Venta AirPro AP100 - Purificator de aer

AirPro AP100 - Purificator de aer Venta - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului AirPro AP100 Venta în format PDF.

📄 196 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Venta AirPro AP100 - page 171

Întrebările utilizatorilor despre AirPro AP100 Venta

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Purificator de aer în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AirPro AP100 - Venta și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AirPro AP100 mărcii Venta.

MANUAL DE UTILIZARE AirPro AP100 Venta

Acest produs este potrivit doar pentru spații bine izolate sau pentru utilizare ocazională

! INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

Înainte de utilizare, asigurați-vă că citiți toate instrucțiunile de mai jos pentru a evita rănirea sau deteriorarea și pentru a obține cele mai bune rezultate de la aparat. Asigurați-vă că păstrați acest manual într-un loc sigur. Dacă dați sau transferați acest aparat altcuiva, asigurați-vă că includeți și acest manual.

În cazul deteriorărilor cauzate de nerespectarea de către utilizator a instrucțiunilor din acest manual, garanția va fi anulată. Producătorul/importatorul nu își asumă răspunderea pentru daunele cauzate de nerespectarea instrucțiunilor din manual, de utilizarea neglijentă sau de o utilizare neconformă cu cerințele acestui manual.

1 Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta peste 8 ani și de către persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, cu condiția ca aceștia să fie supravegheați sau să fi primit instrucțiuni privind utilizarea în siguranță a aparatului și să înțeleagă pericolele existente.
2 Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
3 Curățarea și întreținerea de către utilizator nu pot fi efectuate de copii cu vârsta sub 8 ani sau fără supraveghere.
4 Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător, de agentul său de service sau de persoane cu calificări similare, pentru a evita pericolele.
5 Nu lăsați aparatul și cablul de alimentare la îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
6 Utilizarea necorespunzătoare poate deteriora aparatul și poate cauza răni fizice. Copiii cu vârste cuprinse între 3 și 8 ani nu trebuie să conecteze, regleze și curețe aparatul sau să efectueze întreținerea de către utilizator.
7 ATENTIE — Unele părți componente ale acestui produs pot deveni foarte fierbinți și pot provoca arsuri. Trebuie acordată o atenție deosebită în cazurile în care sunt prezenți copii și persoane vulnerabile.

8 AVERTISMENT: Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul.
9 Aparatul nu trebuie amplasat imediat sub o priză.
10 Aparatul trebuie utilizat numai când este complet asamblat.
11 Nu utilizați acest aparat în imediata apropiere a unei băi, a unui duș sau a unei piscine.
12 AVERTISMENT: Acest aparat nu este echipat cu un dispozitiv care să controleze temperatura camerei. Nu utilizați acest aparat în încăperi mici, când sunt ocupate de persoane care nu sunt capabile să părăsească singure încăperea, decât dacă este asigurată o supraveghere constantă.
13 Înainte de curățare sau de alte operații de întreținere, aparatul trebuie deconectat de la rețeaua de alimentare.
14 Simbolul înseamnă „NU ACOPERITI”.
15 Nu utilizați acest aparat dacă a fost scăpat.
16 Nu-l utilizati dacă există semne vizibile de deteriorare a aparatului.
17 Utilizați acest aparat pe o suprafață orizontală și stabilă. Așezați aparatul pe o suprafață stabilă, plană și uscată.
18 Înainte de a introduce ștecherul în priză, asigurați-vă că tensiunea și frecvența sunt conforme cu specificațiile de pe plăcuța de identificare.
19 Deconectați ștecherul de alimentare de la priză atunci când aparatul nu este utilizat și înainte de curățare.
20 Asigurați-vă că cablul de alimentare nu atârnă peste muchii ascuțite și țineți-l departe de obiecte fierbinți și flăcări deschise.
21 Nu scufundați aparatul sau ștecherul în apă sau în alte lichide. Acest lucru pune în pericol viața prin electrocutare!
22 Pentru a scoate ștecherul din priză, trageți de ștecher. Nu trageți de cablul de alimentare.
23 Nu conectați sau deconectați aparatul de la priza electrică cu mâinile ude.
24 Aparatele electrice trebuie reparate numai de specialiști profesioniști. Reparațiile făcute de amatori pot duce la pericole considerabile pentru utilizatori.
25 Nu lăsați niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării.
26 Acest aparat nu este conceput pentru uz comercial.
27 Nu utilizati aparatul altfel decât este destinat a fi utilizat.

28 Nu înfășurați cablul în jurul aparatului și nu-l îndoiți.
29 Nu așezați obiecte pe admisia sau evacuarea aerului. Asigurați-vă că orificiile de ventilație nu prezintă praf, scame, păr și alte obstacole care ar putea afecta fluxul de aer.
30 Instalați aparatul astfel încât să nu poată fi răsturnat și să nu se împiedice nimeni de el sau de cablu.
31 Nu puneti obiecte străine în aparat.
32 Tineți aparatul la cel puțin 1,5 metri distanță de surse de foc sau de materiale inflamabile și evitați lumina directă a soarelui.
33 Aparatul nu trebuie oprit prin deconectarea stecherului de alimentare.
34 Nu utilizati aparatul dacă este amplasat adiacent cu priza sau sub priza. Aparatul trebuie poziționat astfel încât priza să fie în spatele său atunci când este utilizată funcția de încălzire.
35 Nu-l conectați la aceeași priză cu alte aparate de mare putere.
36 Acest produs trebuie să fie echipat cu o priză fixă aprobată CE, care este în concordanță cu curentul nominal de funcționare. Nu utilizati o priză mobilă multifuncțională.

Sistem de siguranță

Acest aparat este echipat cu un senzor de protecție împotriva supraîncălzirii și un sistem automat de siguranță care întrerupe alimentarea unității în cazul în care aceasta se răstoarnă accidental sau se supraîncălzește. Dacă se declanșează acest senzor, deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească. Verificați și îndepărtați orice lucru care creează blocaje înainte de a reporni aparatul și asigurați-vă că îl așezați pe o suprafață tare și plană.

CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE

  • Deconectați aparatul înainte de curățare și întreținere.
  • Nu puneți aparatul în apă și nu-l stropiți, întrucât acest lucru poate duce la deteriorarea lui.
  • Nu folosiți ulei de banane, benzină, alcool, înălbitor sau obiecte metalice pentru a șterge suprafața aparatului, întrucât acest lucru poate duce la decolorarea suprafeței.
  • Ştergeți suprafața cu o lavetă moale și uscată. Dacă este foarte murdar, diluați cu un detergent delicat și ştergeți cu o lavetă moale. Apoi ştergeți cu o lavetă uscată.
  • Utilizați o perie moale sau un aspirator pentru a curăța praful de pe intrarea și evacuarea aerului. Curățați aparatul când este mai puțin praf. Prea mult praf va reduce eficiența.

DESCRIEREA PĂRȚILOR COMPONENTE

Venta AirPro AP100 - DESCRIEREA PĂRȚILOR COMPONENTE - 1

text_image Capac Fantă de evacuare a aerului Conductă de aer Panou de comandă Intrare aer Corp principal Intrare aer Bază Comutator alimentare Cablu de alimentare

PANOU DE COMANDĂ
Venta AirPro AP100 - DESCRIEREA PĂRȚILOR COMPONENTE - 2

text_image 8.8°C Buton mod încălzire Buton pornire/oprire* Afișaj digital

* poate fi folosit și pentru a controla volumul de aer și funcția oscilare

FUNCTIONARE

1 Introduceți ștecherul într-o priză adecvată. Apăsați comutatorul de alimentare în poziția "l". Aparatul este în modul standby.
2 Pentru a-l porni și opri: Apăsați butonul de pornire/oprire de pe panoul de comandă, soneria va emite un singur bip și aparatul va începe să funcționeze. Mențineți apăsat butonul de pornire/oprire timp de 2 secunde, soneria va emite un bip de două ori, iar aparatul se va opri după ce eliberați butonul.
3 Pentru a comuta pe modul încălzire: În mod implicit, aparatul începe să funcți-oneze în modul de răcire, eliberând aer rece. Apăsați butonul modului încălzire de pe panoul de comandă pentru a intra în modul încălzire; aparatul începe să elibereze aer cald. Afișajul digital indică temperatura ambientală. Apăsați butonul din nou pentru a ieși din modul încălzire.
4 Pentru a seta volumul de aer: Când aparatul funcționează, apăsați butonul pornire/oprire de pe panoul de comandă pentru a regla volumul de aer de la 1 la 9 în modul răcire; reglați volumul de aer de la 1 la 4 în modul încălzire.
5 Pentru a seta funcția oscilare: Mențineți apăsat butonul de pornire/oprire de pe panoul de comandă timp de 1 secundă, soneria va emite un singur bip și aparatul va începe să realizeze funcția oscilare. Mențineți apăsat din nou butonul de pornire/oprire timp de 1 secundă, soneria va emite un singur bip, iar aparatul va dezactiva funcția oscilare.

UTILIZAREA TELECOMENZII

Această unitate are o telecomandă. Utilizați 2 baterii AAA de 1,5 V pentru această telecomandă. Introduceți strâns bateriile în telecomandă. Dacă n-o utilizați o perioadă îndelungată de timp, scoateți bateriile din telecomandă.

Notă: Majoritatea funcțiilor aparatului pot fi controlate numai prin telecomandă. Dacă ați pierdut telecomanda sau dacă este deteriorată, contactați serviciul clienți. Telecomanda trebuie îndreptată către receptorul de semnal de pe afișajul digital pentru a maximiza semnalul telecomenzii. Distanța de funcționare: 4m.

Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 1

text_image Butonul mod răcire Butonul mod încălzire Butonul mod TURBO Butonul oscilare Butonul temporizator Butonul pornire/oprire Buton modul inactiv Buton volum de aer Buton volum de aer Buton volum de aer Buton temperatură Buton sterilizare UV Buton temperatură

Functie Setare

Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 2Butonul pornire/oprireApăsați butonul pornire/oprire pentru a porni aparatul. Apăsați butonul din nou pentru a opri aparatul.
Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 3Butonul mod inactivApăsați butonul pentru modul inactiv, iar afișajul digital va indica „LL” și viteza aerului va scădea la minim. Apăsați butonul din nou pentru a ieși din acest mod. (De asemenea, puteți ieși din acest mod apăsând butonul „+”/„-” de volum de aer.)
Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 4Butonul mod TURBOApăsați butonul pentru modul de putere maximă, iar afișajul digital va indica „HH” și viteza aerului va crește la maxim. Apăsați butonul din nou pentru a ieși din acest mod. (De asemenea, puteți ieși din acest mod apăsând butonul „+”/„-” de volum de aer.)
Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 5Butonul oscilareApăsați butonul oscilare pentru a activa funcția oscilare. Apăsați butonul din nou pentru a dezactiva funcția oscilare.
Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 6Butonul sterilizare UVApăsați butonul sterilizare UV pentru a activa funcția de sterilizare cu UV. Afișajul digital va indica „U”. Lampa UV din interiorul aparatului va uicide eficient bacteriile/virusurile din aer. Apăsați butonul din nou pentru a dezactiva funcția. Această funcție se va dezactiva automat după 1 oră. Dispozitivul pornește implicit în modul UV
Venta AirPro AP100 - UTILIZAREA TELECOMENZII - 7Butonul mod răcireApăsați butonul pentru modul răcire pentru a intra în modul răcire. Puteți regla volumul de aer în acest mod. Notă: modul răcire este modul implicit când se pornește aparatul.

Functie Setare

+ -Buton volum de aerApăsați butonul „+” din partea stângă a telecomenzii pentru a mări volumul de aer. Apăsați butonul „-” din partea stângă a telecomenzii pentru a micșora volumul de aer. Există 9 setări de nivel pentru modul răcire. Există 4 setări de nivel pentru modul încălzire.
Buton mod încălzireApăsați butonul pentru modul încălzire pentru a intra în modul încălzire.Afișajul digital va indica temperatura ambientală. Afisajul temperaturii se stinge după cca. 40 de secunde. Puteți regla volumul de aer și temperatura în acest mod.* Notă: în modul încălzire, nu sunt disponibile modul de putere maximă și modul inactiv.
+ -Buton temperaturăÎn modul încălzire, apăsați butonul „+”/“-” din partea dreaptă a telecomenzii pentru a seta temperatura între 1-30°C / 33,8-86°F.Notă: butoanele nu funcționează în modul răcire.
Butonul temporizatorApăsați butonul temporizator pentru a seta durata de funcționare de la 1 la 8 ore. În colțul dreapta jos al afisajului digital va clipi un mic „-” pentru a indica faptul că temporizatorul este în curs de setare/funcționare.“

* Temperatura setată trebuie să fie mai mare decât temperatura ambientală, astfel încât funcția mod încălzire să fie activată. Când temperatura ambientală ajunge la temperatura setată, funcția mod încălzire se va dezactiva. Aparatul va elibera o adiere rece timp de aprox. 40 de secunde și apoi trece în modul standby. Când temperatura ambientală este mai scăzută decât temperatura setată, funcția mod încălzire se va activa automat.

În modul încălzire, temperatura setată implicit este de 25°C / 77°F. Când temperatura ambientală este sub 0°C / 32°F, afișajul digital va indica doar „01” în locul valorii negative a temperaturii. După o funcționare de peste 9 ore în modul încălzire, aparatul se va opri automat. Reporniți-l apăsând butonul pornire/oprire de pe panoul de comandă sau folosind telecomanda. Notă: temperatura poate fi setată doar cu telecomanda. Panoul de comandă nu poate realiza această operație.

FENOMEN POSIBIL

1 Acest aparat poate răspunde la telecomanda altor dispositive.
2 Dacă utilizati telecomanda acestui aparat, pot răspunde alte dispositive. Acest lucru se datorează suprapunerii frecvențelor telecomenzii. Nu denotă nicio problemă de calitate a produsului în sine. Pentru a evita utilizarea greșită, țineți telecomanda departe de alte dispositive electrice în timpul funcționării.

Notă:

1 Afişajul digital se va stinge după aprox. 20 de secunde fără nicio operațiune. Dacă doriți să mai faceți și alte operațiuni, mai întâi apăsați orice buton (cu excepția butonului pornire/oprire) de pe telecomandă sau butoanele de pe panoul de comandă pentru a porni afişajul digital, iar apoi apăsați butoanele dorite pentru a alege funcțiile dorite.
2 Butonul pornire/oprire de pe telecomandă va trece aparatul în modul standby, nu-l va opri complet. Apăsați comutatorul de alimentare de pe corpul principal pentru a opri complet acest aparat, atunci când nu este utilizat. Dacă acest aparat nu este utilizat o perioadă îndelungată de timp, deconectați cablul de alimentare.

ÎNLOCUIREA FILTRULUI

Acest aparat este echipat cu un filtru de aer purificator care poate purifica aerul.

Metodă de înlocuire:

1 Rotiți capacul superior în sens invers acelor de ceasornic și scoateți filtrul după deblocare;
2 Separati capacul superior de filtru;
3 Asamblati împreună noul filtru și capacul superior;
4 Puneti filtrul asamblat înapoi în aparat și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa.

Venta AirPro AP100 - Metodă de înlocuire: - 1

Pentru a scoate filtrul Pentru a instala filtrul în jos

Venta AirPro AP100 - Metodă de înlocuire: - 2

text_image Capac superior Filtru

Pentru a separa sau asambla
Venta AirPro AP100 - Metodă de înlocuire: - 3

text_image O B.8

Rotatie în sens invers ace- lor de ceasornic Deblocați pentru a trage în sus

Venta AirPro AP100 - Metodă de înlocuire: - 4

Rotatie în sensul acelor de ceasornic Blocare

ÎNLOCUIREA FILTRULUI ALARMA

Venta AirPro AP100 - ÎNLOCUIREA FILTRULUI ALARMA - 1

Aparatul are o funcție de memorare. După un total de 720 de ore de funcționare, afișajul digital (astfel cum se arată în figură) se va aprinde timp de aproximativ 5 secunde când aparatul este pornit, cu indicatorul luminos aprinzându-se într-o secvență. După înlocuirea

filtrului, mențineți apăsat butonul pornire/oprire de pe telecomandă timp de 5 secun- de pentru a șterge alarma și durata de funcționare a filtrului este resetată.

AMPLASARE

Aşezați aparatul într-o poziție verticală. Nu utilizați aparatul în condiții de temperatură și umiditate ridicate (baie, bucătărie).

Venta AirPro AP100 - AMPLASARE - 1

text_image Nu acoperiți Păstrați distanța

Nu amplasati nimic la mai puțin de 1 metru.

CONFIGURARE ŞI APLICATIA SMART LIFE

Venta AirPro AP100 - CONFIGURARE ŞI APLICATIA SMART LIFE - 1

Venta AirPro AP100 - CONFIGURARE ŞI APLICATIA SMART LIFE - 2

Venta AirPro AP100 - CONFIGURARE ŞI APLICATIA SMART LIFE - 3

Venta AirPro AP100 - CONFIGURARE ŞI APLICATIA SMART LIFE - 4

1 Instalati aplicația „Smart Life – Smart Living“

Instalați aplicația gratuită „Smart Life – Smart Living” pe smartphone. Creați un cont de utilizator și conectați-vă.

Venta AirPro AP100 - Instalati aplicația „Smart Life – Smart Living“ - 1

Asigurati-vă că...

  • dispozitivului i se atribuie o rețea wireless în banda de 2,4 GHz de către router. rețelele wireless în banda de 5 GHz nu sunt acceptate.
  • Router-ul dvs. acceptă 802.11b/g/n.
  • Este instalată versiunea iOS 11.0 sau una ulterioară sau versiunea Android 6.0 sau una ulterioară. Dacă este necesar, actualizați sistemul de operare al smart-phone-ului sau al tabletei.

2 Activati WLAN

Asigurați-vă că smartphone-ul sau tableta dvs. sunt conectate la rețeaua Wi-Fi de domiciliu și că funcția Bluetooth este activată.

3 Activați modul hotspot

Mențineți apăsat butonul pornire/oprire de pe dispozitiv timp de 5 secunde până când dispozitivul emite un bip de trei ori și pe afișaj clipește un „F“.

4 Configurați WiFi-ul

După ce ați descărcat și instalat aplicația „Smart Life – Smart Living”, deschideți aplicația.

  • Atingeți „Add device" (adăugare dispozitiv) dacă dispozitivul dvs. apare în aplicație. Altfel, atingeți Activate Bluetooth (activare Bluetooth)
  • De îndată ce dispozitivul a fost recunoscut, faceți clic pe Add device (adăugare dispozitiv)
  • Selectați rețeaua WLAN și introduceti parola WLAN.
  • Dispozitivul a fost adăugat
  • Dispozitivul emite un bip de trei ori când a fost adăugat cu succes.

PROTECTIA DATELOR

Datele dvs. vor fi tratate confidențial de către Venta Luftwäscher GmbH. Pentru informații suplimentare privind modul în care vă protejăm confidențialitatea, consultați politica noastră de confidențialitate pe www.venta-air.com

GARANTIE

Datorită calității înalte a produselor noastre, Venta-Luftwäscher GmbH garantează că acest produs va rămâne fără defecte timp de doi ani de la data achiziției, cu condiția să fie utilizat corect. În cazul în care apare totuși un defect de material sau de prelucrare, contactați echipa de service Venta sau dealerul dvs. Se aplică și condițiile generale de garanție ale Venta: www.venta-air.com/en_de/Service/Warranty/

Simbolul „pubelei barate cu o cruce” indică faptul că trebuie să aruncați separat deșeurile de echipamente electrice și electronice (DEEE) și deșeurile de baterii. Astfel de echipamente pot conține substanțe dăunătoare și periculoase pentru mediu. Aceste dispositive trebuie eliminate la un punct de colectare adecvat pentru reciclarea dispozitivelor electrice și electronice și nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere nesortate. Nu aruncați bateriile uzate la gunoiul menajer. Predați-le la puncte de colectare sau la comercianți cu amănuntul. În acest fel, contribuiți la protejarea resurselor și a mediului. Pentru informații suplimentare, contactați autoritățile locale.

Nu permiteți copiilor să se joace cu pungi de plastic și ambalaje, deoarece există pericol de vătămare sau sufocare. Depozitați astfel de materiale în siguranță sau eliminați-le într-un mod prietenos cu mediul. Filtrele pot fi eliminate împreună cu deșeurile menajere.

ZAMÝŠL'ANÉ POUŽITIE

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Venta

Model : AirPro AP100

Categorie : Purificator de aer