CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY
"Ghid de'utilizare Cyber-shot" este un manual on-line. Consultati-l pentru instruisciuri complexe despre multiplele functii ale aparatului Foto.
① Accesati pagina de asistentarly. http://www.ory.net/SonyInfo/Support/
② Selectaţi tara sau regiunea dvs.
③ Cautati denumirea modelului aparatului dvs. pe pagina de asistentă.
- Denumirea modelului se afla pe partea de jos a aparatului Foto.
Verificarea produselor livrate
Numárul)dentre parantezeindica numarul pieselor.
- Aparatoto(1)
Baterii reincarcabile NP-BX1 (1)
CablumicroUSB1
Adaptor c.a. AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1) - Cablu de alimentare (nu este livrat in S.U.A. s i Canada) (1)
- Curea de mana (1)
- Capac搭载 (1) (ataṣat la aparatul Foto)
- Manual de instruetiuri (manualul de fata) (1)
VERTIZARE
In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeală.
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANTA
-PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONS PERICOL!
PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, URMATI INTOCMAI ACESTE INSTRUCTIONSI.
ATENTIONARE
I Accumulator
In cazul in care accumulatorol nu este manuit corect,acea poate explodes,poate declansa un incendiu sau poate cauza arsuri de natura chimica. Retineti urmatoarele attentionarii.
- Nu'ildezasamblati.
- Nu zdrobiti sì nu supuneti accumulatorolur la socuri sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lásarea sá cada sau calcarea pe el.
- Nu scurcuitaţi contactele accumulatorului si nu lasati obiecte din metală și in contactu accestațe.
- Nu expuneti accumulatorulur la temperatura inalta de peste 60^ , cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masină parcata in soare.
- Nu'il incinerati sini nu'il aruncai'in foc.
- Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezinta scurgeri.
- Incarcai acumulatorul numai utilizaland un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incara acumulatorul.
- Tineni accumulatorul departe de accesul copilor mici.
- Mentini acumulatorul uscat.
- Inlocuii-1 numai cu un tip identic Sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafecta ti acumulatori uziati intotdeauna dupa cum se specifica in instruclioni.
RO
Adaptor CA
Introduciţei cabul adaptorului CA intr-o priză din apropierte atunci cand folosiţi adaptorul. Scoateţei imediat din priză cabul adaptorului CA dacă observati că aparatul funceazeă neocerepspânțoș.
Pentruclientii din Europa
CE
Prin prenta, Sony Corporation declară că această Aparat PHOTO digital DSC-HX50/ HX50V respectă cerintele esentialeși este in conformitate cu prevederile Direktivei 1999/5/EC. Pentru detalii, va rugam accesiți următoarea adresă: http://www.compliance.sony.de/
I Notă pentruclienti din tările care aplică Direcțivele UE
Producaorul acestui aparat este : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Intrebari legate de conformitatea aparatului cu legislatau Uniunii Europene pot fi adresate : SonyDeutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice intrebari legate de service sau de garantie, va rugam sa consultati documentele de garantie ce insoetesc aparatul.
Acest produs a fost testat si s-a stabilitca respecta limitele impuse de reglementarea EMC privind utilizesa caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.
ATENTIE
Campurile electromagnetice la anumite freventa pot influenta imaginea si sunetul acstei unitati.
Notă
Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereusită), reporniti aplicataia Saudeconectatiși conectati din nou cablul (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)

Acest simulaplicat pe produs sae pe ambalajul acestuia, indicafaptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. Eltrebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice sielectronice. Asigurându-va că acest produs este dezafectat in mod corect, veți ajută la prevenirea posibilelor consecțe negative asuparmediuluiși a sanătatii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat in mod necoresponspzător. Reciclarea materialelor va ajută la conservarea resourcelor naturale. Pentru mai multe detailii legate de
reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastra, serviciul de salutebritate local Sau magazinul de unde ati cumparat produsul.
Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana siki alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

Acest symbolism marcat pe baterie sau pe ambalaj indicac faptul caba bateria acestui produs nu trebuie considerata reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot associa simbolorile anumitor substante chimice. Simbolorile pentru mercur (Hg) Sau plumb (Pb) sunt adaugate, daça bateria conste mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurändu-va cä aceste baterii sunt eliminate correct, veṭi ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu.si pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de CATRE manipulareia si eliminarea greșita a accesor baterii.
Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.
In cazul produselor care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessitieso connexiune permanente cu baturia incorporata,aceastra trebuie inlocuita numai de câtre personalizat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că baterile vor fi dezafectate corespunțăr, predati produsulul la sfársitol duratei de functiorare la centrele de colectare pentru deseuri eletrice si electronec.
Pentru celelate tipuri de baterii, va rugam sa consultati sectiunea in care este explicat modul neprimejdos de indepartarate a bateriei din produs. Preda tia bateria uzata la un centru de colectare si reciclare a bateriaril.
Pentru mai multe detailii referitoare la reciclarea acestui produs saa bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de prelauge a deseurilor sau magazinul de unde ati achizionat produsul.
Identificarea pǎrtǐlor componente




1 Selector de compensare a expunerii
2 Buton ON/OFF (Pornire/ Oprire)
3 Buton declanşator
4 Pentru inregistrare: buton W/T (zoom) Pentru vizualizare: buton Q (Redare cu zoom)/buton (Index)
[5] Led temporizator/declansator zambet/Sursa luminoasa AF
6 Selector de moduri: i (Auto intelligent)/
i ^+ (Autoreglare superioara)/
P(Programare auto)/
A(Fotografiae cu deschiderea diafragmei)/
S(Timp de expunere Fotografiae prioritate)/
M(Fotografiaie cu exp. manuale)/
MR(Mod reapelare memorie)/
i (iFoto panoramic.prin balans)/
Mod film)/
SCN(Selectare scenä)
Cupla interfata multipla
8 Blit
9 Microfon
Difuzor
11 Objectiv
12 Buton (Ridicare blit)
13 Ecran LCD
14 Buton MOVIE (Film)
15 Buton (Redare)
16 Buton de comanda
17 Receptor GPS (incorporat, doar DSC-HX50V)
18 Led incarcare
19 Terminal Multi/Micro USB*2
Receptor Wi-Fi (incorporat)
21 Inel pentru cureaua de mană
22 Buton MENU
23 Buton ?/亩 (Ghid integrat/ Stergere)
24 Buton CUSTOM (Personalizat)
- Putei contribui butonului CUSTOM o functie dorita. Setarea implicita este [ISO].
25 Fantă de introducere a bateriei
26 Fantã pentru cardul de memorie
27 Led de acces
28 Clapetă de scoatere a bateriei
Capac compartmententpourubaterii/card de memorie
30 Minimufá HDMI
31 Orificiu pentru trepied Utiliziati un trepied cu un surub cu lungime mai mică de 5,5 mm. In caz contrar, nu puteti fixa aparatul fotoși pot apârea defectiuni.
*1 Pentru detalii privind accesorile compatibile pentru cusla interfata multipla, vizatiţi site-ul Sony sau consulati dealerul Sony sau unitatea de service autorizata Sony. De asemenea, puteti utilizes accesorile compatibile cu cupla pentru accesorii. Nu sunt garantate operatiile efectuate cu accesorile produse de alte producitori.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
*2 Acceptă dispositive compatibile cu Micro USB.
RO
Introducerea bateriei

- Introduciţi bateria tinānd apăsata clapeta de scoatere, după cum se arata în imagine. Verificati dacă, după introducerea bateriei, clapeta de scoatere se blochează.
- Inchiderea capacului cu bateria incorrect introdusa poate duce la defectarea aparatuluioto.
Incarcarea bateriei
Pentru clienti din S.U.A. si Canada

Pentru clienti din alte tari/regiuni decat S.U.A. si Canada


Led incárcare
Aprins: se incarpa
Stins: incarcare incheiata
Aprindere intermitentă:
Eroare de incârcare sau incârcarea se intrerupe temporar, decoarece aparatul Foto nu este in intervålul de temperatura corespunzător
1 Conectaţi aparatul fotu la adaptorul de c.a. (livrat) folosind cablul micro USB (livrat).
2 Conecta'i adaptorul de c.a. la priza de perete.
Ledul Incarcare se aprinde in culoarea portocaliu si incarcarea este initiatà.
- Inchideji aparatul Foto CAT timbateria se incarca.
- Puteti incarca bateria chiar dacă aceasta este partial incarcata.
- Atunci cánd ledul Incarcare se aprinde intermitent.si incarcarea nu s-a incheiat, scoateti si reintroduci ti bateria.
RO
Observatii
- Dacă ledul Úncârcare se aprinde intermitent atunci că adaptorul de c.a. este connectat la przyza de perete, inseamna că procesul de Úncârcare este oprit temporar, pentru că temperatura depațesi intervalul recomandat. Atuncialand temperaturea revine in intervulul corespunțator, Úncârcarea este reliuata. Vâ recomandamă să Úncârcați bateria la o temperatura exterioroara⊆treet 10^ si 30^ .
- Dacă bornele bateriei sunt murdare, s-ar putea ca aceasta să nu se incarce eficient. În acest caz, curățati bateria ștergând-o ușor cu o carne moale sau un bețisor cu vata, pentru a indepărta praful de peborne.
- Conectăti adaptorul de c.a. (livrat) la cea mai apropriata przyă de perete. Dacă apar probleme în timul UTILizări adaptorului de c.a., scacateți imediti fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate.
- La terminarea incarcari, scoatei adaptorul de c.a. din priza de perete.
- Utilizati exclusiv baterii originale Sony, cablul micro USB (livrat).si adaptor de c.a. (livrat).
Durata de incarcare (incarcare completa)
Durata de incârcare cu adaptorul de c.a. (livrat) este de aproximativ 230 min.
Observatii
- Durata de incarcare de mai sus se aplica in cazul incarcarii unei baterii complet descarcate, la o temperatura de 25^ . Incarcarea poate dura mai mult temp, in functie de conditiile de'utilize si de circumstanste.
Incarcarea prin conectarea la un computer
Bateria poate fi incarcata prin conectarea aparatului foto la un computer prin intermediul cablului micro USB.

Observatii
-
Retineti urmatoarele atunci cand incarcarea se face prin intermediul unui computer:
-
Dacă aparatul foto este conectat la un laptop care nu este conectat la o sursă de alimentare cu electricitate, energia bateriei laptopsui scade. Nu folosiți această metodă de inçarcare pentru o perioadă lungă de temp.
- Nu porniti/opriti sau reporniti computeri si nu reluati activitatea computerului din modul de repaus atunci candid a fost stabilita o conexiune USB intre computer si aparatul Foto. Aparatul Foto poate provoca defeciunti. Inainte de a porni/opri sai de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus, deconnectati aparatul Foto de la computer.
- Nu se offera nico garantie pentru incarcarea efectuata prin intermediul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat.
Durata de viță a baterieiși numărul de imagini pe care le puteti înregistrăși vizualiza
| Durata de viăţă a bateriei | Număr de imagini | |
| Înregistrarea (imagini statice) | Aprox. 200 min. | Aprox. 400 imagini |
| Durăță obișnuită pentru inregistrare这部电影 | Aprox. 55 min. | - |
| Înregistrare这部电影 continua | Aprox. 90 min. | - |
| Vizualizarea (imagini statice) | Aprox. 320 min. | Aprox. 6400 imagini |
Observatii
- Numărul de imagini de mai sus este valabil atunci cand bateria este complet incarcata. Numărul de imagini poate scădea in functie de condițiile de'utilize.
-
Numárul imaginilor care pot fi inregistrrate este valabilit in cazul fotografiaii in urmatoarele condiţii:
-
Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (se vinde separat) Sony
Bateria esteutilizata la o temperatura ambienta de 25^ - [Setare GPS] este setata la [Dezactivat] (doar DSC-HX50V).
-
[Rezoluţie afișare] este setata la [Standard].
-
Numárul corespunzător „Realizarea de imagini statice" se bazează pe standardul CIPAși se aplică fotografierii in următoarele condiții:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association) - DISP (Setare afisaj) este setata la [PORNIT].
-Fotografiae la fiecare 30 de secunde. - Zoomul este comutat alternativ la butoanele W si T.
- Blitul se aprinde intermitent o data la fiecare doua declansari.
- Aparatul este pornit.si oprit o data la fiecare zece declansari.
- Numárul de minute pentru inregistrarea de这部电影 se bazează pe standardul CIPA și este valabilen urmátoarele condiții:
-Calitatea filmului:AVC HD HQ
-Durata obisnuita pentru inregistrare这部电影: durata de viata a bateriei este bazata pePornire/pornire inregistrare,zoom,pornire/oprire repetată etc. - Durata continua pentru inregistrare这部电影: a fost atinsă durata de viață a bateriei bazata pe inregistrare non-stop până la limită (29 de minute)și apoiete este continuata原則 apăsarea incă o data a butonului MOVIE. Nu sunt utilize alte functii, precum zoom.
Alimentarea
Aparatul Foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin conectarea adaptorului de c.a., prin intermediul cablului micro USB (livrat).
Puteti importa imagini intr-un computer fara sa vã faceti giji in priviñapeuizárii bateriilor, conectând aparatul fotla un computer cu ajutorulcablului micro USB.
In plus, puteti utilizes adaptorul de c.a. AC-UD10 (se vinde separat) sau AC-UD11 (se vinde separat) pentru a alimenta aparatul in timpul fotografierii/filmarii.
Observatii
- Alimentarea nu poate fi asigurată când bateria nu este introduşă în aparatul Foto.
- Inregistrarea nu este posibila cánd aparatul Foto este conectat direct la un computer sau la o przyea electrica'utilizand adaptorul de alimentare c.a. furnizat.
- In cazul in care connectați aparatul Foto la un computer folosind cabul micro USB atunci că aparatul Foto este in modul de redare, afisajul aparatului se va modifica de la ecranul de redare la ecranul conexiunii USB. Apasati butonul (Redare) pentru a comuta la ecranul de redare.
- Este posibil ca adaptor de c.a. AC-UD11 (se vinde separat) sà nu fie disponibil în unele târi/regiuni.
Introducerea unui card de memorie (se vinde separat)


Verificazioni orientarea corectà a coltului tāiṭ.
1 Deshideti capacul.
2 Introducei cardul de memorie (se vinde separat).
- Introduçeti cardul de memorie cu colțul decupat orientat ca in imagine, până când se fixează în locș.
3 Inchideti capacul.
RO
Carduri de memorie care pot fi utilizes
| Card de memorie | Pentru fotografia | Pentru这部电影 | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| B | Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (numai Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| C | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (numai Mark2) |
| D | Card de memorie SD | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
| Card de memorie SDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| Card de memorie SDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| E | Card de memorie microSD | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
| Card de memorie microSDHC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) | |
| Card de memorie microSDXC | ✓ | ✓ (Clasa 4 pau superior) |
- In acest manual, produsele din tabel sunt denumite colectiv astfel:
A: „Memory Stick XC Duo"
B: „Memory Stick PRO Duo"
C: „Memory Stick Micro"
D:Card SD
E: Card de memorie microSD
Observatii
- Pentru a utilizes un „Memory Stick Micro" sau un card de memorie microSD impréună cu aparatul Foto, introduciți-l mai intăi intr-un adaptor dedicat.
Pentru a scoate cardul de memorie/bateria
Card de memorie: Impingeti o datà cardul de memorie, pentru a-l scoate. Baterie: Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveci grijă să nu lasați bateria să cadă.
Observatii
- Nu scoatei niciodata cardul de memorie/bateria atunci candi ledul de acces (pagina 6) este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie/din memoria interna se pot deteriorora.

Selecta elementele: / / / Seta valoarea numerica pentru data si ora: [3]1 Seta:
1 Apasati butonul ON/OFF (Pornire/oprine).
Setarea Data si ora este afisata atunci cand porniiti aparatul fotopentru prima data.
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și il puteti utilizes.
2 Alegei limba dorita.
3 Selectati zona geografica urmând instruetiunile de pe ecran, dupa care apasati.
4 Seta[Format data 山 or], [Ora de var] si [Data 山 or], apoia selecata [OK] [OK].
- Miezul noptii este indicat ca 12:00 AM, jar amiaza, ca 12:00 PM.
5 Urmati instruţiunile de pe ecran.
- Bateria se va descarca rapid atunci cando:
- [Setare GPS] este setata la [Activat] (doar DSC-HX50V).
- [Rezolutie afisare] este setata la [Inalta].
Realizarea de imagini statice/filme

i: Auto intelligent Mod film

W: micşorare
T: marire
Nu acoperiti blitul (A).
Realizarea de imagini statice
1 Apăsăti butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza. Atunci cand imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul se aprinde.
2 Apasaţi complet butonul declanşator pentru a realiza fotografia.
Realizarea de这部电影
1 Apasati butonul MOVIE (Film) pentru a incepe inregistrarea.
- Folosiţi butonul W/T (zoom) pentru a modifică scara de zoom.
- Apasati butonul declansator pentru a fotografia imagini statice in temp ce inregistrati filmul.
2 Apasati din nou butonul MOVIE pentru a incheia inregistrarea.
Observatii
- Daca utilizes functia zoom cand inregistrati un film, sunetele obiectivului aflat in miscare si actionarea butonului vor fi inregistrate. Sunetul de actionare a butonului MOVIE poate fi inregistrat si atunci cand inregistrarea filmului se incheie.
- Distança pentru inregistrare panoramică poate fi redusă, în functie de subject pau de modul în care este inregistrat. Prin urmare, chiar și atunci candin [360^] este setat pentru inregistrare panoramică, este posibil ca imaginea inregistrataș să fie la mai puțin de 360 de grade.
- Filmarea continua este posibilă temp de aproximativ 29 de minute o data, cu setârile implicite ale aparatului�� si atunci cand temperatura este de aproximativ 25^ . Atunci cand inregistrarea filmor se înieie, puteti relua inregistrarea apâsând din nou butonul MOVIE. Inregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul�� in cazul in care temperatura exteriora este necorespunțafoare.
Vizualizarea imaginilor

(urmátoare)/
(antenioara) sau rotiti butonul de comanda
Setati:
1 Apasati butonul (Redare).
- Atunci cánd redaṭi imaginile de pe un card de memorie inregistrate cu un alt aparat Foto, apare ecranul de inregistrare a fisierului de date.
RO
Selectarea imaginii urmátoare/precedente
Selecta o imagine apásänd (urmátoare)/ (anterioarã) de pe butonul de comanda sau rotindu-l. Apasati din miñlocul butonului de comanda pentru a viziona这部电影.
Stergerea unei imagini
① Apasati butonul?/亩 (Stergere).
(2) Selectaţi [Această imagine] cu ▲ de pe butonul de comanda, după care apăsăti ●.
Revenirea in modul de fotografiae
Apasati butonul declanatator pe jumatake.
Ghid integrat
Acest aparat Foto contine un ghid de functii intern. Cu ajutorul acestuia, puteti cauta functiile aparatului dupa necessitiesi.

1 Apasati butonul MENU.
2 Selecta ti optiunea de MENU dorita si apasa t butonul ?/ (Ghid integrat).
Este afisat ghidul de operatiuni al optiunii selectate.
- Dacă apăsăti butonul?/ (Ghid integrat) atunci când ecranul de MENU nu este afişat, puteti accesa ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramel.
Prezentarea alter functorii
Celelalte functii utilizezăn momentul inregistrarii sa redării pot fi accesate de la butonul de comanda sau butonul MENU de pe aparatul Foto. Acest aparat foto prezintă un Ghid de functii care va permite să selectați cu usurintă functiile dorite. Incercati alte functii in temp ce se afisează ghidul.


Buton de comanda
DISP (Setare afisaj): Vä permite sā modificati afisajul ecranului.
/ (Setarifotocontinua/Tempor.):Vaprime sautilazi modul temporizatorsiinregistrareinrafalā.
(Creativitateoto):Vaprime sαutilizatiaparatulfotointuitiv.
(Blit): Va permite sa selecta un mod blit pentru fotografii.
Buton central (Focalizare urmärire): aparatul Foto urmäreşte subjectul Şi regleaza focalizarea automat chiar Şi atunci*cnd subjectul este in miscare.
RO
Optiunile meniului
Fotografiaiere
| Scenă realizare film | Selectează modul de înregistrare a filmelor. |
| Scenă fotopanoramică | Selectați modul de înregistrare că înregistratai imaginii panoramicice. |
| Effect imagine | Realizuți o fotografia cu o textură originală, în functție de efectul dorit. |
| Selectare scenă | Selectați setările predefinite, pentru a se potriviu cu diverse scene. |
| Mod reapelare memorie | Selectați o setare pe care doriti și o reactivati că selectorul de moduri este setat la [Mod reapelare memorie]. |
| Mod Facil | Realizuți fotografii folosind functțiile de bază. |
| Effect defocaliz. | Setează niveul efectului de defocalizare a fundalului atunci că fotografiași în modul Defocalizare fundal. |
| Ctrl. cu tel.intelligent | Înregistratai imagini statice și这部电影 controland aparatulbero de la distanță, cu un Telefon intelligent. |
| Trimitere lacomputer*1 | Creți copii de siguranță pentru imagini,transferându-le pe un computer conectat la o rețea. |
| Dim. im.statică(Dual Rec) | Stabiliti dimensiunea imaginilor statice realizate în timpeÎnregistratai un film. |
| Dim. im. statică/Dimens. fotopanoramică/Calitate film/Dimensiune film | Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice, a imaginilor panoramicice sau a filmelor. |
| Effect pictura HDR | Atunci cănd selectați [Pictura HDR] în Effect imagine, setați nivalul efectului. |
| Zonă deevidentiere | Atunci cănd selectați [Miniatură] în Effect imagine,setați partea asupra cărea se va realiza focalizarea. |
| Nuanțăculoare | Atunci cănd selectați [Aparat PHOTO de jucărie] în Effect imagine, setați nuanța deculoare. |
| Culoare extrasă | Atunci cănd selectați [Partial color] în Effect imagine, setațiculoarea de extras. |
| Efect illustratie | Atunci cánd selectati [Ilustratie] in Effect imagine, setati nivelul efectului. |
| ISO | Ajustați sensibilitatea luminoasă. |
| Balans de alb | Reglați tonurile de culoare ale unei imagini. |
| Schimbare balans de alb | Reglați tonurile de culoare conform valorii reglate setate pe baza tonului de balans de alb selectat. |
| Focalizare | Selectati metoda de focalizare. |
| Mod măsurare | Setati modul de măsurare care determină care parte a subiectului va fi măsurataș pentru a se stabili expunerea. |
| Interval foto continuș | Selectează numărul imaginilor realizate intr-o secundă pentru fotografiaerea în rafală. |
| Setări variție expunere | Setati tipul de înregistrare cu bracketing. |
| Recunoșțere scenă | Activează setarea de detectare automată a condiților de fotografiae/filmare. |
| Effect piele fină | Setati Efect piele finăși nivelul efectului. |
| Declanțator zâmbet | Setează activarea automă a declanțatorului atunci cănd se detectează un zâmbet. |
| Sensibilitate zâmbete | Setati sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funția Declanțator zâmbet. |
| Detectțe fêțe | Selectați detectarea fețelorși reglarea automată a diverselor setări. |
| Mod culoare | Selectați intensitatea culorilor imaginiiși efe catele. |
| Saturație culoare | Reglați intensitatea culorilor imaginii. |
| Contrast | Reglați contrastul imaginii. |
| Claritate | Reglați claritatea imaginii. |
| Reducere zgomot | Reglați rezoluția imaginiiși balansul de zgomot. |
| Reducere ochi înciși | Setati la realizarea automata a două fotografiași alegeți imaginea în care ochii nu sunt înciși. |
| Film SteadyShot | Setați intensitatea SteadyShot în modul Film. Dacă schimbați setarea pentru [Film SteadyShot], unghiul de vizualizare se va modifica. |
RO
| Informatii despite posiţie*2 | Verificati starea triangularării GPS șiactualizăi informatiiile privind posiția. |
| Înregistrare istoric GPS*2 | Înregistrari traseul adoptat în timce pe purtați aparatul foto. |
| Înregistrare setare | Înregistrari modurile dorite sau setările aparatului foto. Setați selectorul modurilor la MR(Mod reapelare memorie) pentru a activa setările Înregistrare. |
| Ghid integrat | Căutăti functiile aparatului fotodupă necessitiesi. |
1 Afisat doar tand este introdus un card de memorie.
2 Numai DSC-HX50V
Vizualizare
| Trim. la tel. intelligent | Încărcați și transferați imaginii pe un Telefon intelligent. |
| Vizualizare pe televizor | Vizualizatiți imaginii pe un televizor pe care este activată o rețea. |
| Trimitere către computer* | Criatai copii de sigurantaș pentru imaginii, transferându-le pe un computer conectat la o rețea. |
| Retuhează | Retuheși o imagine適用ănder diverse efecte. |
| Effect imagine | Adăugși diverse texturi imaginilor. |
| Prezentare diapozitive | Selectați o metodă de redare continuă. |
| Sterge | Stergetei o imagine. |
| Vizualizare 3D | Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D. |
| Mod vizualizare* | Selectați formatul de afișare a imaginilor. |
| Afișare grup Foto continua | Selectați pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri Sau pentru a afișa toate fotografiile în timul redării. |
| Protejează | Protejăți imaginile. |
| Imprimare (DPOF)* | Adăugși un marca de imprimare la o imagine statică. |
| Rotește | Rotuti o imagine statică spre stânga sau spre dreapta. |
| Ghid integrat | Căutati functiile aparatului foto după necessitatei. |
- Afṣat doar cànd este introdus un card de memorie.
Setarea optiunilor
Dacă apasați butonul MENU în timpul fotografii/filmarii sau în timpul redarii, (Setári) aparece ca seleţie finală. Puteti modifică setările implicite din ecranul (Setári).
| Setārī fotografiere | Format film/Sursa luminosa AF/Caroiaj/Zoom imag. clară/Zoom digital/Reducez. zgomot vǎnt/Nivel refer. microfon/Reducez. ef. ochi roşii/Alertă ochi inchişi/Scriere data/Focalizare extinsă/Buton personalizat/Rezolție afișare |
| Setārī principale | Bip/Luminozit. panou/Language Setting/Culoare ercran/Mod demo/Initializare/Ghid functiorne/ Rezolție HDMI/CONTROL PT. HDMI/Setare conex. USB/Alimentare prin USB/Setare LUN/ Descarcă muzică/Golire muzică/Mod avion/Setare GPS*3/Date asistență GPS*3/Ster. date ist. GPS*3/ Eye-Fi*1/Economisire energ./Versiune |
| Setārī rețea | Împingere WPS/Setārì punct de acces/Editare nume disposz./Reset. SSID/parolă/Afisare adresă MAC |
| Instrument card de memorie*2 | Format/Creează folder REC./Modif. folder REC./ Sterg. folder REC/Copiază/Număr fișier |
| Setārì oră | Setare zona/Setare datași oră/Reglare autom. oră*3/ Regl. autom. zona*3 |
1 Afiṣat doar cànd este introdus un card de memorie Eye-Fi.
2 Dacă nu ați introduz un card de memorie, se va afișa (Instrument memorie internă)și veti putea selecta numai [Format].
*3 Numai DSC-HX50V
RO
Characteristicale „PlayMemoriesHome"
Software-ul „PlayMemories Home" vă permite ša importsi imagini statice.si filme pe computer.si să le utilizati. „PlayMemories Home" este necessar pentru importarea filmelor AVCHD pe computer.

Partajarea imaginilor pe „PlayMemories Online"

PlayMemories

Online


YouTube
Incarcarea imaginilor in servicii in retea

Descárcarea „PlayMemories Home" (numai pentru undows)
Puteti descarca „PlayMemories Home" de la urmatoarea legatura: www.sony.net/pm
Observatii
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a instala „PlayMemories Home".
- Este nevoie de o conexiune la internet pentru a utilizes „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea. Este posibil ca „PlayMemories Online" sau alte servicii in retea sa nu fiie disponibile en anumite tãri sau regiuni.
- "PlayMemories Home" nu este compatibil cu calculatoare Mac. Utilizati aplicatie instalate pe calculatorul dumneavoastr Mac. Pentru detalii, accesati urmataoarea legatura: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Instalarea „PlayMemories Home" pe computer
1 Utilizaland navigatorul de internet de pe computerul dvs., accesati urmatoarea legatură, apoi faceti cli c pe [Install] [Run]. www.sony.net/pm
2 Urmai instru cianile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
- Cánd se afiseaza mesajul care va solicita sa conecta ti aparatul Foto la computer, conecta ti aparatul Foto la computer utilizes cablul micro USB (livrat).

Vizualizarea „PlayMemories Home Help Guide"
Pentru detali di despre utilizarea „PlayMemories Home“, consulati „PlayMemories Home Help Guide".
1 Faceti dublu clipe pictograma [PlayMemories Home Help Guide] de pe spatiul de lucru.
- Pentru aacea „PlayMemories Home Help Guide" din meniul start: Faceti clic pe [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] [PlayMemories Home Help Guide].
- Pentru Windows 8, selekti pictograma [PlayMemories Home] din ecranul Start pentru a porni [PlayMemories Home], apoi selekti [PlayMemories Home Help Guide] din meniul [Help].
- Pentru detali di despite „PlayMemories Home“, puteti aggica sì „Ghid de utilizese Cyber-shot" (pagina 2) Sau urmatoarea pagină de asistență PlayMemories Home (doar limba engleză): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
RO
Numarul de imagini statice si durata de inregistrare a filmelor
Numárul imaginilor statice durata de inregistrare disponibla pot diferi functie de condiitiile de fotografia/filmare de cardul de memorie.
Imagini statice
(Unităti: imaginini)
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| 20M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(15M) | 8 | 325 |
■ Filme
In tabelul de mai jos sunt indicate duratele maxime aproximative de inregistrare. Acestea sunt duratele totale ale tuturor filmelor.
Inregistrarea continua este posibilaspimp de aproximativ 29 de minute (limita a produsului).Durata maxima de inregistrare continua pentru un film in format MP4 (12M) este de aprox.15 minute (limitata de restricţia de 2 GB pentru marsiemea fisierului).
(h (oră), m (minut))
| Capacitate Dimensiune | Memoria internă | Card de memorie |
| Aprox. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 28M (PS) | - | 8 m (8 m) |
| AVC HD 24M (FX) | - | 10 m (10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | - | 25 m (15 m) |
| MP4 12M | - | 15 m |
| MP4 3M | - | 1 h 10 m |
Numárul dentre parantezele rotunde ( ) reprezinta durata de inregistrare minimă.
- Durata de inregistrare a filmelor diferă, pentru ca aparatul Foto este prevazut cu VBR (Variable Bit Rate - Rata de be ti variabilă), care regleață automat calitatea imaginii, în functie de scenar filmata. Când inregistrati un subject care se mișă rapid, imaginea este mai clara, dar durata de inregistrare este mai scurtă, deoarece este nevoie de mai multă memorie pentru inregistrare.
Durata de inregistrare variazăși in functie de condițile de inregistrare, subjectul Sau setârile privind calitatea/dimensiunea imaginii.
Observazioni privind utilizes area aparatulii foto
Funciile aparatului Foto
- Acest manual descrie ficare+dentre functiile disposizitivelor compatibile cu 1080 60i si disposizitivelor compatibile 1080 50i.
- Pentru a stabili dacă aparatul foto acceptă functța GPS, verificati numele de model al aparatului foto.
Compatible cu GPS: DSC-HX50V
Incompatible cu GPS: DSC-HX50 - Pentru a verifica dacá aparatul Foto este un dispositiv compatibil cu 1080 60i Sau un dispositiv compatibil cu 1080 50i, verificati urmátoarele marcaje de pe parte inferioară a aparatului foto.
Dispositiv compatibil 1080 60i: 60i
Dispositiv compatibil 1080 50i: 50i - Acest aparat Foto este compatibil cu filme in format 1080 60p pau 50p. Spre deosebire de modurile de inregistrare standard de până acum, care inregistrazeă cu o metodă de inregistrare cu straturi suprapuse, acess aparat Foto inregistrazeă'utilizand oc metodă progrisă. Această metodă marește rezolutuțași furnizeazeă o imagine mai lină, mai realista.
- Dacă vă aflati la bordul unei aeronave, setați [Mod avion] la [Activat] (doar DSC-HX50V).
- Nu vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe monitoare compatible 3D pentru perioadeindhelungate de tamp.
- Atunci cand vizualizati fotografiile 3D realizate cu acest aparat Foto pe un monitor compatibil 3D, puteti simti discomfort manifestat prin dureri de ochi, obsealà achilor sau greatà. Pentru a preveni aparità acestor simptome, vä recomandam sā faceti pauze regulate. Cu allaste acestea, trebuie sā stabiliti dvs. durata sī freventa pauzelor de care aveti nevoie, deoarece acestea depind de ficare personà in parte. Dacà simtiò senzatie neplacutá, indifferent de natura acosteia, intrerupeṭi vizulizarea imaginilor 3D pānà cánd vā simtiṭi mai bine sì consultati medicul, dacà este NEEDar. Consultati, de asemenea, instructiunile de'utilize furnizate odata à cu aparatul conectat la acest aparat Foto sau softutil Utilizar. Retjeti cà vederea unui copil este incà in fazá dedezvortare (mai ales a copilor sub 6 ani).
Consultatu un pediatru Sau un oftalmolog inante de a-i permite copilului dvs. sa vizualizeze imagini 3D si asigurati-va ca esta respecta masurile de protece de mai sus in momentul visualizarii acestor imagini.
Pe dispositive compatible cu GPS (doar DSC-HX50V)
- Utilizati GPS in conformitate cu reglementarile tarior si regiunilor in care il utilizati.
- Dacă nu inregistrati informațiile privind locâția, setati [Setare GPS] la [Dezactivat].
Despreutilizare 日 intretinere
Eviti manevrarea brutală a produsului, demontarea, modificarea, distrugerea fizica, loviturile bruste sau cu obiecte grele; nu lasati produsul sa cadași nu calcati pe el. Aveti grija'in mod deosebit la obiectiv.
- Inainte de a incepe inregistrarea, faceti un test, pentru a va asigura ca aparatul foto functionează corect.
- Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
- Evitati expunerea aparatului foto la apă. Dacă apă patrunde in interiorul aparatului fot, pot apărea defecțiuni. In unele cazuri, aparatul fotu nu poate fi reparat.
- Nu orientati aparatul Foto catre soare sau catre o alta lumină puternica. Pot apărea defeciuni ale aparatului Foto.
- In cazul aparitiei condensului, acesta va fi indepartat inaiente de a utilizes aparatul Foto.
- Nu scuturati si nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defectași este posibil ca imaginile sa nu fie inregistrare. In plus, mediol de inregistrare poate deveni inutilizabil pau imaginile pot fi afectate.
Nuutilizati/deposita aparatul fotoin urmatoarele locuri
- Intr-un loc foarte cald, rece sau umed In locuri precum o masina parcata la soare, carcasa aparatului Foto se poate deforma.si acest lucru poate provoca defeciuni.
- In lumina directa a soarelui Sau langa un radiator
- Carcasa aparatului Foto se poate decolora sau deforma.si aisle lucru poate provoca defeciuni.
- Intr-un loc supus vibratiilor puternice
Länga locuri in care sunt generate under radio puternice, sunt emise radiatii Sau existe under magnetice puternice. In caz contrar, this posibil ca aparatul foto sa nu inregistreze sa sa reedea correct imaginile. - In locuri unde există nisip saqraf Nu permiţei ca nisipul sa praful ša pătrundă in aparatul foto. Acest lucru poate determină defiectarea aparatului foto Şi, in unele cazuri, defeştiunile nu pot fi reparate.
Observatii despree ccran si objectiv
Ecranul este fabricat cu o tehnologie de inaltă precizie, care asigură functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toaste acestea, pe ecran pot apărea mici puncte de culoare neagráși/sau luminoso (albe, roşii, albastre tau verzi). Aceste puncte sunt un rezutat normal al procesului de productie si nu afecatezaș inregistrarea.
Temperatura aparatului Foto
Aparatul foto sì bateria se pot incälzi din cauza fonctionarii continue, insa acest lucru nu reprezinta o defeciune.
Protectia la supraincalzire
In functie de temperatura aparatului foti si a bateriei, este posibil sà nu puteţi inregistra filme sau aparatul foti se poate inhvide automat, din motive de protecţie.
Pe ecran va apàrea un mesaj inaînte ca aparatul fotà sá se inchidà Saud inaînte de a nu mai putea inregistră filme. In acest caz, lasaṭi aparatul inchi si astéptati ca temperatura aparatului fotà sá a bateriei sá scadă. Dacā porniti aparatul fotà farà ca aparatul sì bateriaì sá reaceasca sufficient, aparatul se poate inchide din nou sau este posibil sá nu puteti inregistră filme.
Incarcaea bateriei
Dacă incârcați o baterie care nu a fost Utilizata o perioada lungă de temp, este posibil să nu o puteti incârca la capacitatea corectă.
Acest lucru se datoreaza characteristiclor bateriei si nu reprezinta o defectiune. Incarca ti din nou bateria.
Avertisment cu privire la drepturile de autor
Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video 山 alte materiale sse alfe sub incidenza legii drepturilor de autor. Inregistrarea neautorizata a acosstor materiale poate reprezenta o incalcare a prevederilor legii drepturilor de autor.
Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea continutului sau pentru erorile de inregistrare
Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de inregistrare pau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defectiuni a aparatului fotu sau a mediuului de inregistrare etc.
Curatarea suprafetei aparatului foto
Curatiata suprafata aparatului fotu c u o cappa moale, usor umezita cu apa, dupa care stergeti suprafata cu o cappa uscata. Pentru a impiiedica deteriorarea aspectulii tau a carcise:
- Nu expuneti aparatul fotla produse chimice, de exemplu diluant, benzină, alcohol, carpe de unica folosință, insectifuge, creme de protectie solară sau insecticide.
Intretinerea ecranului
- Crema de maini Sau solutiile de hidratare rasmase pe ecran pot dizolva stratul de protectie. Daca raman urme pe ecran, stergei-le imedit.
- Štergerea cu putere cu servetel sau alte materiale poate deteriorora stratul de protectie.
- Dacă pe ecran rămân amprente sau resturi, va recomandam să le ștergeti cu grijăși apoi sa curățati ecranul cu o capră moale.
Notă privind rețeaua LAN fāră fir
Nu ne asumām niciun fel de responsabilitate pentru defeçtiunile cauzate de accesul neautorizat la (sau de utilizesa neautorizata a acestora) destinatiile incârcate pe aparatul foto, derivate din pierdere sau furt.
Notă despree eliminarea/transferul aparatului Foto
Pentru a proteja datele personale, procedati dupa cum urmeazcand eliminati sau transferati aparatul foto.
- Formatuţi memoria internă (pagea 23), inregistrati imagini până se umple memoria internă a aparatului foto, cu objecțivul acoperit, apoi formatuţi din nou memoria internă.
Astfel, va fi dificil să se recupereze informatiile originale. - Resetatu toate setarile aparatului Foto apeland la [Initializare] [Toate setarile] (pageina 23).
Aparat Foto
[Sistem]
Dispositivimagini:senzor Exmor R CMOS 7,82 mm (tip 1/2,3)
Numar total de pixeli ai aparatului Foto:
Aprox. 21,1 Megapixeli
Numar efectiv de pixeli ai aparatuluii Foto:
Aprox. 20,4 Megapixeli
Objectiv: objectiv cu zoom Sony G 30×
f = 4,3mm - 129mm (24mm-
720~mm (echivalent film 35~mm )
F3,5 (W) - F6,3 (T)
La inregistrare这部电影 (16:9):
26,5 mm - 795 mm*
La inregistrare这部电影 (4:3):
32.5 mm - 975 mm*
- Atunci cànd [Film SteadyShot] este setat la [Standard]
SteadyShot: optic
Controlul expunerii: Expunere automata, Prioritate temp de expunere, Prioritate diafragma, Expunere manuala, Selectare scenä
Balans de alb: Automat, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apasare, Schimbare balans de alb
Format fişier:
Imagini statice: compatibil
MPO (MPF extins (imagine cu disparitate))
Filme (format AVCHD):
Format AVCHD compatibil cu Ver.2.0
Video:MPEG-4AVC/H.264
Audio: Dolby Digital 2 canale,
echipat cu Dolby Digital Stereo
Creator
- Produs sub licenta Dolby Laboratories.
Filme (format MP4):
Video:MPEG-4AVC/H.264
Audio: MPEG-4 AAC-LC 2 canale
Medii de inregistrare: Memorie interna (Aprox. 48 MB),
"Memory Stick XC Duo", "Memory Stick PRO Duo",
"Memory Stick Micro", carduri
SD, carduri de memorie microSD
Blit: intervalul blitului (sensibilitate) ISO (Indicile de expunere
Greutate: Pentru S.U.A. 山 Canada:Aprox. 48 g Pentru tari sau regiuni in afara S.U.A. 山 Canada:Aprox.43g
Bateri reincarcabile NP-BX1
Baterie Utilizata: Baterie litiu-ion
Tensiune maxima: c.c. 4,2 V
Tensiune nominală: c.c. 3,6 V
Tensiune maxima de incarcare: c.c. 4,2 V
Current maxim de incarcare: 1,89 A
Capacitate: 4,5 Wh (1240 mAh)
Designul Şi datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.
Márci inregistrate
- Urmatoarele marcaje sunt marić comerciale ale Sony Corporation. Cyber-shot, „Cyber-shot“, „Memory Stick XC-HG Duo“, „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, „Memory Stick Micro“
"AVCHD Progressive" si "AVCHD Progressive" sunt mârci commerciale ale Panasonic Corporation si Sony Corporation. - Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface si sigla HDMI sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrare ale HDMI Licensing LLC in Statele Unite si alte târi.
- Windows este MARCA commercialăhatregistrăa MicrosoftCorporation din Statele Uniteși/sau alto târi.
Mac, App Store sunt mardi commerciale inregistrate ale Apple Inc. - iOS este omarca commercialá inregistratrā Saud Cisco Systems, Inc. s/sau filialeor In Statele Unite sì alte căteva târì.
- Android, Google Play sunt mârci commerciale ale Google Inc.
- Wi-Fi, logoul Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP sunt mârci commerciale inregistrare ale Wi-Fi Alliance.
DLNA Şi DLNA CERTIFIED sunt mârci commerciale ale Digital Living Network Alliance. - Sigla SDXC este marca commerciala a SD-3C, LLC.
-
„şi„, „PlayStation“ sunt mârci commerciale inregistrare ale Sony Computer Entertainment Inc.
-
Facebook Şi sitigla, „f“ sunt mariçecomerciale sau mariçocomercialeinregistrate ale Facebook, Inc.
YouTube.si sigla YouTube sunt mardi commerciale sau mardi commerciale inregistrate ale Google Inc. - In plus, denumirile sistemelor.si produseler din acest manual sunt, in general, marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrare aledezvoltatorilor pau producatorilor respectivi. Cu toaste acestea, marcajul ^TM Sau 們 nu este utilizes intoate cazurile in acest manual.

- Bucurati-va si mai mult de PlayStation 3, descarçand aplicàtiān pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store (dacă există).
- Aplicata前往PlayStation3 necessitacontPlayStationNetwork si descarcarea aplicatiei. Disponibil in zonele in care este disponiblePlayStationStore.
Puteti gasi informatiu suplementare despree acest produs si raspunsuri la intrebarile freventa pe site-ul web de asistenta clienti.
RO
http://www.sony.net/
Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% Sau mai mult, cu cernealpe bazade uei vegetal fara compusi organici volatili (VOC).