KRC 4355 CD - Cd плеер/рекордер AEG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно KRC 4355 CD AEG в формате PDF.
Вопросы пользователей о KRC 4355 CD AEG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Cd плеер/рекордер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KRC 4355 CD - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KRC 4355 CD бренда AEG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KRC 4355 CD AEG
Руководство по эксплуатации 60
D NL F E | GB PL H UA RUS
STEREO KÜCHEN- RADIO MIT CD
KRC 4355 CD

text_image
VOLUME REMO SENSOR AEG PLL-FM STEREO RADIO CD PLAYER HENSPTOOD M SLEEDMOZZE TIME SET FWDOM AL SET KORE STOP FUNCTION STORM/ALHT2 Inhalt
Deutsch
English
Inhalt
Contents
Обзор деталей прибора

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 +VOLUME= REMOTE RENIOR 20 MEMFROG IS. REP M= SLEEP/DOCKE TING SET I=NEW TIME GET TFWD=4 AL SET BUTS EEP FUNCTION STANDARDAL/OY PLAYHOUSE TURNO
text_image
21 35 34 22 34 23 24 33 25 32 AL 26 31 RUN ON CLOSE 27 30 29 284 Deutsch
Bedienungsanleitung
^1 Регулятор VOLUME (гучність)
2 Инфрачервоний датчик IR (REMOTE SENSOR)
3 Лоток для компакт-диска
Українська 55
13 Кнопка FUNCTION (функция)
Руководство по эксплуатации
Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Чтобы предотвратить риск возникновения пожара или поражения электротоком, запрещается эксплуатировать электроприборы под дождем или во влажных местах. Запрещается включать электроприборы в непосредственной близости к воде (например.: в ванной комнате, бассейне, влажном подвале).
- Не применяйте устройство в экстремально горячих, холодных, запыленных или влажных местах.
- Используйте устройство только в личных целях, согласно указанному предназначению. Это устройство не предназначено для коммерческого применения.
- Убедитесь, что шнур электропитания не перегнут, не зацеплен и не контактирует с источниками тепла.
- Проверьте, что шнур электропитания не создает опасность спотыкания.
- Не прикасайтесь влажными руками к вилке и шнуру электропитания.
- Включайте электроприборы только в розетки, установленные в соответствии со всеми предписаниями. Следите за тем, чтобы напряжение сети совпадало с напряжением питания электроприбора.
- Шнур электропитания должен быть всегда легкодоступен.
• Вставляйте батарейки правильно.
- Не перекрывайте вентиляционные отверстия посторонними предметами, например газетой, скатертью, шторой и т.д.
- Не допускайте воздействия на устройство пролитой или распыляемой воды, не ставьте на устройство сосуды с водой, например вазы.
- Источники открытого огня, например горящие свечи, не должны располагаться на устройстве.
Ни в коем случае не вскрывайте электроприбор. Не- профессиональный ремонт представляет большую опасность для потребителя. Если электроприбор вы- шел из строя, в особенности из за дефекта сетево- го шнура, больше его не включать, а здать на ремонт квалифицированному специалисту. Регулярно провер- яйте сетевой шнур на отсутствие повреждений.
- Чтобы предотвратить несчастный случай, допускается заменять дефектный сетевой шнур только на равнозначный на заводе-изготовителе, нашем сервисном центре или обратившись к квалифицированному специалисту.
- Если электроприбор долгое время не используется, отключите его от сети и выньте батарейки.
Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее:

Символ "молния" указывает на то, что внутри электроприбора имеются детали находящиеся под опасным, высоким напряжением.

Символ "восклицательный знак" обращает ваше внимание на важные примечания в сопроводительных документах по пользованию и техосмотру электроприбора.

Устройства, отмеченные данным символом, работают с "лазером класса 1" для считывания дисков CD. Встроенный защитный переключатель предотвращает при открытии отсека CD действие на пользователя опасного лазерного луча, который невидим человеческим глазом.
Данные предохранительные выключатели нельзя блокировать или изменять; в противном случае существует опас-ность воздействия лазерного луча.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Этот прибор не предназначен для пользования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или ли-
цами, не имеющими опыта и/или необходимых знаний. Исключение составляют случаи, когда они находятся под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или когда от этого лица получены указания по пользованию прибором.
- Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться в том, что они не играют с прибором.
Обзор деталей прибора
1 Маховик VOLUME (громкость)
2 IR инфракрасный датчик (REMOTE SENSOR)
3 CD лоток
4 MEM/PROG кнопка (память)
5 REP кнопка (повтор)
6 REW кнопка (обратный поиск)
7 F.FWD▶▶ кнопка (поиск вперед)
8 STOP кнопка (стоп)
9 OPEN/CLOSE кнопка (открыть/ закрыть CD лоток)
10 PLAY/PAUSE кнопка (воспроизведение/пауза)
11 Маховик TUNING
12 STANDBY/AL.OFF кнопка (включение/ожидание / будильник выкл.)
13 FUNCTION кнопка (функция)
14 MUTE кнопка (безвучный)
15 ALARM SET кнопка (установить будильник)
16 TIME SET кнопка (установить время)
17 SLEEP/SNOOZE кнопка (таймер сна / дремоты)
18 М+ кнопка (память вверх)
19 М- кнопка (память вниз)
20 LCD экран
Задняя сторона (не показана на рисунке)
Шнур электропитания
Проводная антенна
AUX IN разъем (2xRCA)
Сторона снизу (не показана)
Батарейный отсек
Пульт дистанционного управления
21 MEM/PROG кнопka
22 📞 кнопка
23 REPEAT кнопка
24 ▶ II кнопka
25 AL.SET кнопка
26 OPEN/CLOSE кнопка
27 FUNCTION кнопka
28 SLEEP кнопка
29 SNOOZE кнопka
30 TIME SET кнопка
31 М-кнопка
32 M+кнопка
33 ▲+ (увеличение громкости)
- (уменьшение громкости)
▶/▶1 (сканирование вперед/ следующая песня)
▶/I◀ (сканирование назад/ предыдущая песня)
34 ■ кнопка
35 ⏻ кнопка
Инструкция по встраиванию прибора
Если прибор не будет применяться в качестве независимого устройства, выполните следующее:
- Уберите все предметы из навесного шкафа, а также всё бьющееся из соседних шкафов.
- Для установки прибора навесной шкаф должен отвечать следующим требованиям:
Толщина днища шкафа должна
быть от 16 мм до 20 мм.
- Крепление навесного шкафа к стене должно быть стабильным, он должен быть прикреплён к стене минимум 2 анкерными болтами.
• Важно! Не устанавливайте прибор над плитой!
- Перед установкой прибора необходимо проверить наличие штепсельной розетки в пределах досягаемости питающего провода.
- К штепсельной розетке должен быть хороший доступ, чтобы при необходимости можно было быстро вынуть сетевой кабель.
- Важно! Прибор можно включить в сеть только после завершения установки!
- Прибор нельзя устанавливать под навесными шкафами со световой рейкой внизу.
- Для монтажа могут потребоваться следующие инструменты: развертка или гвоздь, отвертка, измерительная линейка, клейкая лента, ножницы, защитные очки.
Поставляемые принадлежности для монтажа
Шаблон для сверления – 1 шт.
3x 3 шурупа (разной длины)
3x 3 проставки (разных размеров)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Шурупы, завинченные слишком глубоко (очень длинные шурупы) могут повредить устройство или могут привести к угрозе жизни.

ВНИМАНИЕ:
- Придерживайтесь размеров, указанных в инструкции по монтажу.
- Используйте только детали, входящие в комплект поставки.
Монтаж
- Приклейте шаблон к поверхности для установки липкой лентой. При помощи приспособления для предва-
62 Русский
рительного сверления или гвоздя проткните шаблон в указанных крестиком местах и наметьте точки для сверления отверстий для крепления.
- Снимите шаблон и просверлите отверстия в поверхности шкафа.
- Вставьте проставки в монтажные скобы, поставляемые вместе с устройством.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Правильная вентиляция обеспечивается обязательным использованием проставок.
-
Вставьте винты в отверстия в поверхности шкафчика.
-
Выбирайте винты согласно используемым проставкам. Закрепите кухонное радио с помощью 3 винтов и проставок.
-
Надежно затяните винты отверткой.
ВНИМАНИЕ:
Используйте ручную отвертку, а не аккумуляторную.
Ввод прибора в эксплуатацию / Подключение
i ПРИМЕЧАНИЯ:
На корпусе устройства и на пульте ДУ некоторые кнопки – одинаковые. Одинаковые кнопки выполняют идентичные функции.
- Перед вводом прибора в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по обслуживанию!
- Снимите защитную пленку с дисплея, если она есть.
Вставьте батарейки резервного электропитания
(батарейки не входят в комплект поставки)
В случае пропадания электропитания или при отключении вилки устройства от розетки параметры настройки будут сохранены благодаря использованию батареек резервного электропитания.
- Откройте отсек батареек в нижней части устройства.
- Вставьте 2 батарейки типа AAA/R03 1,5 В. Соблюдайте правильную полярность (см. изображение внизу отсека батареек)!
- Закройте отсек батареек.
- Если устройство не будет долго использоваться, из- влеките из него батарейки, чтобы предотвратить вы- текание из них кислоты.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не подвергайте батарейки воздействию мощного источника тепла, например прямого солнечного света, огня или аналогичного. Существует риск взрыва!
ВНИМАНИЕ:
- Нельзя использовать батарейки другого типа, либо совместно применять старые и новые батарейки.
- Батарейки не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте использованные батарейки в специальных пунктах сбора или верните их розничному продавцу.
Включение питания
- Воткните штепсельную вилку в установленную согласно предписаниям штепсельную розетку с заземляющим контактом на 230 В, 50 гц. Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует данным на табличке прибора с основными техническими данными.
- Если не будут вставлены батарейки резервного электропитания, то при аварии основного силового электропитания будут потеряны настройки времени и радиостанций.
Включение / Выключение прибора (12/35)
Переключитесь при помощи кнопки STANDBY/AL.ФИF (в режим ожидания Standby (появляются показания часов). Если нажать эту кнопку еще раз, музыкальный центр опять включится.
i ПРИМЕЧАНИЯ: В режиме CD
Для максимального энергосбережения, устройство может автоматически отключаться. Если устройство остановлено, например, воспроизведение CD было остановлено, устройство автоматически отключится примерно через 11 минут.
Установка показания часов (в резервном модусе стендбай)
- Вам нужно выбрать настройки с помощью кнопок
◀ REW/F.FWD▶(6/7), или кнопок▶/▶/◀/▶ (33).
• Всегда подтверждайте настройку кнопкой TIME SET (16/30). - Удерживайте нажатым TIME SET примерно 3 секунды. Второй экран начнет мигать.
- Вы можете выбрать значения часов, минут и формат отображения (24Ч или 12Ч) друг за другом.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
"РМ" будет выведено после полудня при отображении времени в 12-часовом формате.
Регулировка уровня громкости
Необходимый уровень громкости можно установить регулятором VOLUME (1). Для регулировки звука с помощью пульта ДУ, нажмите кнопки ▶ / ▶+ (33).
Русский 63
Прослуживание радио
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Предварительная настройка станций теряется в случае пропадания напряжения питания.
Поиск станций
- Настройтесь на нужную радиостанцию органом управления TUNING (11). На дисплее показывается соответствующая частота.
- В случае помех при приеме станции попробуйте улучб. 将ить прием вращением, сматыванием или разматыванием антенного провода.
Настройка и сохранение радиостанций
Устройство может запомнить до 20 радиостанций. Для настройки и сохранения станций выполните следующее:
- Выполните поиск станции, как описано в разделе "Поиск станций".
- Нажмите кнопку MEM/PROG (4/21). Емкость памяти начнет мигать.
- Кнопками М+ (18/32) и М- (19/31) выберите заданное положение для найденной станции.
- Снова нажмите кнопку MEM/PROG. Станция будет сохранена. Будет отображаться частота предоставленной радиостанции.
Вызов сохраненных станций
- Выберите заданное положение кнопками (M18/32) и M-(19/31).
Автоматический поиск станций
При нажатии и удержании кнопки MEM/PROG (4/21) в течение примерно 3 секунд устройство начнет автоматический поиск всех станций во всем диапазоне частот. Станции будут сохраняться в заданных положениях от 1 до 26 в порядке возрастания.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
- Сканирование завершается только после заполнения всех 20 предварительно настроенных станций.
- После настройки этот порядок не изменяется.
Воспроизведение дисков CD
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Отнеситесь внимательно к воспроизведению CD в формате MP3! Устройство не совместимо с MP3. Диск CD начнет вращаться, но звука не будет.
Способ воспроизведения диска CD
-
Выберите режим CD с помощью кнопки FUNCTION (13/27). На экране будет отображаться следующее “-
-
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE (9/26) для тог, чтобы открыть лоток CD.
- Установите диск CD в лоток CD маркированной стороной вверх. Еще раз нажмите кнопку OPEN/CLOSE для того, чтобы закрыть лоток CD.
- Спустя несколько секунд на дисплее будет показано общее количество песен/записей.
- Нажмите кнопку PLAY/PAUGBI (10/24). Диск CD будет воспроизводиться с первой записи. На экране будет отображаться название текущего трека и значок "▶"
- Чтобы извлечь диск CD, пожалуйста, нажмите клавишу STOP (8/34), откройте отсек CD и аккуратно поднимите вверх диск CD.
Лоток CD всегда должен быть закрыт.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
- Если диск вставлен неправильно или диск отсутствует в лотке, будет отображаться мигающее сообщение, соответственно, -"-и "NO" на экране.
- Из-за огромного числа различного программного обеспечения и доступных носителей (чистых дисков CD) не гарантируется воспроизведение дисков CD, записанных самим пользователем.
- Имейте в виду:
Существует множество методов записи и сжатия, качество промышленно изготовленного CD и записанного в домашних условиях также отличается CD. Музыкальная индустрия не соблюдает какого-нибудь одного стандарта (защита авторских прав).
По этим причинам иногда могут возникнуть проблемы при воспроизведении CD. Это не является признаком неисправности устройства.
Описание кнопок для CD
PLAY/PAUSE(10/24)
Можно кратковременно прервать и возобновить воспроизведение с помощью этой кнопки. Символ""" будет мигать на экране. Нажмите снова, чтобы продолжить воспроизведение.
F.FWD▶/◀ REW (▶/▶|/◀/◀) (6/7/33)
С помощью F.FW▶/▶/▶) можно перейти на следующую или предыдущую запись и т.д.
- Если удерживать кнопку нажатой, прибор начнет поиск по записям.
КнопкакREW (◄◄/◄) используется так:
Однократное нажатие = снова запускает с начала текущую запись.
Двойное нажатие = переход назад к предыдущей за- писи.
64 Русский
Нажатие три раза = воспроизведение предыдущей записи и т.д. Если же кнопка удерживается нажатой, прибор начинает поиск по записям.
STOP (8/34)
Останавливает диск CD.
REPEAT (5/23)
Для проигрываемого CD:
Однократное нажатие = (постоянно горит) непрерывно воспроизводится текущая запись.
Двойное нажатие = (постоянно горят ALL ☐) не- прерывно воспроизводится весь диск CD.
Нажмите три раза = все функции отменяются. Возобновляется обычный режим воспроизведения.
Программированное воспроизведение
Можно программировать любую нужную последовательность записей.
- Нажмите клавишу STO(8/34).
- Нажмите клавишу MEM/PROG (4/21). Расположение памяти "01" и уведомление "PROG" будут мигать на экране. Используйте кнопки F.F/W/B / REM/H/◀/◀ (6/7/33) для выбора нужной записи, затем снова нажмите кнопку MEM/PROG. На дисплее изменится место в памяти на 02.
- Выберите следующую запись клавишей FWD▶▶/▶ REW ▶▶/▶/◀/▶) и снова нажмите клавишу MEM/PROG. Повторяйте эту процедуру до выбора всех не-7. обходимых записей.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Если емкость для программирования названий заполнена, все введенные названия будут последовательно отображаться.
- Нажмите клавишу PLAY/PAU(SBI) (10/24). Начнется воспроизведение. Номер текущего трека, уведомление ▶" и "PROG будут отображаться на экране.
- Один раз нажмите клавишу STQP, чтобы остановить воспроизведение, не прерывая программу.
- Для продолжения воспроизведения запрограммированной последовательности нажмите кнопку PLAY/PAUSE▶Ⅲ).
- Для удаления программы дважды нажмите клавишу STOP(■). Контрольная лампочка PROG выключится.
Устройство останавливается автоматически после воспроизведения всех запрограммированных заголовков. Индикация PROG погаснет, и запрограммированная последовательность удаляется из памяти.
Функция будильника (в режиме ожидания)
Настройка будильника
Можно установить два значения времени срабатывания будильника. Выполните следующие действия:
- Переведите устройство в режим ожидания, нажав кнопку STANDBY/AL.OR(Ф) (12/35).
- Удерживайте кнопку AL SET нажатой примерно 3 секунды. Часы установленного времени будильника начнут мигать.
- Используйте для настройки кнопVF.FWD и K/REW (6/7/33).
- Нажмите для подтверждения кнопку AL SET. Начнет мигать значение минуты.
-
Используйте для настройки кнопVF.FWD и KREW.
-
Нажмите кнопку AL SET для подтверждения. Теперь выберите режим срабаты-вания будильника. Возможные варианты:
• (Звуковой сигнал):
Звуковые сигналы подаются по достижении времени будильника. Частота подачи сигнала увеличивается. Громкость не регулируется.
FM:
По достижении времени будильника включается радио. Воспроизводится последняя выбранная станция.
CD:
Как только наступает указанное вами время будильника, устройства начинает работать в режиме CD. Вставленный CD будет играть с первого трека.
Наконец, снова нажмите кнопку AL SET. Вы войдете в настройки второго звукового сигнала. Для его установки, следуйте указаниям выше.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Если вам нужно установить время первого звукового сигнала, удерживайте кнопку ALM SET до тех пор, пока желаемое время не будет отображаться на экране.
Активация времени сигнала
Вы можете активировать первый или второй звуковые сигналы, или оба.
- Кратко нажмите кнопку AL SET (15/25). "AL 1" и символ выбранного режима сигнала появятся на экране.
- Снова нажмите кнопку AL SET. "AL 2" и символ выбранного режима сигнала появятся на экране.
- Нажмите снова кнопку AL SET для активации обоих сигналов.
Функция повторения сигнала
Кнопкой SLEEP/SNOOZE (17/29) автоматическую подачу сигнала можно выключить примерно на 9 минут. На дисплее появится символ "z".
Выключение сигнала
Чтобы выключить сигнал будильника до наступления следующего дня, нажмите на кнопку STANDBY/AL.05F /
Отключение функции сигнализации
Для деактивации сигнала, удерживайте кнопку AL SET (15/25) до тех пор, пока символ сигнала не исчезнет с экрана.
Автоматическое выключение с временной задержкой (SLEEP)
Устройство выключится автоматически при наступлении указанного времени.
- Выберите временной интервал, по истечении которого его устройство выключится автоматически, нажимая кнопку SLEEP/SNOOZE (17/28). Можно сделать следующий выбор: 120, 90, 60, 45, 30, и 15 минут. На экран появится уведомление "SLEEP".
- Эту функцию можно отменить, нажав кнопку STANDBY/AL.OFF(0) (12/35).
Гнездо AUX IN
Гнездо предназначено для подключения других аудио устройств. Через него можно воспроизводить звук через громкоговорители от других источников, таких как MP3-плееры, CD-плееры и т. д.
- Подключите внешнее устройство к разъемам AUX IN (2x RCA) сзади устройства. Используйте подходящий кабель (не входит в комплект).
- Включите устройство кнопкой STANDBY/AL.OFF (12/35).
- С помощью кнопки FUNCTION (13/27) выберите режим AUX. "AV" появится на экране.
- Через громкоговорители плеера вы сможет прослушивать звук от внешнего источника; с помощью регулятора VOLUME (1) можно менять уровень громко сти. Кнопки CD не работают.
- Остальную информацию см. в инструкциях по работе с внешними источниками.
i ПРИМЕЧАНИЯ:
Отрегулируйте громкость внешнего источника до ком- фортного уровня.
Чистка
ВНИМАНИЕ:
- Не окунайте прибор в воду.
- Не используйте проволочные щетки или другие абразивные средства.
- Не применяйте едкие или абразивные чистящие средства.
• Перед чисткой выньте штепсельную вилку.
- Протрите прибор слегка влажной тряпкой без добавления моющих средств.
Устранение неисправностей
| Признаки Причина Решение | ||
| Устройство не реагирует на нажатия кнопок. | Устройство за-блокировалось и "зависло". | Выдерните вилку из розетки примерно на 5 секунд, после чего снова вставьте ее в розетку. |
| Не происходит воспроизведени CD. | CD не вставленили вставлен неправильно. | Проверьте, что CD вставлен маркированной стороной вверх. |
| CD в формате MP3. | Устройство не совместимо с форматом MP3. Вставьте аудио-CD. | |
| CD пропускает дорожки. | Проверьте CD на наличие отпечатков пальцев, грязи или царапин. | Протрите диск мягкостканью, начиная от центра. |
Технические данные
Модель: KRC 4355 CD
Электропитание: 230 В\~, 50 Гц
Потребляемая мощность: 12 Вт
Класс защиты: II
Резерв мощности батарейки: .....2x 1,5 В, тип AAA, R03
Вес нетто: .....примерно. 1,28 кг
Радиоприемник
Диапазоны частот: FM 87,5 \~ 108 МГц
Сохранено право на технические и конструкционные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
GARANTIE-KARTE
Garancia lap • Гарантийная карточка
KRC 4355 CD
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésiců podle prohlásení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban • Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Knopdatum, Stempel van de leverancier, Handstekening. Date d'achst, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor. Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatora • Data dell'aquesto, timbro del commerciante. firma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Data kupna, Pieczka slejau, Podpis • Datum coupé, Kazitko prodjeje. Podpis • A vässarkisi datum, a vässärkisi hely behegyzbij, alonde • Data покупie, печать тор Ioja, podniss
ETV
Elektro-technische