Kärcher ES 17 Bp - Pulverizator electric

ES 17 Bp - Pulverizator electric Kärcher - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ES 17 Bp Kärcher în format PDF.

📄 212 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice Kärcher ES 17 Bp - page 138
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre ES 17 Bp Kärcher

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Pulverizator electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ES 17 Bp - Kärcher și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ES 17 Bp mărcii Kärcher.

MANUAL DE UTILIZARE ES 17 Bp Kärcher

Utilizarea conform destinatiei 138

Simboluri pe disposizitiv 139

Protectia mediolui. 139

Set de livre 139

Descrierea dispositivului 139

Montare 140

Punerea in functiune 140

Regim 140

Transport 142

Depozitarea 142

Ingrijirea si intretinerea. 142

Remedierea defectiunilor 143

Garantie 143

Inainte de prima utilizare a aparatului, cititi aceste indicati privind siguranta, aceste instrutiuni de utilizare originale

indicatiile privind siguranta anexe setului de acumulatori si instruţiunile deutilizare originale anexe setului de acumulatori/incarcatorului. Respectati aceste instructiuni.Pastrati manualele pentru viitoarele utilizari Sau pentru viitorul posesor.

In afară de indicatețile din instrucțiunile de Utilizare, este necessar să fie luate in considerareși prevederile generale privind proteția munciiși prevenirea accidentelor de munca, emise de organele legislative.

Trepte de pericol

PERICOL

  • Indicatie referitoare la un pericol iminent, care duce la vatakari corporale grave sau moarte.

△AVERTIZARE

  • Indicatie referitoare la o posibilă situatie periculoasă, care ar putea duce la vătamări corporale grave sau moarte.

△PRECAUTIE

  • Indica o posibila situatie periculoasă, care ar putea duce la vătamări corporale ușoare.

ATENTIE

  • Indicatie referitoare la o posibilă situataie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale.

PERICOL Pericol de asfixiere. Nu tinei foliile de ambalaj la indemana copilor. Nu scufundati aparatul in apa. Nu atingeti niciodata contactele sau cablurile.

AVERTIZARE · Folosi aparatul doar conform destinatiei. Luati in considerare conditiile locale si avei grija in timpul lucrului cu aparatul la tere persona

ne, in special la copii. Dispositivul nu trebuie realizat de persone (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzorale sau psihice reduse sau lipsa de experienta si cunoistinte. Pot utilizes aparatul numai personele care au primit instructiuni in ceea ce priveste manipularea aparatului sau si-au demonstrat capacitatea de a opera si au fost insarcinate in mod expres. Copii si personele care nu sunt familiarizate cu acesto instructiuni nu au voie sa utilizeze acest aparat. Dispositiile locale pot limita varsta utilitorului. Copii nu trebuie lasati sa se joace cu aparatul. Nu lasati copii nesupravegheati, pentru a va asigura ca nu se joacă cu aparatul.

PRECAUTIE. Nu utilizati aparatul dacă acesta a cazut in prealabil, prezintă deteriorarvi fizibile sau este neetans. Dispositivele de siguranta au drept scop proteția dvs. Nu modificati si nu ignorati niciodata dispositivele de siguranta. Operati Sau depositati aparatul doar conform descricrii, respectiv conform figurii.
- Dispuneti realizarea lucrarilor de reparati doar de cate personalul autorizat de service.

ATENTIE · Depozitate aparatul doar in spatii interi oare.

Instruktuile de siguranta privind utilizes area

PERICOL • Nu lasati agentul de dezinfectare la indemana copilor. • Daca agentul de dezinfectare intrain contact cu ochii, clati-i imediat cu apa tamp de cateva minute. Scoateti lentilele de contact in cazul in care puratai. Consultati imediat un medic. Daca ati inghit agent de dezinfectare, apelati imediat un centru de informare toxicologica sau un medic. Solicati sfatul medicului sa cautati asistenta daca va apar iritaqui la nivelul pielii saudacavsimtiti rau. Persoanele cu dispositive medicale active, cum ar fi stimulatoarele cardiae, defibrilatoarele implantate, pompele de insulina etc.nu au voie sa utilizeze aparatul. La utilizes area aparatului in zone periculoase (de ex. benzinarii), respectati prevederile de siguranta corespunzatoare. Nu utilizi acest aparat in zonele in care exista un risc deexplozie.
- Utilizati numai dezinfectanti autorizati. Respectati toate informahtiile si instructiunile de pe etichetele dezinfectantilor utiliziati si de pe fisele de date de siguranta ale acestora. Respectati toate instructiunile si reglementarile privind siguranta, aplicarea si eliminarea. Utiliziati dezinfectanti recomandiati exclusiv in forma diluata. Nu utiliziati niciodata substanste oxidante, cum ar fi chlorul, acidul peroxiacetic, peroxidul de hidrogen (H2O2) sau ozonul. Nu pulverizati niciodata pesticide, cum ar fi insecticidele, erbicidele sau fungicidele. • Nu pulverizati agenti de dezinfectare inflamabili sau lichide inflamabile, precum combustibili, carburanti, alcooli, diluanti de vopsea sau alte substanste care pot forma vapori si gazeexplozive in contact cu oxigenul atmosaleric.
- Nu utiliziati aparatul pentrudezinfectarea aparatelorelectrice, precum calculatoare, cuptoare, hote de extractie, lampi sau uscatoare de pär.

AVERTIZARE. Cand lucrati, purati ochelari de protectie sao masca de faata adecvat, precum si manusi de protectie anti-electrostatice si incaltaminte de protectie in conformitate cu EN ISO 20344. Rezistenta izolatiei nu trebuie sa depaseasca 100 MΩ. Purati un aparat respirator adecvat din clasa FFP2 sau superioara. Nu respirati ceata de pulverizare si aerosolii si asigurati-va ca zona de lucru este bine ventilata.
Utilizati numai agenti dedezinfectare cu un punct de aprindere cu cel putin 15 K (15 °C) peste temperatura

ambianta. Asigurati o ventilatie corespunzatoare. Nu indreptati jetul de pulverizare catre oameni, animale sau sisteme ori echipamente electrice active.

PRECAUTIE. Nu pulverizati soluţia dezinfectantă pe obiecte sau suprafete fierbinti pau in flacări descîhise. Pericol de ranire din cauza reactiei de soc la descârcarea electrostatică de la operator. Asteptatăva la transferuri de incârcare vizibileși neplăcute atunci cand functia de incârcare electrostatică a aparatului este activă. Asigurati-va că aveti intotdeauna o bază sigura. Inainte de fiecare適用are, verificati aparatulși accesoriile in ceea ce priveste starea corespunzatoareși siguranta in expoatare. Nu utiliziati aparatul dacă nu functioneaza corespunzator Sau dacă nu este garantataș siguranta in expoatare. Nu lasati niciodata aparatul nesupravegheat CAT timp este in functiune.
ATENTIE. Utilizati aparatul doar la temperaturi de 0^ - 40^ .Utilizati aparatul numai pe suprafee care nu sunt sensibile la umiditate. Deteriorarea aparatului din cauza functionarii fara apa. Utilizati aparatul numai in tampce exista o solutie dezinfectanta sau apa proaspata in rezervor. Nu pulverizati lichide care contin solventi, agenti de curatare, emailuri, acizi, vopsele, lacuri, agenti de detartrare, acetona, uleiuri esentiale sau substanste similare.

Indicatii privind siguranta pentru ingrijire si intretinere

AVERTIZARE • Aparatul contine compo- nente electrice, nu spalati aparatul cu apă curentă.
PRECAUTIE. Opriti disposizitivul inainte de orice lucrare de ingrijire si de intretinere si scoatei setul de accumulatorati. Reparatiile trebuie efectuate doar de catre unitati de service autorizate sau de personal calificat in incest domeniu, care sunt familiarizati cu alla te reglementarile relevante referitoare la siguranta.

ATENTIE - Respectati verificarea de siguranta pentru aparatele commerciale utilizezate la nivel local, in conformitate cu reglementarile locale

Dispositivete siguranta

△PRECAUTIE

Dispositive de siguranta care lipsesc sau care au fost modifie

Dispositivete de siguranta au drept scop protectia dvs. Nu modificati si nu ignorati niciodata dispositivete de siguranta.

Buton de blocare

Puteti bloca butonul PORNIT/OPRIT cu butonul de blocare. Acest lucru impiedica pornerea aparatului in mod accidental.

Apasati butonul de blocare inainte de orice intrerupere indelungata a activitatei, inainte de reumlplerea rezervorului, scoaterea setului de accumulatori sau transporte dispositivului.

Utilizarea conform destinatiei

Acest aparat este destinat'utilizarii in scopul commercia, de exemplu in spitale, cabinete medicale, scoli, hoteluri, cladiri de birouri, fabrici si unitati inchiriate.

Utilizi apoptatul numai conform indicatiilor din acoste instrutiuni de fonctionare.

  • Aparatul este destinatdezinfectarii suprafetelorencu sunt sensibile la umiditate, de exemplu, mese,

rafturi,质量管理 de uça, balustrade,.si locuri greu accesibile.

Utilizati cu aparatul doardezinfectantiaprobati,ne inflamabili si apa proaspata si curata. Recomandamutilizareadezinfectantului KARCHER RM 735.
Codul pentru a accesarea paginii cu informatici onlinedefpre acestdezinfectant poate fi gasit la adresaFigura Y
- Aparatul nu este adecvat pentru適用are in spatii cu pericol deexplozie.
Utilizati aparatul doar la temperaturi ambientale de 0^ - 40^
- Aparatul nu este destinatdezinfectarii suprafetelor din sticla (urme vizibile).

Simboluri pe disposaktiv

Kärcher ES 17 Bp - Simboluri pe disposaktiv - 1

Persoanelor cu dispositive medicale active, cum ar fi stimulatoare cardiace, defibrilatoare implantate, pompe de insulina etc.nu au voie sa utilizeze dispositivul.

Kärcher ES 17 Bp - Simboluri pe disposaktiv - 2

Cod pentru accesarea paginii online cu informati despre produse RM 735

Kärcher ES 17 Bp - Simboluri pe disposaktiv - 3

Impamantare functionalä

Protectia mediului

Kärcher ES 17 Bp - Protectia mediului - 1

Materiale de ambalare sunt reciclabile. Va rugam sa eliminati ambalajele in mod ecologic. Aparatele electrice si electronice contin materiale reciclabile pretojoase si, uneori, componente precum baterii, acumulatoare Sau uleiuri, care, in ca zulutilizarii incorcete saul eliminarii

necorespunzatoare, pot reprenta un potenietal pericol pentru sanatatea oamenilor si pentru mediul inconjurator. Pentru functiorarea corecta a aparatului, aceste componente sunt necesare. Aparatele marcate cu acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.

Observazioni referitoare la materialele continue (REACH)

Informati actuale referitoare la materialele continute puteti gasi la adresa: www.kaercher.com/REACH

Set de livre

Setul de livre a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificati dacă continutul este complet. Informati imediat distribuiorul dacă lipsesc accesorii sau dacă există deteriorari provocate in timpul transporte!.

Descrierea dispositivului

Pentru imagin, consulta paginile pliable. Figura A

1Maner
② Buton de blocare
3Urechi
④ Incarcare electrostatica comutator PORNIT/OPRIT

Dispositiv ES 1/7 Bp
6Capac
7 Cap de dozare
(8) Recipient rotund
9 Rezervor
10Stut
① Filtru fin
12 Teavá de aspirat
13Suport set de accumulatori
14Set de accumulatori Battery Power 18/25 DW
(15)Cárlig de prindere
16Chinga pentru umeri
^17
Cablu de retea pentru incarcătorul rapid
18 *Incarcator rapid Battery Power 18 V
19Suport duze
20Duză
21 Garnitură de etanșare duță
22Suport
23 Racord de impamantare (impamantare functionala)
24 Cod pentru accesarea paginii online cu informatici despree produse RM 735
25Buton de deblocare
26TastPORNIRE/OPRIRE
Contact de impamantare
28 Placutadetip
29 Garnitură de etanșare rezervor
Dispositiv de reglare longitudinala
(1) Pernă de umeri
32 *Set cablu de impamantare si stecar de impamantare
33 **Cablu de impamantare
34 **Stecar de impamantare
35 **Set cablu de impamantare.si adaptor (prelungire)
36**Adaptor

*ES 1/7 Bp Pack

**disponibil optional

ES 1/7 Bp este un dispositiv de pulverizare mobil, cu accumulator, pentrudezinfectarea suprafetel.

Pentru a optimiza aderenta soluţiei dezinfectante la suprafete inclinate, verticale sau greu accesibile, soluţiadezinfectanta poate fi incarcata electrostatic prin pornirea unei cascade de inaltă tensiune.

Indicatie

Acest dispositiv contine un racord de impamantare in scopuri fonctionale numai pentru a imbunatai functionatea.

Montare

Montarea tubului de aspirare

  1. Scoateti tubul de aspirare din rezervor.

Figura B

  1. Impingeti tubul de aspirare in stuul aparatului pană la capăt.

Punerea in functiune

Incarcarea setului de accumulatori

  1. Incarcai accumulatorul (consultati instruionile de utilizes i de siguranță ale accumulatorului si incarcaitorului).

Montarea setului de accumulatori

△PRECAUTIE

Pericol de ranire si deteriorare dacă setul de acumulatori nu este cuplat!

Un set de accumulatori care nu este cuplat corect poate cadea si poate provoca raniri sau deteriorar.

Asigurati-vacasetulde acumulatori se fixeazacorect in suportul setului de acumulatori.

  1. Impingeti setul de accumulatori in suportul setului de accumulatori pana cand se inclichetează cu un sunet.

Figura C

Umplerea sticlei rotunde cu agent dedezinfectare

△PERICOL

Pericol de leziuni oculare, iritate a pielii si a mucoa-selor, dificultati de respiratie si simptome de otravi-re la manipularea agentilor dedezinfectare!

Contactul cu agentii de dezinfectare poate provoca leziuni oculare grave, irritarea pielii si a mucoaseler si dificultati de respiratie. Ingerarea agentilor dedezinfectare poate duce la simptome de otravire, cum ar fi greata, cefalee si varsaturi.

Eviti contactul cu ochii, pielea si membranele mucoase. Cand lucrati, purati ochelari de protectie sau o masca de fata adecvata, precum si manusi de protectie antelectrostatice si incaltaminte de protectie in conformitate cu EN ISO 20344. Rezistenta izolatiei nu trebuie sa depaseasca 100 MΩ.

Puratai un aparat respirator adecvat din clasa FFP2 sau superioara. Nu respiati ceata de pulverizare si aerosolii si asigurati o buna ventilatie.

Nu beti agent de dezinfectare sau solutie dezinfectantà.

Respectati instruuntile de siguranta si manipulare de pe etichetele produsului si din fisele cu date de securitate pentrudezinfectanti.

  1. Adaugaigiagent dedezinfectare in sticla rotundapana la marcajul MAX afisat.

Figura D

  1. Insurubati capul de dozare pe sticla rotunda.

Umplerea rezervorului

  1. Intoarceti rezervorul aproximativ 45^ in sensul aceler de ceasornic si scoateti-I.

(Nu este besoin la prima punere in functiune.)

Figura E

PERICOL

Pericol de moarte 山 pericol de boli grave prin utilizarea de agenti dedezinfectare necorespunzatori

sau concentraïe incorectá, dozare incorectá sau durata de actiune incorectá!

Dacă pentru aplicare se utilizează agenti dedezinfectare necorespunzători, dacă se aplică agenti dedezinfectare intr-o concentratie Sau cantitate prea mică saudacă nu se respectă durata de actiune specifică, eficacitatea lor poate fi redusă sau complet pierdută.

Utilizi numai agenti de dezinfectare corespunzatori si urmati toate instruetionile de utilizare ale producatorului, rapportul de amestecare, doza si durata de actiene.

  1. Strangeti sticla rotundă la mistracnă candr cantitatea necessities de agent de bezinfectare a curs in capul de dozare.

Figura F

Luati in considerare urmatoarele:

a specificatiile producatorului agentului de curatere pentru raportul de amestecare a agentului dedezinfectare si a apei proaspete

b scalp corespunzatoare pe capul de dozare c volumul rezervorului

  1. Deschideti capacul de la capul de dozare.

  2. Umpleti rezervorul cu agent dedezinfectare.

Figura G

  1. Inchideti capacul de la capul de dozare.

  2. Umpletei rezervorul cu apă proaspăță curata (max. 40^ ) până când o solțiedezinfectantă este amestecata in concentratia necessar.

Completi cu apă proaspătă până la marcajul MAX afisat.

Figura H

  1. Asezati rezervorul pe aparat si rotiti-l aproximativ 45^ in sens invers acelor de ceasornic.

Figura I

Aerisirea aparatului

ATENTIE

Pericol de deteriorare din cauza fonctionarii uscate!

Cand operati aparatul cu sau fara rezervor gol, exista pericolul de detenerare a pompei cu fonctionare uscata.

Actionati aparatul numai atata tamp cat rezervorul este ataşat la aparat Şi exista soluţiedezinfectantă sau apă proaspătă in rezervor.

  1. Dezaerati aparatul inainte de prima utilizare si canda esteneecessar.

Figura J

  1. Tini aparatul astfel incat duza sa fie indreptata in sus, in unghi de aproximativ 45^ , si nu spre dumneavoastr Sau spre terte persone.

  2. Apasati butonul PORNIT/OPRIT.

Dispositivul porne.

Actionati aparatul pana observati scurgere de dez-infectant la duza, sub forma unui con de pulverizare neintrerupt si fin.

Aparatul este gata de fonctionare.

Figura K

Regim

Pericol de deteriorare din cauza umiditatii

Atunci cánd aplicati solutie dezinfectantă pe suprafete sensibile la umiditate, există riscul de deteriorareși modificari de culoare.

Inainte de a utilizes aparatul, aflati dacá suprafetele care trebuie tratate sunt rezistente la solutiiledezinfectante.

Inainte de a utilizes aparatul, verificatu suprafetele care trebuie tratate intr-un loc discrepento a vedea reistenta la solutiadezinfectantà.

Nu aplicati soluţia dezinfectantă pe suprafeţe sensibile la umiditate, cum ar fi tapet, lemn sau hârtie netratata.

  • Pentru aplicarea dezinfectantului executatiș mucări oscilante line cu aparatul, la o viteță similară cu cea de aplicare a vapselei cu pulverizator. In cazul suprafetelor verticale executatiș mucările de sus in jos.
    Activati incarcarea electrostatica adezinfectantului, pentru a optimiza formarea filmului si aderenta pe suprafetele inclinate, verticale sau greu accesibile. In acest scop, apasati comutatorul de incarcare electrostatica PORNIT/OPRIT de pe partea superioara a unitatii in positia „Flash". Pentru oprire, miscati comutatorul in positia „0".

Figura L

Indicatie

Eviti atingerea contactului de pamantare de pe butonul PORNIT/OPRIT.

Nu purati manusi incaltaminte izolatoare, dar cu disipare electrostatica, conform EN ISO 20344, cu o rezistenta de izolatie de max. 100 MΩ, in caz contrar, aparatul nu va fi pus la pamant, iar sarcina electrostatica va fi fara functie.

Pentru a obtine un efect electrostatic optim, echilibrarea de potenial poate fi realizata optional prin intermediul unei puneri la pamant fonctionale, vezi capitolul Pamantarea aparatului (optional).

  • Aparatul se opreşte dacă accumulatorul esteaproape epuizat.

Indicatie

Pentru a evita descarcarea completa daunatoare acumulatorului, aparatul se opreste automat inainte de descarcarea completa a accumulatorului.

Scoatei accumulatorul din aparat si incarcati, vezi capitolul Scoaterea din functiune.

  • Apasati butonul de blocare in timpul intreruperilor de activitate, inainte de transporte si dupa finalizaarea activitatilor profesionale.

Butonul PORNIT/OPRIT este blocat si aparatul este protejat impotriva pornirii accidentale.

Figura M

Pamantarea aparatului (optional)

Pentru optimizarea efectului electrostatic, aparatul poate fi pamantat. In acest scop folositi seturile disponibile optional, vezi capitolul Descrierea dispositivului si Lista piese de schimb.

  1. Introduçeti fişa de pamântare intr-o przyă cu pamântare.

Figura N

  1. Conecta cablul de pamantare la fiqa de pamantare.
  2. Conecta ci cablul de pamantare la borna de pamantare.

Indicatie

Pentru a extinde raza de actiene a aparatului, daca este necessities, connectati un alt cablu de pamantare cu ajutorul adaptorului, precum indicat.

Asezarea curelei de umar

  1. Puneti cureaua de umar, astfel incat tamponul sa se sprijine pe umar.

Figura O

  1. Agatai caryligul curelei de transport in urechea de pe aparat

  2. Daca este besoinar, adaptati lungimea centurii de umar.

Figura P

a Scurtata cureaua de umar: Tineti ferm dispositivul de reglare a lungimii si tratgeti de capatul curelei.
b Lungimea curelei de umar: Tineti ferm disposziti- vul de reglare a lungimii si trageti cureaua in partea opusa capatului curelei.

Inceperea lucrului.

ATENTIE

Pericol de deteriorare din cauza functionarii uscate!
Cand operati aparatul cu sau fara rezervor gol, exista pericolul de deteriorare a pompei cu fonctionare uscata. Actionati aparatul numai atata tamp catrezervorul este atasat la aparat si exista solutie dezinfectantsa sau apa proaspata in rezervor.

  1. Umpltei rezervorul, vezi capitolul Umplerea rezervorului.
  2. Apasati butonul de incarcare electrostatica PORNIT/OPRIT de pe partea superioar a unita, in poziţia „Flash". Dezinfectantul este incarcat electrostatic.

Figura L

  1. Apasati butonul de deblocare.

Butonul PORNIT/OPRIT este deblocat.

Figura Q

  1. Apasati butonul PORNIT/OPRIT.
    Dispositivul porne.
  2. Verificazioni prezenza dezinfectantului la duza sub forma de ceata finala pulverizata, in caz contrar, consulati capitolul Aerisirea aparatului sau Remedierea defectiunilor.
  3. MISCATI aparatul cu pendulare regulata pe suprafata de tratat si aplicati dezinfectantul sub forma de plicula inchisa.

Indicatie

In cazul in care incarcatura electrostatica este activata, prin intermediul operatorului se pot produce descarcari electrostatice neplacute si vizibile. In caz de incomodare,dezactivati incarcatura electrostatica folosind butonul PORNIT/OPRIT.

  1. Eliberati butonul PORNIT/OPRIT.
    Dispositivul se opreste
  2. Asteptati actionareadezinfectantului.

Intreruperea functionarii

  1. Eliberati butonul PORNIT/OPRIT.

Dispositivul se opreste

Figura R

  1. Apasati butonul de blocare.

Butonul PORNIT/OPRIT este blocat.

  1. Asezati aparatul pe partea inferioarà a rezervorului si a accumulatorului Sau agatai de banda de umeri, vezi capitolul Asezarea curelei de umär.

ATENTIE

Nu asezati aparatul pe pàrile laterale, in caz contrar apare riscul scurgerii dezinfectantului prin orificiul de dezaerare al rezervoruluiși a deteriorarii suprafetelor sensibile la umiditate.

Figura S

Scoaterea din functiune

  1. Eliberati butonul PORNIT/OPRIT.
    Dispositivul se opreste
  2. Spalati aparatul, vezi capitolul Spalarea aparatului.

  3. Apasati butonul de eliberare a accumulatorului si scoateti accumulatorul din suport.

Figura T

  1. Incarcathi accumulatorul, consultati instruclunile deutilizare si de siguranta referitoare la accumulator si la incarcator.

Incarcai si accumulatorii descarcai partial, dupa utilizare.

Depozitarea aparatului

ATENTIE

Pericol de deteriorare 山 bezvoltare a mirosurilor din cauza lichidelor ramage in aparat!

Lichidele din aparat pot duce la acumularea de bacterii si la dezvoltarea mirosurilor atunci cand aparatul nu este folosit sau este depositat.

Rezidurile de agenti de dezinfectore se pot usca in aparat si pot provoca defectiuni.

Clati aparatul cu apa proaspata la sfarsitul activitatei si inainte de depositore.

Goliti rezervorul la sfarsitul activitatei si inainte de deposizare.

  1. Spalati aparatul, vezi capitolul Spalarea aparatului.
  2. Scoatei si incarcai accumulatorol, consultati capitolul Scoaterea din functiune precum si instruclunile deutilizare si de siguranta referitoare la accumulator si la incarcator.
  3. Curatai sidezinfectati aparatul,vezi capitolul Curatai si dezinfectati aparatul.
  4. Depozitate aparatul in spatiu finchis uscat, protejat de inghet si de lumina soarelui.

Transport

△PRECAUTIE

Pericol de ranire din cauza solutiei dezinfectante care este evacuata neintentionat!

Dacă aparatul este pornit neintentionat, există riscul de ranire din cautza solutiei dedezinfectant.

Inainte de a efectua orice lucrari la nivelul aparatului (reemplerea rezervorului, schimbarea setului de acumulatori, curataea) si inainte de a transporte aparatul, opriti-i si apasati butonul de blocare de pe butonul POR-NIT/OPRIT.

△PRECAUTIE

Răsturnarea Şi alunecarea aparatului in timpul transportului

Pericol de accidentare si de deteriorare La transportul aparatului in autovehicule, anticorati-l in conformitate cu directivele aplicabile, pentru a preveni alunecarea si răsturnarea.

△PRECAUTIE

Pericol de accidentare si de deteriorare

La transport tini cont de greutatea aparatului.

  1. Apasati butonul de blocare. Butonul PORNIT/OPRIT este blocat.
  2. Ridicati si transporte ai aparatul de maner sau folosi i banda de umar, vezi capitolul Asezarea curelei de umar.
  3. Inainte de transporte a n vehicule, stivuii aparatul sau securizati-l impotriva alunecarii, rasturnarii si aruncarii.

Depozitarea

△PRECAUTIE

Nerespectarea greutatai

Pericol de accidentare si de deteriorare

La depositore tineti cont de greutatea aparatului.

ATENTIE

Pericol de deteriorare din cauza inghefului!

Aparatele care nu sunt complet golite pot fi distruse de inghet.

Goliti complet aparatul si accesorile inainte de a le depozita.

Protejati aparatul impotrivainghetului.

Depozitate aparatul intr-un loc ferit de inghe, si nu in aer liber.

Indicatie

Depozitate aparatul doar in spatii interioare.

  1. Goliti complet aparatul si accesorile.
  2. Scoateti acumulatorul din suportul pentru acumulatori pentru a evita descarcarea accumulatorului, vezi capitolul Scoaterea din functiune.

Ingrijirea 品 intretinerea

Spalarea aparatului

  1. Procesati dezinfectantul din rezervor Sau eliminati in conformitate cu reglementarile locale.
  2. Eliberati butonul PORNIT/OPRIT Dispositivul se opreste
  3. Umpleti rezervorul cu apă proaspăță curatași calda (max. 40^ ), vezi capitolul Umplerea rezervorului.
  4. Apasati butonul PORNIT/OPRIT. Dispozitivul porneste. Actionati aparatul pana canddezinfectantuleste elimnat complet din aparat si din duza apare scurgere de apa proaspata.
  5. Eliberati butonul PORNIT/OPRIT Dispositivul se opreste
  6. Apasati butonul de blocare. Butonul PORNIT/OPRIT este blocat.
  7. Goliti rezervorul si montati la aparat, vezi capitolul Umplerea rezervorului.

Curatai si dezinfecta aparatul

ATENTIE

Pericol de deteriorare sidezvoltare a mirosurilor din cauza lichidelor ramage in aparat!

Lichidele din aparat pot duce la acumularea de bacterii si la dezvoltarea mirosurilor atunci cand aparatul nu este folosit sau este depositat.

Reziduurile de agenti de dezinfectare se pot usca in aparat si pot provoca defectiuni.

Clati aparatul cu apă proaspăță la sfársitul activitateiși inainte de deposizare.

Goliti rezervorul la sfarsitul activitatei si inainte de deposizare.

  1. Spalati aparatul zilnic, dupa utilizes, consultati capitolul Spalarea aparatului.
  2. Curatazi zilnic, dupa utilizes, partea exterioroara a urmatoarelor folosind o laveta umeda si un detergent uso:

a aparatul
b duza
crezervorul
d sticla rotunda
e banda de umar

  1. Dezinfecta ziLnic urmatoarele piese, dupautilizare: a aparatul

b duza
crezervorul
d sticla rotunda
e banda de umar

Curatai duza

Indicatie

In lipsă de aparția dezinfectantului sub forma unui con de pulverizare fin pulverizat, este posibil ca duza să fie murdară, infundata cu reziduuri sai deteriorata.

Duza poate fi indepartata si curatata sau inlocuita.

  1. Rotiti suportul duzei cu aproximativ 45^ in sensul opus acelor de ceasornic si scoateti (dac'a este ca-zul).

Figura U

  1. Scoatei duza si asezati in apa curata, calda (max. 40^ ) si proaspata. Permiteti actionarea apei proaspete.
  2. Eliminati murdăria de pe duza sub jet de apă cu o la-veta sau o perie moale.

ATENTIE

Folosirea obiectelor dure, cum sunt acele, cuiele, agrafele de hartiie sau periile de sarmă, in caz contrar duza va fi deteriorata.

  1. Verificati dacă inelul de etansare al duzei este deteneratși dacă este montat corect, inlocuiș dacă este cazul, vezi capitulur Verificarea inelelor de etansare.
  2. Introduci duza curata in suportul pentru duze. Figura V
  3. Introduci suportul duzei in suportul de pe aparat si rotiti cu aproximativ 45^ in sensul acelor de ceasornic.

Verificarea inelelor de etansare

  1. Verificati saptamanal inelul de etansare a duzei in privinta scurgerilor. Daca exista o scurgere, scoateti duza si inlocui inelul de etansare a duzei, vezi capitolul Curata di duza.

Figura W

  1. Verificati sáptámânal inelul de etanṣare a rezervorului in priviṇa scurgerilor. Inlocui tīn elul de etanṣare a rezervorului dacā este deteriorat.

Curatarea filtrului fin

  1. Curatai filtrul fin saptamanal sau la ficare 20 de umpleri ale rezervorului scozand rezervorul din aparat, vezi capitolul Umplerea rezervorului.

Figura X

  1. Trageti filtrul fin din tubul de aspirare 山 clati-l cu apa curenta din exterior in interior.
  2. Montati filtrul fin succesiune inversa.

Remedierea defectiunilor

De cele mai multe ori, defectiunile aucause simple, pe care le puteti remedia cu ajutorul urmatoarei liste de ansamblu. In caz de dubiu saud defectiuni nementionate, va rugam sa vă adresati unității de service autorizate.

Dispositivul nu se poate conecta

Acumulatorul este gol.

  • Scoatei pachetul de accumulator din suport si incarcati, vezi capitolul Scoaterea din functiune.
  • Montaţi accumulatorul incărcat in suportul aferent, până auziţi zgomotul de fixare, vezi capitolul Montarea setului de accumulatori.

Accumulatoru nu este fixat in suportul de accumulator.
- Impingeti accumulatorul in suportul aferent până au-ziti zgomotul de fixare, vezi capitolul Montarea set-tului de accumulatori.
Butonul PORNIT/OPRIT este blocat.
- Apasati butonul de deblocare.

Aparatul se deconecteaz automat

Accumulatorul este gol.

  • Scoateti pachetul de accumulator din suport si incarcati, vezi capitolul Scoaterea din functiune.
    Aparatul Sau accumulatorolus s-a suprinczit.
  • Permiteti răcirea aparatuluiși a accumulatorului.

Indicatie

Depozitate aparatul si accumulatorolur la temperatura camerei. Nu puneti aparatul sau setul de accumulatori in soare.

Cantitatea de dezinfectant evacuata este prea mica Rezervorul este gol.

  • Umpleti rezervorul, vezi capitolul Umplerea rezervorului.
    Duza este murdara.
  • Curătat di duza, vezi capitolul Curătat di duza.
    Filtrul fin este murdar.
  • Curăți filtrul fin, vezi capitolul Curățarea filtrului fin.

Lipsa de dezinfectant pulverizat fin conic

Duza este murdarä

  • Curățati duza, vezi capitului Curățati duza.
    Duza este deteriorata.
    Inlocuti duza, vezi capitolul Curata duza.

Duza prezintă lipsă de etanseitate.

  • Verificati dacă inelul de etanșare al duzei este deterioratși inlocui, dacă este cazul; vezi capitului Verificarea inelelor de etanșare.

Rezervorul prezintă lipsă de etanseitate.

  • Verificati dacă inelul de etansare a rezervorului este deterioratși inlocui dacă este cazul; vezi capitolul Verificarea inelelor de etansare.
  • Verificazioni dacă rezervorul prezintă semne de deteriorareși inlocuiți, dacă este cazul.

Efectul electrostatic este prea mic

Echilibrarea potențialului nu este posibila.

  • Purati manicusi de protectie cu disipatie electrostatica si incaltaminte de siguranta in conformitate cu EN ISO 20344. Asigurati-va cã rezistenta izolatiei nu depaseste 100 MΩ.
  • Intotdeauna atingeti contactul de pamantare de pe butonul PORNIT/OPRIT in timpul fonctionarii.
  • Conectati optional aparatul la pamantarea functiională, vezi capitolul Pămantarea aparatului (optional).

Garantie

In ficare tara sunt valabile conditile de garantie publicate de distribuitorul nostru din tara respectiva. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin in perioada de garantie si care sunt rezultatul unor defecte de fabricatie sau de material, vor fi remediate gratuite. Pentru a putea beneficia de garantie, prezentati-va cu chitanca de cumparare la magazin sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata.

(Pentru adresa, consultati pagina din spate)

Utiliziţi numai accesorii originaleșipiese de schimb origina;ele asigura functiOnarea in siguranta si fara avarii a aparatului.

Informati despre accessori si piesele de schimb se gase sesc la adresa www.kaercher.com.

Listăpiesedeschimb

Utilizati numai seturi de accumulatori KÄRCHER origina- le, nu utilizati baterii nereincarcabile.

Denumire Număr de co-mandă
Recipient rotund (500 ml) 6.393-168.0
Cap de dozare 20 ml 6.393-185.0
Rezervor 5.071-202.0
Duză 6.415-107.0
Filtru fin 5.731-004.0
Garnitură de etanșare duze 6,07x1,786.640-657.0
Garnitură de etanșare rezervor 19,3x2,46.645-637.0
Chingă pentru umeri 2.042-016.0
Set cablu deimuthamântare și stecăr deimuthamântare2.107-000.0
Set cablu deimuthamântare și adaptor2.107-001.0
Agent dedezinfectare RM 735 (2,5 l)6.295-585.0
Agent dedezinfectare RM 735 (5,0 l)6.295-597.0
Set de accumulatori Battery Power 18/25 DW
Set de accumulatori Battery Power 18/50 DW
*Set de accumulatori Battery Power+18/30 DW
Incărcător rapid Battery Power18 V *EU2.445-032.0
*Incărcător rapid Battery Power18 V *GB2.445-036.0
Incărcător universal Battery Power+18-36 V *EU2.445-054.0
Incărcător universal Battery Power+18-36 V *GB2.445-055.0

Declaratie de conformitate UE

Prin prezenta, declaram ca aparatul indicat mai jos correspunde cerintelorFundamentale privind siguranta sisanataea prevazute in directivele UE relevante, prinprojiectarea siconctua sa, precum si in versiunea commercializata de noi. In cazul efectuarii unei modificari a aparatului care nu a fost convenita cu noi, aceastadeclaratie i si pierde valabilitatea.

Proclus: Dispositiv de curatare cu presiune Tip: 1.007-xxx

Semnatarii actioneza in numele si prin imputernicirea Consiliului director.

Kärcher ES 17 Bp - Declaratie de conformitate UE - 1

H.Jenner

Conxiune electrică
Tensiune nominalăV18D
Randament nominalW11
Clasă de protețieIIIIII
Date privind puterea aparatului
Presiune de pulverizare (max.)MPa(bar)0,7 (7)
Timp de utiliser cu accumulator complet incârcatmin300
Cantitate de umplere
Volum rezervor apă proaspățăml600
Dimensiuni și greutăți
Greutate tipică în timul functiònă- riikg2,5
Greutate fără set de accumulatorì și soluțiedezinfectantăkg1,3
Lungimemm305
Lățimemm93
Înălțimemm269
Valori calculate conform EN 60335-2-79
Valoarea vibraților că-bruțm/s20,6

Subrezerva modificarilor tehnice.

Obsah

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Kärcher

Model : ES 17 Bp

Categorie : Pulverizator electric