BL716 - Блендер KENWOOD - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BL716 KENWOOD в формате PDF.

Page 99
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KENWOOD

Модель : BL716

Категория : Блендер

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BL716 - KENWOOD и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BL716 бренда KENWOOD.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BL716 KENWOOD

можете приготовить супы,

напитки, паштеты, майонез и

анировочные сухари, а

также измельчить печенье,

орехи или лед. Вы также

мельницу (если она имеется)

для измельчения зелени,

орехов, кофейных зерен, а

также для приготовления

электроприбора Kenwood

Внимательно прочтите и

охраните эту инструкцию.

Распакуйте изделие и

снимите все упаковочные

Части блендера нуждаются в

промывке: см. «Уход и

м. иллюстраии на передней страние

ВАЖНО: ИНСТРУКЦИИ ПО СМЕШИВАНИЮ

ГОРЯЧИХ ИНГРЕДИЕНТОВ

Чтобы минимизировать риск получения ожогов во время

смешивания горячих ингредиентов, не дотрагивайтесь

руками или другими открытыми участками тела до крышки.

Следует соблюдать следующие меры предосторожности:

ОСТОРОЖНО! Смешивание слишком горячих

ингредиентов может привести к переливанию горячей

жидкости или выбросу пара через крышку или колпачок

заливочного отверстия .

Рекомендация: горячие ингредиенты следует остудить

При обработке горячих жидкостей, например, супа НИКОГДА

не превышайте максимальные показатели загрузки 1200 мл/

5 чашек (см. значки на чаше).

ВСЕГДА начинайте смешивание на низкой скорости и

постепенно увеличивайте ее. НИКОГДА не смешивайте

горячие жидкости, используя импульсный режим.

Жидкости, которые при смешивании образуют пену

(например, молоко) следует загружать в объеме, не

превышающем 1000 мл/4 чашки.

Соблюдайте осторожность при работе с блендером, т.к. чаша

и жидкость очень горячие.

Соблюдайте осторожность при снятии крышки. Крышка

герметичная и предотвращает протекание. При работе

используйте полотенце или кухонные рукавички.

Удостоверьтесь, что чаша плотно зафиксирована на основе.

Чтобы снять чашу, регулируйте основу так, чтобы она была

извлечена вместе с чашей.

Перед началом работы убедитесь, что крышка и колпачок

заливочного отверстия зафиксированы на месте.

Перед началом работы убедитесь, что вентиляционные

клапаны колпачка не засорены (см. схему ).

Перед установкой крышки на чашу убедитесь, что ободки

крыши и чаши чистые и сухие. Тогда они будут плотно

прилегать и предотвращать протекание.О

бщие меры безопасности

Обязательно выключайте

лектроприбор и отсоединяйте

етевой шнур от розетки

электросети в следующих

когда не пользуетесь

Никогда не подсоединяйте

электродвигателя, не

установив предварительно

стакан для блендера или

чашу для измельчителя.

Всегда отключайте прибор от

источника электропитания

перед тем, как поместить

кухонную утварь или руки в

Соблюдайте осторожность в

обращении с насадками, не

касайтесь режущих кромок

Не включайте блендер, если

не установлена крышка и

колпачок заливочного

Пользуйтесь чашей блендера

только при наличии в ней

Не допускайте попадания

электродвигателя, шнур и

Не пользуйтесь неисправным

прибором. Обязательно

позаботьтесь о том, чтобы

отремонтировали: см.

«Обслуживание и уход».

Запрещается пользоваться

предназначенными для

данного электроприбора.

Не оставляйте включенный

прибор без присмотра.

ри снятии блендера или

измельчителя с приводного

случайно не отверните

емкость измельчителя с

ингредиенты должны остыть

до комнатной температуры

разрешается только после

Не смешивайте больше, чем

рекомендуемых скоростей.

длительного срока службы

блендера не включайте его

дольше, чем на 60 сек., а

измельчитель – дольше, чем

смешивайте смерзшиеся в

твердые комки ингредиенты.

Перед загрузкой в чашу

всегда разламывайте их.

Не используйте блендер в

качестве контейнера для

хранения ингредиентов.

Блендер следует опорожнять

до и после использования.

При использовании блендер

должен стоять на сухой

Никогда не ставьте прибор на

включенную газовую горелку

или горячую электроплитку

или же вблизи них, а также

не допускайте касания

Неправильное использование

блендера может привести к

юдям (включая детей) с

ограниченными физическими,

сихическими способностями,

а также при недостатке опыта

и знаний разрешается

бытовым прибором только

под наблюдением лица,

безопасность, и после

использованию прибора.

Дети должны быть под

присмотром и не играть с

Этот бытовой электроприбор

разрешается использовать

только по его прямому

назначению. Компания

ответственности, если

прибор используется не по

соответствии с данной

Максимальное потребление

наиболее энергоемкой

насадки. Прочие насадки

могут потреблять меньше

перед подключением к сети

Убедитесь в том, что

электропитание в вашем

характеристикам, указанным

соответствует директиве ЕС

совместимости, а также

норме ЕС 1935/2004 от

27/10/2004 по материалам,

 колпачок заливного

 уплотнительное кольцо

 отсек для шнура питания

 отсек для шнура питания

 вентиляционные клапаны

 емкость измельчителя

 крышка измельчителя

уплотнительное кольцо  к

правильно расположив

При отсутствии или при

неправильной установке

2 Закрепите ножевой блок 

3 Надежно затяните блок

лезвий и прикрутите его к

чаше. См. рисунки на

оборотной стороне ножевого

4 Поместите ингредиенты в

5 Установите колпачок

заливочного отверстия на

крышку и надавите для

Зафиксируйте крышку,

надавив на нее до полной

Прибор не будет работать

ри неправильной загрузке.

8 Подключите прибор к сети и

выберите скорость (см.

аблицу рекомендованных

скорости от 1 (низкая) до 5

продуктов, и прежде, чем

снимать блендер, верните

регулятор скорости в

(P) Импульсный режим –

электродвигателем в режиме

«старт/стоп». В импульсном

режиме двигатель работает

до тех пор, пока кнопка

удерживается в нажатом

Для смешивания сухих

ингредиентов – порежьте

продукт на кусочки, снимите

крышку фильтра, затем,

включив прибор, заложите

кусочки продукта по одному.

Прикрывайте отверстие

рукой. Для обеспечения

своевременно разгружайте

чашу. Не рекомендуется

смешивать в приборе специи,

так как они могут повредить

пластмассовые части.

При приготовлении майонеза

поместите в блендер все

растительного масла.

Снимите крышку фильтра,

затем включите прибор и

через отверстие в крышке

понемногу добавляйте масло.

паштеты или подливы, могут

алипать. Если смеси плохо

мешиваются, добавьте

1 Поместите ингредиенты в

чашу. Не заполняйте чашу

больше чем наполовину.

уплотнительное кольцо  к

правильно расположив

При отсутствии или при

неправильной установке

3 Закрепите ножевой блок 

4 Переверните блок лезвий

измельчителя вверх дном.

Опустите его в чашу ,

лезвиями вниз. Поверните по

5 Установите измельчитель на

блок электродвигателя.

6 Выберите скорость или

импульсный режим (см.

таблицу рекомендованных

7 После помола вы можете

измельчителя вместо блока

аблица рекомендуемых скоростей

корость применение и виды макс.

1 - 3 Приготовление молочной 1 литр 10 сек

егустые смеси, например, 1 литр 30 cek

жидкое тесто и молочные

4 - 5 Холодные жидкости 1,6 литра 15-60 cek

Густые смеси, например,

Суповые полуфабрикаты 1,2 литр 30 cek

Молочные супы 1 литр

Рекомендуется остудить горячие ингредиенты

перед смешиванием. Перед обработкой

горячих жидкостей внимательно прочитайте

раздел «Инструкции по смешиванию горячих

Майонез 3 яйца + 60 cek

Напитки с однородной 1 литр 30-60 cek

консистенцией Сначала жидкости

положите свежие фрукты

и жидкие ингредиенты

(например, йогурт, молоко

После этого добавьте

лед или замороженные

ингредиенты (например,

замороженные фрукты,

используется для помола

орехов, кофейных зерен,

фруктового пюре 100 g 30 cek

Сырое мясо – разрежьте 100 g 5 cek

на кубики по 2,5 см.

(P) Электродвигатель работает в режиме

Импульсный «пуск/стоп». Электродвигатель будет работать,

режим пока рычаг удерживается в этом положении.

Измельчение льда – 6 кубиков 30 cek

используйте пульсирующий программа

режим для короткого время

прерывистого воздействия

до измельчения льда до

нужной консистенции.Уход и очистка

лектроприбора обязательно

и разберите электроприбор.

Прежде чем отвернуть чашу

Не погружайте режущий блок

посудомоечной машине.

Блок электродвигателя

Протрите блок сначала

влажной, а затем сухой

Не погружайте в воду

укоротить, поместив часть

хранения в задней части

1 Открутите блендер или

основу измельчителя от

стакана блендера/чаши

отсоедините ножевой блок,

выталкивая его снизу вверх.

При снятии блока ножей с

проявлять осторожность.

уплотнительное кольцо.

3 Не прикасайтесь к острым

ножам – промойте их с

помощью щетки горячей

водой с мылом, а затем

тщательно ополосните под

краном. Не погружайте

ножевой блок в воду.

4 Переверните их и оставьте

При повреждении шнура в

целях безопасности он

олжен быть заменен в

представительстве компании

или в специализированной

мастерской по ремонту

Если вам нужна помощь в:

пользовании прибором или

обратитесь в магазин, в

котором вы приобрели

разработано компанией

Kenwood, Соединенное

ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ

ИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.

По истечении срока службы

изделие нельзя выбрасывать

как бытовые (городские)

Изделие следует передать в

специальный коммунальный

пункт раздельного сбора

отходов, местное учреждение

оказывающее подобные услуги.

Отдельная утилизация бытовых

предотвратить возможные

негативные последствия для

окружающей среды и здоровья,

ненадлежащая утилизация, и

позволяет восстановить

материалы, входящие в состав

изделий, обеспечивая

значительную экономию

энергии и ресурсов. В качестве

напоминания о необходимости

отдельной утилизации бытовых

приборов на изделие нанесен

знак в виде перечеркнутого

мусорного бака на колесах.

102Χρησιμοποιήστε το μπλέντερ

лендер призначений для

ей прилад призначений

заливального отвору на

тримайте над отвором. Для

наріжте кубиками по 2,5 см.

короткий час, доки не

3 Не торкайтесь гострих ножів,

мильною водою, а потім

краном. Не опускайте

¢ªe¥s «∞ºKp √ßHq Ë•b… «∞DUÆW .

®d¥∫W «∞K∫r «∞∂IdÍ -

Ë•b… «∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´W + «∞M∂i

Æd’ «∞∑∫Jr ≠w «∞ºd´U‹ ≈∞v «∞u{l

Ë•b… «∞DUÆW («∞Lu¢u¸) °bËÊ

«≠BKw «∞πNU“ ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸

¥∫c¸ ¢Fd÷ Ë•b… «∞DUÆW, «∞ºKp