie nacisnąć przycisk zegara (timer), aby wydłużyć pozostały czas. Czas będzie się zwiększał co 5 minut. Umieszczanie dodatkowych składników
- Dodać inne składniki, np. kawałki czekolady i orzechy około 5 minut przed zakończeniem mieszania. W tym celu wystarczy odblokować pokrywę, włożyć składniki i założyć pokrywę z powrotem.
5. PORADY I WSKAZÓWKI
Czas przetwarzania zależy od przepisu, ilości przygotowywanego deseru i temperatury użytych składników. Wykonanie wszystkich przepisów trwa od 35 do 60 minut.
- Wykonanie miękkich lodów trwa 35–45 minut.
- Wykonanie twardych lodów trwa 45–60 minut.
- Maszyna do lodów wytwarza lody z użyciem świeżych, naturalnych składników, tj. bez konserwantów itp. występujących w lodach dostępnych w handlu. Nie będą mieć zatem takiej samej zbitej konsystencji. Aby uzyskać gęstszą konsystencję, deser należy przenieść do hermetycznego pojemnika i przechowywać w zamrażarce przez co najmniej 2 godziny przed podaniem.
- Dobrze schłodzone składniki wymagają krótszych czasów mieszania.
- Dodać inne składniki, np. kawałki czekolady i orzechy około 5 minut przed zakończeniem mieszania.
- Kawałki orzechów i innych składników nie powinny być większe niż typowe kawałki czekolady.
- W maszynie do lodów należy rozpocząć mieszanie od maksymalnie 1 litra mieszaniny. Mieszanina zwiększy objętość zamarzając.
- Niektóre przepisy wymagają przygotowanych wstępnie składników. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, mieszaninę należy chłodzić przez noc przed użyciem.
- Przed zamrożeniem większość składników mieszanin można przechowywać w lodówce do 3 dni.
- Stosowane w wielu recepturach kremy i mleko o niższej zawartości tłuszczu można zastąpić114 śmietaną kremówką i mlekiem pełnotłustym. Im wyższa zawartość tłuszczu, tym bardziej bogaty i kremowy uzyskany deser. Stosowanie substytutów o niższej zawartości tłuszczu może zmienić smak, konsystencję i teksturę deseru. W przypadku zastępowania składników należy się upewnić, że zastosowano taką samą ilość zamiennika, jak oryginalnego składnika.
- Cukier można również zastąpić sztucznymi słodzikami. Jeśli przepis wymaga wcześniejszego gotowania składników, słodzik należy dodać po ugotowaniu składników. Wymieszać dokładnie mieszaninę, aby rozpuścić słodzik. Podczas wykonywania sorbetu sprawdzić najpierw dojrzałość i słodycz owoców. Proces mrożenia zmniejsza słodycz owoców, dzięki czemu nie będą one smakować tak słodko jak mieszanina z przepisu. Jeśli owoc ma cierpki smak, dodać cukier. Jeśli owoc jest bardzo dojrzały lub słodki, zmniejszyć ilość cukru w przepisie.
- Nie napełniać misy do mieszania wyżej niż 4 cm od góry. Należy to uwzględnić w przypadku późniejszego dodawania składników przed zakończeniem mieszania.
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu należy dokładnie oczyścić każdy element.
- Przed czyszczeniem należy zawsze odłączyć urządzenie od sieci.
- Misę do mieszania, mieszadła i pokrywę umyć w ciepłej wodzie z detergentem. Osuszyć starannie wszystkie części. Żadnych elementów nie wolno myć w zmywarce.
- Sprawdzić, czy urządzenie jest przechowywane w pozycji pionowej.
- Przetrzeć podstawę obudowy czystą, wilgotną ściereczką; nie używać ostrych środków czyszczących ani zmywaków.
- Nie wolno zanurzać podstawy silnika w wodzie lub innych cieczach ani umieszczać jej w zmywarce.
220 ml pełnotłustego mleka 150 g drobnego cukru 450 ml śmietany kremówki 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
- Umieścić mleko i cukier w średniej misce i ubijać, aż cukier się rozpuści. Wymieszać ze śmietaną i ekstraktem waniliowym, zakryć i chłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez noc.
- Zamontować mieszadło do lodów, ubić mieszaninę i wlać ją do misy maszyn do lodów. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut.
- Aby uzyskać bardziej gęste lody, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce. Warianty: Lody miętowe z kawałkami czekolady: nie dodawać wanilii, za to dodać 1 łyżeczkę esencji z115 mięty pieprzowej. Posiekać 100 g czekolady mlecznej na małe kawałki i dodać 5 minut przed zakończeniem mieszania. Ciasteczka i śmietana: dodać 180 g grubo posiekanych ciasteczek, np. z kawałkami czekolady podczas ostatnich 5 minut mieszania. LODY CZEKOLADOWE 225 ml pełnotłustego mleka 100 g drobnego cukru 200 g czekolady mlecznej, pokruszonej na kawałki o boku 1 cm 450 ml śmietany kremówki 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
- Mleko, śmietanę i wanilię podgrzać w średnim rondlu na średnim ogniu, aż zacznie lekko wrzeć przy brzegach.
- Cukier i czekoladę umieścić w robocie kuchennym i przetwarzać, aż będą dokładnie rozdrobnione. Wlać do robota gorące mleko i wymieszać do uzyskania gładkiej konsystencji.
- Przełożyć do średniej misy i odstawić do całkowitego ostygnięcia. Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Zamontować mieszadło do lodów, ubić mieszaninę i wlać ją do maszyny do lodów. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut.
- Aby uzyskać bardziej gęste lody, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce. LODY TRUSKAWKOWE 300 g świeżych truskawek, bez szypułek i pokrojonych w plasterki 1 łyżeczka soku z cytryny 160 ml pełnotłustego mleka 150 g drobnego cukru 300 ml śmietany kremówki 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego
- W małej misce połączyć truskawki, sok cytrynowy i 50 g cukru. Wymieszać delikatnie i schładzać przez 2 godziny w lodówce. Odsączyć truskawki, nie wylewać soku. Zmiażdżyć lub rozdrobnić połowę truskawek i przełożyć do soku, pozostałe truskawki odłożyć.
- Umieścić mleko i pozostały cukier w średniej misce i ubijać, aż cukier się rozpuści. Wymieszać ze śmietaną, rozdrobnionymi truskawkami i ekstraktem waniliowym. Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Zamontować mieszadło do lodów, ubić mieszaninę i wlać ją do maszyny do lodów. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Pięć minut przed zakończeniem mieszania lodów zdjąć pokrywę i dodać odłożone truskawki. Założyć z powrotem pokrywę i wymieszać z resztą zawartości.
- Aby uzyskać bardziej gęste lody, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.116 UWAGA: lody będą mieć „naturalny” bladoróżowy odcień. Aby uzyskać bardziej intensywny odcień różu, dodać kilka kropel czerwonego barwnika spożywczego do chwili uzyskania żądanego koloru. LODY JAGODOWE 300 g mieszanych owoców jagodowych 200 g cukru-pudru 2 łyżeczki wody 1 łyżeczka soku z cytryny 500 ml pełnotłustego mleka 400 ml śmietany kremówki 1 strąk wanilii (przekroić przez środek i wyskrobać nasiona) 5 żółtek Szczypta soli
- W średnim rondlu połączyć jagody, 30 g cukru i dwie łyżki wody. Zagotować i gotować na wolnym ogniu przez kilka minut, aż owoce zmiękną.
- Zdjąć mieszankę jagód z ognia, rozdrobnić jagody, a następne przetrzeć przez sitko. Wyrzucić pestki.
- Przełożyć przecier do czystego rondelka. Gotować na wolnym ogniu przez 10 minut lub do momentu, aż mieszanka ulegnie zredukowaniu do postaci syropu. Wlać sok cytrynowy, wymieszać i ostudzić. Schłodzić całkowicie w lodówce.
- W średnim rondlu na małym ogniu ubić mleko, śmietanę, 85 g cukru-pudru, sól i cały strąk wanilii łącznie z zeskrobanymi nasionami. Doprowadzić mieszaninę do wrzenia.
- Podczas podgrzewania mieszaniny połączyć żółtka i pozostały cukier (85 g) w średniej misce. Ubijać, aż mieszanina stanie się gęsta i będzie mieć jasny kolor.
- Gdy mieszanina mleka i śmietany lekko się zagotuje, usunąć strąk wanilii. Wlać mieszaninę mleka i śmietany do mieszaniny jajek, cały czas ubijając. Umyć rondel i wlać do niego kremową mieszaninę, po czym podgrzewać przez cały czas mieszając przez 10 minut lub do momentu, aż krem zacznie gęstnieć. Nie doprowadzać do wrzenia, gdyż może się zwarzyć. Gdy na wierzchu łyżki zacznie przylegać cienka warstwa, zdjąć rondel z ognia. Pozostawić do ostygnięcia, często mieszając.
- Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Ponownie ubić mieszaninę. Założyć mieszadło do lodów. Wlać mieszaninę do maszyny do lodów. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Tuż przed zakończeniem mieszania zdjąć pokrywę i dodać przecier z jagód, by uzyskać efekt nieregularnych plam.
- Lody powinny mieć delikatną, kremową konsystencję i wspaniały kolor. Aby uzyskać bardziej gęste lody, ubijać mieszaninę w maszynce do lodów dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.117 LODY KOKOSOWO-CZEKOLADOWE 60 g kakao 140 g drobnego cukru 70 g brązowego cukru 400 ml pełno tłustego mleka kokosowego 400 ml mleka migdałowego Szczypta soli 30 niesłodzonych wiórków kokosowych (opcjonalnie)
- W misce połączyć wszystkie składniki (z wyjątkiem wiórków kokosowych) i ubijać do uzyskania gładkiej masy.
- Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Przed wlaniem mieszaniny do maszyny do lodów dokładnie ją ubić z założonym mieszadłem do lodów. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40 minut.
- 5 minut przed zakończeniem mieszania otworzyć pokrywę i wsypać wiórki kokosowe, sprawdzając, czy całe wiórki zostały dokładnie wymieszane.
- Aby uzyskać bardziej gęste lody, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce. UWAGA: ten przepis jest odpowiedni dla wegan.
LODY O SMAKU SOSU WANILIOWEGO
400 ml pełnotłustego mleka 400 ml śmietany kremówki 200 g drobnego cukru 1 strąk wanilii, rozcięty przez środek 5 dużych żółtek Szczypta soli
- W średnim rondlu na średnim lub małym ogniu ubić mleko, śmietanę, połowę ilości cukru, sól i cały strąk wanilii łącznie z zeskrobanymi nasionami. Doprowadzić mieszaninę do wrzenia.
- Podczas podgrzewania mieszaniny połączyć żółtka i pozostały cukier w średniej misce. Ubijać, aż mieszanina stanie się gęsta i będzie mieć jasny kolor.
- Gdy mieszanina mleka i śmietany się zagotuje, usunąć strąk wanilii. Wlać mieszaninę mleka i śmietany do mieszaniny jajek cały czas ubijając.
- Umyć rondel i wlać do niego kremową mieszaninę, po czym podgrzewać przez cały czas mieszając przez 10 minut lub do momentu, aż krem zacznie gęstnieć. Nie doprowadzać do wrzenia, gdyż może się zwarzyć.
- Gdy na wierzchu łyżki zacznie przylegać cienka warstwa, zdjąć rondel z ognia.
- Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Ponownie dokładnie ubić mieszaninę. Założyć mieszadło do lodów i wlać mieszaninę do maszyny do lodów. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut.
- Aby uzyskać bardziej gęste lody, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.118
WANILIOWE LODY WŁOSKIE
250 ml śmietany kremówki 750 ml pełnotłustego mleka 175 g drobnego cukru 2 łyżeczki skrobi kukurydzianej Szczypta soli ½ łyżeczki ekstraktu waniliowego 1 łyżeczka płynnej pektyny
- W średnim rondlu na średnim ogniu połączyć śmietanę i 500 ml mleka. Doprowadzić do wrzenia.
- Podczas podgrzewania mieszaniny ubić pozostałe mleko, cukier, skrobię kukurydzianą, sól i wanilię w misce.
- Gdy mieszanina mleka i śmietany zagotuje się, dodać mieszaninę mleka z cukrem. Podgrzewać przez cały czas mieszając, aż mieszanina zacznie się gotować i zgęstnieje.
- Gdy na wierzchu łyżki zacznie przylegać cienka warstwa, zdjąć rondel z ognia; nastąpi to po około 15 minutach.
- Dodać pektynę, wymieszać i schłodzić do temperatury pokojowej. Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Po schłodzeniu ubić mieszaninę ponownie i wlać ją do maszyny do lodów z założonym mieszadłem do lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut.
- Lody włoskie są gotowe, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Aby uzyskać bardziej gęste lody włoskie, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów/lodów włoskich dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.
WANILIOWE LODY WŁOSKIE
250 ml śmietany kremówki 750 ml pełnotłustego mleka 175 g drobnego cukru 2 łyżeczki skrobi kukurydzianej Szczypta soli ½ łyżeczki ekstraktu waniliowego 1 łyżeczka płynnej pektyny
- W średnim rondlu na średnim ogniu połączyć śmietanę i 500 ml mleka. Doprowadzić do wrzenia.
- Podczas podgrzewania mieszaniny ubić pozostałe mleko, cukier, skrobię kukurydzianą, sól i wanilię w misce.
- Gdy mieszanina mleka i śmietany zagotuje się, dodać mieszaninę mleka z cukrem. Podgrzewać przez cały czas mieszając, aż mieszanina zacznie się gotować i zgęstnieje.
- Gdy na wierzchu łyżki zacznie przylegać cienka warstwa, zdjąć rondel z ognia; nastąpi to po około 15 minutach.
- Dodać pektynę, wymieszać i schłodzić do temperatury pokojowej. Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Po schłodzeniu ubić mieszaninę ponownie i wlać ją do maszyny do lodów z założonym119 mieszadłem do lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut.
- Lody włoskie są gotowe, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Aby uzyskać bardziej gęste lody włoskie, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów/lodów włoskich dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.
CYTRYNOWE LODY WŁOSKIE
250 ml śmietany kremówki 500 ml pełnotłustego mleka ½ liżanki skórki cytrynowej Sok z 6 cytryn 200 g drobnego cukru 2 łyżeczki skrobi kukurydzianej Szczypta soli 1 łyżeczka ekstraktu waniliowego 1 łyżeczka płynnej pektyny
- W średnim rondlu połączyć śmietanę i 250 ml mleka. Ustawić na średnim ogniu i doprowadzić do wrzenia.
- Podczas podgrzewania mieszaniny śmietany i mleka ubić pozostałe mleko (250 ml), skórkę cytrynową, cukier, skrobię kukurydzianą, sól i wanilię w misce.
- Gdy mieszanina mleka i śmietany zagotuje się, dodać mieszaninę mleka z cukrem. Nie zdejmując z ognia ciągle mieszać, aż mieszanina zacznie się gotować i zgęstnieje tak, by zaczęła pokrywać wierzch łyżki (potrwa to około 15 minut).
- Zdjąć rondel z ognia, wlać pektynę, wymieszać i schłodzić do temperatury pokojowej. Wlać sok cytrynowy, wymieszać, zakryć i chłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez noc.
- Po schłodzeniu ponownie ubić mieszaninę. Założyć mieszadło do lodów włoskich i wlać mieszaninę do maszyny do lodów/lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Lody włoskie są gotowe, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Aby uzyskać bardziej gęste lody włoskie, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów/lodów włoskich dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.
LODY WŁOSKIE O SMAKU ESPRESSO
250 ml śmietany kremówki 500 ml pełnotłustego mleka 250 ml świeżo zaparzonego espresso 175 g drobnego cukru 2 łyżeczki skrobi kukurydzianej Szczypta soli 1 łyżeczka płynnej pektyny
- W średnim rondlu połączyć śmietanę i 375 ml mleka. Ustawić na średnim ogniu i doprowadzić120 do wrzenia.
- Podczas podgrzewania mieszaniny śmietany i mleka ubić pozostałe mleko, espresso, cukier, skrobię kukurydzianą i sól w misce.
- Gdy mieszanina mleka i śmietany zagotuje się, dodać mieszaninę mleka z cukrem. Nie zdejmując z ognia ciągle mieszać, aż mieszanina zacznie się gotować i zgęstnieje tak, by zaczęła pokrywać wierzch łyżki (potrwa to około 15 minut).
- Zdjąć rondel z ognia, wlać pektynę, wymieszać i schłodzić do temperatury pokojowej. Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Po schłodzeniu ponownie ubić mieszaninę. Założyć mieszadło do lodów włoskich i wlać mieszaninę do maszyny do lodów/lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Lody włoskie są gotowe, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Aby uzyskać bardziej gęste lody włoskie, ubijać mieszaninę w maszynie do lodów/lodów włoskich dłużej.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce. SORBET OWOCOWY O SMAKU POMARAŃCZY, MANGO I MARAKUI 300 g mango pokrojonego w kostkę 180 g drobnego cukru 4 łyżeczka soku z cytryny Skórka z 1 pomarańczy 500 ml niesłodzonego soku z czerwonych pomarańczy 2 marakuje
- Połączyć mango, cukier, sok z cytryny i skórkę pomarańczową w średniej misce. Pozostawić na 1 godzinę.
- Dobrze wymieszać i rozdrobnić przy użyciu miksera.
- Wlać sok pomarańczowy i miąższ marakui.
- Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Założyć mieszadło do lodów włoskich i wlać mieszaninę sorbetu do maszyny do lodów/lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Sorbet jest gotowy, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Sorbet powinien mieć delikatną konsystencję.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.
SORBET O SMAKU PROSECCO I GREJPFRUTA
180 ml wody 180 g cukru Skórka z 2 grejpfrutów Sok z 4 grejpfrutów Szczypta soli 150 ml prosecco (włoskie wino musujące)
- Połączyć wodę, cukier, skórkę z grejpfruta i sól w małym lub średnim rondlu ustawionym na średnim lub małym ogniu. Gotować mieszaninę, aż cukier się rozpuści.121
- Wlać sok z grejpfruta do mieszaniny cukru i skórki i ubić razem. Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Przetrzeć mieszaninę z rondla przez sitko i dodać prosecco, wymieszać.
- Założyć mieszadło do lodów włoskich i wlać mieszaninę do maszyny do lodów/lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 45 minut. Sorbet jest gotowy, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Sorbet powinien mieć delikatną konsystencję.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.
MROŻONY JOGURT BRZOSKWINIOWY
415 g krojonych brzoskwini z puszki w soku 450 g jogurtu greckiego 150 ml pełnotłustego mleka 75 g drobnego cukru
- Odsączyć brzoskwinie i zachować 100 ml soku. Umieścić brzoskwinie w blenderze.
- Dodać jogurt grecki, mleko, cukier i odstawiony sok z brzoskwiń. Rozdrabniać w blenderze do uzyskania gładkiej konsystencji i rozpuszczenia cukru.
- Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Po schłodzeniu ubić mieszaninę ponownie i wlać ją do maszyny do lodów/lodów włoskich z założonym mieszadłem do lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Jogurt mrożony jest gotowy, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Aby uzyskać gęstszy mrożony jogurt, wydłużyć czas mieszania.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce.
MROŻONY JOGURT MIODOWY
750 g jogurtu greckiego 250 ml pełnotłustego mleka 150 g płynnego miodu
- Połączyć jogurt grecki, mleko i miód. Mieszać do uzyskania gładkiej konsystencji.
- Przykryć i schłodzić w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Po schłodzeniu ubić mieszaninę ponownie i wlać ją do maszyny do lodów/lodów włoskich z założonym mieszadłem do lodów włoskich. Założyć pokrywę.
- Włączyć urządzenie i ustawić zegar (timer) na 40–50 minut. Jogurt mrożony jest gotowy, gdy mieszanina zacznie gęstnieć. Aby uzyskać gęstszy mrożony jogurt, wydłużyć czas mieszania.
- Podawać lub przechowywać w hermetycznym pojemniku w zamrażarce. ORZEŹWIAJĄCY NAPÓJ LODOWY O SMAKU ANANASA I KOKOSA 350 ml nietłustego mleka kokosowego 250 ml świeżo wyciśniętego soku z pomarańczy 300 g ananasa – pokrojonego na kawałki 1 dojrzały banan122 3 łyżeczki płynnego miodu
- Umieścić wszystkie składniki w mikserze lub robocie kuchennym i mieszać przez 1–2 minuty do uzyskania gładkiej konsystencji.
- Schładzać w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Założyć mieszadło do lodów włoskich, wlać zmieszaną masę do maszyny do lodów i ustawić zegar na 30 minut. Napój jest gotowy, gdy zaczną się tworzyć kryształki lodu.
- Podawać natychmiast.
LODOWA DOMOWA LEMONIADA
2 niewoskowane cytryny 140 g cukru 1 l zimnej wody Świeża mięta
- Umieścić cukier w blenderze i rozdrabniać impulsowo 3–4 razy na wysokich obrotach.
- Odkroić końcówki z dwóch cytryn i pokroić cytryny na ćwiartki, a następnie umieścić je w blenderze wraz z cukrem i połową zimnej wody. Mieszać na wysokich obrotach przez 20 sekund lub do całkowitego rozdrobnienia cytryn.
- Przetrzeć mieszaninę lemoniady przez sitko do miski i dodać resztę wody.
- Schładzać w lodówce przez co najmniej 2 godziny, najlepiej przez całą noc.
- Założyć mieszadło do lodów włoskich, wlać mieszaninę lemoniady do maszyny do lodów/lodów włoskich i ustawić zegar (timer) na 30 minut. Lemoniada jest gotowa, gdy zaczną się tworzyć kryształki lodu.
- Podawać natychmiast z gałązką mięty.123
Notice-Facile