CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 - Kamera SONY - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY i PDF-format.
Användarfrågor om CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kamera i PDF-format gratis! Hitta din manual CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 - SONY och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 av märket SONY.
BRUKSANVISNING CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY
"Bruksanvising for Cyber-shot" are an handbook som finns online. Använd den für fordjupade anvisiningar om de manga olika Funktionerna på kameran.
① Visa Sonys supportsida.
http://www.roya.net/SonyInfo/Support/
② Välj ditt land aller område.
③ Leta reda på modellnamnet på dinamera inom supportsidan.
- Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran.
Kontroll av de medfoljande delarna
Siffrorna inom parentes anger antelet delar.
Kamera (1)
Laddningsbart batteri NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- Natatapter AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
- Nätkabel (medfoljer inte modeller für USA och Kanada) (1)
- Handlovsrrem (1)
- Skoskydd (1) (Monterat på kameran)
- Handledning (denna handbook) (1)
WARNING
Utsatt inte enchoten for regn eller fukt aftersom det kan medforariskorbrandelleselstotar.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING
FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÜR ATT MINSKA RISKEN FÜR BRAND OCH ELSTÖTAR
WARNING!
Batteri
Batteriet kan brista om det hanteras ovalsamt, vilket kan leda till brand eller risk for kemiska brunnskador. Vida foljande forsiktighetsatgärder.
- Plocka inte isär.
- Se till att inte batterietkommen i klām och skydda det mot våld och stötar och se upp sá att du inte utsätter det För slag, tapper det erler trampar på det.
Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter. - Utsatt inte batteriet für temperaturer som overstiger 60^ . Sādana temperaturer kan uppstä t.ex. i direkt solljus aller i en bil som star parkerad i solen.
- Brann inte upp det aller kasta in det i en eld.
- Använd inte skadade eller lackande litiumjonbatterier.
- Ladda upp batteriet med en batteriladdare fran Sony eller med en enchet som kan ladda upp batteriet.
- Forvara batteriet utom räckhäll for små barn.
- Håll batteriet torrt.
- Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.
- Kassera forbrukade batterier omedelbart på det satt som beskrivs i instruktionerna.
1 Nätadapter
Använd narraste vagguttag for att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vagguttaget om det skulle uppstä nagot problem medan apparaten används.
CE
Härmed intygar Sony Corporation att denna DSC-HX50/HX50V Digital stillbildskamera
stär I överensstämme med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmer som framgår av direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på
foljande hemsida:
http://www.compliance.sony.de/
I Anmärkning für kunder i de länder som foljer EU-direktiv
Denna produit har tillverkats av ellere aufp drag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frager som ror produkternas overensstammelse, grundar sig pa Europeiska unionens lagstiftning skall stallas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.
Denna produit har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna for anslutningskablar på upp till 3 meter.
Observera
Elektr magnetiska falt med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den härprodukten.
Obs!
Om statistik elektricitet erer elektromagnetism gorr att informationsoverforgen avbryts (overforgening misslyckas) startar du om programmet erer koppler loskommunikationskabeln (USB-kabel erer liknande) och satter tilbaka den igen.
I Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniskaprodukter (Användbar i den Europeiska Unionen och andere Europeiskaalander med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger attprodukten inte fär hanteras som hushållsavfall. Den skäll i stället lämnes in på upssamplingsplats for Återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att sakerstalla attprodukten hanteras på rätt sätt bidrar du till att forebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffektör som kan uppstä om produkten kasseras son vanligt avfall. Återvinning av materi hjälper till att böhälla naturenes resurser. For yttelrigare upplysninger o am Återvinning bör du kontakta lokala myndigheter erller sophätmntingsjänst
eller affaren darr du kope varan.
I Avfallsinstruktion rorande forbrukade batterier (galler i EU och andra europiska lander med separata insamlngssystem)

Denna symbol på batteriet eller på forpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall.
Pá vissa batterier kanenna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen for kvicksilver (Hg) aller bly (Pb) laggs till om batteriet innehäller mer an 0,0005% kvicksilver aller 0,004% bly.
For att sakerstalla for att dessa batterier blir kastade pa et riktigt satt,kommen du att bidra till att skydda miljon och manniskors halsa fran potentiella negativa konsekvenser som anns kunnat blivit oraksat av felaktig avfallschantering. Atervinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gällerprodukter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskål kräver permanent anslutting av ett inbyggt batteri,ör detta batteri bytas av en auktorserad servictekniker.
For att fösäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till Återvinningsstation for elektriskaprodukter nar det är forbrukat.
Föll alla andra batterier, vänlagen se avsnitet om hur man tar bort batteriet på ett säkert satt. Lämna batteriet på en atervinningsstation forforbrukade batterier.
Förmer detailjerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produit ell batterier, vänlägen kontakta dittCOMMunkontor, din avfallsstation ell der äterförsäljare där du köpt produits.
Delarnas namn




1 Ratt for exponeringskompensation
2 ON/OFF-knapp (ström)
3 Avtryckare
4 For fotografering: W/T-spak (zoom) For visning: Q-spak (Uppspelningszoom)/■-spak (Index)
5 Självutlössarlampa/ leendeavkänningslampa/ AF-lampa
6 Lagesratt: i (Intelligent autojustering)/ i+ (Bättre autojustering)/
P (Autoprogram)/
A(Tagning med blandarprioritet)/
S(Taping med slutartidspriorit)/
M(Manuell exponering)/
MR(MinnesÅterhämtning)/
i (iPanorering)/
(Filmäge)/
SCN(Scenval)
Multitillbehörssko*1
Blixt
Mikrofon
Högtalare
Objektiv
- knapp (uppfälling av breest)
LCD-skärm
MOVIE-knapp (film)
- knapp (uppspeling)
Styrratt
GPS-mottagare (inbyggd, gäller endast DSC-HX50V)
Laddningslampa
19 Multi/mikro-USB-terminal*2
20 Wi-Fi-mottagare (inbyggd)
21 Ogla for handlovsrem
22 MENU-knapp
23 ?/面-knapp (Kameraguide/Rdera)
24 CUSTOM-knapp (anpassa)
- Du kan tilde la onskad Funktion till CUSTOM-knappen. Standardinställningen ar entwickel på [ISO].
25 Batterifack
26 Minneskortsfack
27 Atkomstampa
Batteriutmatningsknapp
29 Batteri-/minneskortslock
30 HDMI-mikrouttag
31 Stativfaste
- Använd att stativ med en skruv som ár kortare àn 5,5 mm. I annat fall kan du inte fasta kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran.
*1 Besok Sonys webbplats erler din lokala behoriga
Sony-serviceanlaggnng for mer information om kompatibla tillbehör for multitillbehörsskon. Du kan också använda tillbehör som ár kompatibla med tillbehörsskon. Använding av tillbehör frän andra tillverkare garanteras inte.
Multi Interface Shoe
Accessory Shoe
*2 Stöder Mikro-USB-kompatibla enheter.
Satta i batteriet


1 Oppna locket.
2 Satti batteriet.
- Häll batteriutmatningsknappen tryckt Åt sidan och sätt i batteriet på det sätt som visas i figuren. Kontrolera att batteriutmatningsknappen lasesigen;när du har satt i batteriet.
- Om man forsoker stanga locket med batteriet felaktigt isatt kan kameran skadas.
Ladda batteriet
För kunder i USA och Kanada

För kunder i andraalandoch områden an USA och Canada


Laddningslampa
Lyser:Laddar
Av: Laddning klar
Blinkar:
Laddningsfel aller
laddningen ar tillfälligt
pausad eftersom
kameran inte befinner sig
inom passande
temperaturinterval
SE
1 Anslut kameran till natadaptern (medfoljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medfoljer).
2 Anslut natadaptern till vagguttaget.
Laddningslampan lyser orange och uppladdningen startar.
- Stang av kameran vid uppladdning av batteriet.
- Batteriet går att ladda upp även om det redan ár delvis laddat.
- Plocka ur och satt tillbaka batteriet nar laddningslampan blinkar och laddningen inte ar slufford.
Observera
- Om laddningslampan på kameran börjar blinka medan nitadaptern ár ansluten till väggtutaget betyder det att uppladdningsen har avbrutits tillfälligt på grund áv att temperaturen ár utänfor det rekommenderade ormandet. När temperaturen commit tillbaka inom det lampliga ormandet äterupptas uppladdningsen. Vi rekommenderar att batteriet laddas upp vid en omgivningstemporatur på mellan 10 och 30^ .
- Om batteriets kontaktdel ar smutsig kan det hända att batteriet inte gär att ladda upp ordentlich. Torka i sa fall率为igtigtort bort all damm och all smuts frän batteriets kontaktdel med en mjukduk erlen en bomullspinne.
- Anslut nataladapterm (medfoljer) till narrmaste vagguttag. Om det skulle uppst a nagot problem medan nataladaptern anvands, sä dra genast ut stickkontakten ur vagguttaget fort at bryata strommen.
- Koppla loss natadaptern fran vagguttaget nar uppladdningen ar fardig.
- Var noga med att bara använda batterier, mikro-USB-kabel (medfoljer) och natadapter (medfoljer)是从 Sony.
Laddningstid (Fullt uppladdning)
Upladdningsstiden ar ungefar 230 min. narr natadaptern anvands (medfoljer).
Observera
- Ovannämnda laddningsstid gäller vid laddning av ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25^ . Uppladdningen kan ta langre tid under somliga forhällanden aller beroende på användningsssättet.
Uppladdning genom att ansluta kameran till en dator
Batteriet gãr att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator via en mikro-USB-kabel.

Observera
-
Observera följande vid uppladdning via en dator:
-
Om kameran ansluts till en barbar dator som inte ar ansluten till en stromkälla forbrukas datorns batteriström. Undvik att ladda upp batteriet alltfor länger i taget.
- Undvik att slå på, stänga av erler starta om datorn, eller väcka den frän vilolåge, nar kameran á ansluten till den via USB. Det kan leda till fel på kameran. Koppla loss kameran frän datorn innan du slår på/stänger av datorn, startar om den erller väcker den frän vilolaget.
- Vi garantar er inte att uppladdning fungerar med hembyggda aller ombyggda datorer.
Batteritid och antal Bilder som kan spelas in/visas
| Batteritid | Antal bildern | |
| Tagning (stillbilder) | Cirka 200 min. | Cirka 400 bildern |
| Vanlig filminspelning | Cirka 55 min. | - |
| Oavbruten filminspelning | Cirka 90 min. | - |
| Uppspelning (stillbilder) | Cirka 320 min. | Cirka 6400 bildern |
Observera
- Ovanstäende antal bildender gäller när batteriet ar fullt uppladdat. Antalet bilderr kan minska beroende på användningsforhällandena.
-
Antalet bildern som gär att lagra gäller vid tagning under följande forhällanden:
-
När du använder Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (säljs separat)
-Batteriet anvands vid en omgivande temperatur pa 25^ - [GPS] ar installd pà [Av] (endast DSC-HX50V).
-
[Skärmpulösning] ar installd på [Standard].
-
Antalet som visas under "Tagning av stillbilder" ār baserat på CIPA-standarden och gäller vid tagning under följande forhällanden:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
DISP (Skärminställning) År ställd pÅ [PÅ].
- Kameran tar en bild var 30:e sekund.
- Zoomen växlar mellan W-sidan och T-sidan.
- Blixten utloses for varannan bild.
- Kameran stangs av och slås på对其进行 var tionde bild.
- Antalet minuter für filminspelning ar baserat på CIPA-standarden och gäller vid tagning under följande forhällanden:
-Filmkvalitet:AVC HD HQ
- Vanlig filmspelning: Batteriets livsländgär baserat pà att du startar/stoppar inspelningen upprepade gänger, zoomar, stänger av/pa osv.
-Oavbruten filmspelning: Batteriets livslängd är baserat på oavbruten inpelning tills gransen (29 minuter) har uppnàts och fortsätter sedan genom att du trycker på MOVIE-knappen ingen. Andrea Funktioner som t.ex. zoomning används inte.
Strömförsörjning
Kameran går att driveva med nätström frän att vagguttag genom att ansluta den till natadaptern via mikro-USB-kabeln (medfoljer).
Genom att ansluta kameran till en dator via mikro-USB-kabeln kan du importera bildern till datorn i lugn och ro,utan att behöva bekymra dig for att batteriströmmen tar slut.
Det gär även att använda natadaptern AC-UD10 (säljs separat) eller AC-UD11 (säljs separat) für att drivara kameran med nätström vid tagning.
Observera
- Det gär inte att drive kameran Near inget batteri ar isatt i kameran.
- Det gär inte att ta bildner narr kameran ar ansluten direkt till en dator erler ett vagguttag via medfoljande natadapter.
- Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro-USB-kabeln medan kameran á i upspelningslauge, Āndras skärmen på kameran frän upspelningsstkärmen till USB-anslutningsstkärmen. Tryck på ¬-knappen (upspelning) for attGA over till upspelningsstkärmen.
- Nätadaptern AC-UD11 (säljs separat) kanske inte finns tillganglig i vissaaland erller områden.
Satta in ett minneskort (säljs separat)


Kontrollera att det fasade hornet ar
vant at ratt hall.
1 Oppna locket.
2 Satt in ditt minneskort (säljs separat).
- Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats.
3 Stang locket.
SE
Minneskort som går att använda
| Minneskort | Für stillbilder | Für filmer | |
| A | Memory Stick XC-HG Duo | ✓ | ✓ |
| B | Memory Stick PRO Duo | ✓ | ✓ (endast Mark2) |
| Memory Stick PRO-HG Duo | ✓ | ✓ | |
| C | Memory Stick Micro (M2) | ✓ | ✓ (endast Mark2) |
| D | SD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| SDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| SDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| E | microSD-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
| microSDHC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) | |
| microSDXC-minneskort | ✓ | ✓ (Klass 4 aller snabbare) |
- Ienna braksanvising används foljande beteckninger gemeinsamt für alla Produkterna i respektive gruppi tabellen:
A: "Memory Stick XC Duo"
B: "Memory Stick PRO Duo"
C: "Memory Stick Micro"
D:SD-kort
E: microSD-minneskort
Observera
- För att annvända attt "Memory Stick Micro" eller microSD-minneskort tillsammans med kameran måste det forst sattas in i dedikerad adapter.
For att ta ut minneskortet/batteriet
Minneskort: Tryck in minneskortet en gäng for att mata ut det.
Batteriet: Skjut batteriutmatningsknappen øt sidan. Var forsiktig sa att du inte tappar batteriet.
Observera
- Ta aldrig ut minneskortet eller batteriet medan øktomstlampan (sidan 6) lyser. Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir forstorda.

Välj alternative: ▲/▼/▲/
Ställ in siffrorna für datumet och
klockan:
Stall in:
1 Tryck på ON/OFF-knappen (ström).
Den allra Första gängen man slár på kameran tandns datum- och klockinställningssskärn.
- Det kan ta en liten stund innan kameran slås på och går att använda.
2 Välj önskat språk.
3 Valj det geografiska laget som önskas genom att folja anvisingarna på skärmen, tryck sedan på ●.
4 Ställ in [Tidsvisningsformat], [Sommartid] och [Datum&klocka], ochwälj sedan [OK] → [OK].
- Klockan 12 på natten visas som 12:00 AM, och klockan 12 på dagen som 12:00 PM.
5 Följ anvisiningarna på skärmen.
- Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall: - [GPS] ar installd på [På] (endast DSC-HX50V).
- [Skärmpuplosning] ar installd på [Hög].
Tagning av stillbilder/inspelning av filmer

i0: Intelligent autojustering
Filmäge

W: zooma ut
T: zooma in
Undvik att tacka for blixten (A).
1 Tryck ner avtryckaren halvvags fort stalla in skarpan. När bilden ar skarp hörds detett pip och-Indikatorn tänds.
2 Tryck ner avtryckaren helt for att ta en bild.
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE-knappen (Film) für att starta inspelningen.
- Använd W/T-spaken (zoom) für att andere zoomskalan.
- Tryck på avtryckaren for att ta stillbildser samtidigt som filminspelningen fortsettter.
2 Tryck på MOVIE-knappen igen for att avsulta inpelningen.
Observera
- Om du anvander zoomfunktionenRARY du spelar in filmkommen ludet fran objektivet som ror sig och spaken som manovveras att spelas in.Det kan aven hända att ludet narn traycker pa MOVIE-knappen for att avsulta inspelningen kommer med i filmen.
- Det kan hända att panoramicabildens intervall minskar beroende påaktiv eller pa vilket sätt bildden tas. Därfor kan den inspelde bilden bliindreän 360 grader även om [360^] ställt in for panoramicabilden.
- Med kamerans standardinställingar gär det att spelà in ungefär 29 minuter i taget vid en temperatur på ungefär 25^ vid oavbruten inpelning. När filminspelningen avslutas gär det att starta om inpelningen genom att trycka på MOVIE-knappen igen. Det kan hända att inpelningen avbryts for att skydda kameran beroende på den ogivande temperaturen.
Uppspelning av Bilder

SE
1 Tryck på -knappen (upp spelning).
- När bildör på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregisteringssskärm.
Välja nasta/föregäende bild
Välj en bild genom att trycka på (nästa)/ (föregaende) på styrratten eller genom att vrida på styrratten. Tryck på ● mitt på styrratten for att spelà upp filmer.
Raderenbild
① Tryck på ?/亩-knappen (radera).
② Vailj [Denna bild] med pa styrratten, och tryck sedan pa
For att aterga till tagningslaget
Tryck ner avtryckaren halvvags.
Kameraguide
Den har kameran innehaller en inbyggd Funktionsguide. Med hjalp av denna guide kan du söka information om de kamerafaktioner du behöver anvanda.

1 Tryck på MENU-knappen.
2 Välj önskat MENU-alternativ, och tryck sedan på ?/knappen (Kameraguide).
ManöverGUIDEN for valt alternative visas.
- Om man trycker på?/ü-knappen (Kameraguide) Near MENU-skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner.
Inledning till övriga Funktioner
Övriga Funktioner som används under tagging och upspelning går att styrå med hjäpl av styrratten eller MENU-knappen på kameran. Den här kameran är forssed med en Funktionsguide som gör det lätt att välja bland Funktionerna. Använd de andra Funktionerna Near guiden visas.

Styrratt

Funktionsguide
Styrratt
DISP (Skärminställning): Används für att änder vad som visas på skärmen.
/ (Kont. tagging/självutlösare): Används für att använda självutlösaren och burstagningslaget.
Fotokreativitet): LATER dig anvanda kameran på ett intuitiv satt.
(Blixt): Anvands for att valja blixtlage for stillbilder.
Mittenknapp (Fokusfoljning): Kameran följer motivet och ställer hela tiden in skärpan automatiskt, även om motivet rör sig.
Menyalternativ
Tagning
| Scenval För filmer | Används För att välja filminspelningslåget. |
| PanoramaTagning | Används För att välja inspelningslåget für tagging av panoramicabildner. |
| Bildeffekt | Används För att ta stillbilder med en speciell textur För att fã önskad effekt. |
| Scenval | Används För att välja olica forinställninger für olya sorters scener och tagningsforhãllanden. |
| Minnesåterhamtning | Används För att välja en forlagrad inställning som du vill ställa in ingen Near lagesratten ar inställd på [Minnesåterhamtning]. |
| Enkelt Lage | Används För att ta stillbilder med sã fã Funktioner som möjlg. |
| Suddighetseffekt | Används För att ställa in bakgrundens suddighetsgrad vid tagging i bakgrundssuddighetslåget. |
| Ktrl med Smartphone | Används För att ta stillbilder och film genom att fjärrmänövrera kameran via en smartphone. |
| Skicka till dator*1 | Används För att sakerhetskopiera bildern genom att overföra dem till en dator viaett natverk. |
| Stillbildssstrl. (Dual Rec) | Används För att ställa in storleken För stillbilder som tas under pagsende filminspelning. |
| Stillbildssstorlek/ Storlek for panoramicabildner/ Filmkvalitet/ Filmstorlek | Används För att välja bildstorlek och bildkvalitet for stillbilder, panoramicabildner och filmfiler. |
| HDR-målningseffekt | När [HDR-målning] ar valt i bildeffektlåget används det här alternativetfor att ställa in effektens nivå. |
| Område att framhãva | När [Miniatyrbild] ar valt i bildeffektlåget används det här alternativetfor att välja vilken del av bilden som skärpan skå ställas in på. |
| Färgton | När [Leksakskamera] ar valt i bildeffektlåget används det här alternativetfor att välja fãrgton. |
| Extraherad fãrg | När [Partiell fãrg] är valt i bildeffektlåget används det här alternativetfor att välja vilken fãrg som skæ extraheras. |
| Illustrationseffekt | När [Illustration] är valt i bildeffektlåget används det här alternativetfor att ställa in effektens nival. |
| ISO | Används for att ställa in ljuskändsligheten. |
| Vitbalans | Används for att justera fãrgtonerna for bilden. |
| Justera vitbalans | Används for att justera fãrgtonerna i förhallande till det justerade varde som ar inställt baserat på vald vitbalansinställning. |
| Skärpa | Används for att välja skärpeinställningsmetod. |
| Mätmetod | Används for att ställa in vilken del av motivet som ská mātas for exponeringsinställningen. |
| Intervall für Kontin. tagning | Används for att ställa in hur[mänga bildernomskatas per sekund vid burststagning. |
| Gafflingsinställninger | Används for att ställa in gafflingstypen. |
| Scenigenkännning | Används for att lata kameran upptäcka tagningsförhällandena automatiskt. |
| Förskönigseffekt | Används for att ställa in förskönigseffekten och effektivnan. |
| Leendeavkännning | Används for att lata kameran ta bildern automatiskt nar den upptäcker ett leende. |
| Leendekändslighthet | Används for att ställa in kändslighthen for leendeavkänning i leendeavkändningslåget. |
| Ansiktsavkännning | Används for att lata kameran upptäck ansikten och Göra olika inställninger automatiskt. |
| Färlänge | Används for att ställa in bildens intensitet med olika effekter. |
| Färgmättnad | Används for att ställa in bildens intensitet. |
| Kontrast | Justerar bildens kontrast. |
| Skärpa | Justerar bildens skärpa. |
| Brusreducing | Justerar bildupplösning och brusbalans. |
| Blundningsreduc. | Används for att lata kameran automatiskt ta två bildern och sedan välja en bild där motivet inte blundar. |
| SteadyShot für film | Används für att ställa in styrkan für SteadyShot-funktionen i filmläget. Om man änderar inställningen für [SteadyShot für film], änderas även synvinkeln. |
| Lägesinformation*2 | Används für att kontrollera GPS-triangularingstillständet och updatera positionsinformationen. |
| Inspelning av GPS-logg*2 | Används für att lagra rutten medan du bär omkring kameran. |
| Registrarera inställning | Används für att registrazione önskade tagningslügen aller kamerainställninger. Ställ in lagesratten på MR(Minnesåterhamtning) für att äterkalla registerade inställninger. |
| Kameraguide | Används für att söka kamerafunktioner enligt dina behov. |
1 Visas endast nar ett minneskort sats in.
2 endast DSC-HX50V
Uppspelning
| Sänd till Smartphone | Används für att ladda upp och übermöra bildern till en smartphone. |
| Visa på TV | Används für att titta på bildern på en TV med nitverksfunktion. |
| Skicka till dator* | Används für att sakerhetskopiera bildern genom att übermöra dem till en dator via ett nitverk. |
| Retuschering | Används für att retuschera bildern med olica effekter. |
| Bildefeffekt | Används für att lögga till olica sorters textur till bildern. |
| Bildspel | Används für attwäla metod für kontinuierlig uppspelning. |
| Radera | Används für att radera bildern. |
| 3D-visining | Används für att spelà upp bildern som ar tagna i 3D-läget på en 3D-TV. |
| Visinngssätt* | Används für attwäla bildvisningsformat. |
| Visa grupp für Kontin. tagging | Används für att ställa in om burstbildner skā visas gruppvis erler om alla bildern ská visas under uppspelning. |
| Skydda | Används für att skydda bildern. |
| Utskrift (DPOF)* | Används für att markera stillbilderned utskriftsmarkeringar. |
| Rotera | Används für att vrida en stillbild ät vänster eller höger. |
| Kameraguide | Används für att söka kamerafunktioner enligt dina behov. |
- Visas endast nar att minneskort sats in.
SE
När man trycker på MENU-knappen under tagging eller upspelning fungerar
(Inställingar) som slutgiltig bekräftelse. Det gär attändra
standardinställingarna på (Inställningar)-skärmen.
| Tagningsinställningar | Filmformat/AF-lampa/Rutnät/Klarbildszoom/Digital zoom/Reducera vindbrus/Ref.nivå für mikrofon/ Rödögereducering/Blundningsvarning/Skriv datum/ Utvändig skärpa/Knappen Anpassa/Skärmupplösning |
| Huvudinställningar | Pip/Panelens lusstyrka/Language Setting/Skärmfäng/ Demonstrationsläge/Initialisera/Funktionsguide/ HDMI-upplösning/KONTR. FÜR HDMI/Inställ. für USB-ansl./USB-strömförösörjn./LUN-inställing/Ladda ner musik/Tom musik/Flygplansläge/GPS*3/ GPS-assistansdata*3/Radera GPS-logg*3/Eye-Fi*1/ Strömsparläge/Version |
| Nätverksinställ. | Tryck på WPS/Inställ. ätkomstpunkt/Red. enchetsnamn/ Åtrst SSID/lösen/Visa MAC-adress |
| Minneskortsverktyg*2 | Format/Skapa lagringsmapp/Byt lagringsmapp/Radera lagr.mapp/Kopiera/Filnummer |
| Klockinställningar | Områdesinställning/Datum- & klockinst./ Auto-klockinst.*3/Auto-områdesinst.*3 |
1 Visas endast nar ett Eye-Fi-minneskort sats in.
2 Om du inte satt i nagot minneskont visas (Internminnesverktyg) och endast [Format] kan våljas.
*3 endast DSC-HX50V
Funktioner i "PlayMemories Home"
Med programvaran "PlayMemories Home" kan du importera stillbilder och filmer till din dator och använda dem. "PlayMemories Home" kravs För att importera AVCHD-filmer till din dator.

SE

Ladda ner "PlayMemories Home" (endast für Windows)
Du kan ladda ner "PlayMemories Home" fran foljande webblats:
www.保养.net/pm
Observera
- Det kravs en Internetanslutting for att kunna installerera "PlayMemories Home".
- Det kravs en Internetanslutning for att kunna anvanda "PlayMemories Online" aller andra nätverkstjänster. Det kan hända att "PlayMemories Online" aller andra nätverkstjänster inte ar tillgangliga i vissaalande oder områden.
- "PlayMemories Home"är inte kompatibelt med Mac-datorer. Använde program som finns installerade på din Mac. För mer informationse webbplatsen: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
1 Gà till följande webblats genom att använda webbläsaren på din dator och klicka sedan på [Installera] → [Kör]. www.sony.net/pm
2 Följ anvisingarna på skärmen for att fullborda installationen.
- När meddelandet som ber dig ansluta kameran till en dator visas, ansluter du kameran till datorn med mikro-USB-kabeln (medfoljer).

1 Dubbelklicka på ikonen [Hjälpguide for PlayMemories Home] på skrivbordet.
- For att öppna "Hjälpguide for PlayMemories Home" från startmenyn: Klicka på [Start] [Alla program] [PlayMemories Home] [Hjälpguide for PlayMemories Home].
- För Windows 8,wälj ikonen [PlayMemories Home] på startskärmen for att starta [PlayMemories Home],wälj sedan [Hjälpguide for PlayMemories Home] i menyn [Hjälp].
- For mer information on "PlayMemories Home" kan du ochså se
- Bruksanvisning for Cyber-shot (sidan 2) eller foljande supportsida for
- PlayMemories Home (endast på engelska):
- http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Antal stillbilder och inspelningsstiden for filmer
Ataulet stillbilder som går att lagra och hur länge det går att spelà in kan variera beroende på tagningsförhällandena och minneskortet.
Stillbider
(Enhet: Bilder)
| Kapacitet Storlek | Interninne | Minneskort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| 20M | 7 | 295 |
| VGA | 155 | 6400 |
| 16:9(15M) | 8 | 325 |
■ Filmer
I nedanstäende tabell anges den ungebärlda maximala inpelningstiden. Detta ar den samlanlagda tiden for alla filmfiler. Det gär att spelà in kontinuierligt i ungebär 29 minuter (en produitspecifikationsbegränsing). Maximala kontinuierliga inpelningstiden for en film i MP4-format (12M) ar ungebär 15 minuter (begrānsas av filstorleken på 2 GB).
(h (timmar), m (minute))
| Kapacitet Storlek | Interninne | Minneskort |
| Ca. 48 MB | 2 GB | |
| AVC HD 28M (PS) | — | 8 m (8 m) |
| AVC HD 24M (FX) | — | 10 m (10 m) |
| AVC HD 9M (HQ) | — | 25 m (15 m) |
| MP4 12M | — | 15 m |
| MP4 3M | — | 1 h 10 m |
Vardena inom parentes ar den kortaste möjiga inspelningsbara tiden.
Den inpelningsbara tiden for filmer varierar eftersom den har kameran kan spel a in med VBR (variabel bithastiget) som gor att bildkvaliteten automatiskt justeras i forhallande till scenen som tas. När du spelar in ett motiv som ror sig snabbt blir bilden tydigare men inpelningstiden blir kortare eftersom det kravs mer minne for inpelningen.
Den inspelbara tiden varierar också beroende på tagningsförhällanden, motivet eller inställningarna für bildkvalitet/-storlek.
Att observera Near kameran används
Funktioner som byggs in i denna kamera
-
Denna handbook beskriver Funktionerna for 1080 60i-kompatibla enheter och 1080 50i-kompatibla enheter.
-
Du kan avgöra om din kamera stödjer GPS-funktionen genom att kontrollera kamerans modellnamn.
GPS-kompatibel: DSC-HX50V
GPS-inkompatibel: DSC-HX50
- För att kontrollera om din-camera År en 1080 60i-kompatibel eller
1080 50i-kompatibel enhet, kan du se after om foljande marken finns pa undersidan av kameran.
1080 60i-kompatibel enhet: 60i
1080 50i-kompatibel enhet: 50i
Den hare kameran ar kompatibel med filmer i 1080 60p- eller 50p-format. Till skillnad fran tidigare vanlga kameramodeller som anvant en interlace-metod for att lagra bildner, anvander den hare kameran en progressiv metod. Det ger bättre upplösning, och jännare och mer naturtogna bildner.
- Ställ in [Flygplansläge] på [På] ombord på flygplan (endast DSC-HX50V).
- Undvik att titta på 3D-bilder som är tagna med den här kameran allt För进展情况 i taget på en 3D-kompatibel bildskärm.
- När man tittar på 3D-bilder som är tagna med den här kameran på en 3D-kompatibel bildskärn kan det hända att man upplever obehagskänslor i form av ansträngda ögon, trötthet eller illamående. För att undvika sādana symptom rekomenderarvi att du tar med jämna mellanrum. Du maste dock själv bestämma hur ofo och hur länge du behöver ta en paus, eftersom det varierar mellan olica manniskor. Om du upplever nágon form av obehag sä sluta titta på 3D-bilder tillu du känner dig bättre. Fräga en lakare vid behov. Se även den brupsanvising som medfoljer övriga anslutna enheter erler programvara som används tillssammens med den här kameran. Observera att barns syn fortfarandeäre under utveckling (detta gäller framfor allt barn under 6år).
Rädräge en barnlakare eller ögonlakare innan du later dina barn titta på 3D-bilder, och se till att barnet följer ovanstäende försiktighetsatgärder när han/hon titrar på bilder.
Pá GPS-kompatibla enheter (endast DSC-HX50V)
- Använd GPS i enliget med bestämmelserna i de Länder och regioner)dur und använder det.
- Om platsinformationen inte registreras, ställ in [GPS] på [Av].
Användning och underhäll
Hantera kameran forsiktigt, forsok inte ta isär erller bygga om den, och utsätt den inte für slag erller stötar t.ex. genom att slå på den, tappingen der trampa på den. Var spezialiert forsiktigt med objektivet.
Angaende inpelning/uppelseing
- Ta ett par provbilder for att kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du börjar ta bilderråkritigt.
- Kameran ar varken dammtat, stänsaker erler vattentät.
- Undvik att utsätta kameran for vatten. Om detkommen in vatten i kameran kan det ble fel på den. I vissa fall går kameran inte att reparera.
- Rikta aldrig kameran mot solen aller andra starka ljuskallor. Det kan orsaka fel pa kameran.
- Om det bildas kondens inuti kameran sā vänta tills den avdunstat innan du använder kameran.
- Undvik att skaka er stöta till kameran. Det kan gōr att kameran gär sönder sā
att den inte langre kan lagra Bilder. Det kan även hända att lagrmsmediet blir
oanvändbart er att bilddata blir Förstörda.
Undvik att anvanda/forvara kameran på foljande platser
- Där det ar extrem varmt, kallt eller fuktigt
I t.e.x. en bil som stå Parkerad i solen kan kamerahuset bl deformerat, vilket i sin tur kan leda till Funktionstörningar. - I direkt solljus eller nara ett varmeelement
Kamerahuset kan bli missfargat eller deformerat, vilket i sin tur kan leda till Funktionstörningar. - På platser där den utsätts for vibration
- Näre platser som genererar starka radiovågor, strälning eller starka magnetfält. Det kan hända att kameran inte kan lagra ell er spelà upp Bilder på rätt sätt.
- Där det ár sandigt eller dammigt
Se upp sa att det intekommen in sand ell dermm i kameran. Det kan leda till fel pa kameran som eventuelt inte garr att reparera.
Angäende skärmen och objektivet
Skärmen ar tillverkad med teknik med extrem hög precision, vilket gört att minst 99.99% av bildpunkterma ar praktiskt användbara. Det kan dock forekomma sma punkter som alltid ar svarta aller alltid lyser (vitt, rott, blätt er grön't)国家标准 Skärmen. Dessa punkter ar inget fel utan beror på tillverkningsprocessen och päverkar inte bilderna som lagras.
Om kamerans temperatur
Kameran och batteriet kan bli varma när de används länge i taget, men det ar inget fel.
Om overhettningsskyddet
Beroende på kamerans eller batteriets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran automatiskt stängs av for att skydda den.
Ett meddelande visas på skärmen innan strommen stängs av erler om du inte langre kan spelva in film. Låt i sä fall kameran vara avständ og vänta tills kameran och batteriet har svalnat. Om man slár på kameran innan kameran och batteriet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av igen uller att det inte gär att spelva in filmer.
Om uppladdning av batteriet
Om du laddar ett batteri som inte har använts under en langre tid kanske det inte gär att ladda det welt.
Detta arGROUND av batteriets egenskaper och ar inget fel. Ladda upp batteriet igen.
Varning angäende upphovsratt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara uphovsrattsskyddat. Kopiering av sádant material utan särskilt tillstand kan strida mot uphovsrättsglagen.
Ingen kompensation for skadat inspelningsinnehäll eller inspelningsfel
Sony kan inte kompersera for om det inte går att ta Bilder erer om lagrat innehäll går forlorat på grund av fel på kameran, lagringsmediet eller liknande.
Rengöring av kamerahuset
Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten, och torka sedan av den med en torr duk. För att undvika skador på finishen eller höjjet:
-Utsatt inte kameran for kemikalier som thinner, bensin, sprit, engangstrasor, myggmedel, solskyddsmedel eller insetksmedel.
Underhäll av skärmen
- Om det hamnar handkräm eller fuktkräm på skärmen kan ytan Lossas upp. Torka av det omedelbart om det hamnar på skärmen.
- Ytan på skärmen kan skadas om du är forHardhändtär du torkar av den med papper eller annat material.
- Om fingeravtryck erer smuts rakar hamna pa skarmen bor du forsiktig ta bort smuts och sedan torka av skarmen med en mjuk trasa.
Angäende trädlöst LAN
Vi pātar oss inget ansvar overhuvudtaget für skador som orsakats av obeḥörig tillgäng till, ell erohörig användning av, information som laddats ner på kameran, på grund av forlust aller stöld.
Angäende kassering/överlåtelse av kamera
Gör följande;när kameran ska kasseras uller overlatas,for att skydda din personiga information.
- Formatera internminnet (sidan 24), ta Bilder sa att det interna minnet blir fullt med objektivskyddet pa och formatera sedan det interna minnet igen.
På detta satt kan det vara svårt att Återställa den ursprungliga informationen. - Återställ alla kamerainställningar genom att utföra [Initialisera] → [Alla inställn.] (sidan 24).
SE
Kamera
[System]
Bildenhet: 7,82mm (1/2,3-typ) Exmor R CMOS-sensor
Kamerans totala antal bildpunkter: Ungefair 21,1 megapixel
Kamerans effektiva antal bildpunkter: Ungefar 20,4 megapixel
Objektiv: Sony G 30× zoomobjektiv f = 4,3mm - 129mm (24 mm- 720~mm (motsvarande 35~mm film))
F3,5 (W) - F6,3 (T)
Vid filminspelning (16:9):
26,5 mm - 795 mm*
Vid filminspelning (4:3):
32.5mm - 975mm^*
- När [SteadyShot für film] ar installd på [Standard]
SteadyShot: Optisk
Exponeringskontroll: Automatisch exponering, Slutartidsprioritet, Bländarprioritet, Manuell exponering, Scenval
Vitbalans: Automatisk, Dagsljus, Molnigt, Lysrør 1/2/3, Gldlampa, Blixt, One Push, Justera vitbalans
Filformat:
Stillbilder: JPEG-kompatibel
DCF, Exif, MPF Baseline),
DPOF-kompatibla
3D-stillbilder: MPO (MPF
Extended (Disparity
Image))-kompatabla
Filmer (AVCHD-format):
AVCHD-format
ver.2.0-kompatibel
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ljud: Dolby Digital 2-kanaler,
utrustad med Dolby Digital Stereo Creator
- Tillverkad under licens fran Dolby Laboratories.
Filmer (MP4-format):
Video:MPEG-4AVC/H.264
Ljud: MPEG-4 AAC-LC 2-kanaler
Inspelningsmedia: Interminne (ungefar 48 MB), "Memory Stick XC Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick Micro", SD-kort, microSD-minneskort
Blixt: Blixtomfang (ISO-kansligehet (Rekommenderat exponeringsindex) installd pa Auto):
Ungefar 0,25 m till 5,6m (W)/
Ungefar 2,0m till 3,0m (T)
[In- och utgangar]
HDMI-anslutting: HDMI-mikrouttag
Multi/mikro-USB-terminal*:
USB-kommunikation
USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)
- Stöder Mikro-USB-kompatibla enheter.
[LCD-skärm]
LCD-panel: 7,5cm (3,0-typ)
TFT-enhet
Ström: Uppladdningsbart batteri
NP-BX1,3.6V
Natadapter AC-UB10/UB10B/
UB10C/UB10D, 5 V
Standardöverensstämme: IEEE
802.11 b/g/n
Frekvens: 2,4GHz
Sakerhetsprotokoll som stods: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Konfigureringsmetod: WPS (Wi-Fi)
Protected Setup)/manuell
For USA och Kanada: Ungefär
48g
For andra lander an USA och
Kanada: Ungefär 43 g
Laddningsbart batteri NP-BX1
Använd battertyp: Litium-jonbatteri
Max.spänning: 4,2 V likström
Nominell spanning: 3,6 V likström
Max. laddningsspänning: 4,2 V
likström
Max. laddningsström: 1,89 A
Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)
Ratt till andringar forbehalles.
Varumärken
Följande marken ar varumärken som tillhör Sony Corporation.
Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick XC-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", "Memory Stick Micro"
"AVCHD Progressive" och logotypen "AVCHD Progressive" ar varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface och HDMI-logotypen ar varumärken eller registrarade varumärken som tillhör HDMI Licensing och LLC i USA och andalander.
- Windows für att registrarat varumärke für Microsoft Corporation i USA och/eller andraalander.
Mac, App Store ér registrarade varumärken som tillhör Apple Inc.
iOS eritt registrarat varumärke ellert varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. och/eller dotterbolag i USA och vissa andraalande
- Android, Google Play ar verumärken som tillhör Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logotypesen, Wi-Fi PROTECTED SET-UP ar registrarade varumärken som tilhör Wi-Fi Alliance.
- DLNA och DLNA CERTIFIED ár varumärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
- SDXC-logotypen är att varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
- "..." och "PlayStation"är registrerede verumärken som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
- Facebook och "F"-logotypen ar varumärken eller registrarade varumärken som tillhör Facebook, Inc.
- YouTube och YouTube-logotypen ar varumärken erler registrarade varumärken som tillhör Google Inc.
- Aven alla andra system- och** prodktnamm som omnäms ienna bruksanvising ar i regel varumärken eller registrarade varumärken for respektive utvecklare erler tillverkare. Symbolerna™ och @ har dock i allmähet utelämmats ienna bruksanvising.

- Ha annu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner APPLICATIONen for PlayStation 3—from PlayStation Store (där den finns).
- Programmet für PlayStation 3 kräver PlayStation Network-konto och programerladdning. Kan användas i områden dar PlayStation Store är tillganglig.
Ytterligare information om den har produkten och svar på vanliga frågor Återfinns på vår kundtjänsts** webbplats.
http://www.sony.net/
Tryckt på minst 70% Återvunnet papper med vegetabilisk olje-baserad farg utan lattflyktiga organiska foreninger.
SE
Innstillingen for dato og tidspunkt vises nár du slár på kameraet for förste gang.