Caldo Tekno - Încălzire OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Caldo Tekno OLIMPIA SPLENDID în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Caldo Tekno OLIMPIA SPLENDID
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Încălzire în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Caldo Tekno - OLIMPIA SPLENDID și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Caldo Tekno mărcii OLIMPIA SPLENDID.
MANUAL DE UTILIZARE Caldo Tekno OLIMPIA SPLENDID
3.2.a - Introducerea bateriilor ..... 10
3.2.b - Înlocuirea bateriilor ..... 10
3.2.c - Pozitia telecomenzii .....11
3.3 - UTILIZAREA APARATULUI .....11
3.3.a - Operatiuni preliminare .....11
3.4 - INSTRUCTIUNI PENTRU FUNCTIONARE ....11
3.4.a - Buton ON/OFF (A1) .....11
3.4.b - Buton timer (A3) .....11
3.4.c - Buton mod de
functionare (A3) .....11
3.4.d - Mod Eco 12
3.4.e - Mod Silentios (A5) 12
3.4.f - Functie Anti-înghet 12
4 - PROTECTIE LA SUPRAÎNCĂLZIRE....12
5 - VERIFICARE DE SECURITATE (întrerupător anti-răsturnare) ...... 12
6 - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE...... 13
7 - DEPOZITAREA APARATULUI...... 13
IMAGINI
Ilustrațiile sunt grupate în primele pagini ale manualului

0 - AVERTIZĂRI
0.1 - INFORMATII GENERALE
În primul rând, dorim să vă mulțumim că ați decis să alegeți un aparat produs de compania noastră.
0.2 - SIMBOLOGIE
Pictogramele prezentate în capitolul următor permit furnizarea rapidă și clară a informațiilor necesare pentru utilizarea corectă a aparatului în condiții de siguranță.
0.2.1 - Pictograme editoriale
![]() | Indică faptul că documentul de față trebuie citit cu atenție înainte de instalarea și/sau utilizarea aparatului. |
| Indică faptul că documentul de față trebuie citit cu atenție înainte de orice operațiune de întreținere și/sau de curățare. | |
![]() | Indică faptul că pot exista informații suplimentare în manualele anexate. |
| Indică faptul că informațiile sunt disponibile în manual utilizare sau în manualul de instalare. | |
![]() | Indică faptul că personalul responsabil cu asistența trebuie să manipuleze aparatul în conformitate cu manualul de instalare. |
![]() | Semnalează personalului în cauză că operațiunea prezintă, dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță, riscul de a suferi un șoc electric. |
![]() | Semnalează personalului în cauză că operațiunea prezintă, dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță, riscul de a suferi daune fizice. |
![]() | Semnalează personalului în cauză că operațiunea prezintă, dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță, riscul de a suferi arsuri cauzate de componente la temperaturi ridicate. |
0.3 - AVERTIZĂRI GENERALE
CÂND UTILIZATI ECHIPAMENTE ELECTRICE, RESPECTATI MEREU PRECAÚTIILE DE SIGURANTĂ DE BAZĂ PENTRU A REDUÇE RISCURÍLE DE INCENDIU, ȘOCURILE ELECTRICE ȘI VĂTĂMĂRILE PERSOANELOR, INCLUSIV URMĂTOARELE:

- Document rezervat conform legii cu interzicerea reproducerii sau transmitterii către terți fără autorizarea explicită a companiei OLIMPIA SPLENDID. Aparatele pot face obiectul unor actualizări și, prin urmare, avea caracteristici diferite de cele reprezentate, fără ca acest lucru să afecteze texte cuprinse în acest manual.

- Citiți cu atenție manualul de față înainte de a efectua orice operațiune (instalare, întreținere, utilizare) și respectați cu strictețe ceea ce este descris în respectivele capitole.
- Păstrați această broşură cu grijă pentru orice consultare ulterioară.
- După îndepărtarea ambalajului, asigurați-vă că aparatul este intact; elementele ambalajului nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor deoarece reprezintă surse potențiale de pericol.
- COMPANIA PRODUCATOARE NU IŞI ASUMA RESPONSABILITATEA PENTRU DAUNELE CAUZATE PERSOANELOR SAU LUCRURILOR CA URMARE A NERESPECTARII NORMELOR CONTINUTE IN MANUALUL DE FATÄ.
- Compania producătoare își rezervă dreptul de a aduce modificări în orice moment la modelele sale, fără a schimba caracteristicile esențiale descrise în manualul de față.
- Înainte de conectarea aparatului, asigurati-vă că datele plăcuței corespund cu cele ale rețelei de distribuție electrică. Plăcuța de date este aplicată pe aparat.
- Instalați aparatul conform instrucțiunilor producătorului. Instalarea incorrectă poate cauza daune persoanelor, animalelor sau lucrurilor față de care producătorul nu poate fi considerat responsabil.
- Folosiți mereu aparatul numai în poziție verticală. Poziționați aparatul într-un mediu adecvat și pe o suprafață stabilă și plană.
- În timpul utilizării aparatului câblul trebuie să fie desfășurat în întregime.
- Aparatul este echipat cu un cablu de alimentare cu ștecher (conexiune de tip Y). În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de serviciul de asistență tehnică al acestuia sau în orice caz de către o persoană calificată similar, pentru a preveni orice risc.
- Instalati aparatul asigurându-vă că întrerupătoarele și alte comenzi nu sunt accesibile persoanelor care folosesc baia sau dușul.
- Nu folositi prelungitoare, decât cu condiția de a fi deosebit de atenți.
- Tineți aparatul la o distanță de cel puțin 1m de alte obiecte (fig. 1).




14a. Pentru a evita riscul de incendiu, țineți gurile de evacuare și prizele de aer ale aparatului la o distanță de cel puțin 1 m de orice obiect, draperii, materiale textile sau materiale inflamabile.
-
Nu amplasati aparatul în apropierea surselor de căldură.
-
Nu utilizati aparatul pentru a usca haine.
-
Aveți grijă să nu pătrundă obiecte străine în orificiile de ventilație sau evacuare, deoarece există riscul de șocuri electrice, incendiu sau deteriorare a aparatului.
-
Nu lăsați cablul să atingă suprafețe calde în timpul funcționării.
-
Nu întindeți cablul de alimentare sub covoare, pături sau ghidaje. Āranjați cablul în zone fără trafic pentru a evita împiedicarea.
-
Nu rulați, răsuciți sau înfășurați cablul în jurul aparatului, deoarece ar putea slăbi și rupe izolația.
-
Nu repuneți aparatul la loc cât timp este cald încă.
-
Nu utilizati aparatul în aer liber sau pe suprafete umede.
-
Nu utilizati aparatul în combinație cu dispozitive de programare, timere sau alte dispozitive care să cauzeze pornirea automată pentru a evita riscul de incendiu în cazul în care aparatul este acoperit sau poziționat în mod incorrect.
-
Acest aparat este proiectat pentru uz pé podea. Nu instalati, aparatul pe tavan sau pe pereti.
-
Nu utilizați aparatul în apropieréa perdelelor, deoarece materialul ar putea fi aspirat în prizele de aer (fig. 3).
-
Evitați vărsarea de lichide pe aparat.
-
Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.



-
Aparatul poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse, fără experiență sau fără cunoștințele necesare, atâta timp cât se află sub supraveghere sau după ce au primit instrucțiuni privind folosirea în siguranță a aparatului și întelegerea pericolelor inerente.
-
Curățarea și întreținerea destinate a fi efectuate de către utilizator nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.

- Copiii cu vârsta sub 3 ani ar trebui ținuți departe de aparat, în cazul în care nu sunt supravegheați permanent.
- Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani trebuie să pornească/oprească aparatul doar atâta timp cât acesta a fost plasat sau instalat în poziția normală de funcționare și se află sub supraveghere sau primesc instrucțiuni privind utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele asociate.
- Copii cu vârsta între 3 și 8 ani nu trebuie să folosească priza, să regleze sau să curețe aparatul sau să efectueze operațiuni de întreținere rezervate utilizatorului.
- Se recomandă să nu utilizați radiatorul în imediata apropiere a căzii, a dușului sau a unei piscine.
- ATENTIE - Anumite componente ale acestui produs se pot încălzi foarte tare și provoca arsuri. Trebuie să acordați atenție maximă situațiilor în care sunt prezenți copii și persoane vulnerabile.
- Deconectați întotdeauna ștecherul de la sursa de alimentare electrică înainte de curățare.
- Pentru o utilizare corectă a aparatului NU TREBUIE:
a. Să-l amplasați imediat sub o priză de curent fixă
b. Să trageți cablul de alimentare sau aparatul însuși pentru a scoate ștecherul din priza de curent.
c. Să-l lăsați expus la agenții atmosferici (ploaie, soare, etc.).
d. Să-l lăsați alimentat în mod inutil.
e. Să-l atingeti cu mâinile ude sau umede.
- Utilizați aparatul numai în conformitate cu instrucțiunile furnizate în manualul de față. Producătorul nu recomandă nicio altă utilizare deoarece poate provoca șocuri electrice, incendiu sau vătămare corporală.
- Cea mai frecventă cauză a supraîncălzirii este depunerea de praf sau puf în aparat. Îndepărtați în mod regulat aceste acumulări, deconectând aparatura de la priza de curent și aspirând orificiile de ventilație și grilajele.
- Nu utilizati produse de curătare abrazive pe aparat. Curățati cu o cârpă umedă (nu udă) clătită cu apă caldă și săpun.
- Nu conectați aparatul la sursa de alimentare electrică până când nu este complet asamblat și reglat.


- Opriti și folosiți mânerul, dacă este prevăzut, pentru a efectua mutările (fig. 2).
- Nu spălați și nu scufundați aparatul în apă sau alte lichide. Se pot cauza scurtcircuite sau incendii.
- Nu utilizati aparatul într-o zonă închisă, cum ar fi într-un dulap, deoarece ar putea provoca un incendiu.
- În caz de incompatibilitate între priză și ștecherul aparatului, solicitați înlocuirea prizei cu alta de tip adecvat de către personal calificat profesional care să se asigure că secțiunea cablurilor prizei este adecvată pentru puterea absorbită de aparat. În general, utilizarea adaptoarelor și/ sau prelungitoarelor nu este recomandată; dacă nu se poate evita utilizarea acestora, trebuie să se respecte normele de siguranță în vigoare și intensitatea curentului (A) nu trebuie să fie mai mică decât intensitatea maximă a aparatului.
- Nu utilizati aparatul în caz de defectiune sau functionare defectuoasă, în cazul în care cablul sau stecherul sunt deteriorate sau dacă a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel. Opriti aparatul, deconectați stecherul de la priză și efectuați verificarea din partea unui personal calificat profesional.
- Demontarea, repararea sau transformarea de către o persoană neautorizată ar putea cauza daune grave și anula garanția producătorului.
- Nu demontați și nu faceți nicio modificare la aparat.
- Repararea pe cont propriu a aparatului este extrem de periculoasă.
- În caz de scurgeri de gaz de la alte aparaturi, aerisiți bine încăperea înainte de a utiliză aparatul.
- Nu deconectați ștecherul din priza de curent înainte de a opri aparatul.
- Dacă decideți să nu mai utilizați un aparat de acest tip, vă recomandăm să îl scoateți din uz prin tăierea cablului de alimentare, după ce ați scos ștecherul din priză.
52.

ATENTIE - Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul (fig. 4).
-
De asemenea, se recomandă să se transforme în elemente inofensive acele părți ale aparatului care ar putea constitui un pericol, în special pentru copiii care ar putea folosi aparatul scos din uz pentru a se juca.
-
La prima utilizare și după o perioadă lungă de nefunctionare a aparatului s-ar putea percepe un ușor zgomot sau un pic de miros. Este un fenomen normal care dispare după câteva minute de funcționare.
0.4 - FOLOSIRE PREVĂZUTĂ
-
Aparatul trebuie să fie utilizat exclusiv ca aerotermă, cu unicul scop de a face confortabilă temperatura încăperii în care vă aflați.
-
Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic sau similar, nu de tip comercial sau industrial.
-
O utilizare necorespunzătoare a aparatului, care comportă eventuale daune cauzate persoanelor, bunurilor sau animalelor, exonerează OLIMPIA SPLENDID de orice răspundere.
0.5 - FOLOSIRE NEPREVĂZUTĂ ȘI POTENTIAL PERICULOASĂ
- Nu utilizati aparatul în zone în care sunt utilizate sau stocate benzină, vopsele sau alte lichide inflamabile sau în medii în în care sunt prezente gaze inflamabile sau gaze explozive.
-
Nu utilizati aparatul dacă în încăpere a fost pulverizat recent insecticid pe bază de gaz sau dacă există dispositive de aromaterapie, vapori chimici sau reziduuri uleioase.
-
Nu utilizati acest aparat în camere mici ocupate de persoane care nu pot ieși în mod autonom din încăpere, cu exceptia cazurilor în care se asigură o supraveghere permanentă.
Acest produs trebuie utilizat numai în conformitate cu specificațiile indicate în manualul de față. Orice utilizare diferită de cea specificată poate cauza vătămări grave. COMPANIA PRODUCĂTOARE NU IȘI ASUMĂ RESPONSABILITATEA PENTRU DAUNELE CAUZATE PERSOANELOR SAU LUCRURILOR CA URMARE A NERESPECTĂRII NORMELOR CONTINUTE ÎN MANUALUL DE FAȚĂ.
1 - DESCRIERE APARAT ŞI COMENZI
- Corp aparat
- Grilaj evacuare aer
- Mâner
- Grilaj intrare aer
-
Cablu de alimentare electrică
-
Telecomandă
- Panou de control
- Capac panou de control
- Întrerupător ON/OFF
- Ghid de utilizare și întreținere

- Aparatul nu necesită instalare și trebuie utilizat exclusiv ca aparat portabil.
- După îndepărtarea ambalajului, asigurați-vă că aparatul este intact; dacă aveți îndoieli, nu îl utilizați și contactați personalul calificat profesional.
- Desfășurați complet cablul de alimentare electrică.
- Asezați aparatul într-un mediu adecvat și pe o suprafață stabilă și plană.
- Asigurati-vă că fluxul de aer nu este obstrucționat de perdele sau de alte obiecte (fig. 3).
- Lăsați cel puțin 1m de spațiu liber pe părțile laterale, în spatele aparatului și deasupra aparatului (fig. 1).
- Asigurati-vă că întrerupătorul ON/OFF (9) este poziționat pe „O”.
- Introduceti stecherul în priza de curent.

- Asigurați-vă că parametrii rețelei de alimentare corespund cu datele redate pe plăcuța aparatului.
- Aranjați cablul în zone fără trafic pentru a evita împiedicarea.
3 - FOLOSIREA APARATULUI
Modurile de funcționare ale răcitorului de aer pot fi selectate atât pri telecomenzii, cât și din panoul de control. Recepția funcției selectate este confirmată de emiterea unui „bip” sonor.
Pentru a putea avea acces la panoul de control (7) ridicati capacul (8) așa cum se arată în figura 5.
3.1 - PANOU DE CONTROL ŞI TELECOMANDĂ

text_image
L7 L4 L1 L5 ECO L6L8L2 L3 A1 A2 A5 A4 A3 A6 A7 A1 A3 A6A2 A5A4 A7A1. Buton ON/OFF
A2. Buton Mod de functionare
A3. Buton Timer
A4. Buton ECO
A5. Buton Silentios
A6. Buton reducere Timer/Temperatură
A7. Buton mărire Timer/Temperatură
L1. Display
L2. LED mod anti-înghet,
L3. Led mod Eco;
L7. LED functionare putere joasă
L8. LED functionare putere înaltă
3.2 - FOLOSIREA TELECOMENZII
Telecomanda livrată cu aparatul este instrumentul care vă permite să utilizați aparatul în modul cel mai confortabil. Este un instrument care trebuie manevrat cu grijă și în special:
- Evitați să îl udați (nu trebuie curățat cu apă sau expus la intemperii).

- Evitați căderea sau impactul violent.
- Evitați expunerea directă la razele soarelui.

- Telecomanda funcționează cu tehnologie infraroșu.
• În timpul utilizării, nu plasați obstacole între telecomandă și aparat. - Dacă în încăpere sunt utilizate alte dispositive echipate cu telecomandă (TV, grupuri stereo, etc...), pot apărea interferențe.
- Lămpile electronice și fluorescente pot interfera cu transmisiile dintre telecomandă și aparat.
- Scoateți bateriile de alimentare dacă telecomanda nu este utilizată o perioadă lungă de timp.
3.2.a - Introducerea bateriilor
Bariile de alimentare sunt incluse.
Pentru a introduce corect bateriile:
a. Scoateți capacul (6a) din spațiul unde se află bateriile.
b. Introduceți bateriile în spațiul corespunzător.

Respectați cu strictețe polaritățile indicate în partea de jos a spațiului unde se află bateriile.
c. Închideti capacul corect.
3.2.b - Înlocuirea bateriilor
Bateriile trebuie să fie înlocuite dacă atunci când apăsați pe unul din butoane nu se aude beep-ul sonor de recepționare a semnalului aparatului.

text_image
6 6a 2 1 6 6a
Folosiți întotdeauna baterii noi. Utilizarea de baterii vechi sau de tipuri diferite poate cauza defectarea telecomenzii.
Telecomanda utilizează o baterie cu litiu de 3,0V (tip CR 2025).

Odată descărcate, ambele baterii trebuie înlocuite și eliminate în centrele de colectare adecvate sau conform reglementărilor locale.
- Dacă nu utilizați telecomanda timp de câteva săptămâni sau chiar mai mult, scoateți bateriile. Eventualele scurgeri ale bateriilor ar putea deteriora telecomanda.

Nu reîncărcați și nu demontați bateriile. Nu aruncați bateriile în foc. Pot arde sau exploda.
3.2.c - Pozitia telecomenzii
Țineți telecomanda într-o poziție din care semnalul să poată ajunge la aparatului (distanță maximă circa 4 metri - cu bateriile încărcate).
Prezența obstacolelor (mobilier, perdele, pereți, etc.) între telecomandă și aparat reduce raza de acțiune a telecomenzii.
3.3 - UTILIZAREA APARATULUI
3.3.a - Operatiuni preliminare

- După ce ați instalat aparatul conform descrierii din paragrafele precedente, asigurați-vă că parametrii rețelei de alimentare corespund cu datele redate pe plăcuța aparatului.
- Introduceti ștecherul în priza de alimentare cu energie electrică și poziționați întrerupătorul (9) pe „I”; aparatul emite un „beep” sonor iar pe display se iluminează LED-ul (L6).
3.4 - INSTRUCTIUNI PENTRU FUNCTIONARE

Funcțiile pot fi activate sau modificate atât din panoul de control, cât și din telecomandă.
3.4.a - Buton ON/OFF (A1)
În modul stand-by toate butoanele sunt dezactivate, cu excepția butonului ON/OFF. Apăsați pe butonul (A1) pentru a porni/opri aparatul.
Când se oprește aparatul, cu modul setat pe încălzire, pe display se afișează o numărătoare inversă de la 30 la 0 secunde în timp ce ventilatorul continuă să funcționeze; așteptați ca pe display (L1) să fie afișată valoarea 0 și ca ventilatorul să se oprească fără să atingeți alte butoane.
3.4.b - Buton timer (A3)
Apăsați pe butonul (A3) pentru a intra în modul Timer, apăsați pe butoanele (A5) sau (A6) pentru a mări sau a reduce timpul conform următoarei secvențe:
$$ (0 h (\text { Timer oprit }) \dashrightarrow 1 h \dashrightarrow 2 h \dashrightarrow .. 2 3 h \dashrightarrow 2 4 h \dashrightarrow .. 0 h (\text { Timer oprit }) \dashrightarrow ..). $$
Valoarea dorită este afișată intermitent pe ecran timp de câteva secunde, apoi display-ul (L1) revine la afișarea temperaturii ambientale.
Când funcția este activă Led-ul (L5) se iluminează.
3.4.c - Buton mod de functionare (A2)
Apăsați pe butonul (A2) pe panou sau cu ajutorul telecomenzii pentru a activa funcția; led-ul corespunzător modului de funcționare dorit se iluminează.
Mod de functionare cu putere înaltă (L8)
Aparatul încălzește cu o putere de 2000W (putere înaltă).
Mod de funcționare cu putere joasă (L7)
Aparatul încălzește cu o putere de 1000W (putere joasă).
Mod ventilatie (L4)
Aparatul încălzește doar prin funcționarea ventilatorului.

Când aceste moduri de funcționare sunt active NU se poate seta temperatura.
3.4.d - Mod Eco
În acest mod de funcționare se poate seta temperatura dorită din butoanele (A6) și (A7), valoarea este iluminată intermitent timp de câteva secunde și după setare display-ul (L1) revine la afișarea temperaturii ambiante detectate.
Când acest mod de funcționare este activ, aparatul detectează cu regularitate temperatura ambiantă și selectează automat modul de operare (putere înaltă, putere joasă sau doar ventilație) cel mai potrivit pentru a menține temperatura setată constantă.
3.4.e - Mod Silentios (A5)
Apăsați pe butonul (A4) pe panou sau din telecomandă pentru a activa acest mod de funcționare. Aparatul reduce viteza ventilatorului pentru a asigura un ambient mai confortabil.
Această funcție se activează atunci când temperatura ambiantă detectată este sub 10 °C, permitând funcționarea corectă a termostatului. LED-ul (L2) este iluminat.
4 - PROTECTIE LA SUPRAÎNCĂLZIRE
- Acest produs este prevăzut cu o protecție la supraîncălzire care oprește aparatul în mot automat în cazul unei supraîncălziri puternice. În acest caz:
- scoateți stecherul din priza de curent;
- așteptați circa 30 de minute pentru a permite aparatului să se răcească;
- identificați cauza potențială a supraîncălzirii (de ex. ceva acoperă aparatul);
- verificați eventuale deteriorări ale aparatului, cablului de alimentare și stecherului.
• Dacă nu există deteriorări:
- introduceti stecherul în priza de curent;
- reporniti aparatul.
Dacă aparatul rămâne tot închis, contactați serviciul de asistență.
5 - VERIFICARE DE SECURITATE (întrerupător anti-răsturnare)
- Dacă aparatul cade sau se răstoarnă, se activează întrerupătorul anti-răsturnare, care îl oprește automat.
- Este necesar să repuneți aparatul în poziție verticală astfel încât să reia funcționarea normală.
6 - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE

Înainte de a efectua orice operațiune de curățare sau de întreținere a aparatului, opriți-l poziționând întrerupătorul ON/OFF (9) pe „O”. Scoateți ștecherul din priza de curent și așteptați să se oprească ventilatorul.

- Utilizați o cârpă uscată pentru a curăța aparatul.
- Dacă aparatul este foarte murdar, se poate folosi o cârpă umezită cu apă călduță (max 50°C) și un detergent delicat pentru a curăța părțile exterioare. Ștergeți cu o cârpă uscată.
- Utilizați o pensulă sau un aspirator pentru a îndepărta praful de pe grilajele de intrare/ ieșire a aerului (fig. 6).

- Asigurați-vă că aparatul este complet uscat înainte de a reconecta stecherul la priza de curent.
- Nú utilizati o cârpă tratată chimic sau antistatic pentru a curăța aparatul.
- Nu folositi benzină, solvent, pastă de lustruit sau alți solventi similari. Aceste produse pot cauza stricarea sau deformarea suprafeței de plastic.
- Nu folositi uleiuri, substanțe chimice sau produse abrazive pentru a curăța aparatul.
- Nu spălați și nu scufundați aparatul în apă.

- În cazul unei funcționări defectuoase a aparatului, nu încercați să-l demontați, ci contactați dealerul sau serviciul de asistență tehnica.
7 - DEPOZITAREA APARATULUI
- Dacă nu intenționați să utilizați aparatul pentru o perioadă deosebit de lungă de timp sau trebuie să efectuați lucrări care ar putea produce mult praf, se păstrați aparatul după cum urmează:
- Opriti aparatul și scoateți stecherul din priza de curent.
- Puneti aparatul într-un loc aerisit și uscat, ferit de umditate.
8 - DATE TEHNICE
- Vedeți tabelul redat pe ultimile pagini ale manualului.
• CALDO TEKNO 99241 220-240 V 50-60 Hz 1800-2000W IP21 Class II
| CALDO TEKNO | Dat Simbol Valoare Unitate | ||
| Putere termică | |||
| Putere termică normală | P_nom | 1,8 - 2,0 | kW |
| Putere termică minimă (indicativă) | P_min | 1,0 kW | |
| Putere termică maximă continuă | P_max,c | 2,0 kW | |
| Consum auxiliar de energie electrică | |||
| La puterea termică normală | eI_max | 0,000 kW | |
| La puterea termică minimă | eI_min | 0,000 kW | |
| În mod Standby | eI_SB | 0,00013 | kW |
| Tip de putere termică/verificarea temperaturii ambientale | Da | Nu |
| Putere termică cu fază unică fără control al temperaturii ambientale | ||
| Două sau mai multe faze fără control al temperaturii ambientale | ||
| Cu control electronic al temperaturii ambientale | ||
| Cu control electronic al temperaturii ambientale și temporizator zilnic | ||
| Cu control electronic al temperaturii ambientale și temporizator săptămânal | ||
| Alte opțiuni de control | ||
| Controlul temperaturii ambientale cu detectarea prezenței | ||
| Controlul temperaturii ambientale cu detectarea ferestrelor deschise | ||
| Cu opțiune de control de la distanță | ||
| Cu control de pornire adaptabil | ||
| Cu limitarea timpului de funcționare | ||
| Cu termometru glob negru | ||
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy |
0 - WARNINGAR....1
0.1 - ALLMÄN INFORMATION ..... 1
0.2 - SYMBOLER....1
0.2.1 - Redaktionella piktogram......1
0.3 - ALLMÄNNA
VARNINGSTEXTER....2
0.4 - AVSEDD ANVÄNDNING ..... 7
0.5 - OAVSIKTLIG OCH
POTENTIELLT FARLIG
ANVÄNDNING....7
1 - BESKRIVNING AV APPARATEN OCH KOMMANDON 8
2 - INSTALLATION......8
3 - ANVÄNDNING AV APPARATEN......9
3.1 - MANÖVERPANEL OCH
FJÄRRKONTROLL....9
3.2 - ANVÄNDNING AV
FJÄRRKONTROLLEN....9
3.2.a - Isättning av batterier......10
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie considerat deșeu menajer normal, ci trebuie dus la punctul de colectare specializat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Efectuând eliminarea acestui produs în mod corespunzător, contribuiți la evitarea potențialelor consecințe negative pentru mediu și sănătate care ar putea rezulta din eliminarea necorespunzătoare a produsului. Pentru mai multe informații despre reciclarea acestui produs, contactați oficiul municipal, serviciul local de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde a fost achiziționat produsul. Această prevedere este valabilă numai în statele membre UE.





