LOOLA 3 - детская коляска BEBE CONFORT - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LOOLA 3 BEBE CONFORT в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего детская коляска в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LOOLA 3 - BEBE CONFORT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LOOLA 3 бренда BEBE CONFORT.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LOOLA 3 BEBE CONFORT
A - Cъемная верхняя часть B - Ручка для переноски C - Канавки для регулировки лямок D - Стикер предупреждения E - Лямки F - Застежка ремня G - Кнопка регулировки ремня H - Р емешок для регулировки лямок одной рукой I - Подплечники J - Корпус K -К рючок для ремня проходящего L -К нопка управления для снятия детского автокресла с рамы Maxi-Cosi или Quinny. M - Кнопка регулировки переносной ручки N - Отделение для инструкции O - Задний крючок для плечевой части 3-х степенного ремня P -И нструкции и стикер для подушки безопасности Q - Козырек от солнца R - Ограждение от отскока S - Направляющие поясного ремня T - Установочные зацепы U - Фиксатор V - Индикатор фиксации корпуса Streety.Fix W - З онтик от дождя. Продается как дополнительный аксессуар БЕЗОПАСНОСТЬ
- Вся продукция Bébé-Confort была тщательно
разработана и испытана для обеспечения безопасности и комфорта вашего ребенка. Используйте только одобренные или фирменные аксессуары Bébé-Confort.
- Использование других аксессуаров может быть опасным.
- Перед использованием автокресла внимательно прочитайте инструкцию и ознакомьтесь с его конструкцией.
- Обязательно сохраните инструкцию для последующего использования; в детском автокресле предусмотрено специальное отделение для хранения инструкции. Универсальная система с трехточечным ремнем безопасности:
- Модель соотвествует стандарту ECE R44/04.
- Автокресло необходимо устанавливать спинкой вперед в полунаклонном положении на переднем или заднем сиденье автомобиля.
- Запрещается устанавливать детское автокресло спинкой вперед на сиденье, оборудованное подключенной подушкой безопасности.
- Ответственность изготовителя ограничена исполнением требований стандарта ECE R44. Соответствие европейским нормам и стандартам не снимает с водителя обязанности соблюдать Правила дорожного
- Усадив ребенка в автокресло, убедитесь, что ремни безопасности натянуты достаточно туго, потянув за ремень. Если ремень перекрутился, расправьте его, и убедитесь, что он плотно удерживает ребенка. Bébé Confort Streety.Fix и ваш малыш:
- Никогда не оставляйте ребенка без
- Никогда не оставляйте ребенка одного в автомобиле.
- Даже от незначительного аварийного удара по автомобилю ребенка может выбросить
- Для вашей собственной безопасности и безопасности вашего ребенка всегда сажайте ребенка в детское автокресло, даже если вы едете совсем недалеко.
- Убедитесь, что ремни под животом распложены максимально низко, чтобы обеспечивать опору для таза.
- Температура внутри автомобиля может быть очень высокой, особенно после долгого времени на солнце. В таких случаях настоятельно рекомендуем накрывать сиденье автомобиля тканью или чем-либо подобным, чтобы ребенок не обжегся о разогретые крепления ремней и другие металлические части.
опасно использовать это автокресло на высоте.
во избежание падения ваш ребенок в автокресле всегда должен быть пристегнут
перед переноской автокресла убедитесь, что его ручка зафиксирована в правильном
для безопасности вашего ребенка категорически не рекомендуется устанавливать Streety.Fix на тележку супермаркета. Использование Bébé Confort Streety.Fix в автомобиле:
- Это устройство должно использоваться только в одобренных автомобилях, оборудованных трехточечными/ статическими/инерционными ремнями безопасности, одобренными в соответствии с правилами ЕЭС/ООН № 16 или равнозначным стандартом.
- Запрещается устанавливать детское автокресло спинкой вперед на сиденье, оборудованное подключенной подушкой безопасности. Если вы отключили подушку безопасности (см. инструкции эксплуатации автомобиля), вы можете установить детское автокресло на переднем сиденье автомобиля.
- Это детское автокресло эффективно защищает вашего ребенка только при условии соблюдения всех инструкций по использованию.
- Всегда пристегивайте автокресло, даже когда ребенок в нем не сидит.
- Всегда проверяйте надежность закрепления любого багажа и других предметов, которые в случае столкновения могут травмировать пассажира в автомобиле.
- Никогда не кладите тяжелые предметы на заднюю полку, чтобы не допускать угрозы их стремительного смещения в случае столкновения. ормальной эксплуатации автомобиля они не могли застрять под движущимся сиденьем или в двери автомобиля.
- Всегда проверяйте, не попала ли какая-либо часть автокресла или ремни под сиденье или в проем двери автомобиля.
- После аварии автокресло необходимо обязательно заменить.
- Никогда не меняйте конструкцию или материалы сиденья автомобиля и ремней безопасности без консультации с производителем.
- Не используйте детское автокресло без покрытия. Не заменяйте покрытие автокресла другим покрытием, не рекомендованным производителем, поскольку это может непосредственно сказаться на функциональных характеристиках детского автокресла.
- Складные сиденья должны быть зафиксированы в определенном положении.
- После приобретения установите автокресло в свой автомобиль. Если длины ремней безопасности автомобиля не хватает
для установки автокресла, немедленно обратитесь к своему дилеру (до начала использования).
- Если у вас есть сомнения относительно правильности установки или использования системы, рекомендуем обратиться к дилеру или производителю детского автокресла.
- Не используйте контактные точки коляски, отличные от описанных.
- Соответствует требованиям безопасности. Испытания в лаборатории согласно требованиям Указа № 91-1292 (Франция), декабрь 1991 г., стандарта EN 12790, июнь 2009 г.
- Наши продукты были тщательно разработаны и испытаны для максимальной безопасности и комфорта вашего ребенка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Никогда не оставляйте ребенка без
- Не оставляйте ребенка одного в детском автокресле, как в люльке.
- Данное детское автокресло не предназначено для использования в качестве люльки и для длительных периодов сна.
- Опасно использовать детское автокресло в качестве люльки на возвышенных поверхностях, например, на столе.
- Всегда используйте ремни безопасности.
- Никогда не используйте дужку для игрушек для переноски детского автокресла. Даже если данное детское автокресло используется в качестве люльки, оно не заменяет полноценную люльку или детскую кроватку. Для сна помещайте ребенка в подходящую люльку или кроватку.
- Всегда должным образом пристегивайте и фиксируйте все ремни, включая средний ремень, даже если вы ненадолго помещаете ребенка в детское кресло.
- При использовании детского автокресла в качестве люльки убедитесь, что в нем нет незатянутых винтов или каких-либо свободных деталей, которые могут причинить вред ребенку, а также зацепиться за одежду (шнурки, соски, ожерелья, и т.д. ... ) и стать причиной удушья.
- Не используйте детское автокресло в качестве люльки, если какой-либо его элемент сломан или отсутствует.
- Перед использованием детского кресла в качестве люльки убедитесь, что все фиксаторы корректно и полностью задействованы.
- При использовании детского кресла в качестве люльки убедитесь, что оно находится на устойчивой ровной поверхности вдали от любых устройств, которые могут являться источниками открытого огня или интенсивного тепловыделения, печей или кухонных плит, электрических розеток, удлинителей и т.п. или предметов, которые ребенок может
- Используйте только одобренные производителем или фирменные аксессуары и запасные части. Использование других аксессуаров может быть опасным.
Чтобы избежать опасности удушения, держите полиэтиленовую упаковку в местах, недоступных для младенцев и маленьких
- Перед чисткой найдите пришитый к ткани ярлык с символами, указывающими способ чистки каждого предмета.
- Чистить влажной тканью. Окружающая среда Держите все пластиковые упаковочные материалы в недоступных для детей местах, чтобы не допускать риск удушения. По окончании использования продукта следует утилизировать его в соответствии с местным законодательством по отдельной утилизации.
Обращайтесь к своему местному представителю
Bébé confort или посетите наш веб-сайт, www.bebeconfort.com . В данном случае имейте при себе следующую информацию: - серийный номер; - возраст (рост) и вес вашего ребенка.
Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в качестве нашей конструкции, разработки, производственном процессе и эксплуатационных характеристиках продукта. Мы гарантируем, что этот продукт произведен в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данному продукту. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки. Наша двухлетняя гарантия охватывает все дефекты материала и сборки при использовании в нормальных условиях и в соответствии с руководством пользователя. При запросе на ремонт или предоставление запасных частей по гарантии на дефекты материалов и сборки от Вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не более чем за 24 месяца от даты Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причиненные вследствие естественного износа, инцидентов,
некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя. Примеры естественного износа: стирание колес и каркаса вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание выход из строя материалов по истечении продолжительного периода использования. Порядок действий в случае обнаружения При обнаружении проблем или дефектов, наиболее рационально в плане оперативности обслуживания обратиться к своему дилеру или розничному поставщику продуктов Bébé Confort. Наша двухлетняя Гарантия признается ими(1). От Вас требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не более чем за 24 месяца. Рекомендуется подтвердить запрос на обслуживание в сервисной службе Bébé Confort. Мы оплачиваем отгрузку и доставку, связанные с запросами на обслуживание по Гарантии. Повреждения, которые не охватываются нашей Гарантией, устраняются за разумную оплату. Настоящая Гарантия соответствует Директиве ЕС 99/44/EG от 25 мая 1999 г. (1) Продукты, приобретенные от розничных поставщиков или дилеров, которые меняют бирки и идентификационные номера, рассматриваются как исключающиеся из Гарантии. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность.
перед переноской автокресла убедитесь, что его ручка зафиксирована в правильном положении.
Notice-Facile