ROLLERMO RM032 - газонокосилка FLYMO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ROLLERMO RM032 FLYMO в формате PDF.

📄 80 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice FLYMO ROLLERMO RM032 - page 62
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FLYMO

Модель : ROLLERMO RM032

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ROLLERMO RM032 - FLYMO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ROLLERMO RM032 бренда FLYMO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ROLLERMO RM032 FLYMO

10.Jazyk koše pro sběr trávy 11.Návod k používání 12.Výstražné značky 13.Výrobní štítek RU - СОДЕРЖИМОЕ:

1. Верхняя часть рукоятки

2. Нижняя часть рукоятки

4. Головка рукоятки x 4

7. Ручка сборника срезанной травы

8. Верхняя часть сборника

9. Нижняя часть сборника

10. Желоб сборника срезанной травы

11. Руководство по использованию

12.Предупреждающие символы 13.Этикетка с характеристиками

LIETUVI~ KALBOJE - 3

Меры предосторожности При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может причинить серьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциям по безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при использовании Вашей газонокосилки. Оператор является ответственным за следование предупреждениям и инструкциям по безопасности, указанным в этом руководстве и на газонокосилке. Никогда не используйте газонокосилку, если сборник срезанной травы или заслоны, установленные производителем, не находятся в правильном положении. aОбъяснение символов на Вашей газонокосилке Предупреждение Внимательно прочитайте инструкции по использованию, чтобы убедиться, что Вы поняли, как действуют все устройства управления. Всегда держите газонокосилку на земле во время работы. Наклон или поднятие газонокосилки может вызвать выбрасывание камней. Не подпускайте никого к месту работы. Остановите работу, если люди, особенно дети, или домашние животные, находятся в опасной зоне. Выключить! Выньте штепсель из розетки электрической сети перед регулировкой, очисткой или если кабель запутался или был поврежден. Держите кабель в стороне от движущихся частей. Берегитесь от опасности отрезания пальцев ног или рук. Не держите руки или ноги поблизости от вращающегося лезвия. Держите кабель электропитания в стороне от режущих приспособлений. Общие положения

1. Это изделие не предназначено для использования лицами

(включая детей) с ограниченными физическими или умственными способностями или с ограниченной способностью восприятия, а также лицами, не имеющими опыта работы с изделием и не ознакомившимися с его работой, за исключением случаев, когда они находятся под надзором лица, ответственного за их безопасность или получают указания, касающиеся работы с изделием, от этого лица. Дети должны находится под надзором, для того, чтобы обеспечить, что они не играют с изделием. Местные законы могут ограничивать возраст оператора.

2. Не позволяйте детям и лицам, не ознакомленным с

инструкцией, использовать устройство.

3. Не используйте устройство, если рядом находятся

другие люди (особенно дети) или животные.

4. Используйте газонокосилку только так, как описано

в инструкциях и только для целей, для которых она предназначена.

5. Никогда не работайте с газонокосилкой, если Вы устали,

больны или находитесь под воздействием алкоголя, транквилизаторов или лекарств.

6. Оператор или пользователь несет ответственность за

несчастные случаи или риск по отношению к другим людям или их собственности. Электрическая часть

1. Британский институт стандартов рекомендует

использование устройства защиты от токов замыкания на землю с током размыкания не больше, чем 30 мА. Даже с установленным устройством защиты от токов замыкания на землю не может быть гарантирована 100% безопасность и поэтому всегда необходимо следовать правилам безопасной работы. Проверяйте Ваше устройство защиты от токов замыкания на землю каждый раз, когда Вы его используете.

2. Перед использованием газонокосилки проверьте, не

поврежден ли кабель, и замените его, если есть признаки повреждения или износа.

3. Не используйте газонокосилку, если электрические кабели

повреждены или изношены.

4. Немедленно отсоедините газонокосилку от

электрической сети, если кабель разрезан или повреждена изоляция. Не дотрагивайтесь до электрического кабеля, пока газонокосилка не будет отсоединена от сети. Не чините разрезанный или поврежденный кабель. Замените его новым кабелем.

5. Ваш электрический кабель-удлинитель должен быть

развернут. Свернутые кабели могут перегреться и уменьшить эффективность работы Вашей газонокосилки.

6. Всегда держите кабель в стороне от газонокосилки.

Всегда работайте в стороне от места подачи электропитания, двигаясь туда и обратно, но никогда – кругами.

7. Не тяните кабель вокруг острых предметов.

8. Всегда отсоединяйте газонокосилку от розетки

электрической сети перед тем, как отсоединить любой штепсель, кабельный соединитель или кабель-удлинитель.

9. Выключите газонокосилку, выньте штепсель из розетки и

проверьте, не поврежден ли или не изношен ли кабель электропитания перед тем, как смотать кабель для хранения. Не чините поврежденный кабель, замените его новым кабелем. Используйте для замены только кабель Flymo.

10. Всегда тщательно сматывайте кабель, избегая

11. Никогда не носите газонокосилку, держа ее за кабель.

12. Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить

какой-либо штепсель.

13. Используйте только электрическое напряжение

переменного тока, указанное на этикетке с характеристиками изделия.

14. Изделия Flymo имеют двойную изоляцию по

стандарту EN60335. Ни при каких обстоятельствах заземление не должно присоединяться ни к какой части изделия. Используйте только кабель размера 1,00 мм2 максимальной длиной до 40 метров. Максимальные характристики: Кабель размера 1,00 мм2 для напряжения переменного тока 250 вольт, 10 ампер.

1. Кабели электропитания и кабели-удлинители можно

приобрести в Вашем местном авторизованном сервисном центре.

2. Используйте только кабели-удлинители, специально

изготовленные для применения на открытом воздухе. Подготовка к работе

1. При работе с газонокосилкой всегда носите крепкие

ботинки и длинные брюки.

2. Убедитесь, что газон свободен от палок, камней,

костей, проволоки и мусора, которые могут быть отброшены лезвием.

3. Перед использованием газонокосилки и после

любого удара проверьте, нет ли знаков повреждения или износа и, если необходимо, произведите ремонт.

4. Заменяйте изношенные или поврежденные лезвия

вместе с крепежными деталями в комплекте, чтобы сохранить баланс. Использование

1. Используйте газонокосилку только при дневном свете

или хорошем искусственном свете.

2. Избегайте использовать Вашу газонокосилку на

мокрой траве, где это возможно.

3. Будьте осторожны на мокрой траве, Вы можете

4. На склонах будьте особенно осторожны, чтобы не

поскользнуться, и носите обувь на нескользкой

5. При работе с газонокосилкой на склонах двигайтесь

поперек склона, никогда – вверх и вниз.

6. Будьте предельно осторожны, меняя направление при

работе на склоне. Ходите, никогда не бегите.

7. Использование на берегах реки или на склонах может

быть опасным. Не используйте газонокосилку на берегах РУССКИЙ - 1 Меры предосторожности

реки и на крутых склонах. Не делайте шагов назад во время работы. Вы можете споткнуться. Никогда не косите траву, притягивая газонокосилку к себе. Выключайте газонокосилку перед тем, как передвинуть ее над поверхностями, другими, чем трава. Никогда не работайте с газонокосилкой, у которой повреждены заслоны или без заслонов, установленных на своем месте. Всегда держите руки и ноги в стороне от режущих поверхностей и особенно когда Вы включаете электродвигатель. Не наклоняйте газонокосилку, когда работает двигатель, за исключением запуска и остановки. В этом случае не наклоняйте больше, чем это абсолютно необходимо и поднимайте только ту часть, которая находится в стороне от оператора. Всегда проверяйте, чтобы обе руки находились в рабочем положении перед тем, как поставить газонокосилку на землю. Не подносите руки близко к желобу для выброса травы. Никогда не поднимайте или не несите Вашу газонокосилку, когда она работает или все еще подсоединена к источнику электропитания. Выньте штепсель из розетки: перед тем, как оставить газонокосилку без присмотра на какое-то время; перед тем, как очистить засор;

перед проверкой, очисткой или работой над газонокосилкой; если Вы ударились о какой-либо предмет. Не используйте Вашу газонокосилку до тех пор, пока Вы не будете уверены, что она полностью в безопасном рабочем состоянии; - если газонокосилка начала ненормально вибрировать. Немедленно проверьте. Чрезмерная вибрация может послужить причиной ранения. Уход и хранение

1. Предостережение: Не прикасайтесь к

вращающемуся лезвию (лезвиям)

2. Держите все гайки, болты и винты крепко

закрученными для обеспечения безопасного рабочего состояния газонокосилки.

3. Часто проверяйте сборник срезанной травы на

4. Для безопасности заменяйте изношенные или

поврежденные детали.

5. Для замены используйте только лезвие и болт лезвия,

предназначенные специально для этого изделия.

6. Будьте осторожны во время регулировки газонокосилки,

чтобы избежать захватывания пальцев между ее движущимися и неподвижными частями.

7. Храните в прохладном сухом месте, недоступном для

детей. Не храните вне помещений.

8. Прежде чем поместить инструмент на хранение,

позвольте ему остыть в течение 30 минут.

Тепловой выключатель Электродвигатель защищен тепловым выключателем, который приводится в действие, когда лезвие застопоривается или если электродвигатель перегружен. Когда это случится, остановите работу и отсоедините штепсель от источника электропитания. Тепловой выключатель возвратится в исходное положение только тогда, когда будет отпущена рукоятка запуска/остановки. Очистите засор и подождите несколько минут для того, чтобы тепловой выключатель возвратился в исходное положение перед тем, как продолжать пользование газонокосилкой. Снятие и установка лезвия Выключите газонокосилку, подождите, пока лезвие перестанет вращаться и отсоедините газонокосилку от источника электропитания ПЕРЕД тем, как снять или установить лезвие. Всегда обращайтесь с лезвием осторожно – острые края могут поранить. ИСПОЛЬЗУЙТЕ Снятие лезвия R1 – болт лезвия R2 - шайба R3 - лезвие

1. Чтобы снять болт лезвия, крепко держите лезвие рукой в

перчатке и с помощью гаечного ключа открепите болт лезвия, поворачивая его против часовой стрелки (R).

2. Снимите болт лезвия, шайбу и лезвие (R)

3. Проверьте, нет ли повреждений и как следует очистите.

4. В случае, если лезвие трудно снять, вставьте

отвертку (S1) в отверстие (S2), чтобы застопорить движение, затем используйте гаечный ключ, чтобы открепить болт лезвия, поворачивая гаечный ключ против часовой стрелки. Убедитесь, что отвертка вынута перед тем, как включить газонокосилку. Заменяйте металлическое лезвие после 50 часов кошения травы или после 2 лет – что из двух скорее – невзирая на состояние. Если лезвие треснет или будет повреждено - замените его новым лезвием. Установка лезвия

1. Насадите лезвие на стержень так, чтобы острые края

лезвия были направлены в стороны от стержня.

2. Вставьте болт через шайбу и лезвие.

3. Крепко держа лезвие рукой в перчатке, крепко

затяните болт лезвия гаечным ключом. Не затягивайте слишком туго. Гарантия и гарантийная политика Если во время гарантийного периода какая-либо деталь будет признана дефектной из-за неправильного изготовления, компания Husqvarna UK Ltd. через своих мастеров из авторизованных сервисных центров бесплатно произведет ее ремонт или замену для клиента, при условии, что: (a) О дефекте было сообщено непосредственно авторизованному мастеру. (b) Будет предъявлено доказательство покупки прибора. (c) Дефект не был получен в результате неправильного использования, небрежности или неправильной регулировки прибора потребителем. (d) Неисправность не случилась из-за обычного износа. (e) Машина не обслуживалась, не ремонтировалась, не разбиралась или не была испорчена каким-либо лицом, не авторизованным компанией Husqvarna UK Ltd. (f) Машина не была сдана внаем. (g) Машина является собственностью первичного покупателя. (h) Машина не использовалась в коммерческих целях. Эта гарантия является дополнением к законным правам клиента и ни в какой мере не уменьшает его законных прав. Неисправности, случившиеся из-за нижеперечисленных случаев, не покрываются этой гарантией, поэтому важно, чтобы Вы прочитали инструкции, содержащиеся в этом Руководстве оператора и поняли, как работать с Вашей машиной и осуществлять за ней уход. Неисправности, не покрываемые гарантией

  • Замена изношенных или поврежденных лезвий.
  • Неисправности, полученные в результате первоначальной неисправности, о которой не было сообщено.
  • Неисправности, полученные в результате внезапного
  • Неисправности, полученные в результате не использования продукта в соответствии с инструкциями и рекомендациями, содержащимися в этом Руководстве оператора.
  • Машины, сданные внаем, не покрываются этой гарантией.
  • Следующие нижеперечисленные элементы рассматриваются как детали, подверженные износу, и срок их службы зависит от регулярного ухода и, следовательно, они обычно не являются субъектами юридически действительного гарантийного требования: лезвия, кабель электропитания.
  • Предупреждение! Компания Husqvarna UK Ltd. не принимает обязательств по этой гарантии по неисправностям, вызванным в целом или частично, прямо или косвенно, установкой деталей для замены или дополнительных деталей, не изготовленных или не утвержденных компанией Husqvarna UK Ltd., или по машине, которая была изменена каким-либо способом. РУССКИЙ - 2 Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службы следует позаботится об охране окружающей среды. При необходимости свяжитесь с Вашей местной администрацией, чтобы получить информацию об утилизации. на изделии или на упаковке показывает, что это изделие нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на подходящий сборный пункт для утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечив, чтобы это изделие было выброшено правильным образом, Вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, что могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием, выброшенным в бытовой мусор. Для более подробной информации об утилизации этого изделия, пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего местного совета, службой удаления бытового мусора или с магазином, где Вы приобрели это изделие. Запасные части Регистрационный номер: FLY046 Номер детали:

Рекомендации по техническому обслуживанию

Ваша газонокосилка однозначно идентифицируется по серебряно-черной этикетке с характристиками изделия. Мы настоятельно рекомендуем проводить техническое обслуживание изделия по крайней мере каждые двенадцать месяцев и более часто, если изделие используется профессионально. Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Заявляем под нашу исключительную ответственность, что изделие (изделия): категория...................................Электрическая роторная газонокосилка

....................................VMO32, VMO32+, RM032, EMO32, EMO32+

Тип режущего устройства.......См. этикетку с техническими данными изделия Год изготовления.....................См. этикетку с техническими данными изделия соответствует необходимым требованиям и положениям следующих Директив ЕС: 98/37/EC (до 28.12.09), 2006/42/EC (от 29.12.09), 2004/108/EC, 2000/14/EC основываясь на следующих применяемых согласованных стандартах Европейского Союза: EN60335-1, EN60335-2-77, EN836, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Максимальный уровень звукового давления LpA по шкале А в положении оператора, записанный на образце вышеуказанного изделия соответствует уровню, данному в таблице. Максимальное взвешенное значение вибрации руки, измеренное согласно EN ISO 5349 на образце вышеуказанного изделия соответствует значению ah, данному в таблице 2000/14/EC: Значения измеренной акустической мощности LWA и гарантированной акустической мощности LWA соответствуют табличным значениям. Процедура оценки соответствия............... Annex VI Уведомляемая организация........................ Intertek, Cleeve Road Leatherhead, Surrey KT22 7SB, England Newton Aycliffe 10/11/2009 M.Bowden Директор научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ Husqvarna UK Ltd. Владелец технической документации

Ширина скашивания (cm) Скорость вращения режущего устройства (rpm) Мощность (kW) Измеренная акустическая мощность LWA (dB(A)) Гарантированная акустическая мощность LWA (dB(A)) Уровень (dB(A)) Значение ah (m/s2) Вес (Kg) Уровень неoпpeдeлeннocти К ah (m/s2) Напряжение/Герца VM032 3,400