PondoCompact 800i - Pump Pontec - Free user manual and instructions
Find the device manual for free PondoCompact 800i Pontec in PDF.
| Product Type | Submersible pump for ponds |
| Brand | Pontec |
| Model | PondoCompact 800i |
| Use | Indoor use only |
| Hose connection | 19 mm (3/4) |
| Max. immersion depth | 1 m |
| Flow regulation | Yes, via rotating nozzle |
| Required electrical protection | Residual-current circuit breaker 30 mA max |
| Power cable | Non-interchangeable |
| Maintenance | Clean with clear water and a soft brush |
| Wear parts | Operating unit (replaceable) |
| Warranty | 2 years |
| Max. water temperature | 35 °C (estimate) |
| Approximate weight | 1 kg (estimate) |
| Dimensions (L x W x H) | Not specified in the instructions |
| Power supply | 230 V / 50 Hz (estimate) |
Frequently Asked Questions - PondoCompact 800i Pontec
User questions about PondoCompact 800i Pontec
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Pump in PDF format for free! Find your manual PondoCompact 800i - Pontec and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. PondoCompact 800i by Pontec.
USER MANUAL PondoCompact 800i Pontec
GB Operating instructions
FR Notice d'emploi
500i/800i/1200i/600/1200


A

PCT0014
B


PCT0016
C
ARS0002



- DE -
Information about these operating instructions
You made a good choice with the purchase of this product PondoCompact.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.
Symbols used in these instructions
The symbols used in this operating manual have the following meanings:

Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.

Risk of personal injury caused by a general source of danger
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.

Important information for trouble-free operation.

A Reference to one or more figures. In this example: Reference to Fig. A.

Reference to another section.
Product Description
PondoCompact pumps are designed for water features.
- PondoCompact 500i: Suitable for indoor use, 13mm(12^ ) hose connection.
- PondoCompact 800i: Suitable for indoor use, 19mm (\%) hose connection.
- PondoCompact 1200i: Suitable for indoor use, 19 mm( 34^ ) hose connection.
- PondoCompact 600: Suitable for indoor and outdoor use, 13mm(12) hose connection.
- PondoCompact 1200: Suitable for indoor and outdoor use, 19 mm( ^3/^ ) hose connection.
- Simple regulation of the water volume.
Delivery scope and unit configuration
| ☐ A | PondoCompact | Description | |||
| 500i | 600 | 800i/1200/1200i | |||
| Quantity | Quantity | Quantity | |||
| 1 | 1 | 1 | 1 | Motor | housing |
| 2 1 1 - Pump casing with 13 mm (1/2") outlet | |||||
| 1 - 1 Pump casing with 19 mm (3/4") outlet | |||||
| 3 | 2 | 4 | 4 | Suction | cups |
Intended use
PondoCompact, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:
- For operation with clean water.
Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
- Do not use in swimming ponds.
- Never use the unit to convey fluids other than water.
- Never run the unit without water.
- Do not use for commercial or industrial purposes.
- Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
- Do not connect to the domestic water supply.
Safety information
Hazards to persons and assets may emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
This unit can be used by children from the age of 8 and by persons with physical, sensory or mental impairments or lack of experience and knowledge, as long as they are supervised or instructed on how to use the unit safely and are able to understand the potential hazards. Do not allow children to play with the unit. Do not allow children to clean or maintain the unit without close supervision.
Hazards encountered by the combination of water and electricity
- The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly connected or misused.
- Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water.
Correct electrical installation
- Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
- A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regulations.
- For your own safety, please consult a qualified electrician.
- The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual.
- Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30mA by means of a fault current protection device.
- Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use.
- Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620.
- Protect the plug connections from moisture.
- Only plug the unit into a correctly fitted socket.
Safe operation
- Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective!
- Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
- Route cords/hoses/lines in a way that they are protected against damage, and ensure that they do not present a tripping obstacle.
- Only open the unit housing or its attendant components, when this is explicitly required in the operating instructions.
- Only execute work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an authorised customer service point or, when in doubt, the manufacturer.
- Only use original spare parts and accessories for the unit.
- Never carry out technical modifications to the unit.
- The power connection cables cannot be replaced. When the cable is damaged, the unit or the component needs to be disposed of.
- Only operate the unit if no persons are in the water!
- Keep the socket and power plug dry.
Important! The unit is equipped with a permanent magnet. The magnetic field may affect the function of pacemakers.
GB
Installation and connection

Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or serious injuries due to operation of this unit in a swimming pond.
Protective measures:
- Do NOT use this unit in a swimming pond.
- Adhere to national and regional regulations.
How to proceed:
B
Set the flow rate:
- Turning the socket clockwise: Increases the flow rate.
- Turning the socket counterclockwise: Decreases the flow rate.
Fit the hose onto the outlet.
C
Install the pump fully submerged.
- Ensure that the maximum permissible submersion depth of 1m is not exceeded
- Route the power cable so that it forms a loop below the power socket.
Start-up

NEVER allow the pump to run dry!
Possible consequences: The pump will be destroyed.
Protective measures:
- Ensure that the pump is always fully submerged in the water.
-
Regularly check the water level.
-
Switching on: Insert the power plug into the socket.
- The unit switches on immediately.
- Switching off: Disconnect the power plug.
Remedy of faults
| Malfunction | Cause | Remedy |
| The unit does not start up No mains voltage Check the mains voltage | ||
| Impeller unit blocked Clean | ||
| Insufficient fountain height Regulator closed too far Adjust regulator | ||
| Filter housing or impeller unit soiled, hose blocked | Clean | |
| Hose defective Replace | ||
| Hose kinked Route hose in a straight line | ||
| Impeller unit worn Replace impeller unit | ||
| Only PondoCompact 1200i/1200:Unit switches off after a short running period | Filter clogged, unit switches off in the event of overload | CleanThe unit will switch on again automatically as soon as it has cooled down |
| Water temperature too high, unit switches off in the event of overload | Adhere to max. permissible water temperature(→ Technical Data)The unit will switch on again automatically as soon as it has cooled down | |
Maintenance and cleaning

Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or severe injury.
Protective measures:
- Electrical units and installations with a rated voltage of U > 12 V AC or U > 30 V DC located in the water: Isolate the units and installations (switch off and disconnect from the power supply) before reaching into the water.
- Isolate the unit before starting any work.
- Secure the unit to prevent unintentional switching on.
If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush.
- Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These could attack the housing surface or impair the function.
- In the event of stubborn furring (calcium deposits), a common household cleaner free from vinegar and chlorine can be used. Subsequently, clean the pump thoroughly using clear water.
Replacing impeller unit
How to proceed:
D
Pull off the pump casing.
Pull the impeller unit out of the motor housing.
Assemble the pump in the reverse order.
Storage
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage.

Store the unit immersed in water or filled with water in a frost-free place. Do not flood the power plug!
Wear parts
The following components are wear parts and are excluded from the warranty:
- Impeller unit
Disposal
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided. Render the unit unusable beforehand by cutting the cables.
Guarantee conditions
PfG grants a 2 year guarantee from the date of sale on proven material and manufacturing faults. Prerequisite for our guarantee is the presentation of the purchase receipt. Our guarantee will become null and void if the unit is misused, electrically or mechanically damaged by inappropriate use and improper repair by non-authorised workshops. Repairs are reserved for workshops authorised by PfG or by PfG itself. In the case of warranty claims, please return the defective unit or part freight paid to PfG together with a description of the fault and the purchase receipt. PfG reserves the right to invoice repair costs. PfG is not liable for transport damage. Any damage must be claimed against the carrier. Further claims of whatever type, especially consequential damage, are excluded. This guarantee does not affect the final customer's claims against the dealer.
- FR
Vrid roret at hoger: Flodesmangden hojs.
Vrid roret at vander: Flodesmangden sanks.
Yka3aHn3a6e3oNaCHOCT
OT To3n ypeD Morat Da npOn3TeKAT OAnchocTn 3a Xopata N mUyIecTBOTO, aKO cbIurT ce n3noJI3Ba HEnpaBnH0, pecn. He no npEHa3NaHeHne uNn Ako He ce cna3Bat yka3aHnra 3a 6e3oNaChOCT.
To3n ypei moKe Da Ce n3noJ3Ba OT deca HaI 8 roDHH, KaKTO IOT JIuCa C OrpaHnueHn fN3nueCKn, CEN3OpHN IIN YMCTBeHn CnOCo6HOCTn IIN OT JIuCa, Ha KOnTO JINNCBAt ONIT N IO3HaHnA, aKO TOBa Ce n3BbPbWA PoI HaAD3Op IIN Te 6bDaT INHCTpykTnpaHn OTHOCHO Be3OJaacHata UNoTpe6a Ha ypea n pa3bnapat Bb3NKBaUITE BCJeIcTBVe Ha TOBa OnaCHocTn. Deca He 6nBa Da IrgpArT Cypea. POniCTBaHeto I NoTpe6nteJIckata NODpbXka He MORaT Da Ce n3BbPbWBaT OT deca, aKO Te ca 6e3 HaI3Op.
PnckOBe, nopoDeHr OT KOMbHaunra Mekdy BOn eNeKtpnueCTBO
KombuHaunraT0B0aHneKtpnueCTBOMOKe daIOBepePn HnpaBnHO CbP3BaHe KbM 3axpaHbaHeTo nn npn HnpaBnHa pa6ota cypeDa do cepno3Hn HapaHbAHHo TOKOB yap.
- Ppei Da 6bpkaTe BvB BoaTa BNHaHn I3KIIouBaIe O T HApEKeHne BCNcKn Hampaun Ce BvB BoaTa ypeiN.
EneKtpnuecko nHCTaJInpaHe cBrlacHO npednncahnraTa
- EneKtpnuecknte INCTaJIauuT TpIbBa Da OTROBAPr HA HauNHOHNIte pa3npoe6n 3a n3rpaxJaHe mOrat da ce npabrt cmo O cneuaan3upah eektro nepcoHaI.
JaHIOIe ce cHTa 3a CNEUJIACNT NO eKTKPO, AOK E KBaINOUIpHaNO UyBbHOMOeHO B3 OCHOBA Ha CBOETO npoecnoHOAnHO obpa3OBAHHe, N03HaHHN I ONIT Da OceHRA N 3BbPbBA B3IOKeHATA My pa60Ta. Pa60Tata KATO CNEUJIACNT ObXBaAcbS OcHbO3No3HbAHeTO HA B3MOKHn ONaCHOCTHN CNa3BaHETO Ha DeiCTBaUNTE perHOHIN HauNoHIN CTahdApTN, PpeDnncAHN IN pa3nope6n. - PnBbnpocu n npo6nemc ce o6pbuaite KbM eNeKtpocneuaJInCT.
Cbbp3BaHeTo Ha ypea e pa3peWeH cmo Toraba, KOraTO eNKeKtpuecknTe daHHn Ha ypea n TOKOBOT 3axpaHBe He CbBnaT. DaHHte 3a ypea ce HAMnP a Bbpxy 3aBOOcKaTa Ta6eHa Ha ypea, Bbpxy OnaKOBkata ININ B HAcToAeTO pBkoBOdCTBO. - YpeIbT TpI6Ba Ia e obEzOnaceH Cbc 3aUHTHO CbOpBXeHne 3a TOK Ha yTeYka C HOMHaJIeH TOK Ha yTeYka OT MaKcIMyM 30 mA.
- YdbjNkabaun Ka6eHn N TOKOBn pa3npdeJeNTeHn (Ha np. MHororHe3IOBn KOHTaKTn) Tp8Ba Da ca noJxOJaU 3a H3noJ3BaHe Ha OTKpIto (3aUnTeHn OT np6cKn BOJa).
3axpaHbAunTe npoBOnHnU 3a Bp3ka c eJeKtpuueckata MpeKa He Tpr6Ba da ca C no-MaNKo ceHHe oT rmye Hapkyu C kpaTko 063haueHne H05RN-F. YdbJnxTeJIte Tpr6Ba da cbotBeTcTBat Ha DIN VDE 0620.
3aunTeTe OT BlaTara KOHTAKTHNTe CbeDInHeHnA.
Cbpxe ypea cmo KbM INHcTaNpaH cnopei npednncnra KaHTaKT.
Be3onacha pa60ta
- Ppi DepekTHN eJNEKtpnueckn npoBOHnCn nIN DepekeTcN KOpnyc ypeBt He 6uBa Da ce u3NoJ3Ba.
He hocete, cboTbeTHo He terne Te ypea 3a 3axpaHbaun Ka6en. - Pionarai Te npoBOnHnTe TaKa, Ye Da ca npedna3eH N OT nobpeHN OsbpHeT BnMaHne Ha ToBa, HkoJ Da He MoKe Da Ce CnBHe B TEx.
- OTBapraIte Kopnyca Ha ypeDa Hn Ha npHaadNexKaunTe My YacTn, CaMo aKO TOBa Ce n3nCKBa n3pHNO B pBkoBOdCTBOTo.
- N3BbPwBaIe cAmo pa6OTn No ypeDa, KOINTo Ca ONHcHn B TOBa pKOBODCTBO. Ako Ipo6JIemTe He Morat Da ce OTCTpaHrT, O6bpHeTe Ce KbM yNbHOMOueH fHnHa KIneHTCKaTa CInyK6a INn Prn CbMHEnra KbM npOn3BOUnteJr.
- I3noI3BaIte cAmO opRnHaJIH pe3epBHN qactN oOpRnHaJIH akcecoapn 3a ypeDa.
- Hikora He n3BbPbBaIe TeXHnueckn npOMeHN no ypeJa.
Cbbp3BaUHTe npoBOHnH He Morat da ce cMeHr. Pnp NobpeH npoBOHk ypeBt pecn. KOMHOHeHTaT Ta 60Ba Da ce OTcPaHr KaTO OTnAkBK. - EknnoatnpaTe ypeDa cmo, ako BbB BoJaTa Hma Xopa!
- PndbpaKe KOHTaN MpeKOBua UeIceJ cyu.
BaxHo! UpeIbTe o6OpUdbaH c nocToaHHn MaHHTn. MaHHTHOto noJe MoKe da nobnre Ha neiMeKbpuTe.
BG
MOnTaXn CbBp3BaHe

BHHMaHHe! OnaCHO eIeKTpUecko HAnpExKeHne.
Bb3MOxHIOcJIeDCTBn: CmbpT INIIN TeKKn HapaHbAHn npn ekCnnoaTaun Ha To3n ypei B nnaBaTeNeH BOoem.
Ppepa3H Mepkn:
He n3no3BaTe ypea B nJaBaTeIeH BOdoem
CnazBaIte HaunohHnHTe npereNoHaHn npednncanra.
PpoeDnpaIte no cIeHnHaHn:
B
HactpoTe De6nTa:
-3aBbpteteupehaHnAra:YBeIuHaBaHeHaDe6nTa.
- 3aBbptete uyeepa HJIBAO: HAMJIBAHe Ha DeBuTa.
BkapaTe MapkyuBa Bbpxu n3xoJa.
C
Pa3nOJoxTe NOMnTa n3zraNo IOToneHa.
-He npBnBaaiTe MaKcImaHNO dOnyctUmata bJbIoHnHa Ha notanrHe ot 1 M.
- PpokapaiTe 3axpaHbuaa KabeN KbM KOHTaTc Knyn OTdoNy.
Nyck B eKcnIooataun

Pomnata He 6nBa da pa6oTu Ha cyxo!
Bb3MOxHn NocJeCTBn: NOMnata ue ce NOBpeDn.
Ppepa3HmepKn:
- POMnata BInHar Tp8Ba Da e N3qJIO NOB ODa.
- PpOBepaBaiTe peoBOHO HbOTo Ha BOData.
BknoyBaHe: IocTaBeTe MpeKOBnIeNcEN B KOHTaKaT.
- YpeBt ce BkIIOvBa BeHaHa.
- N3KJIIOUyBaHe: N3TertneTe Uencena OT KOHTaKaTa.
OTctpaHbAhe Ha nobpeDn
| Helen RPabnoct Плични OTстрявао | ||
| Урелов не заочь нараза | Линсва наразжени в мразжата | Проберете наразжени в мразжата |
| РавOTNHЯТЕLEMENT E SFLOKINРAN | Почистетe | |
| Недостаън ha bocunha ha Фонтанite | Венильт ha релларпае e заврейн пекален Mного | Настоге вениь за релларпае |
| Коруньт ha симлberpa ил павOTNHЯТЕLEMENT CA ZAMbrcseн, Маркуьт e залшen | Почистетe | |
| Маркуьт e Deф ekт end | Сmenete ro | |
| Маркуьт e пельнat | Пожарайе маркуа прав | |
| РавOTNHЯТЕLEMENT E IN3HOCEN | Сmenete равOTNHЯЕLEMENT | |
| Само PondoCompact 1200i/1200:След краиму вреема haразота урелов се Изк nullчыa | Фенильпт e залшen, урелов се Изк nullчуа пriпразоварваe | ПочистетeСлед охлaxдаме урелов се Вк nullчуа OTновobATOMATUHOO |
| Пекаленho виска температура на вodatura, урелов се Изк nullчуа пriпразоварваe | Спазьайе мakсимално дочtmатаTempeperatura на вodatura (→TEXNHECKNданни)След охлaxдаме урелов се Вк nullчуа OTновobATOMATUHOO |
NoctBaHe n noDpBxxKa

BHHMaHHe! OnaCHO eJIeKtpuYecko HanpeKeHne.
Bb3MOxHn nocJeCTBn: Cmpt Nn TeKn HapaHaBaHn.
PpeDnA3Hm MepKn:
- EneKtpnueckn ypei n HCTaJIaun c n3uCHeHo HanpeXeHne U > 12 V AC uJIn U >30 V DC, KOnTo ca BbB BOda: N3KnIOUte 3axpaHbAHeTo c HanpeXeHne Ha ypeInte n HcTaIauMnte, npEi da 6bpKaTe BB BOdaTa.
- Ppei npabotn no ypeia, n3knHueTe ypea ot eJekTpueckata Mpeja.
- ObesonacTe cpeuH HeBOJHO NOBTOPO BKNIOUBAHe.
PnHyjkaNouchTaBaiTe ypeaC uHcTa BOaN C MeKa YeTka.
B HnKaKbB CnyaH He n3no3BaTe arpeCnBn NoocTbaU npenapatN nnXmUyeckn pa3TBOpN, Tb KaTO KOpNyCbT MoKe Da ce NOBpeDn UIn Da ce HApYuN HaunbT Ha cyHKUHOHPaHe.
- Pn ynpntn BapOBKOBN OTJraHm MOKeTe Da NOHCTNE NOMNaTc N c DOMaKHCKN NOHCTBaI npenapat 6e3 cbDbpxHaHe Ha OeTHa KNCeJIHn Hxlop. Cne ToBa NoHCTe OCHOBHO NOMnTa C uHCTa BOJa.
CmHa Ha pa6oTeH eneMeHT
PpoeepaIte no cneHnHaHH:
D
N3TeTneKopnyaHa nomnata
I3terIe pa6oTHn enemENT OT Kopnyca Ha DnurataJIa.
Cnno6eTe nomnata B o6paTha nocneIOBaTeJIHOCT.
CbxpaheneHne
Pn onachocT OT cnaHa n 3ampb3BaHe ypeBb Tpra6Ba Da ce demoHTnpa. POnuCTeTe OCHOBHO n npOBepTe ypeDa 3a noBpei.

CbxaHraBaTe ypeDa nOToneH BbB BOda IIN HAnbJIHeH C BOda N 3aUHTeH OT 3ampb3BaHe. He MokpeTe uence!
Бьрзинсваши ceчстn
CneHnTe KOMHOENTn Ca 6bp30 n3HocBaun Ce auctn H He npDnEkat Ha rapaHIOHNO6cnyKBAHe:
Pa6oTeH eJeMeHT
N3XBbPnHe
To3n ypei He 6nBa Da ce n3XbPna KaTO 6ntOB OTnabK! Mona, n3nON3BaIte ppeBnDEHaTa 3a ueJIa CnCTema 3a o6paTHo npneMaHe. Ppeu TOBa OTPekete Ka6eIInTe, 3a da cTae HyeDt HEn3NON3BaEM.
TapaaHcnoHHyCNoBna
PfG npedocTabra rapaun3a dokaayemn defeekn B matepnaHte n npn npo3boDcTb0To ot 2 roHNn ot daTata Ha npodax6a. NsncBahe 3a n3no3BaHe ha rapaunrae e da npedctabnte Dokymehta 3a 3aknybahe. Pn HnpabnHa pa6ota c ype, npn enektpnueecka nn MexanuHa nobpea npadn HeBnMaTeJHa pa6ota c ype, kaKTo n npn pemont OT heoTupnAHHIua n cepBnN npaboto Ha rapaunca ce ry6n. Pemont Morat da ce n3BbpuBat caMo OT PfG nnn OT opun3panuot PfG cepBn3n. Korato Imate 3a8kba 3a n3no3BaHe Ha rapaunrta, n3npaTeTe ypea nn Deefekthata qact c onncahne Ha defekTa n DokyMehta 3a 3aknybaHe do ofnca/3aboHa PfG. PfG cn 3ana3Ba npabOTO da Bn hauin paXOHTne mo HTaxa. PfG He Hocn OTROBOPHOCT 3a NobpeDu npn TpaHCnpTnpaHe. Peklamaun 3a Tx Tpr6Ba da npedBNTe He3abHo KbM TpaHCnpTHa TaMPa. NkIOUcbat ce no-tolmnpTeHUn, OT BCKaKbB BnD, n No-cneuaHNo 3a NocNeBbAn INDInpeKTTH uetN. Ta3n rapaHua He 3acra npabTO Ha npetehum HA kpaen KIneHt Cpeuy TBproBeua.
UA
Bka3iBkn do icic iHctpykqii 3 ekcnnyatau
PnpDabuD aHny npOdykuio PondoCompact, Bn 3po6uI rapHn Bn6ip.
Ipeed npHIM BkOpncTahnM npCtpoPeTeNbHO npOHTaTe IHCTpyKuio 3 ekcnnyataa i 03HaonomTeec 3 npCtpoem. Bci po6oTu 3 daHm npnaDOM Ta Ha HbOMy Do3BOJraTbcra npOBOnTu TInbKn pN DoTPMaHHi yMOB uei IHCTpyKuio no ekcnnyataaii.
Oob'raKoBO DoTpmyTece npabIN TexhIKI 6e3neKn DnI npabInbHoro Ta 6e3neHoro BVKOpNCTHn IpnCTpoIO.
PeteIbHO 36epiraiTe uio hctpykciio 3 ekcnnyataaii. y BnnaKy 3miHn BlaChnka nepeaTe NOMy IHCTpykciio 3 ekcnnyataaii.
CMBONI,IO BUKOPNCaHI y CI IHCTpyKu3 3 eknnyatau3i
YMOBHI NO3HaueHHRAIKI BKNOPNCtAHOBV CbOmy NociHNY, MaIOTh HAcTyNHE 3HaueHHA:

He6e3neka TpaBMyBaHnHa He6e3neuHm eNeKtpnHm Ctpymom
YMOBHe N03HaueHHa Bk3yE Ha 6e3nocepEnHb He6e3neKy, Ka MoKe npN3BecTn Do Cmepti a6o BaKKnx yUkoJKeHb, RaIIO He BkUTn BiINOBiHNX 3axOjIB.

He6e3neka TpaBmyBaHH JIOe BID 3aRaIbHnx DKepeJH He6e3neKn
YMOBHe N03HaueHHa Bka3yE Ha 3aRpoKyoUy 6e3nocepEnHIO He6e3neKy, Ka MoKe npN3BeCTn Do Cmepti a6o BaKKnx yuKOJKeHb, JaIcO He BxNTn BiIDNoBIDHX 3axOjIB.

BaxnBa Bka3iBka dIy 6e3nepe6iHoi p6oToN.

A NocnnaHHa oDnH a6o KjIbKa MaJIIOHkIB. Y cIbOMy npKnadi: nocnnaHHa MaJIIOHOK A.

IocnnaHHa iHsy rnaBy.
OnncBpu6y
PondoCompact—ue hacocn dny foHTaHIB.
PondoCompact 500i: DnB BIKOPNCtAHH y npMiiEHHx, 3 13-MiIMeTPOBM mTuepom dna UHa ( 12 ).
PondoCompact 800i: dans BnKOpNCTaHRe y npMiuEHHx, 3 19-MinIMeTPOBm wTyepom dJaShaHaRa (3 / 4)^
PondoCompact 1200i: nBnKOpncTaNH y npMiuueHHx, 3 19-minimetpoBN mTuepom dna shaHa ( 34 ).
PondoCompact 600: nIy BnKOpncTaHH y npMiiueHHx Ta npocTo He6a, 3 13-MiIMeTpoBm WtUepom dIy IJHra (12^ )
PondoCompact 1200: nBnKOpncTaHHy npMiiueHHx Ta npocTo He6a, 3 19-minimetpOBm wTyuepom nn
- PpocTe pepynIOBaHH KJIbKoCTI BOuN.
KoMnIeKT noCTaBKn ta KOHcTpkyi npIcTppo
HanaaHTyBaHHN BHTpatn:
- Nobopot wTyuepa npaBopyh: 36iInbWeHnBntpaTn.
- Nobopor wTupe npBpy: 3MeHweHH BntpaTn.
PnueHaHte UHaHr Do BVXOy.
C
BcTaHObITb HAcO TaK, Ioo6 BIn NobHicTIO 3aHypNBcA.
- MakcmaIbHO donyctMa rIn6nHa 3aHypeHH cKaJaac 1 M.
-Пдевить мереков Кабел 3 netlevo 3нуdo po3etkn.
BBeDHH B EKcnnyatauio

He donyckaIte, 06 hacoc npauOBab BXoJocTy!
MoxnBnHacIIOK:PyHyBaHHaHCoCa.
3axoDn 6e3neKeN:
Hacoc 3aBXnIOBHeH NOBHCtIO 3haoDITnC HNKe peBn BOI.
- Perynapno nepeBipraTe pBeHbOAn.
BMMKaHHa: BCTaTBe BuNkY bpo3ETy.
- Pnpctpi HbMkaetbcBippa3y.
Bumkkannh: BuTnHiB BuNky.
YcyHeHHH HeCnpaBHOcTei
Yka3aHI KOMNOHEHTBIIDHOCTbCdo DeTaneH,IOUWBINOK3HOWHyOTcR;IyMOB rapaHTHa HHX He NoHNPOETbc:
Typ6iHa
Ytunizui
Ley npicpti 3aboponeho ytni3ybaTn pa3om i3 no6yTOBm BiXoam! 3aaiTe Noro Ha ytni3aio chepes cneiaJIbHy cnCTemy nobepheHH. PonepeHbO Heo6XiHO BkNTn 3axoJIB, 06 3ano6irTu ndaIbWOMY BVKOPNCaHHIO npictpoH, 7JIAxOM o6p3aHHKa6eIIIO.
YMOBN rapaHTT
KomnaHia PfG hadae 2 pOKn rapaHTi, nouHaOuy BID daTn npodaxy, Ha Bci doBeDeHi BnnaKn deFeKTIB y MaTepiIaX uN deFeKTIB BnpoBnTuBa. NpeyMoBOIO HadaHHra papaHTiHnx nocnyr e npE'ABneHHn DOkymeHTa, knn 3acBldyue pfakr npudbAHn npicrpoIO. Nokyeueb BTPauec npabo HA rapaHTiHe o6CnyroBvBAHHy BnuAky BVKOpCTAHnnpICrpoHO He 3a npmHaueyHM, eNEKTPHNO Ym MEXaHIHO NOwKOJxHH, RKe BnHKnIO B pe3yIbTaI HnpaBnIbHO BnKOpCTAHn, a TAKOX y BnAaKY BnKOHaHHpeMOTHHX poBt B He yNOBHOBXeHH mAJCTepHI. PemOHTHIO ha HadaHHN NOcnyr y pamkax rapaHTi He06xIDHO BiNPaBnTI 6paKOBaHHn npCTpi a60 KOMnoHE, OINc NoWkoJHKHe i DOKyMeHT, knn 3acBldyue npndbAHn (Ha yMOBAX BpaxyBaHHn BapTOCTI DoCTABKn IdoMy). KomnaHia PfG 3aIIuae 3a co6O npabo BKIOHTN y paxyHOK BAPCTb MoTAtxy. KomnaHia PfG He BiNDiAe 3a NoWkoJHKHe, knn BnHKnY npoceci TPAHcnpTyBaHH. Y TakNX bNIAkX 3BepTaTeCs 3a BiUkwOyBaHHM 3bntkIB Do nepeBisHka. IHsi npTeH3ii, He3aneXHO BiD IXHbORO xapakTepy, OOCNBO Ha BiWkoJyBaHH onocepeKOBaHH 3bntkIB, ciEO npaHTieO He nepeBdavHe. Lr rapaHTI He perynoe B3aEMOBiDHCNH MIX NOKPcEm i npoDaBcEm npCTPOIO.
- RU -
Yka3aHnK HacToIeMy pyKOBOcTBy no 3KnIyatauN
Pnno6peT daHnyIO npOkyuHO PondoCompact, BcI cIaIIN xopoMn Bb6op.
Ipeepnepbim nCnoB3oBaHem np6opatuaTeBHO npOHTaTe HNCTpyKuIO NO 3KcnJyataunn O3HaKOMbTecb C np6obom. Bce pa60tbc daHHbIM np6obopm Ha He m pa3peWaeTcra npOBOnTB TOnbKO pni co5nOdeHN yCIOBn DaHHoro pykoBOCTBA no 3KcnNyataunn.
IЯ obecneueHn npaBnBHO n 6e3oNaCHO 3KcNpyatauM o8aTeNbHO co6nOaTe INcTpyKmN NO TexHnke 6e3oNaChocTn.
TuaTeIbHO xpaHnTe DaHHyIO nHCTpyKuHIO no 3KcNpyatau. B clyueae n3MeHeHnBnaJeIbua, nepeaIte emy taKe HnHCTpyKuHIO no 3KcNpyatau.
CnBbI, nCnOJIyEmblE B DAHHOM pyKOBODCTBe no 3KcnIpyatauH
IcnoIb3yemble B daHOM pyKoObOCTBe IIO 3KnpyatauIN CmBOnbl 6o3HaaOT cJeDyUoee:

Onachocb nonyeHn TenechbIX nobpeXdHn OT onachoro 3JeKtpueckoro HanpJKeHn.
CmB0J yka3bIbaeHa HEnocpeiCTBeHHO YrpoKaIOUy OAnCHOCTb, BCNeIDCTBNE KOtOpO MoKeT HAcTyNTb CMeptb NIN MOrY T6pa3oBaTbCRA TReKJIbE TpaBMbl, ECNI He 6dyT PnHrTb COOTBcETByIOUne MEpbI.

Onachoctb nonyeHnra Teenechbix NOBpeXdeHn OT o6eero nctouHnka onachocte
CmBOn yka3bIbaeHa HEnocpeDCTBeHHO YrpoXaHcyo OAnchOCTb, BCNeDCTBne KOtopoM MoKet HaCyNTb CMeptb Nn MOryT o6pa30BaTbcra TReKeJIbIe TpaMbI, ecN He 6dyT npHrtbl COOTBeTcTBYIOUne MepbI.

Baxhnoe yka3aHne nIy o6ecneueHn 6e30Ka3HOH yHKm.
□A
CcbIka Ha oINH INN HeckOJIbKO pUCyHKOB. B 3TOM npImepe: cbbIka Ha pnc.A.
→
CblnkaHa npyryo rnaBy.
OnncanHe n3deJnna
Hacocb PondoCompact yBnIOTc HAcocam nIy foHTaHOB.
PondoCompact 500i: npedha3hauhebI dIg Icnonb3oBaHnB nOmeueHnx, JnaHroBoe coeHHe Hne 13 MM (12 DIOHa).
PondoCompact 800i: npedha3huehebl dIy nCnONb3oBaHnB nOmeueHnx, JNaHroBoe coeINHeHne 19 MM (3 / 4 duim).
PondoCompact 1200i: npedHa3HaueHb IINI NCIOB3OBAHN B NOMEeHNx, IJIaHROBOe coeHHeHne 19 MM (34nma).
PondoCompact 600: npedHa3HaeHb InI NcNoIb3OBAHnB nOmeueHNx Ha OTkpytOM Bo3dyxe, WNaHroBOe coeINHeHne 13 MM (12 duim).
PondoCompact 1200: npedha3HaueHbI dIra IcnoB3OBaHnB N OmeeHNx Hn Ha OTKpbITOM BO3DyXe, IuaHROBOe coeINHeHne 19 MM (%douMa).
- Посте рergyларованые pacхая Вобл.
Komnnekt noctabkn KoHctpykun annapaTa
PondoCompact, danee Ha3bIbaemoe "YcTpoIcTB0", pa3pe7aetcra nCNOJb3OBAb NCKJIouHITeNbHO TaK, KaK yKa3aHo HIXE:
-Дяэксл�атуинсунвод.
3Kcnnyatau npn co6nOdeHmTexHnuecknx daHHbIX.
Ha npibop paacnpoctpaHIOCTcneDyUOuNE orpaHnue:
- IcnoB3oBaTb B npyDax JnIaBaHbBy He pa3peuaeTc.
HkoIHa napeKaunBaTe pyrHe JxKocTn, KpOMe BObl. - HnkOrda He 3KcnIyata npuYte 6e3 npToKa BObl.
He pa3peaetcNcNoIb3OBaHHe Hn dIy npOn3BOdCTBeHHoro, Hn dIy npOMbiUeHHoro Ha3HaueHna.
He nCIOJIb3OBAtB KHOHTaKTe C XUMIKAtAMN, NIIeEBIMN IPOyKTAMN, IERKOBOcPnAmEHaUOMUCR NIN B3pbIBaTbIM MaTePnaJAMN.
He noKnouaTe K DomaUHemy BOOCh6KeHHIO.

Yka3aHnno Mepa npeoctopoxhocTu
OT daHoro ycTpoNCTBa MoKet NcXoNtB onaHocTb IyIIOeI MaTePnAhbix ceHHocTe, ecn OHO 6yDet NCIOB3OBAtbcr HeHaJIeKaUIM o6pa3OM IIN He No Ha3HaueHInO, INIe cNl He 6yDyT coBIOdaTbcra Yka3aHnna NO TexHnke 6e30NaChOCTn.
IeTNOT8JIETNCTapSe,aTakKeJIIOJNC OOrpaHnueHHbIMNΦn3UHeCKIMN, OprAHOJIeNTNUeCKIMNIINMeHTaJIbHbIMNBO3MOXHOCTaMNI,JIoDNIC He6OJIbShIM ONbITOM N ObBeMOM 3HaHNI MOrY T NOJIb3OBaTBcR 3TUM yCTPOICTBOM,HaxODAcB PrN 3TOM NOJ KOHTPOJeM B3POCSbIX INI IIOJyNB OT HIX COBeTbI NO 6e3Opanachomy oBaIeHNIO C yCTPOICTBOM IN IOHAB ONaCHOCTN pR pa6Ote C Hm. DeTN He DOJXHbI INrPaTb C yCTPOICTBOM. DeTN He DOJXHbI YnCTtB INI INpeMOHTpOBaTb yCTPOICTBO 6e3 NaJIeKaUeRO KOHTPOJIa CO CTOpOHbI B3POCSbIX.
Onachocb n3-3a KOHTaB0db C 3JKeTpueCTBOM
- Pn HnepaBnJbHOM NOKJIHOeHm INI HeHaJIeXaUeM ObaueHm KOHTaKT BObl C 3JIeKTPuHcTBOM MOKeT npNBecrN K CMePTn INI TJAeJIbIM NOBpeXJeHnA M OT Ydapa TOKOM.
- PpexKe Yem norp3ntb pyKn B Body, o6raTeNbHO OTKIOHnTe BCE HaxOJaIeNcR B Boe np6Opbl OT nCTOHNkHa npJxKeHH.
3NeKtpnueckm MoTax CoRJaCHO npEaNaHIO
3JNeKtpOMHTaX DOJIKeH COOTBeTCTBOBaTb HAUHOHaJIbHbIM CTPOITeJIbHbIM INHCTpyKUmaN I DOJIKeH IPOUN3BOUNTbcra TOJIbKO CNEUAnIcTAmN - 3JKeTpKAMN.
- IInuo Chntaetc CneuaNtCTOM -3NeKTPNKOM, TOJbKO KOrda OHO Ha OCHOBAHIN IpOceCNOHaNbHOro 6oyehnA, 3HaHnI INbTA NOnxOHT DnRA BbINONHeHn I OueHKn NOpyuHeHHbIX pa6OT. BbINONHeHne pa60TbI B KaueCTBe CNEuaNtCTA BKIOUaET B Ce63 3HaHnE BO3MOXHbIX ONaCHOCTe N Co6IIIOHeHne ONpeDeJIeHHbIX PerNoHaNbHbIX HAIOHaNbHbIX HOpM, DInpeKTNB IN PpeDnncnHn.
- Ppi BO3HNIKHOBeHn BONpOcOB n np6IeM o6paauTecb K cneuaJIInCTy-3JNEKTpyK.
- PoiDcoeHHeHne np6bopa MoKHO Ipon3BOIDtB ToIbKO B TOM CnUyae, KOrDa 3JKeTpueckne XapakTePncTnKn np6bopa COBnaJaAOT C daHHbIMN NCTOuHnKa TOKa. DaHHbIe np6bopa HaxoJrTcH Ha 3aBoDcKo Ta6mHKe, Ha yNaKOBke mN B daHHOM pyKOBOIDCTBe.
- Pπb6op dONKeH 6bITb 3aUuueH NocpeIcTBOM 3aUNTHoro yCTpOcnTBA OT TOKa NOBpeXeHnC MaKcImaNbHbIM paCteTHbIM TOKOM 30 mA.
- YdHnHTeHn npacnpedEnTeHn (Haepmep, KOoKn) dOnKhbl 6bItb PpeHa3HaueHb I nCnoB3ObaHn Ha OTkpblTom Bo3dyXe (3aunuEhbl OT BODyHbIX 6pb13r).
- PnpcoeHnHTeHbIe HhpybI He DOnKhbI MeTb MeHbWee NonepeHoe ceYeHne, Yem pe3HOBbIe IHaHn C kpaTkIM 6o3HaueHHeM H05RN-F. YdInHtTeHbIe Ka6eIi DoJXkbI COOTBeTCTBOBaT b CTaHapTy DIN VDE 0620.
3aunntpe pa3bemhble coeHHeHnO T nonaHaHn BnaI.
- PoiKJIIOUaTe npIbOp ToIbKO K po3ETKe, CMOHTIpOBAHHoN IO INCTpyKUIM.
HadeKna 3KcnIyataun
- YcTpoIcTBO HeIb3r IcNOnb3ObaTb, ecn noBpeKdHa 3NeKTpUecka npoBoJa nn KOpNyc.
HepeHocHTe HETAHHTe yCTPOINCTBO,epkaero3a 3neKtpueckn Ka6ebI - YknaIbIaIte Ka6eIb C 3aunToN OT NOBpeXdHn I y6eIntecB TOM, YTO Upe3 HrO HeIb3r CNOTKHyTbcra.
- OTKpbBaIeKopnyc yCToPcTBa Hnn npHnAaJne K HeMy YacTn TOnbKO Torda, ecN B pykoBoDCTBe nO 3KcNpyaTuHn Ha 3TO YeTko Yka3aHo.
B yctpoiCTBe hyxHO BblONHbToIbKO Te paOtbi, KOtOpbe OINCAHb B DaHHOM pyKOBODCTBE NO 3KcNlyaTaun. EcIn TpydHocn B paOte ycTPOiCTBa He yctpaHIOTCa, Torda npocm o6paTntbcra B aBTOpn3oBAHHyIO cepBnCHyIO cnJy6y nIN B clyuae comHeHnI pIpMO K n3rOToBnTeIIIO. - IcnoIb3yIe ToJIbKO opuHaHbHbIe 3aIacHbIe YAcTn I opuHaHbHbIe KOMNKeTKTyIOUne K yCtPoIcTBy.
3anpeaetcBHOCTbN3MeHnB KOHCTpyKUIO yCTPOICTBa.
CoeHInTeBbIe npoBaHa He noJnxKaT 3ameHe. Pn nobpeXdeHnn UHypa np6op nIe ERO KOMHOHeTbI DOnxHbI 6bITb yTNIN3npoBaHbI. - 3KcnnyatnpyTe np6op TOnbKO TOrda, KOrDa B BoDe HnKTo He HaxoDITc!
- Po3eTKy n CeTeBOH uTKeep 6epeYb OT nonaHaHn BnaHn.
BaxHo! Pnp6op ochaueH noctoHHbIM MarHHTOM. MarHHTHOe NOJe MOKeT BO3deIcTBOBaTb Ha KapdnoCTmMyJrTopbl.
- RU -
YcTaHObKa n NpOcEuHHeHne

BhMaHHe! Onachoe 3JneKtpnueckoe HaprrKeHne.
Bo3MoXHbIe nocJeCTBn: CmepTb Hn TpaBMbl TaKeNoi cTeNeHn npu 3KcNpyaTuAn npu6opa B npdy
Mepbl 3aunTbI:
He 3cknnyatnpyte np6op B npdy dna kynanra.
- BbInonHnre rocyapCTBeHHbe I MeCThIe npedncaHna.
Heo6xOAnMo BbINOHNb CneIyUOuNe DeIcTBNa:
B
Perynipobka pacxoja:
- BpaueHne uTyuepa Bnpabo: yBeIuYeHne pacxoJa.
- BpaueHne wTuepa BnEBo: yMeHbueHne pacxoJa.
HaHeHbTe WnlaHn Ha BbIXoI.
C
YcTaHOBInTe HAcO TAK, YTo6bI OH 6bIIN NOnHocTbIO nOrpyKHe.
-3anpeaaetc npebbtaB MaKcMaJIbHO DoNyCTMHy IJy6HHy NorpyxHn 1 M.
CetBoi Ka6eIb c neTJIe NoDBeDInTe CHN3y K pO3eTke.
NyskB3Kcnnyatauio

Pa6oTaTb c Hacocom "Bcyxyo" 3anpeuaetc!
Bo3MOxHbIe nocJeDCTBnA: Hacoc 6yTe pa3pyuen.
Mepbl 3aunTbI:
Hacoc DonJKeH BcerJa NOnHOCTbIO HAXOHTcN IOB OBOI.
- PerjIpaHNo KOHTpOJIpyIte ypoBeHb BOIbI.
BknIOueHHe: BCTaBtB cTeBOI wTeKep B po3eTKy.
- Pnp6op BkIouaetc HemeDneHNO.
- BbIKIOueHHe: BbHyTb ceTeBOI uTeKepe 13 po3eTKN.
YctpaHHeHHeHcnpaBHOCTe
Pn HactynneHm MOp03OB np6op Heo6xOIMo DeMOHTnpoBaTb. BblONHInTe OCHOBaTeJbHyIO uNCTky n npOBepbTe np6op Ha Hauuue NoBpeKdEHH.

XpaHNTe npn6op norgyKeHHbIM B BOy u nn 3anONHeHHbIM BOoI, npn noJoxKteNbHbIX Tempepatpax. He dOnyckaTb 3aJIINBaHHa WTekepa BOoI!
N3haunBaouneecdetann
CnedyouneKOMnoHeHtIyBnHOITcN3HaUNBaOuIMMCrYactmHaHx rapaHTnHe paCnpocTpaHreTC:
Pa6oyny3eN
YTNIN3aun
He ytniHn3npoBaTb daHHbI np6Op BmecTe C domaunHm Mycopom! NcnoNb3yIte npedycmOTpeHHyIO nIra 3TOCnCTemy. PpBBeDHTe yctpoCTBO B COCTOHNHE, HENpIroNDHO E IINcONb3OBAHNA, NYTEM OTpe3AHNA Ka6EJIa.
TapaHTnHbIe ycNoBna
ФирмРfG daet 2-roHnHyr rapaHTnIO,HaunHc daTbI npOdaXn,Ha doKa3yeMbIe DepeKtbl MaTePnana n
m3roTOBneHn. YcnoBnem npdeocTabHeHnra rapaTHnHbIX ycIy rABnETCra npdeBraBHeNke KaccBOrO Yeka.
RapaHTnHoe Tpe6oBaHnE TepReTc npn HeHaJNeXaUeM ObpaueHH, 3JIeKTPnueeCKOM nII MEXaHnueckOM
NoBpeJxHn B pe3yNbTaTe HnePaBnHbHO npmeHeHnA, a TaKKe npn HeHaJNeXaUeM pEmOHTe, BbINOnHHeHOM
HeaBToPi3OBaHHo MaCTepckoi. PEmOH TaPe7aEtCBAInONHb ToIbKO fIpMe PfG nII MaCTepckoi,
abTopi3OBaHHo fnpMoPfG. Ipn npdIbRBeHNr rapaHTnHbIX Tpe6oBaHH BbcIbNaIte PeKlamauOnHHbI np60
nI ne DepeKTHyo qactb c OINcaHHem DepeKTA u KaccOBbIM YeOK, BKJIouyA CTOnMOCTb DoCTaBN, Ha fIpMy PfG.
FpMa PfG octBaIeT 3a coBo Npabo BbICTaBbT Cuet HA MOHTaxHbIe pa60tI. 3a NobpeJeHH, Bo3HKUne npn
tpaHCnOpTPOBKe, fnpMa PfG OTBeTCTBeHHOCTn He HecET. O Hnx Heo6xOJIMO HemeJIoEHHO 3aBNTb TpaHCnOpTHO
fnpMe. Dpyrne npitra3AnH JIO6oR oPoA, B cAChTOCTN, KocBeHHbY ucep6, NCKIOuHaOTcN. DaHHa rapaHTn He
3aTparnBaet Tpe6oBaHH KOeHuHO 3aKa3UkNo OTOHoEHHo K dInepam.
Wassertemperature
| DE | Typ | Bemessungs-spannung | Leistungsauf-nahme | Förderleistung | Wassersäule | Tauchtiefe | Kabellänge | Abmessungen | Gewicht |
| EN | Type | Rated voltage Power consump-tion | Flow rate Head | height Immersion depth Cable length Dimensions Weight Water temperature | |||||
| FR | Type | Tension de mesure Consommation Capacité de | refou-lement | Colonne d'eau | Profondeur d'im-mension | Longueur de cable | Dimensions Poids | Température de l'eau | |
| NL | Type | Dimensionerings-spanning | Stroomverbruk | Pompcapaciteit | Waterkolom | Dompeldiepte | Kabellengte | Afmetingen | Gewicht |
| ES | Tipo | Tensión asignada | Consumo de potencia | Capacidad de elevación | Columna de agua | Profundidad de inmersión | Longitud del cable | Dimensiones | Peso |
| PT | Tipo | Voltagem considerada | Consumo de potência | Débito | Coluna de agua | Profundidade de imersão | Comprimento do cabo | Dimensões | Peso |
| IT | Tipo | Tensione nominale | Potenza assorbita | Portata | Colonna d'acqua | Profondità d'immer-sione | Lunghezza cavo | Dimensioni | Peso Tempatura dell'ac-qua |
| DK | Type | Nominal spænding | Strømforbrug | Transportkapacitet | Vandsjeule | Bassindybde | Ledningslaengde | Mäl | Vægt |
| NO | Type | Merkespenning | Inngangseffekt | Kapasitet | Vannsøyle | Nedsenkningsdybde | Kabellengde | Mäl | Vekt |
| SE | Tip | övre markspänning | Effekt | Matningsprestanda | Vattenpelare | Dopningsdjup | Kabelängd | Mätt | Vikt |
| FI | Tyyppi | mitoitusjännite | Ottoteho | Syöttöteho | Vesipylväs | Upotussyvyys | Kaapelin pituus | Mitat | Paino |
| HU | Tipus | mert feszültseg | Teljesitményfelvét el | Szállàsi tel-jesitmény | Vizoszlop | Merulési mélység | Käbelhossz | Méretek | Súly |
| PL | Tip | napiècne znamionowe | Pobór mocy | Wydajnosć pompowania | Slup wody | Głębokość zanurzenia | Dlugość kabela | Wymiary | Ciezar |
| CZ | Tip | domezovaci napěti | Přikon | Dopravný výkon | Vodní sloupec | Hloubka ponefení | Dělka kabelu | Rozmýry | Hmotnost |
| SK | Tip | dimenzačné napätie | Přikon | Dopravný výkon | Vodní stlpec | Hlbka ponorenia | Dlžka kábla | Rozmery | Hmotnost' |
| SI | Tip | dimenzirana napetost | Nazivna moč | Crplana zmogljivost | Vodni steber | Potopna globina | Dolžina kabela | Dimenzije | Teža |
| HR | Tip | gornji nazivni napon | Prijemna snaga | Protočni kapacitet | Vodeni stip | Dubina uranjanja | Priključci | Dimenzije | Težina |
| RO | Tip | tensiunea māsurată | Putere consumată | Debit de pompare | Coloanà de apà | Adàncime de imersie | Lungime cablu | Dimensiuni Greutate | Temperatura apei |
| BG | Tin | HOMINA HINO HAPPEKENI | KONCSMIRANA MOUHOCCT | Дебит | Bojen CTbJIb | Дылбочина на пotingалунe | Дылжина на кабелитe | Размени | Terno |
| UA | Tin | pɔraspaxynkovi Hapuya | Стохьага notykhnicb | Проблемы notykhnicb | Воданустовn | Глбшина занчерения | Довжина кабелю | Розмірі | Bara |
| RU | Tin | pachaţnoe Hapryjenie | Погrebлamedя MOUHOCb | Проблемы notykhnicb | Воданустовst | Глбшина пotingалунe | Дылжина кабелю | Рazмени | Bec |
| Pondo Compact | 500i | AC 230 V, 50 Hz | 5 W | ≤ 500 l/h | ≤ 0.8 m | ≤ 1 m | 1.5 m | 47 × 35 ×55 mm | 0,2 kg |
| 800i | AC 230 V, 50 Hz | 20 W | ≤ 750 l/h | ≤ 1.5 m | ≤ 1 m | 1.5 m | 75 × 55 ×90 mm | 0,6 kg | |
| 1200i | AC 230 V, 50 Hz | 25 W | ≤ 1200 l/h | ≤ 2.0 m | ≤ 1 m | 1.5 m | 75 × 55 ×90 mm | 0,8 kg | |
| 600 | AC 230 V, 50 Hz | 11 W | ≤ 600 l/h | ≤ 1.25 m | ≤ 1 m | 10 m | 62 × 45 ×78 mm | 1,0 kg | |
| 1200 | AC 230 V, 50 Hz | 25 W | ≤ 1200 l/h | ≤ 2.0 m | ≤ 1 m | 10 m | 75 × 55 ×90 mm | 1,2 kg | |
| IP 68 1m | |||||
| DE | Staubdicht. Wasserdicht bis 1 m Tiefe. Bei Frost das Gerät deinstallie-ren. | Bei Frost das Gerät deinstallie-ren. | Mögliche Gefahren für Personen mit Herzschritt-machern! | Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt-zen. | Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. |
| GB | Dust tight. Submersible to 1 m depth. Remove the unit at temperatures below zero (centigrade). | Possible hazard for persons wearing pace makers! | Protect from direct sun radiation. Read the operating instructions. | ||
| FR | Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 1 m. | Retirer l'appareil en cas de gel. | Prétger contre les rayons directs du soleil. | Lire la notice d'emploi. | |
| NL | Slofdicht. Waterdicht tot een diepte van 1 m. | Bij vorst het apparaat deinstallie-ren. | Mogelijk gevaren voor mensen met een pacemaker! | Beschermen gegen direct zonlicht. Lees de gebruiksaanwijzing. | |
| ES | A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 1 m de profundidad. | Desinstale el equipo en caso de heladas. | Posibles pelligos para las personas con marcapacos. | Protéjase contra la radiación directa del sol. | Lea las instrucciones de uso. |
| PT | À prova de pó. À prova de agua atte 1 m de profundidad. | Em caso de geada, desinstalar o aparelho. | Eventualis perígos para pessoas com pace-makers! | Proteger contra radiação solar directa. Léia as instruções de utilizesão. | |
| IT | A tenuta di polvere. Impermeable all'acqua fino a 1 m di profundità. | In caso di gelo disinstallare l'apparecchio. | Possibili pericoll per persona con pace-maker! | Proteggere contro i raggi solari diretti. Leggere le istruzioni d'usol! | |
| DK | Støvtæt. Vandtæt ned til 1 m dybde. | Áfmonter apparatet ved frostvej. | Mulig fare for personer med pacemaker. | Beskyt mod direkte solys. | Læs brugsanvisingen. |
| NO | Støvtæt. Vanntæt ned til 1 m dup. Ved frost, demonter apparatet. Kan vaare farlig for personer med pace-maker! | Beskyt mot direkte solys. Les brüksanvisingen. | |||
| SE | Dammtät. Vattentät till 1 m djup. Demontera apparaten innan Första flogen. | Möllig risk für個人er med pacemaker! | Skydda mot direkt solsträning. | Läsigenbrüksanvisingen. | |
| FI | Pöltytivis. Vesitivis 1 m svyyteen asti Laite purettava ennen pakkasia. Mahdollinen vaara sydämentahdistinta käytäville henkilöille! | Suojattava suoralla auringonvalolta. | Lue käytöohje. | ||
| HU | Portömìlett. Vizāllo 1 m-es mélységig. | Fagy eselén a készüléket szerelei te. | A készülék veszélyés lehet szívritmus-szabályozóval rendelkező személyekre! | Óvja kõvellen napsugárzástól. | Olvassa el a használati utmutató. |
| PL | Pyloszczelny. Wodoszczelny do 1 m glębokosci. | W razine mozu zdeinstalować urzadzenie. | Možliwość wystapienia zagrożela osob ze slymulatoram. | Chronić przybeposrednim naslonecznielen. | Przechytać instructkjce uzytkowania! |
| CZ | Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky 1 m. | Pri mrazu prístroi odinstalovat. | MоZNá nebezpeči pro osoby s kardostimulátory! | Chraniţ predřimým slunečním zafelnim. | Přěctete Návod k použit! |
| SK | Prachotesný. Vodotesný do híbky 1 m. | Pri mraze pristroi odinstalovat. | MоZNé nebezpečenstvo pre osoby s kardostimulátory! | Chraniţ pred priamym slinečnám zia-renml. | Prečitajte si Návod na použitie. |
| SI | Ne prepušča prahu. Ne prepušča vode do globinen 1 m. | Obzmrali demontriraje napra- vo. | Obstaja nevarnost za ljudi s srčnimi spodbujevalnikom! | Zaščite pred neposrednimi sončnimi Žarki. | Preberite navodila zu uporabo! |
| HR | Ne prepuša prašinu. Ne prepuša vodu do 1 m dubine. | U slučaju mraza deinstalirajte ureðaj. | Moguce opasnosti za nositelje elektron-stimulatorata! | Zaščite od izravnog sunčevog zračenja. | Pročitajte upute za upotrebu! |
| RO | Etansla praf. Etansla apà, pânà la o adancime de 1 m. | Dezinstalaji aparatul pe timp de inghét. | Posible pericole pentro persoane cu by-pass cardiac! | Protejati impotriva razelor direkte ale soarelui. | Citiji instructcjunile de utilizesare! |
| BG | 3aùnteño ont pxas. Bódoústroynbdo dBónbocnna 1 m. | Pri ni HNCs Temepepatryni ona anchoct ot zampbávahe Dehnctanpáaine yupeda. | Bbzmoxhen pask za xora c neyc-miekkpi! | Да ce nazi OT cnltnebvi NBuH. | Прочeteу утванeto. |
| UA | Плонерожник. Bódoeuрожник do 1 m. | Pered mopozamni prciptriй Heobxdno demontybatn. | Hebezeleka din ocib 3 karpidocumylnayrom. | Пристрий поинен buуги зазишени вдп пямого соньного виpopомиовань. | Читайе Inctrpykuio. |
| RU | Пынелерочи. Bódoeuрочи. Na translbne do 1 m. | PRI nactylenne monopocobprab. | Bozmoxhna onapacnoctb din liu nci c karpidocumylnayrom! | Зашцать оtn��мого boordeitsbary coinechbix nueyei. | Прочайе Inctrpykuio no incompolybovannio. |
| Pos. | PondoCompact | |||
| 500i | 600 | 800i | 1200/1200i | |
| 1 | 37940 | 37947 | 37945 | 37946 |

PCT0012





PfG GmbH
Tecklenburger Straße 161
D-48469 Hörstel
Germany
www.pontec.com
C
37619/09-14
