FUBE50000 - Сигнализация ABUS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно FUBE50000 ABUS в формате PDF.
Вопросы пользователей о FUBE50000 ABUS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Сигнализация в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство FUBE50000 - ABUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. FUBE50000 бренда ABUS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ FUBE50000 ABUS
Беспроводной пульт управления Secvest

text_image
≡ ↓ * ? # ^ 1 2 3 ^4 5 6 #
+ 7 8 9 + ← * 0 # ↑ ABUSRU Инструкция по монтажу и эксплуатации
Содержание
Введение.... 184
Указания по технике безопасности .... 185
Комплект поставки 186
Технические характеристики .... 187
Принцип действия и отличительные особенности . 188
Монтаж и ввод в эксплуатацию 192
Индикация и функции 194
Гарантийные обязательства 199
Утилизация 200
Декларация о соответствии.... 200
Введение
Указания к инструкции по эксплуатации
Уважаемый клиент,
Благодарим вас за приобретение данного изделия. Изделие изготовлено в соответствии с современным уровнем развития техники.
Настоящая инструкция содержит важные указания по вводу изделия в эксплуатацию и по обращению с ним. В целях обеспечения безопасной эксплуатации прибора следуйте требованиям и указаниям, изложенным в данной инструкции. Сохраняйте данную инструкцию для использования в дальнейшем. Настоящая инструкция является неотъемлемой частью устройства. При передаче устройства третьим лицам не забудьте приложить к нему данную инструкцию.
Использование по назначению
Используйте устройство исключительно в соответствии с целью его разработки и применения! Применение устройства в любых других целях считается использованием не по назначению!
Ограничение ответственности
Были предприняты все возможные меры, чтобы обеспечить правильность содержания настоящей инструкции. Тем не менее, ни автор, ни фирма ABUS Security-Center GmbH & Co. KG не несет ответственности за убытки или ущерб, возникшие в результате неправильного монтажа и обслуживания, использования не по назначению или несоблюдения требований техники безопасности и предупреждений. Ответственность за косвенный ущерб исключается. Запрещается вносить изменения в конструкцию прибора. При несоблюдении этих указаний гарантийные обязательства теряют свою силу.
Содержание настоящей инструкции может быть изменено без предварительного уведомления. © ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, 09 / 2014
Указания по технике безопасности
Пояснения к символам
В инструкции и на устройстве используются следующие символы:
| Символ | Сигнальное слово | Значение |
![]() | Опасность | Предупреждение об опасности травмирования или опасности для здоровья. |
![]() | Опасность | Предупреждение об опасности травмирования или опасности для здоровья вследствие электрического напряжения. |
![]() | Важная информация | Указание по безопасности, связанное с возможным повреждением устройства/комплектующих. |
![]() | Указание | Указание на важную информацию. |
Предупреждения, касающиеся эксплуатации батареи
Устройство запитывается от трех алкалиновых батарей напряжением 1,5 В. Для обеспечения высокого срока службы, а также во избежание возникновения пожара и травм соблюдайте следующие указания:

- Запрещается подвергать батареи воздействию тепла и прямого солнечного излучения, а также хранить их в местах с очень высокой температурой.
Указания по технике безопасности | Комплект поставки

- Запрещается сжигать батареи.
- Батареи не должны контактировать с водой.
- Запрещается разбирать, прокалывать или повреждать батареи.
- Контакты батареи запрещается замыкать накоротко.
- Не допускайте попадания батарей в руки детям.
- Батареи не заряжаются повторно.
- Не утилизируйте батареи с бытовым мусором.
Упаковка

- Не давайте упаковочные материалы и мелкие детали детям - они могут задохнуться!
- Перед использованием устройства снимите все упаковочные материалы.
Комплект поставки
- Беспроводной пульт управления Secvest
- Инструкция по монтажу и эксплуатации
• Три алкалиновых батареи типа AAA
• Монтажный материал
Технические характеристики
Технические характеристики
| Габариты (Д x Ш x В) | 120 x 120 x 30 мм |
| Индикация | 4 светодиода состояния для отдельных зон работы |
| Рабочая температура | от - 10 до + 55 °C |
| Радиочастота | 868,6625 МГц |
| Мощность | макс. 10 мВт |
| Влажность воздуха | до 94% (без конденсации) |
| Степень защиты | IP44 (внутри помещений / защищенные области снаружи помещений) |
| Степень безопасности | 2 |
| Сигналы | Встроенный пьезоэлектрический сигнализатор |
| Источник питания | Три алкалиновых батареи типа AAA(опция 12 В постоянного тока / 100 мА | внешний блок питания PSU) |
| Экологический класс | II |
| Кодирование | 16.777.214 ( 2^24 – 2) варианта |
| Сертификаты | EN50131-3 |
| Код доступа | 4-значный или 6-значный |
Принцип действия и отличительные особенности
Принцип действия и отличительные особенности
Общая информация
Пульт радиоуправления Secvest (FUBE50000) - опция в виде дополнительного модуля для беспроводной системы сигнализации Secvest (FUAA50xxx).
Он служит для активации и отключения отдельных зон или всей беспроводной системы сигнализации и обладает встроенным считывателем чипового ключа. Чтобы его можно было использовать, на пульт радиоуправления обязательно должно подаваться внешнее напряжение, составляющее 12 В постоянного тока. Помимо этого, с помощью этого пульта можно управлять коммутационными выходами центрального устройства.
В основном он применяется для запасных входных или гаражных дверей, а также в других дополнительных областях. Благодаря соответствие классу защиты IP44, он может использоваться как внутри, так и снаружи помещений в защищенных местах.
Описание устройства

text_image
Светодиоды состояния (отдельные зоны 1 - 4) Функциональные клавиши Клавиатура Считыватель чипового ключаПринцип действия и отличительные
особенности
Светодиодный индикатор статуса
Четыре светодиода состояния на пульте управления подают сигналы о состоянии четырех отдельных зон. Сигналы о возможных состояниях подаются следующим образом:
КРАСН ЫЙ
→ Активировано
КРАСНЫЙ -мигает-
→ Передача в систему сигнализации
ЗЕЛЕН ЫЙ
→ Отключено
ЗЕЛЕН ЫЙ -мигает-
→ Ожидание подтверждения (все 4 светодиода срабатывают одновременно)
ЖЕЛТ ЫЙ
→ Внутренняя активация
ЖЕЛТ ЫЙ -мигает-
→ Неисправность (для каждой зоны отдельно)
① Пьезо-сигнализатор
② Разъем для подключения блока питания 12 В
③ Контакт саботажного
④ Батарейный отсек (3 алкалиновых батареи типа AAA)
⑤ DIP-переключатель

Принцип действия и отличительные особенности
Назначение DIP-переключателя
| Функция | Доступна при работе с... | Предварительная настройка | ||||
| аккумуляторнойбатареей | блокомпитания | |||||
![]() | 1 | Перманентные светодиоды состояния | X | Отключено | ||
| 2 | Совместимость "сверху вниз"→ активировано = FU80xx→ отключено = FUAA50xxx | X | X | Отключено | ||
| 3 | Работа от батареиактивируется, чтобы при работеот батареи (без блока питания)избежать сообщения о статусе"Ошибка внешнего блока питанияPSU". | X | X | Отключено | ||
| 4 | Звуковые сигналы-указания напульте управления | X | Активировано | |||
| 5 | Звуковые сигналы клавиш | X | X | Активировано | ||
| 6 | Считыватель чипового ключа | X | X | Активировано | ||
| 7 | подсветка кнопок | X | Отключено | |||
| 8 | не применяется | Отключено | ||||
Принцип действия и отличительные
особенности
Подсветка клавиш
Яркость подсветки можно настроить с помощью следующих комбинаций клавиш:


Подсветка клавиш отключена


Степень яркости 1


Степень яркости 2
Монтаж и ввод в эксплуатацию
Монтаж и ввод в эксплуатацию
- Откройте корпус беспроводного пульта управления, вывернув винт с нижней стороны.
- Используйте пластину основания как шаблон для сверления и отметьте отверстия на стене. Просверлите отверстия и установите дюбеля.

При разметке отверстий для сверления убедитесь в том, что за местом установки не проложены электрические провода/кабели, трубопроводы или другие важные монтажные компоненты!

- Вставьте три батареи типа АА в батарейный отсек. При этом учитывайте полярность!

Время подачи аварийного напряжения при отключении тока или время работы батареи без использования внешнего электропитания составляет от одного до двух лет.
Монтаж и ввод в эксплуатацию

- Если DIP-переключатель 6 (считыватель чипового ключа) при запуске пульта управления активирован, то светодиод статуса зоны 1 мигает зеленым светом, пока проводится калибровка считывателя чипового ключа.
- Если DIP-переключатель 6 (считыватель чипового ключа) при запуске пульта управления отключен, то калибровка будет проведена, как только DIP-переключатель будет активирован.
- Во время калибровки считывателя не держите вблизи чиповый ключ или металлические предметы, так как они могут помешать этому процессу!

- Если во время запуска пульта управления контакт саботажного извещателя открыт, то осуществляется следующая проверка светодиодов:
(1.) Все четыре светодиода состояния горят красным светом
(2.) Загорается светодиод отправки (RF TX)
(3.) Загорается тестовый светодиод (TEST)
(4.) Версия SW пульта управления отображается светодиодом RF TX
- Если во время запуска пульта управления контакт саботажного извещателя открыт, то этот тест пропускается.
Монтаж и ввод в эксплуатацию | Индикация и функции
- Привинтите обратную сторону корпуса к стене.
- Теперь запрограммируйте беспроводной пульт управления (см. главу "Процесс программирования") и после завершения процесса программирования закройте крышку.

Процесс программирования
- Переведите устройство Secvest в „Режим программирования“ (как это сделать, описано в инструкции по монтажу беспроводной системы сигнализации) и отправьте сигнал программирования с беспроводного пульта управления на беспроводную систему сигнализации.
- Сигнал программирования может быть отправлен либо при вставке батарей, либо путем нажатия на антисаботажный выключатель.
- Если сигнал программирования принят беспроводной системой сигнализации, она отвечает двойным звуковым сигналом с отображением громкости звука.
- Подтвердите на центральном устройстве, что процесс программирования прошел успешно.
Управление

- При введении неверных данных процесс можно отменить, нажав на клавишу со звездочкой.
- Если код пользователя трижды введен неверно, клавиатура пульта управления блокируется на 5 минут и мигает.
Рабочий режим
Управление беспроводной системой сигнализации с помощью пульта может осуществляться в трех режимах, описанных ниже:
| Рабочий режим | Аутентификация |
| Ввод кода | 4-значный или 6-значный код |
| Чиповый ключ | Зарегистрированный чиповый ключ |
| "Быстрая активация" | -нет- |
Конфигурация производится в беспроводной системе сигнализации.

- Чтобы было можно использовать функцию чипового ключа, мы рекомендуем режим работы с внешним электропитанием 12 В. Применение этой функции без подключения внешнего электропитания увеличивает время распознавания чипового ключа и негативно сказывается на времени работы батареи беспроводного пульта управления.
- Для аутентификации держите в пульте управления, под логотипом ABUS, чиповый ключ, который был ранее зарегистрирован в беспроводной системе сигнализации.
Индикация и функции
Задержка выхода

Если на центральном устройстве сигнализация должна включаться только по прошествии определенного времени задержки выхода, то это также можно настроить в беспроводной системе сигнализации.
Активация всей беспроводной системы сигнализации или отдельных зон

→ Аутентификация в соответствии с настроенным режимом работы пульта управления.
(1.) Нажмите клавишу "Активировать", чтобы активировать всю беспроводную систему сигнализации.
(2.) Нажмите клавишу „#“ вслед за клавишами с цифрами для отдельных зон, которые должны быть активированы. Подтвердите выбор клавишей "Активировать", чтобы активировать выбранные зоны.
Отключение беспроводной системы сигнализации

→ Аутентификация в соответствии с настроенным режимом работы пульта управления.
→ Отключение беспроводной системы сигнализации нажатием клавиши "Отключение".
Запрос статуса

→ Аутентификация в соответствии с настроенным режимом работы пульта управления.
→ Запрос статуса беспроводной системы сигнализации нажатием клавиши "Запрос статуса".
→ Светодиодный индикатор подает сигнал о статусе соответствующих зон.
Внутренняя активация / включение выхода

→ Эту клавишу можно использовать либо для внутренней активации, либо для включения одного выхода (или нескольких выходов) беспроводной системы сигнализации. Конфигурация производится в беспроводной системе сигнализации.
Индикация и функции
Запуск сигнала тревоги в ручном режиме, без предварительной аутентификации
При одновременном нажатии двух функциональных клавиш вы можете запустить сигнал тревоги с пульта управления, не вводя кода. Однако эта функция должна активироваться в беспроводной системе сигнализации заранее:
→ Пожарная тревога


→ Тревога в связи с нападением


→ Аварийный вызов медицинских служб


→ Сигнал вызова сиделки


Нажмите и удерживайте эту комбинацию клавиш до тех пор, пока клавиши на замигают, подтвердив таким образом успешное срабатывание сигнала тревоги.
Гарантийные обязательства
Гарантийные обязательства

- Изделия фирмы ABUS проектируются и изготавливаются с максимальной точностью и испытываются в соответствии с действующими предписаниями.
- Гарантийные обязательства распространяются исключительно на недостатки, существовавшие в момент продажи и связанные с дефектом материала или производственным дефектом. Если дефект материала или производственный дефект подтвержден документально, то изделие подлежит ремонту или замене (на усмотрение стороны, предоставляющей гарантию).
- В таких случаях гарантийный срок истекает по окончании первоначального двухлетнего срока гарантийных обязательств. Требования, отличные от указанных в настоящем пункте, не принимаются.
- Гарантийные обязательства не распространяются на батареи, входящие в комплект поставки.
- Фирма ABUS не несет ответственности за дефекты и повреждения, вызванные внешним воздействием (например, в результате транспортировки, грубого обращения с прибором и его неправильного обслуживания), ненадлежащим использованием, а также ставшие результатом нормального износа или несоблюдения настоящей инструкции.
- При направлении претензии по гарантийным обязательствам необходимо приложить к соответствующему изделию оригинал платежного документа с датой покупки и краткое письменное описание неисправности.
- Если дефект изделия уже существовал в момент продажи, то следует обратиться непосредственно к продавцу прибора в течение первых двух лет с момента продажи.
Утилизация | Декларация о соответствии
Утилизация

Произведите утилизацию устройства согласно директиве 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) по утилизации отходов электрического и электронного оборудования. Если у Вас возникли вопросы, обратитесь в местные органы управления. Информацию о пунктах приема старого оборудования Вы получите в местных органах управления, местных утилизирующих компаниях или у вашего дилера.
Декларация о соответствии
Настоящим фирма ABUS Security-Center GmbH & Co. KG заявляет, что прибор с номером товара FUBE50000 соответствует принципиальным требованиям и соответствующим положениям директив(ы) 1999/5/EG:
Декларацию о соответствии можно получить по следующему адресу:




