Pontec PondoCompact 800i - Pompă

PondoCompact 800i - Pompă Pontec - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului PondoCompact 800i Pontec în format PDF.

📄 92 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Pontec PondoCompact 800i - page 72
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Pompă submersibilă pentru bazine de apă
Marcă Pontec
Model PondoCompact 800i
Utilizare Interior (încăperi) numai
Racord de furtun 19 mm (3/4)
Adâncimea maximă de imersie 1 m
Reglarea debitului Da, prin tubulatură rotativă
Protecție electrică necesară Întrerupător diferențial 30 mA max
Cablu de alimentare Neînlocuibil
Întreținere Curățare cu apă curată și perie moale
Piese de uzură Unitate de funcționare (înlocuibilă)
Garanție 2 ani
Temperatura maximă a apei 35 °C (estimare)
Greutate aproximativă 1 kg (estimare)
Dimensiuni (L x l x h) Nespecificat în instrucțiuni
Alimentare 230 V / 50 Hz (estimare)

Întrebări frecvente - PondoCompact 800i Pontec

Care este adâncimea maximă de imersie a Pompe PondoCompact 800i ?
Adâncimea maximă de imersie autorizată este de 1 metru. Nu depășiți această limită pentru a evita orice deteriorare.
Pot folosi această pompă într-un iaz de înot ?
Nu, aparatul nu trebuie folosit într-un iaz de înot. Este conceput pentru bazine ornamentale și trebuie plasat în afara apei atunci când persoane se scaldă.
Cum se reglează debitul pompei ?
Rotiți tubulatura în sens orar pentru a crește debitul și în sens antiorar pentru a-l reduce.
Ce fac dacă pompa nu pornește ?
Verificați mai întâi tensiunea de rețea. Dacă este normală, curățați unitatea de funcționare care poate fi blocată.
Pompa trebuie să fie întotdeauna complet imersată ?
Da, pompa trebuie să fie întotdeauna complet imersată pentru a evita funcționarea uscată care ar deteriora aparatul.
Cum se curăță pompa ?
Curățați-o cu apă curată și o perie moale. Nu folosiți produse agresive sau chimice.
Care sunt piesele de uzură ale pompei ?
Unitatea de funcționare este o piesă de uzură și poate fi înlocuită. Nu este acoperită de garanție.
Pot folosi un cablu prelungitor ?
Da, dar folosiți un cablu prelungitor adaptat pentru utilizare în exterior, cu o secțiune cel puțin echivalentă cu H05RN-F și protejat împotriva stropirii cu apă.
Ce fac în caz de îngheț ?
Demontați pompa, curățați-o și depozitați-o imersată în apă la adăpost de îngheț. Priza nu trebuie să fie sub apă.
Cum se înlocuiește unitatea de funcționare ?
Scoateți corpul pompei, scoateți unitatea uzată din carcasa motorului, apoi remontați pompa în ordine inversă.

Întrebările utilizatorilor despre PondoCompact 800i Pontec

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Pompă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. PondoCompact 800i - Pontec și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. PondoCompact 800i mărcii Pontec.

MANUAL DE UTILIZARE PondoCompact 800i Pontec

RO Instruetiuni de folosintă

Inainte de folosirea aparatului va rugam s cititi cu atentie instructiunile deutilizare si sa vafamiliarizati cu aparatul.

Toate lucrare la nivelul si cu acest echipament pot fi efectuate numai conform prezentelor instruftuni.

Respectarea indicapilor privind securitatea este obligatore, in scopul unei utilzari corecte o i figure.

Vä rugam sā pāstraṭi acesto instruetiuni la loc sigur. In cazul schimbārī proprieterului, inmānati-le acestuia.

Simboluri din prezentele instruţiuni

Simbolurile utilizes in acoste instruanti di fonctionare au urmatoarea semnificatie:

Pontec PondoCompact 800i - Simboluri din prezentele instruţiuni - 1

Pericolul de accidentare a personelor datorità tensiunii electrice

Acest simbol indică un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea grava, dacă nu se iau măsurile corespunzătoare.

Pontec PondoCompact 800i - Pericolul de accidentare a personelor datorità tensiunii electrice - 1

Pericolul de'accidentare a personel datorità unei surse generale de pericol

Acest simbol indică un pericol iminent, care se poate solda cu moartea sau accidentarea gravă, dacă nu se iau măsurile corespunzătoare.

Pontec PondoCompact 800i - Pericolul de'accidentare a personel datorità unei surse generale de pericol - 1

Indicatie importanta pentru functionarea fara perturbaţii.

Pontec PondoCompact 800i - Pericolul de'accidentare a personel datorità unei surse generale de pericol - 2

Trimitere la una sau mai multe imagini. In cazul acestui exemplu: Trimitere la figura A.

Pontec PondoCompact 800i - Pericolul de'accidentare a personel datorità unei surse generale de pericol - 3

Descrierea produsului

PondoCompact sunt pompe pentru jocuri de ape.

  • PondoCompact 500i: Adecvat pentru expoatarea in incaperi,13 mm (12 ") racord furtun.
  • PondoCompact 800i: Adecvat pentru expoatarea in incaperi, 19mm (3 / 4^ ) racord furtun.
    PondoCompact 1200i: Adevat pentru expoatarea in incaperi, 19 mm (%") racord fertun.
  • PondoCompact 600: Adevat pentru explobatarea in incapere si spatii exteriorare,13 mm (½") racord furtun.
  • PondoCompact 1200: Adecvat pentru expoatarea in incaperi si spatii exteriorare,19 mm (½") racord furtun.
  • Regulare simpla a debitului de apă.

Continutul livrarii si structura echipamentului

☐APondoCompactDescriere
500i600800i/1200/1200i
CantitateCantitateCantitate
1111Carcasa motor
211-Carcasa pompei cu ieșre 13 mm (½")
1-1Carcasa pompei cu ieșre 19 mm (¾")
3244Ventuze

Utilizarea in conformitate cu destinatia

PondoCompact, denumit in cele ce urmează "aparat", va fiutilizat exclusiv dupa cum urmează:

  • Pentruutilizareacuapacurata.
  • Operarea cu respectarea datelor tehnice.

Pentru aparat sunt valabile urmatoarele restricti:

  • A nu se utilizes in iazuri tip piscina!
  • Nu pompati niciodata alte lichide in afarà de apä.
  • Nu se va utilizes niciodata fara debit de apa.
  • Nu utilizati in scopuri professionale sau industriiale.
  • NU utiliziati in combinatie cu substante chimice, alimente, substanste uor inflamabile Sau explosivo
  • A nu se racorda la sursa casnică de alimentare cu apă.

Pontec PondoCompact 800i - Utilizarea in conformitate cu destinatia - 1

Indicatii privind securitatea muncii

Aceste aparat poate reprenta o sursa de pericole pentru persone si bunuri materiale dacă aparatul este utilizat impropriu, respectiv neconform cu destinata sa Sau dacă indicatile de siguranta nu sunt respectate.

Acest aparat poate fi folosit de copiiincepand cu vársta de 8 ani, precum si de persone cu capacitati fizice, senzoriale sau mintale diminuate sau cu experienta si cunoştinţe deficientare, dacă acestoea sunt supravegheate sau au fost instruite in ce priveste folosirea in siguranta a aparatului si dacă inteleg pericolele rezultate. Copiii nu au permisiunea de a se juca cu aparatul. Curățarea si intreținerea de către UTILIZER nu sunt permise copiilor fără supraveghere.

Pericole care apar prin combinata dentre apa si electricitate

  • Combinatia dentre apăși electricitate poate conduc, in cazul racordarii necorespunzătoare sau a manipularii incorecte, la deces sau vătamări corporale grave prin electrocutare.
  • Inainte de a bagamana in apă, scoateş de sub tensiune tutte echipamentele aflate in apă.

Instalataie electrica conform normelor

  • Installaţile electrice trebuie să respecte normele firmelor nationale de montaj, lucrările fiind efectuate numai de către un electrician specializat.
  • O personă este considerata electrician specializat in cazul in care, ca urmare a instruirii de specialitate, a cunostintelor si a experientelor are capacitatea si dreptul sa aprecieze si sa efectueze lucrările care ii sunt increditate. Lucrările efectuate in calitate de specialist includ si identificarea pericolelor posibile si respectarea normelor, prederilor si dispositijilor regionale si nationale.
  • Pentru intrebari si probleme, va rugam sa va adresati unui electrician specializat.
  • Conectarea aparatului este permisa numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalataiei de alimentare cu energia electrică. Datele aparatului sunt mentionate pe plăcuța de fabricatie de pe aparat, de pe ambalaj Sau din prezentele instrukturi.
  • Aparatul trebuie s à disposnă de un système de protectie impotrivă curentilor vagabonzi cu oEROare de calcul a currentului de maxim 30 mA.
  • Cablurile prelungitoare s distribuitoarele de energia electrica (de exemplu reglete de prize) trebuie sa fie compatibili pentru utilizesarea in aer liber (cu protectie impotrivita stropilor de apă).
  • Caburile de conectare la reea nu trebuie sa aibao secjune mai mica decat conexiunile cu furtun din cauciuc cu simbolul H05RN-F. Caburile de prelungire trebuie sa indeplineasca normele DIN VDE 0620.
    Protejati de umiditate imbinarile cu stecar.
  • Conectaţi aparatul numai la o przyă instalata corect.

Functionare sigura

  • In cazul cablurilor electrice defecte sau unei carcase defecte, aparatul nu mai poate fi Utilizat.
  • Nu transportati si nu tragei aparatul de cablul de alimentare.
  • Montatu pe traseu conducete protejate contra deteriorarilor si avei in vedere ca nicio persona sa nu poata cadea peste ele.
  • Deschideti carcasa aparatului sau a componentelor aferente numai in cazul in care nu vi se solicită expres acest lucru in instrutiuri.
  • Executati la aparat numai lucrareile care sunt descrie in aceste instruanti. Adresati-v unei statii de service autorizate sau, in caz de incertitudine, producatorului, dacn nu puteti remedia problemele.
    Utilizati numai piese de schimb si accesori originale pentru aparat.
  • Nu efectuati niciodata modificari tehnice ale aparatului.
  • Caburile de alimentare nu pot fi tlocuite. In cazul deteriorarii cablului este necessitiesa eliminarea echipamentului, respectiv a componentei.
    Utilizati acest aparat numai atunci cand nu se afla persone in apa!
  • Mentineti uscate priza si stecherul de alimentare.

Important! Aparatul include un magnet permanent. Câmpul magnetic poate influența stimulatoarele cardiace.

Pontec PondoCompact 800i - Functionare sigura - 1

-RO-

Amplasarea 山 racordarea

Pontec PondoCompact 800i - Amplasarea 山 racordarea - 1

Atentie! Tensiune electrica periculoasa.

Posible urmär: Moarte sau accidente grave la utilizesa acestui aparat intr-un bazin de inot.

Introduci furtunul pe iesire.

C

Fixati pompa complet inversata.

  • Adancimea de imersie maxima de 1 m nu trebuie depasita.
    Ducei conductorul de reea cu o bula de jos la priza.

Punerea in functiune

Pontec PondoCompact 800i - Punerea in functiune - 1

Nu este permis mersul in gol al pompei!

Posibla urmare: Pompa se distrugere.

  • Pompa trebuie să se afle intotdeauna complet sub apă.
  • Controlati regulat nivelul apei.

  • Conectarea: Conectati fişa de rețea la przyă.

  • Aparatul porneste immediat.
  • Deconectarea: Scoatei fisa de alimentare din priză.

Inlaturarea defectiunilor

DefecțiuneCauzăRemediere
Aparatul nu pormeșteNu există tensiune de rețeaVerificare tensiune de rețea
Tensiune de rețea blocătăCurățare
Înlățime fântână insufficientăRegulator rotil prea multSetare regulator
Carcasaș filtru sau unitate de fonctionare murdară, furtun infundatCurățare
Furtun defect Înlocuire
Furtun indoitPozitIONARE dreptă furtun
Unitate de functionare uzătăSchimbare unilate de fonctionare
Numai PondoCompact 1200i/1200: Aparatul se oprește după scurt tamp de functio-nareFiltru infundat, aparatul se oprește în caz de suprasarcinăCurățare După răcire, aparatul pomește din nou automat
Temperatura apei prea ridicată, aparatul se oprește în caz de suprasarcinăRespectarea temperaturii apei maxim admisă (→ Date tehnice) După răcire, aparatul pomește din nou automat

Curatarea 山 intretinerea

Pontec PondoCompact 800i - Curatarea 山 intretinerea - 1

Atentie! Tensiune electrica periculoasa.

Posibile urmārī: Moarte sau accidente grave.

  • Aparate Şi instalatiţii electrifice cu tensiunea nominală U > 12 V CA sau U >30 V CC, care se află in apă: Scoateşti de sub tensiune aparatele Şi instalatiile, inainte de a interveni in apă.
  • Inainea lucrarlor la aparat, scoatei aparatul de sub tensiune.
    Protejati echipamentul impotrivare repornirii occidentale.

La nevoie, curatai aparatul cu apa limpede si o perie moale.

  • Nuutilizati n niciun caz soluti agresive de curatae sau soluti chimice, deoarece acestea pot ataca carcasa sau pot afecta functionarea.
  • In cazul unor depuneri de calcar persistente, pentru curata area pompei poate fi Utilizat si un detergent obisnuit pentru gospodarie, fara oet si fara clor. Clati bi apo iine pompa cu apa curata.

Inlocuire unitate de fonctionare

Procedati dupa cum urmeaza:

[]D

Indepartati carcasa pompei prin tragere.

Tragetji unitatea de fonctionare din carcasa motorului.

In timpul perioadei de inghe aparatul trebuiedezinstalat. Realizati o curatare temeinica si verificati ca aparatul sa nu prezinte deteriorari.

Pontec PondoCompact 800i - Inlocuire unitate de fonctionare - 1

Depozitati aparatul imersat sau plin cu apa 山 ferit de inghe. Nu imersati stecherul!

Consumabile

Urmatoarele componente sunt piese supuse uzurii si nu fac abiectul garantiei:

Indepartarea deseurilor

Nu este permisa eliminarea ca de seu menager al acestui aparat! Va rugam sa folositi sistemul de recuperare prevazut pentru acesta. In prealabil, faceti aparatul inutilizabir prin taierea caburilor.

Condiţii privind garantia

PfG asigura o garantie de 2 ani de la data vanzarii pentru defecte dovedite de material sau manopera. Conditia pentru garantie este prezentarea documentului de achizitie. Dreptul de garantie se pierde in cazul manipularii neadecvate, a deteriorarii eletrice sae mecanice prinutilize abzivă, precum sri prin reparatii neadecvate efectuate de ateliere neautorize. Reparatiile trebuie efectuate numai de câtre PfG sau atelierele autorize de PfG. In cazul solicitarii garantiei va rugam să trimitei, la PfG - cu transport plâtit, aparatul pentru care efectuat i reclamatai sau pisa defectă, impuună cu o descriere a defecltiunii si documentul de achizitie. PfG işi pastrea ză dreptul de alua in calcul costurile de montare. PfG nu işi asumă raspunderea pentru deteriorarile datorate transportului. Acestea trebuie revendicate neintarziat transporteruluri. Orice alte drepturi, indifferent de natura acestora, in mod special pentru daune rezultate, sunt excluse. Această garantie nu lezează drepturile consumatorului final fata de commerciant.

- BG -

HCTpykun KbM HAcToaTO ynbTbaHe 3a ynotpe6a

C nokynkaTHa npdykTa PondoCompact BHe HnpaBnxTe IO6bp 36op.

PpeHn PbBTO n3noI3BaHe Ha ypeHa BnHMaTeJHO npOeTe Pe bKOBoCTBOTo n ce 3aNo3HaIte CypeA. BcUKN pa60TN no n c TOni ypeD Tp8Ba Da CE n3nBnHraBt B CbOTBeTCTBne C HAcToJeTo pKOBoDCTBO.

HenpeMeHHo cna3BaIte IHCTpyKunTe 3a 6e3onachOCT 3a npabUNHTo N 6e3onachO NOJ3BaHe.

TnKINBO CbXpaHete TOBa pbKOBOCTBO. PnCmHa Ha Co6CTBeHnKa, MoJ, npeaIte npkoBOCTBTO.

CNMBONNTeTOBaynbTBAHe

CIMBOJNTe, 3nON3BaHn B yntbTaHTo 3a ynotpe6a, IMat CneHnOto 3HaueHHe:

Pontec PondoCompact 800i - CNMBONNTeTOBaynbTBAHe - 1

OnachocT OT HapaHbAHe c onaCHO eNeKtpuecko HanpeXeHne

CmBbT yka3Ba npra Ka onaCHOCT, nocJeDnUte OT KOrTO MORaT Da 6bDaT CMBpT NIN TeKKn HapaHbAHNA, aKO He 6bDaT B3EtN CbOTBETHNTe MepKN.

Pontec PondoCompact 800i - OnachocT OT HapaHbAHe c onaCHO eNeKtpuecko HanpeXeHne - 1

OnachocT OT HapaHbAhe ype3 o6u n3ToUHk Ha onachocT

CmBbT yka3Ba npra Ka onaCHOCT, nocJeDnUte OT KOrTO MORa Tda 6bDat CMBpT NIN TeKKn HapaHbAHNA, aKO He 6bDat B3eTN CbOTBETHNTe MEPKN.

Pontec PondoCompact 800i - OnachocT OT HapaHbAhe ype3 o6u n3ToUHk Ha onachocT - 1

Baxho yka3aHHe 3a 6e3npo6IeMHO eKcIIIOaTupaHe.

□A

PpenpaKa KbM eHa nIe NObHe fHpyrN. B To3n PpImep: PpenpaKa KbM fHpya A.

PpenpaTka KbM npya rnaBa.

OnncanHe Ha npOdykTa

PondoCompact ca nomn 3a fOHTAHN.

PondoCompact 500i: Iopxodya 3a n3nol3BaHe B 3akpnTn NomeeHn, cbeDInHeHne 3a mapKyu 13 MM (%")
PondoCompact 800i: Póndxójua 3a iñnólbahe B 3akpntn NomeuHna, cbebHHeHne 3a Mapkyu 19 MM (%").
PondoCompact 1200i: Iopxodjaa 3a n3noj3BaHe B 3akpntn nomeHn, cbeDHeHne 3a Mapkyu 19 MM (%").
PondoCompact 600: Poxa 3a nnoBHe B akntn omee Hn Ha OTKpTo, CbeHHeHne 3a Mapky 13 MM (12^ )
PondoCompact 1200: Iopxodja 3a n3non3BaHe B 3akpntn NomeeHn Ha oTkpuTo, cbeHHeHne 3a Mapkyu 19 MM (3 / 4)
- Necho perynnpaHe Ha KOJIuYeCTBOTO BOJa.

06em Ha doctaKaTa n yctpoiCtBO Ha ypeDa

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Pontec

Model : PondoCompact 800i

Categorie : Pompă