SLC 8x42 W B - бинокли Swarovski - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно SLC 8x42 W B Swarovski в формате PDF.
| Тип продукта | Призматические бинокли |
| Бренд | Swarovski |
| Модель | SLC 8x42 W B |
| Увеличение | 8x |
| Диаметр объектива | 42 мм |
| Приблизительный вес | 800 г |
| Размеры (Д x Ш x В) | 150 x 130 x 60 мм |
| Питание | Нет (ручное использование) |
| Регулируемое межзрачковое расстояние | Да |
| Поворотные наглазники | 3 положения (SLC 42) для очков или без |
| Кольцо фокусировки | Да, с диоптрийной коррекцией |
| Диоптрийная коррекция | Да, индивидуальная настройка |
| Крепление для штатива | Да, адаптер продается отдельно |
| Очистка | С помощью прилагаемой микрофибры, избегать грязи и жира |
| Уход | Осторожная очистка линз, корпус мягкой влажной тканью |
| Хранение | Сухое проветриваемое место, желательно в футляре |
| Безопасность | Никогда не смотрите прямо на солнце, риск повреждения глаз |
| Гарантия | 10 лет международная (5 лет на работы) |
| Запчасти и ремонтопригодность | Ремонт только в SWAROVSKI OPTIK |
| Включенные аксессуары | Транспортировочный ремень, защитные крышки на окуляры и объективы, салфетка для очистки |
Часто задаваемые вопросы - SLC 8x42 W B Swarovski
Вопросы пользователей о SLC 8x42 W B Swarovski
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего бинокли в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SLC 8x42 W B - Swarovski и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SLC 8x42 W B бренда Swarovski.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SLC 8x42 W B Swarovski
Montage des Trageriemens
Merci d'avoir besoin ce produit de la maison SWAROVSKI OPTIK. Pour toute question adressez-vous à votre détaillant ou contactez-nous directement sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.

1 Courroie en bandouliere
2 Capuchon protecteur oculaire
3 Bonnette oculaire rotative
4 Molette de focalisation
5 Graduation de la dioptrie
6 Réglage au zéro de la dioptrie
7 Couvercle du filet de raccord pour trépied
8 Capuchon protecteur objectif
Les accessoires disponibles se trouvent sur WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM.
Montage de la courroie de transport
A Montage avec capuchon protecteur oculaire accroché d'un seul cote (recommendé).
B Variante: avec capuchon protecteur oculaire accroché des deux côtes.

FR
Mise en service
Réglage de la bonnette oculaire rotative
Il y a en fait trois (SLC 42) ou quatre (SLC 56) positions possibles avec des distances différentes ajustables entre l'eel et la lentille de la jumelle. Cela vous permet d'adapter les bonnettes individuellement à votre physionomie.

Pos. A: Position de départ sans lunettes : tournez complètement les bonnettes oculaires dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Pos. B: Position de départ avec lunettes : tournez les deux bonnettes oculaires rotatives dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.

Pos. C et D: Positions alternatives ou échelons intermédiaires pour porteurs de lunettes ou non.
22
Réglage de la distance interpupillaire
Pour pouvoir obtenir une seule image circulaire, il faut que vous écartiez les deux lunettes de vos jumelles jusqu'à ce que les ombres génantes aient entièrement disparu.

Réglage de la nettete de l'image

En faisant tourner la molette de focalisation, vous pouvez faire la mise au point sur chaque objet, de la distance minimum demise au point (voir la fiche
signalétique technique) à l'infini.
En position « infini», le petit taquet de la molette est dirigé vers le haut.
Correction dioptrique
Pour pouvoir obtenir une qualité irréprochable de l'image, il importe de compenser les différences d'acuity visuelle entre l'oeil gauche et l'oeil droit.
23
FR
Utilisation avec une acuite visuelle identique pour les deux yeux :
- Sortez la molette de focalisation.
- Mettez la graduation de la dioptrie en position « O » en tournant la molette de focalisation.
- Enforcez à nouveau la molette de focalisation.

Utilisation avec une acuite visuelle variant d'un oeil à l'autre :
- Regardez avec l'oeil gauche à travers l'oculaire gauche et reglez la nettete d'un objet déterminé à l'aide de la molette de focalisation.
- Sortez la molette de focalisation.
- Regardez à partir avec l'oeil droit à travers l'oculaire droit en fixant le même objet et servez-vous de la molette pour obtenir une netteté optimale de l'image.
- Enforcez à nouveau la molette de focalisation.


ASTUCE: Merci de memoriser vos données dioptriques personnelles sur l'échelle dioptrique. Ainsi vous pourrez ajuster votre dioptrie personnelle à chaque instant.
Raccord de trépied
Retirer le couvercle du connecteur trépied sous les jumelles avec une petite piece de monnaie. Pour monter les jumelles sur un trépied, vous avez besoin de l'adaptateur trépied pour SLC, qui est vendu séparément comme accessoire.
Instruction de montage du capuchon protecteur de I'objectif

FR
Maintenance et entretien
Tissu de nettoyage
Ce tissu spécial fait de microfibres est idéal pour nettoyer les verres les plus délicats: objectifs, occulaires et lunettes.
Veillez à ce que le tissu soit toujours propre cardes impuretés risqueraient de rayer la surface des lentilles. Lorsque le tissu est sale, il suffit de le laver à l'eau tiède et savonneuse et de le laisser ensuite sécher à l'air. Ne l'utilise que pour nettoyer des surfaces en verre!
Nettoyage
Tous les éléments et surfaces sont conçus de façon qu'ils soient d'un entretien facile. Pour pouvoir garantir durablement la brillance optique de vos jumelles, il faut absolument éviter tout contact avec la saleté, l'huile ou la graisse. Lorsque vous nettoyez une optique, commencez par enlever les grosses particules à l'aide d'un pinceau spécifique.
Pour le nettoyage en profondeur, nous vous recommendons d'humecter légèrement la surface avec votre respiration et de la nettoyer à l'aide d'un tissu spécial.
Servez-vous de préférence d'un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier (ne pas utiliser le tissu de nettoyage).
En cas de fort encrasement (par ex. du sable), vous pouvez entierement devisisser les bonnettes oculaires pour rendre le nettoyage plus aisés.


Entreposeage
Nous vous recommendons d'entreposer vos jumelles dans leur étui à un endroit sec et bien aéré.

Lorsque les jumelles sont mouillées, il faut au préalable les secher. Dans les zones tropicales ou dans des régions où regne une forte humidité ambiente, il
vaut moyen entreprises vos jumelles dans un étui étanche à l'air doté d'un produit absorbant l'humidité (du type Silicagel).
Pour vous sécurité!

AVERTISSEMENT!

N'orientez enaucun cas vosjumellesdirectement versle soleil!Vous risqueriez de provoquer des lesions oculaires!
IT

Ne jamais regarder à travers les jumelles lorsque vous vous déplacez! Vous risqueriez de ne pas voir des obstacles!
Recommendations d'ordre général

Veuillezmettrevosjumelles àl'abrideschochs.

Les travaux de réparations et de remise en état ne doivent être effectuels que par SWAROVSKI OPTIK Absam (Austria) ou par SWAROVSKI OPTIK North
America. Faute de quoi la garantie ne serait plus valable.
Toutes les données sont des valeurs standard.
Sous reserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d'impression. BA-731-01, 10/2013
En achetant cet instrument d'optique de SWAROVSKI OPTIK, vous venez de faire l'acquisition d'un produit de qualite supereure pour lequel nous vous accordons, a compter de la date d'achat, une garantie internationale de 10 ans stipulée comme suit:
En cas de defaulted dans la matière et/ou de vice de fabrication, nous nous chargeons pour toute la durée de validité de la garantie des frais afférients aux matières tout en nous réservant toute fois le droit de decideur s'il convient de réparer ou d'échanger l'instrument ou la partie défectueuse. Les cinq premières années, nous prenons par ailleurs également en charge les coûts de main d'oeuvre.
La garantie de conformite legale n'est pas limitee par la garantie du produit.
En cas de modification du programme de fabrication, nous nous réservons le droit de réparer les instruments défectueux ou de les replacer par des instruments qualitativement équivalents.
La garantie n'est valable ni en cas de réparations ayant été effectuees par quiconque d'autre que l'un de nos services après vente agrees ni en cas de dommages dus à une utilisation impropres ; elle n'est pas davantage valable en cas de dommages directs ou indirects consecutifs à une détérioration de l'instrument. Sont par ailleurs exclues de la garantie toutes les pieces d'équipment soumises à une Usre naturelle telles que bonnettes, bandoulières, étuis, armatures, etc.
La garantie n'est valable que si la date d'achat, le cachet et la signature du revendeur figurent en bonne et due forme sur la carte de garantie/service.
En cas de service de garantie ou de travaux de réparation et/ou d'entretien, remètre l'appareil arrivagé du document garantie/service au revendeur SWAROVSKI OPTIK ou envoyer directement l'appareil franco domicile à notre adresse. Les appareils qui ne seront pas arrivagés de cette carte de garantie/service ne pourront pas été réparés gratuitement. L'expédition retour de la marchandise, couverte par une assurance (avec moyen de transport de notrechioix), est gratuite dans le cas de réparations effectuees sous garantie, contre facturation dans le cas ou les prétentions à la garantie sont exclues. En cas d'expédition à l'étranger, les éventuelles taxes douanières ou fiscales sont à la charge du destinataires.
Cette garantie est accordée par SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche. Le tribunal compétent en cas de litige est celui d'Innsbruck; la loi appliquée est la loi autrichienne.
A supposer que d'autres garanties/prestation de garantie (legales ou facultatives) soient accordées dans certains pays, il faut qu'elles soient fournies par l'importateur ou le commercant spécialisé respectif. SWAROVSKI OPTIK KG, Absam, Autriche, ne peut être tenu pour responsable que si la loi l'y oblige.