BLACK & DECKER KFBES890 - Fierăstrău

KFBES890 - Fierăstrău BLACK & DECKER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KFBES890 BLACK & DECKER în format PDF.

📄 52 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice BLACK & DECKER KFBES890 - page 36
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BLACK & DECKER

Model : KFBES890

Categorie : Fierăstrău

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KFBES890 - BLACK & DECKER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KFBES890 mărcii BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZARE KFBES890 BLACK & DECKER

KFBES890 - Pilarka szablastaFirma Black & Decker oświadcza, że produkty opisane w„dane techniczne” są zgodne z następującymi dokumentami:2006/42/WE, EN 60745-1 +A11:2010, EN 60745-2-11:2010Produkty te są również zgodne z zapisami dyrektyw 2014/30/UE oraz 2011/65/UE. Aby otrzymać więcej informacji, należy skontaktować się z rmą Black & Decker pod adresem podanym poniżej lub na końcu instrukcji.Osoba niżej podpisana odpowiedzialna jest za zestawienie informacji technicznych i złożenie deklaracji zgodności w imieniu rmy Black & Decker.R. LaverickEngineering ManagerBlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,Berkshire, SL1 3YDWielka Brytania21/06/2018 Gwarancja Firma Black & Decker jest pewna jakości swoich produktów i oferuje klientom 24 miesiące gwarancji od daty zakupu. Udzielona gwarancja stanowi rozszerzenie i w żaden sposób nie ogranicza ustawowych praw użytkowników. Gwarancja obowiązuje na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej i Europejskiej Strefy Wolnego Handlu.Aby skorzystać z gwarancji, roszczenie gwarancyjne musi być zgodne z Warunkami Black & Decker i konieczne jest przedłożenie dowodu zakupu sprzedawcy lub pracownikowi autoryzowanego serwisu. Warunki 2-letniej gwarancji Black & Decker oraz lokalizację najbliższego autoryzowanego serwisu można uzyskać na stronie internetowej www.2helpU.com lub kontaktując się z lokalnym biurem Black & Decker pod adresem podanym w tej instrukcji.Zapraszamy na naszą stronę internetową www.blackanddecker.co.uk, aby zarejestrować swój produkt Black & Decker i otrzymywać informacje o nowych produktów i ofertach specjalnych.(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) POLSKIE Destinaţia de utilizare Fierăstrăul sabie BLACK+DECKER KFBES890 a fost conceput pentru tăierea lemnului, a materialelor plastice şi a metalului. Această unealtă este destinată exclusiv uzului casnic. Instrucţiuni de siguranţă Avertizări generale de siguranţă privind uneltele electrice Avertisment! Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare, incendii şi/sau vătămări grave.Păstraţi toate avertizările şi instrucţiunile pentru consultare ulterioară. Termenul „unealtă electrică" din toate avertizările enumerate mai jos se referă la unealta electrică (cu cablu) alimentată de la reţeaua principală de energie sau la unealta electrică (fără cablu) alimentată de la baterie.1. Siguranţa în zona de lucrua. Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată. Zonele dezordonate sau întunecate înlesnesc accidentele.b. Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere explozive, cum ar în prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor explozive. Uneltele electrice generează scântei ce pot aprinde pulberile sau vaporii.c. Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp ce operaţi o unealtă electrică. Distragerea atenţiei poate conduce la pierderea controlului.2. Siguranţa electricăa. Ştecherele uneltelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modicaţi niciodată ştecherul în vreun fel. Nu folosiţi adaptoare pentru ştechere împreună cu uneltele electrice împământate (legate la masă). Ştecherele nemodicate şi prizele compatibile vor reduce riscul de electrocutare.b. Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate precum ţevi, radiatoare, cuptoare şi frigidere. Există un risc sporit de electrocutare în cazul în care corpul dumneavoastră este în contact cu suprafeţele împământate sau legate la masă.c. Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Apa pătrunsă într-o unealtă electrică va spori riscul de electrocutare.d. Nu manipulaţi necorespunzător cablul. Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea, tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice.36 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Ţineţi cablul departe de căldură, ulei, muchii ascuţite sau componente în mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate sporesc riscul electrocutării. e. Atunci când operaţi o unealtă de lucru în aer liber, utilizaţi un prelungitor pentru exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare. f. În cazul în care operarea unei unelte electrice într-un spaţiu cu umiditate nu poate evitată, utilizaţi o alimentare cu dispozitiv de protecţie la curent rezidual (RCD). Utilizarea unui dispozitiv RCD reduce riscul electrocutării.

3. Siguranţa corporală

a. Fiţi precauţi, ţi atenţi la utilizare şi faceţi uz de regulile de bun simţ atunci când operaţi o unealtă electrică. Nu utilizaţi o unealtă electrică atunci când sunteţi obosiţi sau când vă aaţi sub inuenţa drogurilor, alcoolului sau medicaţiei. Un moment de neatenţie în timpul operării uneltelor electrice poate conduce la vătămări corporale grave. b. Utilizaţi echipamentul de protecţie corporală. Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie. Echipamentul de protecţie precum măştile anti-praf, încălţămintea de siguranţă antiderapantă, căştile sau dopurile pentru urechi utilizate pentru anumite condiţii de lucru vor reduce vătămările corporale. c. Preîntâmpinaţi pornirea accidentală. Asiguraţi-vă că comutatorul se aă în poziţia oprit înainte de conectarea la sursa de alimentare şi/sau la acumulator, înainte de ridicarea sau transportarea uneltei. Transportarea uneltelor electrice ţinând degetul pe comutator sau alimentarea cu tensiune a uneltelor electrice ce au comutatorul în poziţia pornit înlesnesc producerea accidentelor. d. Îndepărtaţi orice cheie sau cleşte de reglare înainte de a porni unealta electrică. O cheie sau un cleşte rămas ataşat la o componentă rotativă a uneltei electrice poate conduce la vătămări corporale. e. Nu vă întindeţi pentru a apuca unealta de lucru. Menţineţi-vă întotdeauna stabilitatea şi echilibrul. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situaţii neaşteptate. f. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii. Feriţi-vă părul, îmbrăcămintea şi mănuşile faţă de componentele în mişcare. Îmbrăcămintea largă, bijuteriile sau părul lung pot prinse în componentele în mişcare. g. În cazul în care dispozitivele prezintă posibilitatea conectării de accesorii pentru aspiraţia şi colectarea prafului, asiguraţi-vă că aceste accesorii sunt conectate şi utilizate în mod corespunzător. Utilizarea dispozitivelor de colectare a prafului poate reduce pericolele impuse de existenţa prafului.

4. Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice

a. Nu forţaţi unealta electrică. Utilizaţi unealta electrică adecvată pentru aplicaţia dvs. Unealta de lucru adecvată va efectua lucrarea mai bine şi în mod mai sigur, în ritmul pentru care a fost concepută. b. Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care comutatorul nu comută în poziţia pornit şi oprit. Orice unealtă electrică ce nu poate controlată cu ajutorul comutatorului este periculoasă şi trebuie să e reparată. c. Deconectaţi ştecherul de la sursa de alimentare şi/sau acumulatorul de la unealta electrică înaintea efectuării oricăror reglaje, modicării accesoriilor sau depozitării uneltelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a uneltelor electrice. d. Nu depozitaţi uneltele electrice în stare inactivă la îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu unealta de lucru sau cu aceste instrucţiuni să o utilizeze. Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e. Efectuaţi întreţinerea uneltelor electrice. Vericaţi alinierea necorespunzătoare sau blocarea componentelor în mişcare, ruperea componentelor şi orice altă stare ce ar putea afecta operarea uneltelor electrice. În cazul deteriorării, prevedeţi repararea uneltei electrice înainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de unelte electrice întreţinute necorespunzător. f. Păstraţi uneltele de tăiat ascuţite şi curate. Este puţin probabil ca uneltele de tăiat cu tăişuri ascuţite şi întreţinute în mod corespunzător să se blocheze, acestea ind mai uşor de controlat. g. Utilizaţi unealta electrică, accesoriile şi cuţitele uneltei etc. conform acestor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de lucrarea ce trebuie să e efectuată. Utilizarea uneltei de lucru pentru operaţii diferite de cele conforme destinaţiei de utilizare ar putea conduce la situaţii periculoase.

a. Reparaţia uneltei de lucru trebuie făcută de către o persoană calicată şi folosind exclusiv piese de schimb identice. Astfel, vă asiguraţi că se menţine siguranţa în folosirea uneltei. Avertizări suplimentare de siguranţă pentru unealta de lucru

Avertisment! Avertizări suplimentare de siguranţă pentru erăstraie şi gatere37 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ u Ţineţi unealta electrică de suprafeţele izolate pentru prindere atunci când efectuaţi o operaţie în care accesoriul de debitat poate atinge cabluri ascunse sau propriul cablu de alimentare. Tăierea unui cablu sub tensiune de către accesoriul de debitat ar putea determina scurgerea curentului în componentele metalice expuse ale uneltei electrice şi ar putea electrocuta operatorul. u Utilizaţi cleşti sau o altă modalitate practică de a xa şi sprijini piesa de prelucrat pe o platformă stabilă. Ţinând piesa de prelucrat în mână sau sprijinită de corp, aceasta va instabilă şi poate conduce la pierderea controlului.

Avertisment! Atingerea sau inhalarea pulberilor rezultate în urma aplicaţiilor de tăiere poate pune în pericol sănătatea operatorului şi a persoanelor din jur. Purtaţi o mască antipraf special concepută pentru protejarea împotriva pulberilor şi fumurilor şi asiguraţi-vă că persoanele din zona de lucru sau cele care pătrund în zona de lucru sunt, de asemenea, protejate. u Ţineţi mâinile la distanţă faţă de zona de tăiere. Nu întindeţi niciodată mâinile sub piesa de prelucrat. Nu introduceţi degetele sau degetul mare în apropierea lamei oscilante şi a dispozitivului de xare a lamei. Nu stabilizaţi erăstrăul ţinând de ghidaj. u Păstraţi lamele ascuţite. Lamele boante sau deteriorate pot determina erăstrăul să devieze sau să se blocheze în timpul apăsării pe acesta. Utilizaţi întotdeauna tipul de lamă de erăstrău adecvat pentru materialul piesei de prelucrat şi pentru tipul de tăietură. u Atunci când tăiaţi ţevi sau conducte, asiguraţi-vă că nu prezintă apă, cablaje electrice etc. u Nu atingeţi piesa de prelucrat sau lama imediat după utilizarea uneltei. Acestea pot deveni foarte erbinţi. u Fiţi atenţi la pericolele ascunse; înainte de a efectua operaţii de tăiere în pereţi, podele sau plafoane, vericaţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor. u Lama va continua să se mişte după eliberarea comutatorului. Opriţi întotdeauna unealta şi aşteptaţi ca lama să se oprească complet înainte de a lăsa jos unealta. u Destinaţia de utilizare este descrisă în acest manual de instrucţiuni. Utilizarea vreunui accesoriu sau ataşament sau efectuarea vreunei operaţiuni cu această unealtă diferite de cele recomandate în prezentul manual de instrucţiuni poate implica un risc de vătămare corporala şi/ sau daune asupra obiectelor. Curăţarea de crengi Înainte de a începe să curăţaţi crengile unui copac, asiguraţi- vă că nu există regulamente sau reglementări care ar putea interzice sau controla tăierea copacilor. u Conştientizaţi direcţia în care urmează să cadă creanga. Luaţi în considerare toate condiţiile ce pot afecta direcţia de cădere, inclusiv: u lungimea şi greutatea crengii care trebuie tăiată u direcţia dorită de cădere u orice structură de crengi deosebit de grea sau orice degradare a copacului u prezenţa copacilor şi obstacolelor din jur, u inclusiv a liniilor electrice aeriene u posibilitatea întrepătrunderii cu alte crengi u viteza şi direcţia vântului. u Aveţi în vedere accesul la creanga copacului. Crengile se pot balansa înspre trunchiul copacului. Pe lângă utilizator, orice persoană, clădire sau obiect care se aă sub creangă poate lovită de creangă. Siguranţa persoanelor din jur uAcest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane lipsite de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor în care acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea maşinii de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. uCopiii trebuie să e supravegheaţi, pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. Riscuri reziduale. Pot surveni riscuri reziduale suplimentare în timpul utilizării uneltei, riscuri ce este posibil să nu e incluse în avertizările de siguranţă ataşate. Aceste riscuri pot determinate de utilizarea incorectă, utilizarea prelungită etc. Nici măcar în cazul aplicării regulamentelor de siguranţă corespunzătoare şi implementării dispozitivelor de siguranţă, anumite riscuri reziduale nu pot evitate. Acestea includ: uVătămări cauzate de atingerea componentelor în rotire/ mişcare. uVătămări cauzate în momentul schimbării componentelor, lamelor sau accesoriilor. uVătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei unelte. La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite, asiguraţi-vă că faceţi pauze la intervale regulate. uAfectarea auzului. uPericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului rezultat în urma utilizării uneltei (exemplu:- prelucrarea lemnului, în special a stejarului, fagului şi MDF). Vibraţiile Valorile declarate ale emisiilor de vibraţii, menţionate în specicaţia tehnică şi în declaraţia de conformitate au fost măsurate în conformitate cu metoda standard de testare prevăzută de norma EN 60745 şi pot utilizate pentru compararea diverselor unelte.38 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Valoarea declarată a emisiilor de vibraţii poate utilizată, de asemenea, în cadrul unei evaluări preliminare în privinţa expunerii. Avertisment! Valoarea emisiilor de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea declarată în funcţie de modalităţile de utilizare ale uneltei. Nivelul vibraţiilor poate creşte peste nivelul menţionat. În cazul evaluării expunerii la vibraţii în scopul de a determina măsurile de siguranţă solicitate de Directiva 2002/44/CE pentru protejarea persoanelor ce folosesc periodic unelte electrice la locul de muncă, trebuie avută în vedere o estimare a expunerii la vibraţii, condiţiile efective de utilizare şi modalitatea de utilizare a uneltei, luând totodată în calcul toate componentele ciclului de operare precum perioadele în care unealta este oprită şi în care funcţionează în gol, pe lângă perioadele în care survine blocarea acesteia. Etichetele prezente pe unealtă Pictogramele următoare sunt aşate pe unealtă, împreună cu codul de data:

Avertisment! Pentru a reduce riscul vătămării, utilizatorul trebuie să citească manualul de instrucţiuni. Avertisment! Nu este mâner. Nu utilizaţi pe post de mâner. Siguranţa electrică

Această unealtă prezintă izolare dublă; prin urmare, nu este necesară împământarea. Vericaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să corespundă tensiunii de pe plăcuţa cu specicaţii. u În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de producător sau de către un Centru de Service BLACK+DECKER autorizat pentru a evita orice pericol. Descriere Această unealtă dispune de unele sau de toate caracteristicile următoare.

3. Comutator de selectare automată

8. Mâner secundar în modul de utilizare ca erăstrău

9. Mâner secundar în modul de utilizare ca erăstrău

10. Lamă de mare capacitate

11. Lamă pentru lemn cu dinţi subţiri

12. Lamă pentru metal cu dinţi subţiri

Asamblarea Avertisment! Înainte de a încerca efectuarea oricăreia dintre operaţiile de mai jos, asiguraţi-vă că unealta este oprită şi deconectată şi că lama erăstrăului nu se mişcă. Lamele de erăstrău folosite pot erbinţi. Montarea si demontarea lamei de erăstrău Avertisment! Fiţi atenţi atunci când manipulaţi lame ascuţite. Purtaţi întotdeauna mănuşi când montaţi o lamă. Montarea uApăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de detaşare a lamei (4).uApăsaţi ferm lama în clema lamei (6).uEliberaţi butonul de detaşare a lamei (4).uAsiguraţi-vă că lama este montată bine încercând să o scoateţi fără a apăsa pe butonul de detaşare a lamei (4). Demontarea Avertisment! Lama se poate încălzi în timpul utilizării. Purtaţi întotdeauna mănuşi când demontaţi o lamă. uApăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de detaşare a lamei (4).uTrageţi lama din clema lamei (6).uEliberaţi butonul de detaşare a lamei (4). Utilizarea Avertisment! Lăsaţi unealta să funcţioneze în ritmul propriu. Nu o suprasolicitaţi. Avertisment! Înainte de efectuarea tăieturilor în pereţi, podele sau plafoane, vericaţi poziţionarea cablurilor şi ţevilor. Pornirea şi oprirea uPentru a porni unealta, apăsaţi butonul de siguranţă (2) în poziţia de deblocare şi apăsaţi comutatorul de reglare a vitezei (1). uPentru a opri unealta, eliberaţi comutatorul de reglare a vitezei variabile (1). Selectare automată (g. B) Funcţia de selectare automată vă permite să setaţi viteza optimă a uneltei în funcţie de materialul debitat. u Glisaţi comutatorul de selectare automată (3) în poziţie superioară pentru a tăia tablă. u Glisaţi comutatorul de selectare automată (3) în poziţie mediană pentru a tăia plastic.39 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ u Glisaţi comutatorul de selectare automată (3) în poziţie inferioară pentru a tăia lemn şi metal. Tăierea cu erăstrăul (g. C) u Dacă este posibil, ţineţi întotdeauna unealta cu ambele mâini, folosind mânerul principal (7) şi mânerul secundar (8). u Lăsaţi discul să se mişte liber pentru câteva secunde înainte de a începe efectuarea tăieturii. u Aplicaţi o presiune uşoară pe unealtă în timpul efectuării tăieturii. Curăţarea de crengi (g. D şi E) u Dacă este posibil, ţineţi întotdeauna unealta cu ambele mâini, folosind mânerul principal (7) şi mânerul secundar (8). u Rotiţi opritorul pentru crengi (5) până când face clic pe poziţie. u Lăsaţi discul să se mişte liber pentru câteva secunde înainte de a începe efectuarea tăieturii. u Poziţionaţi erăstrăul astfel încât lama să e deasupra crengii şi opritorul pentru creangă (6) să e sub creangă. u Aplicaţi o presiune uşoară pe unealtă în timpul efectuării tăieturii. u Pentru o tăiere corespunzătoare, creanga de tăiat trebuie să e în contact cu ambele părţi laterale ale ghidajului pentru curăţat crengi. Tăietura trebuie să e dreaptă pe creangă şi să nu e oblică. Dacă este necesar, se poate folosi o mişcare de rotaţie pentru a îmbunătăţi şi mai mult viteza tăieturii pentru curăţat crengi. Avertisment! Opritorul pentru crengi (6) nu este un mâner şi nu trebuie să e utilizat niciodată pe post de mâner. Ţineţi întotdeauna unealta folosind mânerul principal (7) şi mânerul secundar (8 sau 9). Operarea în modul de traforaj (g. F) u Dacă este posibil, ţineţi întotdeauna unealta cu ambele mâini, folosind mânerul principal (7) şi mânerul secundar (9). u Rotiţi opritorul pentru crengi (5) până când face clic pe poziţie. u Montaţi lama necesară. Sfaturi pentru utilizarea optimă u Nu apăsaţi prea tare pe unealtă. u Vericaţi în mod regulat starea accesoriilor. Înlocuiţi-le atunci când este necesar. Tăierea lemnului u Fixaţi bine piesa de prelucrat şi îndepărtaţi toate cuiele şi obiectele metalice de pe aceasta. u Pentru a reduce la minim aşchierea, de ex. atunci când tăiaţi laminate, prindeţi câte o bucată de lemn sau de carton pe ambele părţi ale piesei de prelucrat şi tăiaţi împreună cele trei straturi astfel create. Tăierea metalului u Reţineţi că tăierea metalului durează mai mult decât tăierea lemnului. u Utilizaţi o lamă de erăstrău adecvată pentru tăierea metalului. u Atunci când tăiaţi tablă subţire, prindeţi o bucată de lemn pe suprafaţa posterioară a piesei de prelucrat şi tăiaţi împreună cele două straturi astfel create. u Întindeţi o peliculă de ulei de-a lungul liniei de tăiat pe care doriţi să o executaţi. Tăierea crengilor u Tăiaţi în jos şi la distanţă de corp. u Efectuaţi tăietura aproape de creanga principală sau de trunchiul copacului. Întreţinerea Unealta dvs. BLACK+DECKER a fost concepută pentru a opera o perioadă îndelungată de timp, cu un nivel minim de întreţinere. Funcţionarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a uneltei şi de curăţarea periodică. Avertisment! Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere pe uneltele electrice cu r/ fără r. u Opriţi şi deconectaţi de la priză aparatul/unealta. u Sau opriţi aparatul şi scoateţi acumulatorul din aparat/ unealtă dacă acesta/aceasta dispune de un acumulator separat. u Sau descărcaţi complet bateria dacă este plină şi apoi opriţi unealta. u Curăţaţi în mod regulat fantele de ventilare de pe unealtă folosind o perie moale sau o cârpă uscată. u Curăţaţi în mod regulat carcasa motorului folosind o cârpă umedă. Nu utilizaţi nicio soluţie de curăţare abrazivă sau pe bază de solvenţi. Nu permiteţi niciodată pătrunderea vreunui lichid în unealtă şi nu scufundaţi niciodată vreo parte a uneltei în lichid. Înlocuirea ştecherului de alimentare (numai pentru Regatul Unit şi Irlanda) În cazul în care trebuie instalat un ştecher de alimentare nou: u Eliminaţi în siguranţă ştecherul vechi. u Conectaţi cablul maro la borna sub tensiune din ştecherul nou. u Conectaţi conductorul albastru la borna neutră. Avertisment! Nu trebuie efectuată nicio conexiune la borna de împământare. Urmaţi instrucţiunile de montaj furnizate împreună cu ştecherele de bună calitate.40 (Traducerea instrucțiunilor originale) ROMÂNĂ Siguranţă recomandată: 5 A. Protejarea mediului înconjurător

Colectarea selectivă. Produsele şi acumulatorii marcaţi cu acest simbol nu trebuie să e aruncate împreună cu gunoiul menajer. Produsele şi bateriile conţin materiale care pot recuperate sau reciclate, reducând cererea de materii prime. Vă rugăm să reciclaţi produsele electrice şi bateriile în conformitate cu prevederile locale. Mai multe informaţii sunt disponibile la www.2helpU.com Specicaţii tehnice KFBES890 (Tip 1)Tensiune de intrare V

Putere absorbită W Număr de curse min

0 - 2700Lungimea curseimm 23Adâncimea maximă de tăiereLemn mm

(presiune sonoră) 88,5 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)

(putere sonoră) 95,5 dB(A), marjă (K) 3 dB(A)Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) conform EN 60745: (modul de utilizare ca erăstrău pendular)Tăierea plăcilor (a h, B ) 6,4 m/s , marjă (K) 1,5 m/s Tăierea foilor de metal (a h, M ) 11,6 m/s , marjă (K) 1,5 m/s Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei axe) conform EN 60745: (modul de utilizare ca erăstrău alternativ)Tăierea plăcilor (a h, B ) 5,9 m/s , marjă (K) 1,5 m/s Tăierea foilor de metal (a h, M ) 8,5 m/s , marjă (K) 1,5 m/s

Declaraţia de conformitate CE

KFBES890 - Fierăstrău sabie Black & Decker declară că aceste produse descrise în „specicaţia tehnică" sunt conforme cu normele: 2006/42/EC, EN 60745-1 +A11:2010, EN 60745-2-11:2010 Aceste produse sunt, de asemenea, conforme cu Directivele 2014/30/UE şi 2011/65/UE. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi Black & Decker la următoarea adresă sau să consultaţi coperta din spate a manualului. Subsemnatul este responsabil pentru întocmirea dosarului tehnic şi face această declaraţie în numele Black & Decker. R. Laverick Director tehnic Black&Decker Europa, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Regatul Unit al Marii Britanii 21/06/2018 Garanţie Black & Decker are încredere în calitatea produselor sale şi le oferă clienţilor o garanţie de 24 de luni de la data achiziţiei. Această garanţie completează şi nu prejudiciază în niciun fel drepturile dumneavoastră legale. Garanţia este valabilă pe teritoriile Statelor Membre ale Uniunii Europene şi în Zona Europeană de Comerţ Liber. Pentru a revendica garanţia, cererea trebuie să e în conformitate cu Termenii şi condiţiile Black & Decker şi clientul va trebui să prezinte dovada de cumpărare la vânzător sau la un agent de reparaţii autorizat. Termenii şi condiţiile garanţiei Black & Decker de 2 ani şi localizarea celui mai apropiat agent de reparaţii autorizat pot obţinute de pe Internet la www.2helpU.com, sau contactând biroul Black & Decker la adresa indicată în prezentul manual. Vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru www.blackanddecker.co.uk pentru a înregistra noul produs Black & Decker şi pentru a informat cu privire la produsele noi şi ofertele speciale.41 (Перевод оригинальных инструкций)