AirPro AP100 - Luftreiniger Venta - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AirPro AP100 Venta als PDF.
Benutzerfragen zu AirPro AP100 Venta
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AirPro AP100 - Venta und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AirPro AP100 von der Marke Venta.
BEDIENUNGSANLEITUNG AirPro AP100 Venta
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN OPERATING MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
LUFTREINIGER, VENTILATOR, HEIZLÜFTER
AP100 HYBRID

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1 Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
2 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
3 Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
4 Reinigung und Benutzerpflege darf nicht von Kindern unter 8 Jahren bzw. ohne Aufsicht durchgeführt werden.
5 Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6 Das Gerät und dessen Netzanschlussleitung von Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
7 Unsachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen und Körperverletzungen verursachen. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, einstellen und reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
8 VORSICHT – Einige Teile dieses Produktes werden sehr heiß und können Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen muss besonders aufgepasst werden.
9 WARNUNG: Das Gerät nicht abdecken, um ein Überhitzen zu vermeiden.
10 Das Gerät darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
11 Verwenden Sie dieses Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder Schwimmbecken.
12 WARNUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in kleinen Räumen, wenn sich darin Personen aufhalten, die den Raum nicht ohne Hilfe verlassen können; es sei denn, sie werden konstant beaufsichtigt.
13 Vor dem Reinigen oder Pflegen muss der Netzstecker des Geräts aus der Steck-dose gezogen werden.
14 Bedeutet „Nicht abdecken“
15 Das Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn dieses heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde.
16 Bei sichtbaren Geräteschäden nicht benutzen.
17 Benutzen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen Fläche. Das Gerät nur auf eine ebene, trockene Fläche stellen.
18 Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
19 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
20 Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
21 Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
22 Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
23 Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
24 Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
25 Das Gerät so aufstellen, dass es nicht umgestoßen werden kann und dass niemand über das Gerät oder die Netzanschlussleitung stolpern kann.
26 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
27 Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.
28 Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Zweck.
29 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.
30 Legen Sie keine Gegenstände vor die Luftein- und -auslässe am Gerät. Die Lüftungsöffnungen müssen frei von Staub, Flusen, Haaren und andere
Hindernissen sein, die den Luftstrom einschränken können.
31 Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät
32 Halten Sie das Gerät mindestens 1,5 Meter von einer Feuerquelle oder Zunder entfernt, und vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
33 Das Gerät darf nicht durch ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet werden.
34 Stellen Sie das Gerät nicht gegen die Steckdose oder unter die Steckdose. Das Gerät sollte so platziert werden, dass sich die Steckdose hinter dem Gerät befindet, wenn die Heizfunktion verwendet wird.
35 An der Steckdose dürfen keine anderen Geräten mit hoher Leistung gleichzeitig angeschlossen sein.
36 Dieses Produkt muss mit einer CE-geprüften festen Steckdose ausgestattet sein, die dem Nennbetriebsstrom entspricht. Verwenden Sie keine mobile Mehrzwecksteckdose.
Sicherheitssystem
Das Gerät ist mit einem Sensor zum Schutz vor Überhitzung und einer automatischen Sicherheitsfunktion ausgestattet, die die Stromversorgung des Geräts unterbricht, wenn es umkippt oder überhitzt. Wenn dieser Sensor eingeschaltet ist, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen. Untersuchen Sie das Gerät auf Verstopfungen und beseitigen Sie diese, bevor Sie es wieder einschalten. Stellen Sie das Gerät unbedingt auf eine harte, ebene Oberfläche.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
LIEFERUMFANG
1 × 3-in-1 Luftreiniger, Ventilator, Heizlüfter AP100 Hybrid
1 × H13 Filter (im Gerät integriert)
1 × Fernbedienung
1 × Bedienungsanleitung
ÜBERSICHT

text_image
Abdeckung Luftauslass Luftkanal Bedienfeld Lufteinlass Gehäuse Lufteinlass Unterteil
text_image
Ein/Aus Hauptschalter NetzkabelBEDIENFELD

text_image
Taste Heizmodus 8.8°C Ein-/Aus-Taste*Digital-Display
* Kann auch zur Steuerung der Luftmenge und der Schwenkfunktion verwendet werden.
INBETRIEBNAHME
1 Stecken Sie den Stecker in eine geeignete Steckdose. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter auf „I“. Das Gerät befindet sich im Standby-Modus.
2 Gerät EINSCHALTEN: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Bedienfeld bis ein Signalton ertönt. Das Gerät beginnt zu laufen. Gerät AUSSCHALTEN: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste für 2 Sekunden, bis Sie zwei Signaltöne hören. Das Gerät hört auf zu laufen. Hinweis: Das Gerät arbeitet standardmäßig im Kühlmodus.
3 Wechsel in den Heizmodus: Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Heizmodus. Das Gerät gibt nach kurzer Zeit warme Luft ab. Die aktuelle Umgebungstemperatur wird auf der Digitalanzeige angezeigt. Nach ca. 40 Sekunden erlischt die Temperaturanzeige. Um den Heizmodus zu verlassen, drücken Sie erneut die Taste Heizmodus auf dem Bedienfeld.
4 Einstellen des Luftstroms: Kühlmodus: Drücken Sie während des Betriebs die EIN-/AUS-Taste auf dem Bedienfeld, um die Luftmenge von 1 bis 9 einzustellen. Heizmodus: Im Heizmodus kann die Luftmenge zwischen 1 und 4 eingestellt werden.
5 Einstellen der Schwenkfunktion: Halten Sie die Ein-/Aus Taste auf dem Bedienfeld 1 Sekunde lang gedrückt. Danach ertönt ein Signalton und das Gerät beginnt zu schwenken. Ein/Aus-Taste erneut 1 Sekunde gedrückt halten, danach ertönt ein Signalton und das Gerät hört auf zu schwenken.
Hinweis:
1 Ohne Bedienung erlischt das digitale Display nach etwa 20 Sekunden. Um weitere Bedienvorgänge durchzuführen, drücken Sie zunächst eine beliebige Taste (außer der Ein-/Aus Taste) auf der Fernbedienung oder die Tasten auf dem Bedienfeld, um die Digitalanzeige einzuschalten. Wählen Sie dann die gewünschten Funktionen durch Drücken der entsprechenden Tasten aus.
2 Mit der Ein-/Aus Taste auf der Fernbedienung schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. Um das Gerät vollständig auszuschalten, drücken Sie einfach den Hauptschalter „I“ am Gerät. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker.
FERNBEDIENUNG
Dieses Gerät wird mit einer Fernbedienung geliefert. Bitte verwenden Sie für die Fernbedienung 2 × 1,5V AAA Batterien. Setzen Sie die Batterien nebeneinander in die Fernbedienung ein. Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
Hinweis: Die meisten Gerätefunktionen lassen sich über die Fernbedienung steuern. Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice, falls Sie die Fernbedienung verloren haben oder die Fernbedienung defekt ist. Die Fernbedienung sollte auf die digitale Anzeige des Signalempfängers gerichtet sein, damit das Fernbedienungssignal zielgerichtet ankommt. Effektive Entfernung: 4m

text_image
Kühlmodus Schwenktaste Ein-/Ausschalter Lüfterdrehzahl erhöhen Lüfterdrehzahl verringern Heizmodus TURBO-Modus Timer Sleep-Modus Temperatur erhöhen UV-Sterilisation Temperatur verringernAnzeige Funktion
| Ein-/AusschalterDrücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. | |
| Taste Sleep-ModusDrücken Sie die Taste für den Sleep-Modus. Die Digitalanzeige zeigt daraufhin „LL“ an und die Lüftergeschwindigkeit wird auf ein Minimum reduziert. Drücken Sie die Taste erneut, um den Modus zu verlassen. (Sie können den Modus auch durch Betätigung der Luftmengentaste „+/-“ beenden.) |
Anzeige Funktion
| TURBO-ModusDrücken Sie die Taste für den TURBO-Modus. Die Digitalanzeige zeigt daraufhin „HH“ an und die Lüftergeschwindigkeit wird auf den Maximalwert erhöht. Drücken Sie die Taste erneut, um den Modus zu verlassen. (Sie können den Modus auch durch Betätigung der Luftmengentaste „+/-“ beenden.) | |
| Oszillationsschalter / SchwenktasteDrücken Sie die Schwenktaste, um die Schwenkfunktion zu aktivieren. Drücken Sie die Taste erneut, um die Schwenkfunktion zu beenden. | |
| Taste für UV-SterilisationDrücken Sie die Taste UV-Sterilisation, um die Funktion einzuschalten. Auf dem digitalen Display wird „U“ angezeigt. Die UV-Lampe im Inneren des Geräts tötet effektiv Bakterien und Viren in der Luft ab. Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut. Die Funktion wird automatisch nach einer Stunde abgeschaltet.Beachten Sie, dass sich das Gerät bereits im UV-Modus befindet, wenn es eingeschaltet wird. | |
| Taste KühlmodusUm den Kühlmodus zu aktivieren, drücken Sie die Taste für den Kühlmodus. In diesem Modus können Sie die Luftmenge einstellen.Bitte beachten Sie, dass der Kühlmodus der Standardmodus beim Einschalten des Geräts ist. | |
| Taste für die LuftmengeUm die Luftmenge zu erhöhen, drücken Sie die Taste „+“ auf der linken Seite der Fernbedienung. Um die Luftmenge zu verringern, drücken Sie die Taste „-“ auf der linken Seite der Fernbedienung. Der Kühlmodus verfügt über 9 Stufeneinstellungen. | |
| Taste für HeizmodusDrücken Sie die Taste für den Heizmodus, um diesen zu aktivieren. Auf der Digitalanzeige wird die Umgebungstemperatur angezeigt. Die Temperaturanzeige erlischt nach etwa 40 Sekunden. In diesem Modus können Sie die Luftmenge und die Temperatur einstellen. Der Heizmodus hat 4 Stufeneinstellungen.*Bitte beachten Sie, dass im Heizmodus der Turbo-Modus und der Sleep-Modus nicht verfügbar sind. |
Anzeige Funktion
| + | Temperatur-TasteIm Heizmodus können Sie die Temperatur zwischen 1-30 °C einstellen, indem Sie die Taste „+“/„-“ auf der rechten Seite der Fernbedienung drücken.Bitte beachten Sie, dass diese Tasten im Kühlmodus nicht funktionieren. |
| - | |
| L | Timer-TasteDrücken Sie die Timer-Taste, um eine Betriebsdauer zwischen 1 und 8 Stunden einzustellen. In der unteren rechten Ecke der Digitalanzeige blinkt ein kleiner Punkt „•“, um anzuzeigen, dass der Timer gerade eingestellt oder betrieben wird. |
* Die eingestellte Temperatur sollte höher sein als die Umgebungstemperatur, damit die Heizfunktion aktiviert wird. Sobald die Umgebungstemperatur die eingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Heizfunktion automatisch deaktiviert. Das Gerät bläst für etwa 40 Sekunden kühle Luft aus und wechselt dann in den Standby-Modus. Wenn die Umgebungstemperatur niedriger ist als die eingestellte Temperatur, wird die Heizfunktion automatisch aktiviert.
Im Heizmodus beträgt die voreingestellte Temperatur 25°C. Wenn die Umgebungstemperatur unter 0°C liegt, zeigt die Digitalanzeige nur „01“ anstelle des negativen Temperaturwerts. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, nachdem es im Heizmodus für mehr als 9 Stunden in Betrieb war. Starten Sie das Gerät neu, indem Sie die Ein-/Aus Taste auf dem Bedienfeld drücken oder die Fernbedienung verwenden. Bitte beachten Sie, dass die Temperatur nur über die Fernbedienung eingestellt werden kann, da das Bedienfeld diesen Vorgang nicht unterstützt.
MÖGLICHE STÖRUNG
1 Unter Umständen reagiert das Gerät auf die Fernbedienungen anderer Geräte.
2 Wenn Sie diese Fernbedienung verwenden, können auch andere Geräte reagieren. Dies liegt an den sich überschneidenden Frequenzen der Fernbedienungen. Es handelt sich dabei jedoch nicht um ein Qualitätsproblem des Geräts. Um Fehlfunktionen zu vermeiden, bewahren Sie die Fernbedienung während des Betriebs getrennt von anderen Elektrogeräten auf.
FILTERWECHSEL
Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist! Dieses Gerät verfügt über einen Luftreinigungsfilter, der die Luft reinigt.
Filterwechsel:
1 Drehen Sie die obere Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Filter nach dem Entriegeln heraus.
2 Trennen Sie die montierte obere Abdeckung vom Filter.
3 Bringen Sie einen neuen Filter an der oberen Abdeckung an.
4 Setzen Sie den montierten Filter wieder in das Gerät ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn zu fixieren.

Zum Herausnehmen des Filters

text_image
Obere Abdeckung FilterZum Trennen oder Montieren

text_image
O B.R.Drehung gegen den Uhrzeigersinn: Zum Herausziehen entsperren

text_image
a-a 8.2Drehung im Uhrzeigersinn: Sperren
HINWEISMELDUNG FILTERWECHSEL

Das Gerät verfügt über eine Speicherfunktion. Nach insgesamt 4.368 Betriebsstunden leuchtet beim Einschalten des Gerätes die Digitalanzeige (siehe Abbildung) für ca. 5 Sekunden auf und die Kontrollleuchte leuchtet abwechselnd. Nach dem Filterwechsel die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang gedrückt halten, um die Filterwarnung auszuschalten. Dadurch wird der Betriebsstundenzähler des Filters auf Null zurückgesetzt.
AUFSTELLEN DES GERÄTES
Stellen Sie das Gerät in eine vertikale Position. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Temperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit (Bad, Küche).

text_image
Nicht abdecken Abstand haltenKONFIGURATION & SMART LIFE-APP




1 „Smart Life - Smart Living“ App installieren
Installieren Sie die kostenlose „Smart Life -Smart Living“ App auf Ihrem Smartphone. Erstellen Sie ein Benutzerkonto und melden Sie sich an.

Bitte stellen Sie sicher, dass ...
- das Gerät von Ihrem Router ein Funknetz im 2,4 GHz-Band zugewiesen bekommt. Funknetze im 5GHz-Band werden nicht unterstützt.
- Ihr Router 802.11b/g/n unterstützt.
- iOS ab Version 11.0 bzw. Android ab Version 6.0 installiert ist. Aktualisieren Sie gegebenenfalls das Betriebssystem Ihres Smartphones bzw. Tablets.
2 WLAN aktivieren
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone oder Tablet mit Ihrem Heim-WLAN-Netzwerk verbunden ist und die Bluetooth-Funktion aktiviert ist.
3 Hotspot-Modus aktivieren
Halten Sie die Ein/Aus-Taste am Gerät 5 Sekunden lang gedrückt, bis das Gerät dreimal piept und ein „F“ im Display blinkt.
4 WiFi einrichten
Nachdem Sie die „Smart Life - Smart Living“ App geladen und installiert haben, öffnen Sie bitte die App.
- Tippen Sie auf „Gerät hinzufügen“, wenn Ihr Gerät in der App erscheint. Tippen Sie andernfalls auf Bluetooth aktivieren
- Sobald das Gerät erkannt wurde klicken Sie auf Gerät hinzufügen
- Wählen Sie Ihr WLAN aus und geben Sie das WLAN-Passwort ein
• Das Gerät wird hinzugefügt - Das Gerät piept dreimal, wenn es erfolgreich hinzugefügt wurde.
DATENSCHUTZ
Ihre Daten werden durch Venta Luftwäscher GmbH vertraulich behandelt. Weitere Informationen zum Thema Datenschutz finden Sie in unseren Datenschutzrichtlinien unter www.venta-air.com
REINIGUNG UND WARTUNG
- Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen oder warten.
- Das Gerät nicht ins Wasser tauchen oder mit Wasser bespritzen, Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
- Verwenden Sie keine Öle, Benzin, Alkohol, Bleichmittel oder Metallgegenstände um die Oberfläche des Geräts zu reinigen, da dies zu Verfärbungen der Oberfläche führen kann.
- Die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Bei starker Verschmutzung mit einem milden Reinigungsmittel verdünnen und mit einem weichen Tuch abwischen. Anschließend mit einem trockenen Tuch nachwischen.
- Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Staubsauger, um Staub vom Luft-einlass und -auslass zu entfernen. Reinigen Sie das Gerät, bevor es zu staubig wird. Zu viel Staub verringert die Effizienz des Geräts.
GARANTIE
Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt bei sachgemäßer Verwendung keine Defekte aufweist. Sollte doch einmal ein Material- oder Verarbeitungsfehler auftreten, wenden Sie sich bitte an das VENTA-Service-Team oder Ihren Händler. Zudem gelten die allgemeinen Garantiebedingungen von Venta:
www.venta-air.com/Service/Garantie/
RECYCLING & ENTSORUNG

Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) sowie verbrauchten Batterien. Solche Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Diese Produkte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei entsprechenden Sammelstellen oder im Handel ab. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden. Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Solches Material sicher lagern oder auf umwelt- freundliche Weise entsorgen. Die Filter können über den Hausmüll entsorgt werden.
INTENDED USE
GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN
Funktion Indstilling
Funktion Indstilling
Venta-Luftwäscher GmbH
Weltestraße 5
88250 Weingarten
Tel.: +49 751 50 08 0
Fax: +49 751 50 08 20
info@venta-air.com
www.venta-air.com
SERVICE AND SUPPORT
Venta-Luftwäscher AG
Binnenkanalstrasse 1247
9434 Au (SG), Schweiz
Tel.: +41 41 781 15 15
Fax: +41 41 781 15 50
info-ch@venta-air.com
www.venta-air.com
USA
Venta Air Technologies, Inc.
US Headquarters
Tel.: +1-888-333-8218
info-us@venta-air.com
www.venta-air.com/en_us
AUSTRIA
Stromayer
Elektro Service GmbH
Strohmayergasse 8
1060 Wien, Österreich
Tel.: +43 1 5961706
office@stromayer.at
LATVIA / LITHUANIA
SIA „BALTIJAS TIRDZNIECÍBAS
UZNÉMUMS"
Dārzauglu iela 1-201,
Riga LV-1012, Latvia
Tel.: +371 67790720
info@btu.lv
POLEN
QUADRA-NET Sp. z o.o.
(offizieller Importeur)
124683, Moskau, Seleno grad,
1505, Raum III, Russland
Tel.: +7 499 733 10 10
Fax: +7 499 733 10 10
venta@venta.ru
JAPAN
Venta Japan Co., Ltd.