ALPINA SF3000 - Odšťavovač

SF3000 - Odšťavovač ALPINA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SF3000 ALPINA vo formáte PDF.

📄 43 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice ALPINA SF3000 - page 26
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Odstredivý odšťavovač
Značka Alpina
Model SF3000
Výkon 400 W
Napätie 230 V ~ 50 Hz
Typ napájania Sieť
Kapacita nádoby na šťavu Približne 500 ml
Kapacita nádoby na dužinu Približne 1 l
Materiál filtra Nerezová oceľ
Hlavné funkcie Odšťavovanie ovocia a zeleniny, oddelenie dužiny
Vypínač Zap./Vyp. s kontrolkou
Bezpečnosť Automatické zastavenie, ak nie je uzavreté veko
Čistenie Odstrániteľné časti umývateľné vodou; neponárajte motorovú jednotku do vody
Umývačka riadu Neodporúča sa
Záruka 2 roky
Príslušenstvo v balení Pritlačovač, pohár na šťavu, nádoba na dužinu

Často kladené otázky - SF3000 ALPINA

Aké ovocie nemožno použiť s odšťavovačom?
Odšťavovač nedokáže spracovať banány, broskyne, marhule, mango, papája, pretože neprodukujú šťavu. Vyhnite sa tiež kokosu a iným tvrdým potravinám, ktoré by mohli poškodiť motor.
Musím citrusové plody pred vložením do odšťavovača ošúpať?
Áno, pred vložením do plniaceho otvoru je potrebné odstrániť šupku citrusových plodov (pomaranče, citróny atď.) a tiež kôstky z čerešní.
Môžem prístroj používať nepretržite dlhší čas?
Nie, nenechávajte odšťavovač zapnutý dlhšie ako 2 minúty v kuse. Po 2 minútach vypnite a nechajte vychladnúť aspoň 2 minúty pred opätovným použitím.
Ako vyčistiť filter?
Použite malú zubnú kefku (nie je súčasťou balenia) na jednoduché čistenie filtra. Opláchnite diely čistou vodou. Nevkladajte ich do umývačky riadu.
Čo robiť, ak jablková šťava rýchlo hnedne?
Pridajte niekoľko kvapiek citrónovej šťavy do jablkovej šťavy, aby ste spomalili oxidáciu a zabránili príliš rýchlemu hnednutiu.
Môže byť motor ponorený do vody?
Nie, nikdy neponárajte motorovú jednotku do vody ani do inej kvapaliny. Čistite ju iba vlhkou handričkou.
Čo robiť v prípade zaseknutia potravín v plniacom otvore?
Použite iný kus ovocia alebo zeleniny na pretlačenie zaseknutej potraviny. Ak to nepomôže, vypnite prístroj, odpojte ho a rozoberte, aby ste odstránili potraviny.
Vzťahuje sa záruka na všetky chyby?
2-ročná záruka sa vzťahuje na materiálové a výrobné chyby. Nevzťahuje sa na bežné opotrebenie, krehké diely (keramika, žiarovky) ani na škody spôsobené nesprávnym používaním.
Môžem použiť odšťavovač na výrobu šťavy z vodného melónu alebo pomaranča?
Odšťavovač nie je vhodný na veľmi šťavnaté ovocie, ako je vodný melón alebo pomaranč, pretože ich šťava má príliš nízku viskozitu. Toto ovocie sa neodporúča.
Ako správne zostaviť prístroj?
Uistite sa, že veko (časť 2) a poistné spony (časť 5) sú zarovnané na rovnakej strane. V prípade potreby otočte hornú časť (časť 4). Prístroj bude fungovať len vtedy, ak je veko správne zaistené.

Otázky používateľov k SF3000 ALPINA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Odšťavovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SF3000 - ALPINA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SF3000 značky ALPINA.

NÁVOD NA OBSLUHU SF3000 ALPINA

Dakujeme Vám, ze ste si vybrali domáci spotrebič ALPINA. Vybrali ste si majlepsie zariadenie, ktoré ponúka 2-ročné/24-mesačné záruku a bude Vám roky slúžit. Stojíme si za kvalitou, społahlivostóu a privetivostóu. Dufame, ze si značku ALPINA vyberiète znova a stane sa Vašou najoblúbenejšou značkou medzi domácimi spotrebičmi.

DOLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ OPATRENIA

Pri používaní elektrických zariadení musité dodržiavat základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcích:

  1. Pozorne si preciţaje Návod na obsluhu
  2. Tento przystroj możete pripojit iba ku zdrojom, ktorych napatie zodpovedá napatiu uvedenom na štǐtku przystroja.
  3. Aby ste zabrani riziku urazu elektrickym prudom, neponarajte teleso, kabel ani zastrchu do vody, ani do injkvapaliny, ani ich neoplachujte.
  4. Ked'zariadenie používajú deti, je potrebné, aby ste ho mali pod dozorom.
  5. Pokial' pristroj nepoužívate, odpojté ho od elektrickej siete. Taktiež ho odpojtePokial' pridávate alebo odpájate{jednotlivéčasti, alebo ak chcete pristroj vyčistit'.
  6. Nedotykajte sa zadnych pohyblivych casti, pokial' je pristroj v prevadzke.
  7. Pokial' je napajaci kabel poškodený, musi byt vymeneny vyrobcom, alebo jeho autorizovaným servisným agentom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste sa vyhlinnebezpečenstvu a poškodeniu zariadenia.
  8. Nepripajate ziadne diely, ktoré Nie su povodnou sucastou pristroja. Mohlo by to zapricinit uraz elektrickym prudom, alebo trvalé poskodenie pristroja.
  9. Nedovolte, aby kabel prechnieval cz hrany stola alebo pracovného povrchu, alebo aby prišiel do styku s horucim povrchom.
  10. Prístroj nepoužívajte na iné, ako domáce použitie.
  11. Pred vymenou Jednotlivych dielov pristroj vzdy vypnite.
  12. Zariadenie nie je urcené na to, aby ho pouzivali malé deti alebo postihnute osoby bez dohladu. Malé deti by ste mali mat pod dohladom, aby ste sa ubezpecili, ze sa so zariadením neighrajú.
  13. Tento pristroj je urceny iba na domace pouzitie a moze byt pripojeny ku ktorémukolvek elektrickému vystupu AC (bezný prud v domacnosti). Nepoužívajte iný elektricky vystup.
  14. Na zariadenie nepoužívajte abrazívine Čistiace prostriedky.
  15. Vyhnite sa kontaktu s pohyblivymi CASTAMI.
  16. Použitie prisluşenstva, ktoré nie je odporučné alebo predávané vyrobcommöze vyustit do nebezpečenstva poranenia elektrickým prudom alebo zranenia.
  17. Pred spustením motora sa vždy uistite, ze kryt odstavovace je bezpečne uzativorený a na mieste. Ked' je odstavovac v prevadzke, nezapínajte ani neodopínajte svorky. Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa automaticicky vyplo, ak nie je správné zativorený ochranny kryt.
  18. Zariadenie nesmiete používat, ak nie je kryt pevnu uzamknuty pomocou bezpečnostnych svoriek. ZARIADENIE NIKDY NEPOUŽÍVAJTE AK NIE JE KOMPLETNE POSKLADANE.
  19. Po každom použití odšťavováča sa uistite,Že ste vypínač prepli do polohy OFF (Vypnuté). Pred Rozobratím sa uistite,Že motor je uplne zastavený.
  20. Pocas prevadzky nikdy nevkladajte do otvorov odstavovača prsty, ani iné predmety. Ak sa v otvore zaseklo jaklo, použite na stlachenie posúvac, alebo iný kúsok ovocia alebo zeleniny. Ak to nepomôze, vypnite motor, Jednotku odpoje od zdroja elektrickej energia, potom odstavovač Rozoberte a zaseknute jaklo odstránte.
  21. Uistite sa, ze kos je k adaptéru pripevný napevno.
  22. Zariadenie nepretažujte a pri posúvani Jedla cz posúvací otvor nepoužívajte nadmídu silu.
  23. Pokial' je napajaci kabel poškodený, musi byt vymeneny vyrobcom, alebo joho servisnám agentom, alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu.
  24. Ostrá Čepel' - Vždy používajte posúvač jegla.

VAROVANIE: STRUHADLO MA OSTRU CEPEL - POUZIVAJTE VZDY POSUVAC. PRI ODSTRANOVANI CASTI DAVAJTE VZDY POZOR. PRSTY UDRZUJTE MIMO PODAVACIEHO A VYPUSTACIEHO OTVORU. PRED CISTENIM, PO MONTAZI A PO ODSTRANOVANI CASTI ZARIADENIE VZDY ODPOJTE OD ZDROJA ELEKTRICKEJ ENERGIE.

Pred použitím sa uistite, ze veko (čast 2) so šípkou a bezpečnostné svorky (čast 5) so šípkou su na rovnakej strane. Ak je to potrebné, otočte horné teleso (šast 4).

POKNY NA ODS'TAVOVANIE

Pri vyrobe miešanych napojov použite najskór mäksie ingrediencie a potom tvrdsie.
- Po odstaveni ovocia a zeleniny sa vitaminy rychlo stratia. Štavu by ste mali skonzumovat co najskôr.
Jablkova stava rychlo zhnedne. Proces hnednutia spomalí pár kvapiek citronovej stavy.
- Duzinu możete použit ako základ polievok, stiav, lekvárov adezertov.

Nezabudnite, ze bezpečnostné zámok chrani zariadenie pred prácou bez zatvoreného krytu.

Tento vyrobok má odo dna zakúpenia 2-ročné záruku proti poskodeniu materialu alebo vyrobnej vade. V tejto záruke sa vyrobca zavázuje, ze opravi alebo vymení každu poskodenú Čast a zaručuje, ze vyrobok vrati spat na nakupné adresu. Tato záruka je platná iba v tom pripade, ze prístroj bol použivaný podla navodu a za predpokladu, ze nebol upravovaný, opravovaný, nezasahovala don Žiadna neoprávné osoba alebo sím bolo nesprávné zaobchodzane.

Tato záruka sa nevztahuje na opotrebovanie a na pukliny, ani na krehké veci aka napriklad keramické casti, ziarovky, atd'. Ak vyrobok prestane byt funkcny a treba ho vrátit, starostlivo ho zapalte, priložte svoje meno, adresu, dovod preco vyrobok vraciate a zašlite ho spat' na nakupné adresu. Ak je to poças záručnej doby, pridajte záručné kartu a doklad o zakúpení.

yBaKaembl 3aKa3uK,

БлагогадамВас.To,чTo Bы otДали Baawe npednoTeHne 6bITOBо 3NeKtpotexHke KOMПанн ALPINA.Бы bIbpaNn BbICOKOKaueCTBeHHoe n3dJIe,Ha KOtOpoe paCnpocTpaHareTcra 2-ЛeTHЯ rapaHTnI n 2-ЛeTHnI cPOK rapaHTnIHorO obCnyKmbAHn.Мы npedctabJnem KaueCTBO,HadExHOCtB n npaTeNbCKoe OTHoWeHne K 3aKa3uNKy.MbI HadeemCry,чTO B 6byuSemaBы onTb Bbl6epete n3dJIe neФирMbI ALPINA,uMapka ALPINA cTaHET npeo6laDatb CpeDuBaew 3NeKtpo6bITOBо texHnKn.

YKA3AHNIO B630NACHOCTN

Ipn nCnoJIb3OBaHn 3JIeKtpoTeXHnKn Bcerda co6JIIOdaIte OCHOBHbIe Mepbl 6e3OnacHOCTn, a mMeHHO:

  1. BHHMaTeIbHo npOHTaIte BCE yKa3aHnIy.
  2. HactoIue n3dJIe MoKeT noKJIouaTbcra K cETn C HanpJxHeHEm, BeJIuHHa KOToPORo yKa3aHa Ha ⅢNTke.
    3.ДлгпpeotbpaueHnnpaKeHnEJIeKtpnueckmTOkOMHe norgykaTe n3dJIne,JIeKtpoHypIINIwTekepBBOdyIININHbIEXnIDKOCTN,aTakKHeYMbIBaTeKOpnycN3dJIInnoCtpyeB0Dbl.
  3. Ecnn n3dene nCnoB3yeTcB 6n3OCTn DeTeN, ero HeIb3a OCTabTb 6e3 HAd3opa.
  4. OTKIouaHte n3dJIeNe oT cETn, eCIn OHO He IcNoJb3YeTCa, a TaKKe nepeD nomueHHeM n3dJIeNHa XpaHeHne N nepeD YnCTkoi.
  5. Ecnn n3dene HcnoIb3yeTcra, He npKacaiTeCb K ero noBxHbIM qactm.
  6. B clyuae noBpejdeHnnaJIeKtpoHypa n3dJIy, OH doJIxHe 6bITb 3aMeHeH n3rOToBnteJem nn KBaJIINHcIupOBaHHbIM CneUaJIInCTOM B CneUaJIIN3npOBaHHoM MaCTepCKoI dJa npEdoTbPaueHnN BO3MOXHOCTn BO3HKnHOBeHn HecuaCTHO rO clyuay n NobpejdeHnN3dJIy.
  7. He pekomehdyetc nCNoIb30BaT npHnAdJeKHOCTn NIN KOMJIeKTyHOUne KOMIOHeHTbl, KOToPbIe He 6bln NoCTaBJeHb BMeCTe C N3dEHNm. 3TO MoKeT BcTe N K nopaxKeHHIO 3JIeKTPnuueckm TOKOM NIN K NOJHOMy NOBpeXDeHHIO N3dEHHIA.
  8. CneiTe 3a TeM, UTo6bI 3JIeKTPoWHyP He npeRn6aIcra YpeE3 KpaI cTolA IN He npNKacalcra K ropJeH NOBepxHOCTN.
    10.ИЗденипразданазуюлшдяиспльбоваявБытY.
  9. Pered 3aMeHoi npHaJnxHoCTe Hnn KOMJIeKTyUoIcx KOMHOHeHTOB, KOToPbIe nepemuaOTc npu nCNoJIb3OBAHHn 3dJeNna, n3DeJIne BbIKJIOUHTe.
  10. He no3B0JnTe nolb3OBAtbcn 3dEJIHem NODPOCTKam HIN INHBaIiDaM 6e3 cooTBetCTByuOero Ha3Opa.CneIte 3a DeTbMn, yTo6bl OHn He IrpaII C n3deJIHem.
  11. HactoJee n3dJIne npedHa3HaeHo dIy IcNoIb3ObaHnB 6byU OHO MoKet noKIOuAcbc K IIO60 JIeKTPnuEckO cETN (ObIuHaj 6bITOBa 3JeKTPocTe). He nCNOJB3yIte 3JeKTPnuEckne po3eTKn, He npedHa3HaeHHbIe dIy DomauHnx ceJIeN.
  12. He noIb3yIeTcB IJIa YIcCTKn COKOBblXIMaJIKN a6pa3NBbIMn rY6KaMn n a6pa3NBbIMN MOIOUIMN cpeIcTBaMn.
    15.ИзбeraиTe KOHTaTc aDbNxUyMmCyaCTaMn.
  13. Историян既可以 сюдддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴псьглглглглглглглглглглглглглглглглглглглглглглглглgngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngngng.
  14. Доступness
  15. Доступness
  16. Доступness
  17. Достotypical
  18. Достotypical
  19. Достotypical
  20. Достotypical
  21. Достotypical
  22. Достotypical
  23. Достotypical
  24. Достotypical
  25. Достotypical
  26. Дostypical
  27. Дostypical
  28. Дostypical
  29. Дostypical
  30. Дostypical
  31. Дostypical
  32. Дostypical
  33. Дostypical
  34. Дostypical
  35. Дostypical
  36. Дostypical
  37. Дostypical
  38. Дostypical
  39. Дostypical
  40. Дostypical
  41. Дostypical
  42. Дostypical
  43. Дostypical
  44. Дostypical
  45. Дostypical
  46. Дostypical
  47. Дostypical
  48. Дostypical
  49. Дostypical
  50. Дostypical
  51. Дostypical
  52. Дostypical
  53. Дostypical
  54. Дostypical
  55. Дostypical
  56. Дostypical
  57. Дostypical
  58. Дostypical
  59. Дostypical
  60. Дostypical
  61. Дostypical
  62. Дostypical
  63. Дostypical
  64. Дostypical
  65. Дostypical
  66. Дostypical
  67. Дostypical
  68. Дostypical
  69. Дostypical
  70. Дostypical
  71. Дostypical
  72. Дostypical
  73. Дostypical
  74. Дostypical
  75. Дostypical
  76. Дostypical
  77. Дostypical
  78. Дostypical
  79. Дostypical
  80. Дostypical
  81. Дostypical
  82. Дostypical
  83. Дostypical
  84. Дostypical
  85. Дostypical
  86. Дostypical
  87. Дostypical
  88. Дostypical
  89. Дostypical
  90. Дostypical
  91. Дostypical
  92. Дostypical
  93. Дostypical
  94. Дostypical
  95. Дostypical
  96. Дostypical
  97. Дostypical
  98. Ipeed BkIIOueHnem DBratEna CJeNyET 6b3aTeNbHO y6eITbcraB TOM, YTO KpbIiKa cokobixmamkn Haedxho 3aKpeNlEHa 3aUeIkAmn. Hn B Koem clyuae He OTKpbIBaIte 3aUeJKN npn BkIIOueHHoN COKOBIXMAMKe. DaHHbI npn6Op He BKIOuaetc npn HenpaBnblHoYCTAHOBKe 3aunTHOH KpbIiKn.
  99. Cokobjikmalky 3anpeaetcBkIouaTb, ecn KpbIka HadeJHo He 3akpenHe c nOmoIIO 3aueIok. H N B KOEM CJUYAE HE BKIOUAYTE COKOBbjIKMALKY, ECIN OHA HE NOJIHOCTbIO CO6PAHA!
  100. Nocne pa60tbcokobkImaJkoBbIKIOaTeJIb Heo6xOIMO yCTaHOBTb B NOLOXeHNE BIKI.. Npepa36OpKoCOKOBkImaJkn y6eINTEcB TOM, YTO dBNraTeJIb NOIHOCTBIO OCTaHOBNJcra.
    20.Bo Bpemra6oTbI COKOBJxMAMKHe BCTaBnIe TnaIbUJIyKeNJaKnE-JnI6o npedMeTbI B ee OTBepCTnI. Ppi 3acTepeBaHnn KcKOB B 3arpy3OuHOM OTBepCTnI Nx Heo6xoHmOpToTOLKHyTc C NOMOsbIO IpotaKnBaTeJe IIN dpYrOro KcCKa pykTa nn OBOua.Ecn

PyCCKN

npoToJIKHyTb 3aCTpBwH Kycok He nolyaetc, COKOBbIXMMAJIky CneJeT BbIKIIOHTb, BbIHyTb BnIKy n3 pO3ETKn, pa3o6paTb n n3BNeUy 3aCTpBwH Kycok.

  1. Y6eIITecb B TOM, UTO ΦIJIbTp C TepKo HaDeJxO 3aKpeIeHbl.
  2. He neperpykaTe cokOBbIXmAlKy I He npImeHnTe rpy6yO cnIy dIЯ npoTaIKNBaHnKycKOB B 3arpy30uHoe OTBepCTne.
  3. 3aMeHa NOBpeXdEHHoro ceTeBOro UHypa DOnJxHa Ipon3BODntbCra TObko N3rOToBHTeIeM INy YPOINHOMOueHHbIM CneuaJIACTOM.
  4. Tak KAK B COKOBbIXMamKe HcNoJIb3yIOTc OCTpbie HOXn, IJRA IpotaIKBaHnR NIIu CNeNyET Nolb3OBA TcR ToJIbKO IpotaIKBaTeJeM.

BHIMAHNE: OBOUH N ΦPyKTbI N3MEJIbYaIOTcOCTPbIMN HOXAMN, NO3TOMY DJI I POTAJKBAHNA KYCKOB CLEyET NOLb3OBATbcr TOJbKO IPOTAJKBATEJIEM. BEPERNTECb DBNXUxxCra YACTeH. HE NODHOCITE PAJIbUcbl BIN3KO K 3A rpy3OCHOMY N BblXoHbIM OTBEPCTnM. PEPED UICTKo, CBOPKO INI PA3BOPKO BUNKy COKOBIXKUMAJIKN CLEyET BblHTb N3 PO3ETKN.

Ipeed BkIoueHem y6eIITecb B TOM, UTo KpbIuKa (no3.2) c n3o6paKeHHo Ha Hei CTpeKo I 3aueJKN (no3.5) co cTpeKo HaxOJaTcra No Ondy CToPOHy. Pn Heo6xOumocTn NOBepHnte BepXHOU qactb Kopnyca (no3.4).

IINPABHJA IINPIGOTOBJEHNA COKOB 3

  • Pn npuroToBHeHm CmeuHaHbIX cokOB BHaayane cneDyeT nCnoIb3ObaTb 6oJee MraKne, a 3aTeM - 6oJee TBepdbie npOdykTbl.
  • Pocne npirotoBleHn COKOB coepkaunec B OBOaX n 0pykTax BNTamHbI OeHb 6bictpo pa3pyuawTc. PoTOMy cOKn Heo6xOdmo ynoTpe6JrKa KAK MOxHO CKopee nocne npirotoBleHn.
    -Яблочьи сок очени бситто пиобетаet коруневыцBet, Ho Heckолько Калеллимонного сoka nomoryt Ha HekoTopoe Bpem coxpaHnTb ecteTbeHHbIцBet.
  • OTkaTyIO MRAKOTb MOXHO INCNoB3OBaTB DnA CyNOb, COYCOB, DKeMoB IN DecepTOB.

PABNJa PA6OTbl

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ALPINA

Model : SF3000

Kategória : Odšťavovač