ALPINA SF3000 - Extractor de jugo

SF3000 - Extractor de jugo ALPINA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SF3000 ALPINA en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ALPINA SF3000 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Extractor de jugo centrífugo
Marca Alpina
Modelo SF3000
Potencia 400 W
Tensión 230 V ~ 50 Hz
Tipo de alimentación Red eléctrica
Capacidad del depósito de jugo Aproximadamente 500 ml
Capacidad del depósito de pulpa Aproximadamente 1 L
Material del filtro Acero inoxidable
Funciones principales Extracción de jugo de frutas y verduras, separación de la pulpa
Interruptor Encendido/Apagado con indicador luminoso
Seguridad Parada automática si la tapa no está bloqueada
Limpieza Piezas desmontables lavables con agua; no sumerja el bloque motor en agua
Lavavajillas No recomendado
Garantía 2 años
Accesorios incluidos Empujador, vaso para jugo, vaso para pulpa

Preguntas frecuentes - SF3000 ALPINA

¿Qué frutas no se pueden usar con el extractor?
El extractor no puede procesar plátanos, melocotones, albaricoques, mangos, papayas porque no producen jugo. Evite también el coco y otros alimentos duros que podrían dañar el motor.
¿Debo pelar los cítricos antes de ponerlos en el extractor?
Sí, hay que quitar las pieles de los cítricos (naranjas, limones, etc.) así como los huesos de las cerezas antes de introducirlos en el embudo.
¿Puedo hacer funcionar el aparato de forma continua durante mucho tiempo?
No, no deje el extractor encendido más de 2 minutos seguidos. Después de 2 minutos, apague y deje enfriar al menos 2 minutos antes de volver a usarlo.
¿Cómo limpiar el filtro?
Use un cepillo de dientes pequeño (no incluido) para limpiar fácilmente el filtro. Enjuague las piezas bajo agua limpia. No las ponga en el lavavajillas.
¿Qué hacer si el jugo de manzana se dora rápidamente?
Agregue unas gotas de jugo de limón al jugo de manzana para retrasar la oxidación y evitar que se dore demasiado rápido.
¿Se puede sumergir el motor en agua?
No, nunca sumerja el bloque motor en agua o cualquier otro líquido. Límpielo solo con un paño húmedo.
¿Qué hacer en caso de bloqueo de alimentos en el embudo?
Use otro trozo de fruta o verdura para empujar el alimento atascado. Si no funciona, apague el aparato, desconéctelo y desmóntelo para retirar los alimentos.
¿La garantía cubre todos los defectos?
La garantía de 2 años cubre los defectos de material y fabricación. No cubre el desgaste normal, las piezas frágiles (cerámica, bombillas) ni los daños causados por mal uso.
¿Puedo usar el extractor para hacer jugos de sandía o naranja?
El extractor no es adecuado para frutas muy jugosas como la sandía o la naranja porque su jugo tiene una viscosidad demasiado baja. Estas frutas no se recomiendan.
¿Cómo ensamblar correctamente el aparato?
Asegúrese de que la tapa (pieza 2) y los enganches de seguridad (pieza 5) estén alineados del mismo lado. Gire la parte superior (pieza 4) si es necesario. El aparato solo funcionará si la tapa está correctamente bloqueada.

Preguntas de los usuarios sobre SF3000 ALPINA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Extractor de jugo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SF3000 - ALPINA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SF3000 de la marca ALPINA.

MANUAL DE USUARIO SF3000 ALPINA

ES SF-3000 JUGUERA/EXPRIMIDOR

Instrucciones de uso

CZ SF-3000 ODSTAVOVAC

Navod k pouziti

SK SF-3000 ODSTAVOVAC

Návod na použivanie

RU SF-3000 COKOBblIKIMAMJIKA

HnCTpykUna no nCIOJIb3OBAHnIO

HU SF-3000 GYUMOLCSPRÉS

Hasznalatiutasitas

RO SF-3000 STORCATOR

Instructiuni de folosire

HR SF-3000 SOKOVNIK

Uputa za uporabu

BG SF-3000 COKON3CTUCKBAUKA

Hnctpykun3aynotpe6a

ALPINA SF3000 - 1

SF-3000

ES: Para su propia seguridad lea detenidamente estas instrucciones antes de comendar a utiliser los electrodométricos.

  1. Empujador
  2. Tapa/Cubierta Protectora
  3. Cesta del Filtro y Rascador/Rallador
  4. Estructura Superior
  5. Sujetadores de Seguidad
  6. Conector
  7. Taza para el Jugo
  8. Carcasa del Motor
  9. Taza para la Pulpa
  10. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
  11. Indicador de Potencia

EN

Le agradecemos por haber elegido los electrodomésticos para el hogar de Alpina. Usted ha elevado losolesteselectrodomésticosqueleofrecen2anos/24mesedesgarantíayvarios años de service.Noosotrostrabajamosconstanmenteparabrindar calidad,confiabilidad yestablecer una relacionde amistad con{nuestrosclientesqueperdure enel tiempo Esperamos que elija a Alpina nuevamente yque haga de ALPINA suEmpresafavorita cuando busque electrodomésticos para su hogar.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando utilise aparatos electrodométricos, debenarestpearsiempealgunas medidasbasicasdeseguidad,entre lasque se incluyenlassiguientes:

  1. Lea todas las instrucciones detenidamente.
  2. Este dispositivo solo pode ser connectado a la tension de suministro de red que se especifica en la placar de valores nominales.
  3. A fin de mantenerse protegido contrarialquier posible riesgo de descarga elctrica, no sumerja o limpie con agua la cubierta del dispositivo, o moje con agua o conrialquier除外 liquido el cable o el enchufe del本身就是.
  4. Esnecessarymantenerunastricta vigilanciacuandoqualquierelectrodomesticoseautilizadocerde nino.
  5. Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo está utilizar, antes de encenderlo o de desarmar的一些 de sus partes y también antes deellar a cabo una limpieza del本身就是.
  6. No toque ninguna pieza móvil cuando que el dispositivo está funciona.
  7. Si el cable de suministro electrico estuviera dañado, deben ser reemplazado por el fabricante o por cualquier agente de servicios autorizzato o por una persona debidamente calificada paraninger a cabo estaareaa fin de evitarponer en riesgo &dañar la unidad.
  8. El uso de dispositivos auxiliares o de accesorios que no hayan sido suginistrados con el electrodomestico no está recommendado. Los mismos podrjan provocar descargas electricas o deterioros o daños permanentes en el electrodomestico.
  9. Nocede que el cable permanece caliente por sobre el borde de la mesa o establezca contacto con una superficie caliente.
  10. No utilise el electrodomestico mas que en su hogar, siendo este el uso para el que el本身就是 fue fabricado.
  11. Desconecte el electrodomestico antes deCambiar algo n de sus accesorios o repuestos, si los mismos estuvieran en uso.
  12. El electrodomestico no ha sido fabricado para ser utilisé por niñosPEGOs o por personas debiles si las mismas no estuvieran bajo superviación. Los niñosPEGOs deben ser supervisados para poder asegurar de que ellos no juguen con el aparato.
  13. Este electrodométrico fue fabricado para ser utilisé en su hogar y porarlo pueda ser connectado arialquier tomacorriente CA (la corriente normal de su casa).No utiliserialquier othero tipo de tomacorriente.
  14. No use limpiadores abrasivos o lanas de acero para limpar este electrodomestico.
  15. Evite entrada en contacto con las piezasVRTES.
  16. El uso de accesos no recommendados o que no hayan sido vendidos por el fabricante del mismoouldacauseun incendio, unchoqueeléctricoolesionesgraves.
  17. Siempre asegúrese de que la juguera/exprimidor está Completely aseguirada en su lugar antes de que el motor se ENCIENDA. No ajuste ni desajuste las abrazaderas,mIJntras el electrodomestico este sido uso. La unidad fue diseñada para apagarase automatically si la carcasa de seguridad no estuviera adecuadamente colocada y fijada en su lugar.
  18. El electrodométrico no puede ser uso si la cubierta o tapa no está colocada en su lugar por medio de los sujetadores de seguridad. NUNCA HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD A MENOS QUE ESTÉ COMPLETAMENTE ARMADA.
  19. Asegúrese de que el dispositivo de control se incluye fijado en la posición de "APAGADO" cuando de haber Usedo su juguera/exprimidor. Asegúrese de que el motor pare Completely antes de proceder a armar el electrodomístico.

ESPANOL

  1. No coloque sus dedos u或者其他 objetivos dentro de las apertureas de la juguera/exprimidor,mIENTAS LA MIMSA ESTA SIERING USADA.SI LA comida comenzara a atascarse en las aperturas,use un empujador de alimentos u othertro trozo de fruta o de vegetal para empujar al que este atascado.Si este no le dieira resultado,apague el motor,desenchufe la unidad,y bajo desarme la juguera/exprimidor para poder qitar los restos atascados de alimentto.
  2. Asegürese de que la cesta del filtro estáfirmamente fijada al adaptor.
  3. No sobrecargue el electrodomestico, ni ejerza excesiva presion para poderasar los alimentos por el agujero/conducto alimentador.
  4. Si el cable de alimentacion eletrica estuviera danado, deben ser reemplazado por el fabricante del mesmo, por un agente de service o por una persona debidamente calificada para realizar estas tareas, a fin de evaporar exponerse arialquier类产品 de peligro.
  5. Siempre use el empujador de alimentos con láminaulfillada (Sharp Blade).

PRECAUCION: SIempre DEBEN USARSE EMPUJadores DE ALIMENTADOS CON LÁMINAS AFILADAS PARA USAR EL EXPRIMIDOR, ES POR ELLO QUE DEBERA PRESTAR ESPECIAL ATENCION A LAS PIEZAS MOVILES. MANTenga LOS DEDOS ALEJADOS DEL ALIMENTADOR Y DE LAS APERTURAS DE DESCARGA. DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE PROCEDURE A LIMPIARLA Y ANTES DE ARMARLA O DE QUITAR ALGUNA DE SUS PIEZAS.

Después de haber uso este electrodométrico, por favor, asegúrese de que la tapa (pieza 2) que cuenta con un signo en forma de flecha, y los sujetadores de seguridad (pieza 5) queCNTAN con other signo en forma de flecha se encuentren ubicados/positionados en el mismolado. Si fuera necessario, gire la estructura superior del electrodométrico (pieza 4).

GUIA PARA EXTRAER JUGOS/EXPRIMIR

  • Cuando esté preparando un cóctel de bebidas, use los ingredientes más suaves y livianos primero y luego los más pesados.
    Las vitaminas desapareceran rapidamente bajo de que se le haya extraido el jugo a las frutas y a los vegetales. El jugo deben ser consumido lo más antes possible.
  • El jugo de manzana se volverá de color marrón rápidamente. Unas pocas gotas de jugo de limón evitará que se ponga marrón tan rápidamente.
    La pulpa podra ser usada como base para elaborar sopas, salsas, mermeladas y postres.

Cómo USARLA:

Por favor,onga en cuenta que los sujetadores de seguidad evitan que la unidad funcione, a menos que la cubierta/tapa protectora este fijamente asegurada en su lugar.

  1. Antes de conectar la unidad en la fuente de energia electrica, asegúrese de que el dispositivo de "APAGADO" y de que los sujetadores de seguridad de la unidad estén colocados/fijados apropiamente. Asegúrese de que el dispositivo de "APAGADO" y los sujetadores de seguridad estén Completely trabados.
  2. Lave bien las frutas y los vegetales. Corte las frutas en微量元素 trozos, para que quepan en el orificio de entrada de alimentos.
    (a) El extractor de jugos no pueda procesar bananas, duraznos, albaricoques, mangos, papayas, etc, ya que no se le podra extraer nada de jugo a esta clase de frutas.
    (b)El extractor de jugos no pueda procesar coco u otros alimentos duros, ya que se podra fazer el motor y el filtro del mesmo.
    (c) Se le deben quitar las cáscaras a las frutas tíricas, asi como también se le deben sacar los carozos a las cerezas, a las ciruelasidas, etc; antes de colocarlas bajo del orificio alimentador.
    (d)El extractor de jugo no es apto para procesar frutas suculentas o frutas que contenga鸯 con baja viscosidad, tales como: sandias, naranjas, etc.
  3. Asegürese de que el voltaje indicado en la placá de valores nominales sea el mesmo que el de la red de suministro electrico local; y bajo conecte el enchufe en el tomacorriente.
  4. Fije el dispositivo en la posicion de "ENCENDIDO".

  5. Inserte las frutas preparadas en el orificio alimentador y empujelas suavamente hacer bajo para que ingresen a la juguera/exprimidor y no queden atascadas.

  6. Cuando la taza recolectora de residuos o pulpas de fruta esté llena, "APAGUE" el electrodométrico y vacie los recipientes antes de Continuing Utilizándolo.
  7. Luego de haberla uso, fije el interruptor en la posicion de "APAGADO" y desenchufe laidad.

NO HAGA FUNCIONAR LA JUGUERA/EXPRIMIDOR CONTINUAMENTE POR UN PERÍODO QUE SOBREPASE LOS 2 MINUTOS. APAGUE EL ELECTRODOMÉSTICO Y DEJELO DESCANSAR AL MENOS 2 MINUTOS PARA QUE EL MOTOR PUEDA ENFRIARSE Y PARA PODER LIMPIAR LA TAPA Y LA ESTRUCTURA SUPERIOR DEL Mismo, SI NO RESPETARA ESTAS INSTRUCCIONES EL MOTOR PODRÍA LLEGAR A DANARSE.

CONSEJOS PRACTICOS UTILES:

  1. Los最好的 resultados se obtendran si usa vegetales y frutas frescas. En general, cuando más suave sea el vegetal y cuando más madura está la fruta, más espeso y menos claro/transparente sera el jugo que obtendra.
  2. Lave las frutas y los vegetales y sequelos Completely, si fuera possible.
  3. Corte la fruta y las zanahorias en tiras o en rodajas.
  4. Apisone los vegetales frondosos conjuntamente.

CÓM O LIMPIAR EL ELECTRODOMÉSTICO:

  1. ASEGÜRESE DE QUE LA JUGUERA/EXPRIMIDOR ESTÉ "APAGADO" Y DE QUE EL ENCHUFE ESTÉ DESCONECTADO DEL TOMACORRIENTE ANTES DE COLOCAR O DE SACAR ALGUNA DE LAS PIEZAS DEL ELECTRODOMÉSTICO.
  2. Abra/destrabe los sujetadores de seguridad, quite la carcasa/cubierta del recipiente, la estructura superior y el filtro. Limpie estas piezas bajo elchorro de agua del grifo. No las lave en un lavavajillas, ni con agua muy caliente.
  3. Para poder limpar el filtro fácilmente, es recommendable usar un cepillo de dientes muy(PC)
    pequeño (el qual noiene incluido con las piezas del electrodomestico).
  4. ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA CARCASA DEL MOTOR EN AGUA NI EN NINGUNA OTRA CLASE DE LIGUIDO. EL MOTOR SIempre DEBERA ESTAR SECO. USE UN PANO HUMEDO PARA LIMPIAR LA CARCASA DEL MOTOR.
  5. No use limpiadores abrasivos o lanas de acero para limpar la unidad.
  6. Seque todas las piezas.
  7. Vuelva a armar/ensamblar todas las piezas en elorden apropriado, y guarde el electrodomestico en un lugar seco.
  8. Desenchúfelo antes de proceder a limpiarlo y antes de armar o de SACARalguna de sus piezas.

DISENADO UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO

Potencia Eléctrica: 230VAC 50Hz 400W

ESPANOL

GARANTÍA

Este produit cuenta con una garantía de 2 años la cuales comienza a contabilizarse a partir de la Fecha de compra, y la misma cubreequalquier defecto que pudieran Presented sus materiales asi como también defectos de fabrica. Según esta garantía el fabricante se compromete a reparar o a reemplazarequalquier pieza defectuosa,ofreciendo al comprador que lleve el producto al lugar donde lo adquirido.Esta garantía solo es valida si el electrodomestico ha sido utilizado respetando las intrusioniones, y a condidión de que el mismono no haya sido modificado, reparado oqueequalquier persona no autorizada lo haya Manipulado, o que se haya danado por su uso Incorrecto.

Esta garantía no cubre el desgaste natural por uso, ni las partes fragiles tales como los elementos de cerámica, bombillos, etc. Si el producto no funciona para correctamente y debiera ser devuelto, embarlelo cuidadosamente, incluyendo en el paquete su nombre y direccion y larzón por la cuales es devuelto y envíelo a la direction del trabajo donde lo compró. Si se encontrarara dentro del periodo de cobertura de la garantía, por favor también adjunte su tarjeta de garantía y un comprobante de compra.

Vázény zákazníku,

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ALPINA

Modelo : SF3000

Categoría : Extractor de jugo