SF3000 - Соковыжималка ALPINA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SF3000 ALPINA в формате PDF.
| Тип продукта | Центробежная соковыжималка |
| Марка | Alpina |
| Модель | SF3000 |
| Мощность | 400 Вт |
| Напряжение | 230 В ~ 50 Гц |
| Тип питания | От сети |
| Объем резервуара для сока | Около 500 мл |
| Объем резервуара для мякоти | Около 1 л |
| Материал фильтра | Нержавеющая сталь |
| Основные функции | Извлечение сока из фруктов и овощей, отделение мякоти |
| Переключатель | Вкл/Выкл с индикатором |
| Безопасность | Автоматическое отключение, если крышка не заблокирована |
| Очистка | Съемные детали можно мыть водой; не погружайте моторный блок в воду |
| Посудомоечная машина | Не рекомендуется |
| Гарантия | 2 года |
| Включенные аксессуары | Толкатель, чаша для сока, чаша для мякоти |
Часто задаваемые вопросы - SF3000 ALPINA
Вопросы пользователей о SF3000 ALPINA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Соковыжималка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SF3000 - ALPINA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SF3000 бренда ALPINA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SF3000 ALPINA
FR: Avant que vous utiliser cet apparéil, lisez bien ce mode d'emploi pour votre sécurité.
- Poussoir
- Couverture de Couvercle /
- couverture Protectrice
- Corbeille de Filtre Et Râpeuse
- Partie Supérieur
- Assurance des Attaches
- Connecteur
- Tasse de jus
- Caisse de moteur
- Tasse de pulpe
- Interrupteur Arret/Marche
- Indicateur de courant
NL
Merci bien que vous avez choisi un apparéil menager ALPINA. Vous avez choisi le(Meilleue dispos—itf qui you offre une 2 ans/24 mois garantie et you surement servira pour longtemps. On yous garante une qualité, fiabilite et amabilité. On espère que yous choissez la marque ALPINA aussi en avenir et qu'elle devient votre marque la plus préféree parmi les apparéils menagers domicileles.
LES MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
En utilisant des apparêls electriques vous devez maintainir des mesures de sécurité générales, y compris des suivantes:
- Lisez le Mode d'emploi avec attention
- Vous ne pouvez qu'appliquer cet appeareil aux sources dont la tension est conforme à une tension qui est introduite à l'étiquette de l'appareil.
- Pour empêcher un risque d'électrocision, ne plongez pas le corps, cable, ni la gâchette dans l'eau, ni dans l'autre fluide, ainsi que ne les rincez pas.
- Si I'appareil est employé par des enfants, il est nécessaire les garder.
- Si vous n'utilise pas l'appareil, déconnectez le de la prise électrique. Faites la même chose en aioutant ou disionctant les pieces ou si vous youlez nettoyer l'appareil.
- Ne touchez pas des pièces arrirées mobiles pendant ce que l'appareil est en service.
- Si le cable d'alimentation est degradé, il doit être remplace par le producteur ou par son agent de service autorisé, ou bien par une personne qui est également qualifiée pour éviditer un risque et l'endommagement d'appareil.
- N'ajoutez aucunes pieces dont I'appareil originale ne se compose pas. Cela pourrait causer une electrocussion ou un endomagement de I'appareil permanent.
- Ne permettez pas que le cable depasse les angles de la table ou la surface de travail ou qu'il se touche la surface chaude.
- N
utilisez pas lappareil pour les autres buts que pour I`utilisation domestique. - Avant de remplacer les pièces individuelles, mettez toujours l'appareil hors de service.
- L'appareil n'est pas destiné aux petits enfants ou aux personnes affectées sans surveillance. Vous devriez garder les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec L'appareil.
- Cet apparéil est à l'usage domestique et peut être ajoute à quelconque sortie électrique AC (courant commun pour menage), N'utilisez aucune autre sortie électrique.
- N'utiliser pas d'appareils de nettoyage abrasifs ou de blocs érodant sur l'appareil.
- Eviter le contact avec les parties non-fixes.
- L'utilisation d'attachment non recommendé ou vendu par le fabricant peut provoquer le feu, la décharge électrique ou la blessure.
- Assurez-vous toujours que la couverture de la centrifugeuse est fixée solidement avant que le moteur soit allumé. N'attechez pas et défaites pas les attaches pendant que la centrifugeuse est en opération. L'unité est donc pour s'arrêter automatiquement si la couverture protectrice n'est pas solidement en place.
- L'appareil ne doit pas etre mis en marche sans que la couverture soit fermée avec les attaches d'assurance. NE FAITES JAMAIS MARCHER L'UNITE SANS QU'ELLE NE SOIT COMPLIETEMENT ASSEMBLEE.
- Étre surs d'eteindre après chaque utilisation de votre centrifugeuse. Assurez-vous le moteur est complètement étant avant de désassembler.
- Ne mettez pas de doigs et d'autres objets dans l'ouverture de la centrifugeuse pendant qu'elle est en opération. Si les alimentents sont bloqués dans l'ouverture, utilisez le pouvoir d'aliments ou un autre morceau de fruit ou de légume pour le faire tomber. Si cela ne marche pas, éteindre le moteur, débrancher l'unité, désassembler la centrifugeuse pour enlever des alimentents restants.
- Assurez-vous que la corbeille de filtré est attachée fermement à l'adaptateur.
- Ne surcharger pas l'appareil ou n'ayez pas recours à la force excessive pour appuyer sur les alimentents par le trou.
-
Si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son agent de service ou une personne qualifiée pour éviter un hasard.
-
La lame du pouvoir d'aliment est toujours tranchante.
PRUDENCE : LA RÂPE DU POUSSOIR EST TOUJOURS POINTUE, FAITES ATTENTION A NE PAS PLACER LES DOIGTS DANS SES PARTIES EN MOVEMENT. PLACER LES DOIGTS LOIN DE LA LAME ET LAISSE RÉSULTÉS OUVERTES. DEBRANCHER AVANT DE NETTOYER ET DE RASSEMBLER OU DE DEMONTER LESPIECES.
Avant l'utilisation, assurez-vous que le couvercle (2) avec le signe de la flèche et d'attaches d'assurance (5) avec le signe de la flèche sont sur le même côte. Si nécessaire, tournez la partie supérieure (4).
LE GUIDE POUR EXTRAIRE LES JUS
Lorsque you faites une boisson a mélange, utilisez les ingrédients plus mous d'abord, ensuite les plus durs.
- Les vitamines disparaisent vite après l'extraction des fruits et des légumes. Le jus devrait être consommé aussitôt que possible.
Le jus de pomme devient marron rapidement. Quelques gouttes de jus de citron l'empêcheront de doivent marron trop vite.
- la pulpe peut être utilisé comme une base pour les soupes, les saudes, les confitures et lesdesserts.
COMMENT UTILISER :
Notez s'il vous plaît que l'emboitement de sécurité empêche l'unité d'opérer à moins que la couverture protectrice ne soit solidement mise en place.
- DEBRANCHÉ et que l'assurance de l'unité est connectée. Assurez-vous que le changement est débranché et les attaches d'assurance sont bien serrées.
- Laver des fruits et des legumes. couper les fruits en petits morceaux pour qu'ils puissant rentrer dans l'entonneir.
(a)L'extracteur de jus ne peut pasTRAiter des bananes,des pêches,les abricots,les mangues, les Papayes,etc. parce qu'aucun jus ne peut etre extraits de ces fruits.
(b)L'extracteur de jus ne peut pas Traits la noix de coco ou d'autres articles durs parce qu'il peuvent endommager le moteur et le filtrte.
(c) Les peaux doivent être enlevées des agrumes, enlever les peaux des cerises. Taillez, etc. avant de les placer dans l'entonnoir.
(d) L'extracteur de jus n'est pas convenable pourtraiter les fruits succulents ou les fruits dont la viscosité du jus est BASSE, comme les pastèques, les oranges, etc.
3. Assurez-vous que le volt indiqué convient au service local et brancher ensuite le cable à la prise.
4. Allumer le courant.
5. Insérer les fruits préparés dans l'entonnoir et pousser doucement avec le pouvoir.
6. Quand le résidu ou les tasses de jus sont pleines, eteignez le courant et vider les rciponents avant de continuer a traiter.
7. Avec l'utilisation, éteignez l'appareil et débrancher l'unité.
NE LAISSER PAS LA CENTRIFugeUSE CONSTAMMENT ALLUMER PENDANT PLUS DE 2 MINUTES. ETEIGNER ET LAISSER REPOSER PENDANT AU MOINS 2 MINUTES POUR QUE LE MOTEUR REFROIDISSE ET NETTOYER LE COUVERCLE ET LA PARTIE SUPERIEURE DE L'APPAREIL. SINON LE MOTEUR PEUT ETRE ENDOMMAGE.
IDEES UTILES:
- Lesailleurs résultats sont obtenus en utilisant des legumes jeunes et des fruits particulièrement frais. En général, plus mou le légume et le fruit, plus épais et plus fonce le jus sera.
- Laver les fruits et les légumes et les sécher, si possible.
- Couper les fruits et les carottes en longueur.
- Rouler des légumes en bouquets.
FRANÇAIS
COMMENT NESTTOYER:
- ASSURER QUE LA CENTRIFUGEUSE EST "DEBRANCHEE" ET LA PRISE DE COURANT EST D'BRANCHEE DE L'ISSUE AVANT DE METTRE OU D'ENLEVER N'IMPORTE QUELES PIECES.
- Ouvrir les attaches d'assurance, enlever la couverture du conteneur, du corps supérieur et du filtrre. Nettoyer ces parties sous l'eau d'eau. N'utiliser pas dans le lave-vaisse ou l'eau très chaude.
- Pour nettoyer le filtré facilement, utilisez une petite brosse à dents (non inclus) cela est recommendé.
- AVERTISSEMENT: NE PLONGEZ PAS D'HABITATION MOTEUR DANS L'EAU OU AUTRE LIQUIDE. LE MOTOR DOIT TOUJOURS ETRE GARDE SEC UTILISER UN TISSU HUMIDE POUR NETTOYER L'HABITATION MOTEUR.
- N'utiliser pas d'appareils de nettoyage abrasifs ou de blocs érodant pour nettoyer l'unité.
- Secher toutes les pieces.
- Rasseblter toutes les pieces en ordre et conserver l'appareil dans un endroit sec.
- Debrancher pour nettoyer et avant de rassebler ou d'enlever les pièces.
Estimation électrique : 230VAC 50Hz 400W
GARANTIE
Ce produit a une 2 ans garantie depuis le jour d'achat contre I'endommagement du matériel ou défaut de fabrication. Dans cette garantie le producteur s'oblige qu'il répare ou remplace la partie dégradée et garante q'il renvoie le produit à une adresse d'achat. Cette garantie n'est valide qu'en cas où I'appareil était utilisé d'après le mode d'emploi et supposé qu'il n'était pas adapté, réparé, qu'aucune personne illégitimne ne I'intervenait ou s'il n'était pas mal manipulé.
Cette garantie ne refère pas à l'usure et crevasses, ni aux choses fragiles comme par example des parties céramiques, ampoules, etc. Si le produit ne marche plus et il faut le rentrer, emballez le soigneusement, ajoutez votre nom, adresse, raison pourquoi vous rentrez le produit et le renvoyez à l'adresse d'achat. Si c'est pendant le temps de garantie, ajoutez l'engagement signé par la caution et la confirmation d'achat.
Egregio cliente,
ou une personne qualifiée pour éviter un hasard.
- La lame du pouvoir d'aliment est toujours tranchante.
PRUDENCE : LA RÂPE DU POUSSOIR EST TOUJOURS POINTUE, FAITES ATTENTION A NE PAS PLACER LES DOIGTS DANS SES PARTIES EN MOVEMENT. PLACER LES DOIGTS LOIN DE LA LAME ET LAISSE RÉSULTÉTRES OUVERTES. DEBRANCHER AVANT DE NETTOYER ET DE RASSEMBLER OU DE DEMONTER LESPIECES.
Avant l'utilisation, assurez-vous que le couvercle (2) avec le signe de la flèche et d'attaches d'assurance (5) avec le signe de la flèche sont sur le même côté. Si nécessaire, tournez la partie supérieure (4).
LE GUIDE POUR EXTRAIRE LES JUS
Lorsque you faites une boisson à mélange, utilisez les ingrédients plus mous d'abord, ensuite les plus durs.
- Les vitamines disparaisent vite après l'extraction des fruits et des légumes. Le jus devrait être consommé aussitôt que possible.
Le jus de pomme devient marron rapidement. Quelques gouttes de jus de citron l'empêcheront de doivent marron trop vite.
- la pulpe peut être utilisé comme une base pour les soupes, les sauces, les confitures et les desserts.
COMMENT UTILISER :
Notez s'il vous plaît que l'emboitement de sécurité empêche l'unité d'opérer à moins que la couverture protectrice ne soit solidement mise en place.
- DEBRANCHÉ et que l'assurance de l'unité est connectée. Assurez-vous que le changement est débranché et les attaches d'assurance sont bien serrées.
- Laver des fruits et des legumes. couper les fruits en petits morceaux pour qu'ils puissant rentrer dans l'entonnoir.
(a)L'extracteur de jus ne peut pas Traits des bananes, des pêches, les abricots, les mangues, les Papayes, etc. parce qu'aucun jus ne peut être extraits de ces fruits.
(b)L'extracteur de jus ne peut pas Traitser la noix de coco ou d'autres articles durs parce quils peuvent endommager le moteur et le filtrte.
(c) Les peaux doivent être enlevées des agrumes, enlever les peaux des cerises. Taillez, etc. avant de les placer dans l'entonnoir.
(d) L'extracteur de jus n'est pas convenable pourTRAITER les fruits succulents ou les fruits dont la viscosité du jus est basse, comme les pastègues, les orangés, etc. - Assurez-vous que le volt indiqué convient au service local et brancher ensuite le cable à la prise.
- Allumer le courant.
- Insérer les fruits préparés dans l'entonnoir et pousser doucement avec le pouvoir.
- Quand le résidu ou les tasses de jus sont pleines, eteignez le courant et vider les reciipents avant de continuer à traiter.
- ÀpRES l'utilisation, éteignez l'appareil et débrancher l'unité.
NE LAISSER PAS LA CENTRIFugeUSE CONSTAMMENT ALLUMER PENDANT PLUS DE 2 MINUTES. ETEIGNER ET LAISSER REPOSER PENDANT AU MOINS 2 MINUTES POUR QUE LE MOTEUR REFROIDISSE ET NETTOYER LE COUVERCLE ET LA PARTIE SUPERIEURE DE L'APPAREIL. SINON LE MOTEUR peut ETRE ENDOMMAGE.
IDEES UTILES:
- Les mêleurs résultats sont obtenus en utilisant des légumes jeunes et des fruits particulièrement frais. En général, plus mou le légume et le fruit, plus écais et plus fonce le jus sera.
- Laver les fruits et les légumes et les sécher, si possible.
- Couper les fruits et les carottes en longueur.
- Rouler des légumes en bouquets.
COMMENT NESTTOYER:
- ASSURER QUE LA CENTRIFUGEUSE EST "DEBRANCHEE" ET LA PRISE DE COURANT EST D'BRANCHEE DE L'ISSUE AVANT DE METTRE OU D'ENLEVER N'IMPORTTE QUELLES PIECES.
- Ouvrir les attaches d'assurance, enlever la couverture du conteneur, du corps supérieur et du filtrre. Nettoyer ces parties sous l'eau d'eau. N'utiliser pas dans le lave-vaiselle ou l'eau très chaude.
- Pour nettoyer le filtré facilement, utilisez une petite brosse à dents (non inclus) cela est recommendé.
- AVERTISSEMENT: NE PLONGEZ PAS D'HABITATION MOTEUR DANS L'EAU OU AUTRE LIQUIDE. LE MOTOR DOIT TOUJOURS ETRE GARDE SEC UTILISER UN TISSU HUMIDE POUR NETTOYER L'HABITATION MOTEUR.
- N'utiliser pas d'appareils de nettoyage abrasifs ou de blocs érodant pour nettoyer l'unité.
- Secher toutes les pieces.
- Rassemblter toutes les pieces en ordre et conserver l'appareil dans un endroit sec.
- Debrancher pour nettoyer et avant de rassebler ou d'enlever les pièces.
Estimation électrique : 230VAC 50Hz 400W