SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Kamera

CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY i PDF-format.

📄 627 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - page 486
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 af mærket SONY.

BRUGSANVISNING CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50 SONY

Lär dig mer om kameran ("Bruksanvisning für Cyber-shot")

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Lär dig mer om kameran ("Bruksanvisning für Cyber-shot") - 1

For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk støt, má du不同程度 de chaque enheden for regn eller faktigkeit.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER -TA VARE PÄ DISSE INSTRUKSENFARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÄ DU FÖLGE DISSE INSTRUKSENÖYE

Forsiktig

Batteri

Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forarssake brann ell er til og med kjemiske brannskader. Ivareta ffolgende forholdsegler:

  • Ikke demonter det.
  • Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag erler støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller at noen tramper på det.
  • Ikke kortslutt batterikontaktene og seksla metallgjenstander berore dem.
  • Ikke utsnet batteriet for hove temperaturer over 60^ , som f.ecks. direkte sollys aller i en bil som er parkert i solen.
  • Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
  • Ikke handter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
  • Batteriet mä kun lades med en=ecke Sonybatterilader erer enenhet som kan lade batteriet.
  • Oppbevar batteriet utilgengelig for små barn.
  • Hold batteriet tørt.
  • Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
  • Kasser brukte batterier omgående, som beskrevt i instruksene.

Vekselstromadapter

  • Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5,5mm . Ellers kan du ikke feste kameraet på en sikker mate, og kameraet kan bil skadet.

Ved lading med strømadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 230 min.

Merknader

Lade ved á koble til en datamaskin

Batteripakken kan lades ved Å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp av en micro-USB-kabel.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Lade ved á koble til en datamaskin - 1

Merknader

  • Legg merke til følgende punkter nár du lader via en datamaskin:

-Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en stromkilde, tappes batteriet på den bærbare datamaskinen. Ikke la ladingen paga over en lengre tidseriode.
- Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus när det er opprettet en USB-tilkobling mellom datamaskinen og kameraet. Kameraet kan da forarssake en feil. För du slár på/av, starter datamaskinen på nytt er aktiverer dotamaskinen fra dvalemodus, må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen.
- Det gis ingen garantier for lading med en spesialaget aller modifisert datamaskin.

Du slipper à mâtte ta hensyn til batterilevetiden nár du skal importere Bilder til en datamaskin hvis du kobler kameraet til datamaskinen ved hjelp av micro-USB-kabelen.

Midtre knapp (Folgefokus): Kameraet folger motivet og justerer fokus automatisk selv när motivet er i bevegelse.

Menyelementer

Opptak

Områdeinnstilling/Dato- og tidsinnstill./Autom. klokkejust.*3/ Autom. områdejust.*3

1 Med nettleseren på datamaskinen, går du til følgende URL-adresse og klikker deretter på [Install] → [Run].

www.sony.net/pm

Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, vil du kanskje ikke kinne spille im film, eller strømmen kan bli slätt av automatisk for Å beskytte kameraet.

Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge, kan det hende du ikke vil kunne lade det halt opp.

Dette skyldes egenskaper ved batteriet, og er ikke en feil. Lad batteriet igjen.

For Å beskytte personlig data, kan du gjore ffolgende nár du kaster eller overfører kameraet.

Strömkrav: AC 100 V til 240 V,

50Hz / 60Hz,70mA

Utgangsspenning: DC 5 V, 0,5 A

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Oppbevaringstemperatur: -20^ til

+60°C

Mål:

Ca. 50mm× 22mm× 54mm (B/

H/D)

Vekt:

For USA og Canada: Ca. 48g

Oppladbar batteripakke

NP-BX1

Brukt batteri: Lithium-ion batteri

Maksimal spanning: DC 4,2 V

Nominell spunning: DC 3,6 V

Maksimal ladespenning: DC 4,2 V

Maksimal ladesström: 1,89 A

Kapasitet: 4,5 Wh (1240 mAh)

Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning")

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Lær mere om kameraet ("Cyber-shot-brugervejledning") - 1

"Cyber-shot-brugervejledning" er en online vegledning. Se i vegledningen angaende detaljerede forklaringer om kameraets mange Funktioner.

① Gà til Sony's supportside. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Vælg dit land aller område.
③ Søg after modelnavnet på dit camera på supportsiden. Se modelnavnet i bunden af dit camera.

Kontrol af de medfølgende delie

Tallet i parentes angiver antallet.

Kamera (1)
Genopladelig batteripakke NP-BX1 (1)
- Mikro-USB-kabel (1)
- AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D-lysnetadapter (1)
Lysnetledning (medfolver ger ici i USA og Canada) (1)
- Handledsrem (1)
Daksel til sko (1) (Monteret på kameraet)
- Betjeningsvejledning (denne vegledning) (1)

ADVARSEL

Apparatet pågressive udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER

FARE

LAES OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD

FORSIGTIG

Batteri

Hvis batteriet händteres forkert, kan det eksplodere og foarsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemør følgende advorsler.

  • Skil/DD:Skil.
  • Knus ikke batteriet, og udset det/DD for stdd erer belastning sasom at hamre pddet, tabedet ellere de pddet.
  • Kortslut det/DD, og lad/DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DDR, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad DD, og kad HH, og Kad HH
  • Udset det ikke for的方式来温度 60^ , direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
  • Brænd ikke batteriet. og udset det ikke for ild.
  • Undgå at帽子特备比格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格格
  • Sørg at oplate batteriet ved hjelp af en ægte Sony batterioplader erer en ehed, som kan oplate batteriet.
    Opbevar batteriet Eden for sma borns rækkevidde.
  • Hold batteriet tørt.
  • Udskift kun batteriet med et batteri af samme type ell er en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
    Bortskaf brugte batterier omgående som beskrev i vegledningen.

Lysnetadapter

Brug en stikkontakt i narheden nár du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstár Funktionsejl under brug af apparatet.

Til kunder i Europa

CE

Undertegnede Sony Corporation erkräter herved, at følgende udstyr DSC-HX50/HX50V Digital stillbilledkamera overholder de væsentlige krav og øvrgige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yederligere information gå ind på følgende hjemmeside: http://www.compliance.sony.de/

I Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder

Dette produit et fremstillet af aller pa vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler relateret til produit overensstemmelse i henhold til EU lovigving skal adresseres til den autoriserede representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service ell garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlaged service- ell garantidokumenter.

Dette produit er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.

I OBS!

De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan pärke apparatets lyd og billede.

Bemaerk!

Genstart programmet, aller abfryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskabettigen (USB osv.), hvis statisk elektricitet oder elektromagnetik interferens bevirker, at dataoverfoIslen abfrydes midtejeis (fejI).

Händtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate insamlingssystemer)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Händtering af udtjente elektriske og elektroniskeprodukter (Gælder for den Europaæiske Union og andere europæiske lande med separate insamlingssystemer) - 1

Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, atproduktet ikke på behandles som husholdningsaftd. Det skal i stedet indeleverres på en genbrugsplads speziell indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produit. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljo- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshandtering af produit kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevarne naturens resourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produit

kan fās hosCOMMUNEN,det lokale renovationsselskab ether butikken,hvor produitet blev kɒbt.

Fjernelse af udtdjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Fjernelse af udtdjente batterier (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) - 1

Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produit ikke må bortskaffes som hushholdningsaffald.

På visser batteri er kette symbol anendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksslv (Hg) er lby (Pb) er anfort hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksslv erller 0,004% bly. Ved at sikre at sändanne batteriert bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de

mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kinne opsta ved en forkert affaldshandtering at batteriet, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte natures resourcer.

Hvis et produit kraver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samyt ydeevnen eller data integritet, ma batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.

For at sikre en korrekt handtering af batteriet bør det udjtente produkt kun afleveres på dertil indrettede insamlingspladser beregnet til affaldshandtering af elektriske og elektroniske produit.

Med hensyn til øvårige batterier, se venligst aftnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et insamlingsted beregnet til affaldshändtering og genindving af batterier.

Yderlige information om genindvinding af dette produkt erler batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation erler den butik, hvør produitet blev købt.

DK

Identification af kameraets dele

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Identification af kameraets dele - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Identification af kameraets dele - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Identification af kameraets dele - 3

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Identification af kameraets dele - 4

Hjul til eksponeringskompensation
2 ON/OFF (Strøm)-knap
3 Udlserknap
4 Ved optagelse: W/T (Zoom)-knap

Vedvisning:

Selvudløserlampe/Lampe til smiludøser/AF-lampe
6 Funktionsjul:

i (Intelligent auto)/
i a^+ (Bedste auto)/

P(Autoprogrammeret)/

A(Blændeprioriteret optagelse)/
S(Lukkerhastighed- prioriteret optagelse)/
M(Optag.m.manuel eksponering)/
MR(Genkald

hukommelse-tilstand)/

i (iPanorering)/
(Filmtilstand)/
SCN(Valg af motif)

[7 Multiinterfacesko*1
8 Blitz
9 Mikrofon
10 Hojttaler
11 Objektiv
12 (Udløsning af pop op-blitz)-knap
13 LCD-skaerm
MOVIE (Film)-knap
15 (Afpil)-knap
16 Kontrolhul
GPS-modtager (indbyget, kun for DSC-HX50V)

18 Opladelampe
19 Multi/Mikro-USB-terminal*2
20 Wi-Fi-modtager (indbygget)
21 Krog til handledsrem
22 MENU-knap
23 ?/匝 (Vejledning i kamera/ Slet)-knap
24 CUSTOM (Custom)-knap

  • Du kan tildele CUSTOM-knappen en fonction, du oftte bruger. Som standard er den sat til [ISO].

25 Abning til batteriindsettelse
26 Hukommelskeskortsabning
[27] Activitetslampe
28 Udlosergrep bil batteri
29 Batteri-/hukommelseskortdaksel
30 HDMI-mikrostik
[31] Stik til kamerastativ

  • Anvend et stativ med en skrue, som erindre end 5.5mm lang. I modsat fald kan du ici krue kameraet ordentligt fast, og kameraet kan lide skade.

*1 For detailer om udstyr, der er kompatibelt med multiinterfaceskoen kan du besogne Sony's websted, uller kontakte din Sony-forhandler eller autoriserede Sony-serviceværksted.

Du kan ogsa anvende udstyr, der kompatibelt med tilbehørskoen. Vi kan ikke garantere, odudyr fra andre leverandører kan anwendes.

Multi Interface Shoe

Accessory Shoe

*2 Understøtter enheder, der er kompatible med mikro-USB.

Indsætning af batteriet

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Indsætning af batteriet - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Indsætning af batteriet - 2

1 Abn daekslet.

2 Indsæt batteriet.

  • Mens du trykker på udlosergrepabet til batteriet, skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen. Sørg for at udlosergrepabet til batteriet lær after indsætningen.
  • Det kan beskadige kameraet, hvis dakslet lukkes,.uden at batteriet er sat korrekt i.

Opladning af batteriet

Slukket: Opladning
afsluttet

Blinker:

Fejulunderopladingellermidertidig afbrydelse,fordi kameraetiks erinden fordet passende temperaturomrade

DK

1 Tilslut kameraet til lysnetadapteren (medfølger) ved hjælp af mikro-USB-k Tablet (medfølger).
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.

Opladelampen lyser orange, og opladningen begynder.

  • Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
  • Du kan foretage opladning af batteriet, selvom det er delvist opladt.
  • När Opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.

Bemærkninger

  • Hvis Opladelampen på kameraet blinker, nag lysnetadapteren er sluttet til stikkontakten, betyder det, at opladninger er midlertidigt afbrudt, fordi temperaturen erunden for det anbefalede omrade. Nár temperaturen igenkommen inden for det passende temperaturomrade, begynder opladninger igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mullem 10^ og 30^ .
  • Batteriet oplades muligvis ikke ordentligt, hvis batteriets terminaldel er snavset. I dette tilfædle stal du forskigt tørre eventuelt stov at med en blød klud ellen envatpind for at rengore batteriets terminaldel.
  • Tilslut lysnetadapteren (medfolger) til nærmeste stikkontakt. Hvis der opstär Funktionsejrl under brug af lysnetadapteren, skal du straksAGE stikket ud af stikkkontakten for at afbryde forbindelsen til stromkilden.
  • När opladningen er aflsuttet, skal lysnetadapteren tages ud af stikkontakten.
  • Sørg for kun at bruge originale Sony-batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger).

Opladetid (Fuld opladning)

Opladningstiden er ca. 230 min. ved brug af lysnetadapteren (medfølger).

Bemærkninger

  • Opladningstiden ovenfor gelder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25^ . Opladningen kan tage langere tid afhengigt af brugsforholdene og omstændighederne.

Opladning via tilslutning til en computer

Batteriet kan oplades ved at slutte kameraet til en computer ved hjaelp af et mikro-USB-kabel.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Opladning via tilslutning til en computer - 1
Til et USB-stik

Bemærkninger

  • Bemark ffolgende punkter vedrørende opladning via en computer:

-Hvisskameraet er tilssluttet en bærbar computer, som ikke er tilssluttet en stromkilde, aftager batteriniveauaut på den bærbare computer. Oplad ikke i langere tid ad gangen.
- Du skal ikke旅游度假er er genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand, nr der er oprettet an USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forårsage en Funktionsejrl. Inden du tænder/ slukker erger gensteller computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydres fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget aller modifieret computer.

Batterilevetid og antal billedder, der kan optages og vises

Batteriets levetidAntal billedder
Optagelse (af stillbilleder)Ca. 200 min.Ca. 400 billedmer
Typisk filmoptagelseCa. 55 min.-
Kontinuerlig filmoptagelseCa. 90 min.-
Visning (af stillbilleder)Ca. 320 min.Ca. 6400 billedmer

Bemærkninger

  • Antallet af billedder ovenfor gelder, när batteriet er fuldt opladt. Antallet af billedder aftager muligvis afhängigt af brugsforholdene.
  • Det antal billedder, som kan optages, gelder for optagelse under folgende forhold: - Brug af Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (sælgeseparat)
  • Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25^ .
  • [GPS-indstilling] er indstillet til [Fra] (kun DSC-HX50V).
  • [Oplösning] er indstillet til [Standard].
  • Antallet under "Optagelse af stillbilleder" er baseret på CIPA-standarden, og gelder for optagelse under fölgende forhold:

DISP (Visningsindstilling) er indstillet til [TIL].
- Optagelse hvert 30. sekund.
-Zoom skifter mellem fuld W og T.
- Blitzen udloses en gang hver,anden gang.
- Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang.

  • Antal minutter for filmoptagelse er baseret på CIPA-standarden under fölgende forhold:

-Filmkvalitet:AVC HD HQ

DK

  • Typisk filmoptagelse: Batterilevetiden er baseret på gentagen start/stop-optagelse, zooming, tand/sluk osv.
  • Kontuierlig optagelse: Batterilevetiden er baseret på uafbrudt optagelse, indtil grænsen (29 minutter) er næt, og derefter genotaget ved igen at trykke på knappen MOVIE. Andre fonctioner, som f.eks. zooming, anwendes ikke.

Strömforsyning

Kameraet kan forsynes med strom fra stikkontakten ved at slutte det til lysnetadapteren ved hjaelp af mikro-USB-kablet (medfolver).

Du kan importere billeder til en computer uten at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at slutte kameraet til en computer ved hjælp af mikro-USB-kablet.

Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC-UD10 (sælges separat) aller AC-UD11 (sælges separat) som stromforsyning under optagelse.

Bemærkninger

  • Der kan/DDi tildfores strom, hvis batteriet icke er sat i kameraet.
  • Der kan/DDE optages, nAR kameraet er direkte forbundet til en computer erer til en stikkontakt via den medfologende lysnetadapter.
  • Hvis du slutter kameraet til en computer ved hjælp af mikro-USB-kablet, mens kameraet er i afspilningstilstand, skifter kameraets skærm fra afspilningssskærmen til USB-tilslutningssskærmen. Tryk pa (Afpil)-knappen for at skiffe til afspilningssskærmen.
  • Lysnetadapteren AC-UD11 (sælges separat) er muligvis/DDighed i alle lande/områder.

Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat) - 2

Sorg for at det afskärne hjørne vender rigtigt.

1 Abn daekslet.
2 Indsæt hukommelseskortet (sælges separat).

  • Indsæt hukommelseskortet med det afskarne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.

3 Luk daekslet.

DK

Anvendelige hukommelseskort

HukommelseskortTil stillbillederTil film
AMemory Stick XC-HG Duo
BMemory Stick PRO Duo✓ (kun Mark2)
Memory Stick PRO-HG Duo
CMemory Stick Micro (M2)✓ (kun Mark2)
DSD-hukommelseskort✓ (Klasse 4 aller hurtigere)
SDHC-hukommelseskort✓ (Klasse 4 aller hurtigere)
SDXC-hukommelseskort✓ (Klasse 4 aller hurtigere)
EmicroSD-hukommelseskort✓ (Klasse 4 aller hurtigere)
microSDHC-hukommelseskort✓ (Klasse 4 aller hurtigere)
microSDXC-hukommelseskort✓ (Klasse 4 aller hurtigere)
  • Iienne vejledning omtales produitterne i tabellen ovenfor under et som folgende:

A: "Memory Stick XC Duo"
B: "Memory Stick PRO Duo"
C: "Memory Stick Micro"
D:SD-kort
E: microSD-hukommelseskort

Bemærkninger

  • Hvis du vil anvende et "Memory Stick Micro" aller microSD-hukommelseskort med kameraet, skal du sorge for frst at indsætte den dedikerede adapter.

Sādan tages hukommelseskortet/batteriet ud

Hukommelseskort: Tryk én gang på hukommelseskortet for at fā det skubbet ud.

Batteri: Skub udlosergrepabet til batteriet. Pas pågressive at tabe batteriet.

Bemærkninger

  • Fjern aldrig hukommelseskortet/batteriet, när aktivitetslampen (side 6) er tändt. Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse/hukommelseskortet.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Bemærkninger - 1

Vaelg punkter: / / /

Indstil talvardien for dato og

klokkeslaet:

Indstil:

Indstillingen for dato og klokkeslæt vises, nár du tænder for kameraet forste gang.

  • Det kan tage tid, for kameraet tændes og betjening er mulig.

2 Vaelg et onsket sprog.

3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at folge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på ●.

5 Følg instruktionerne på skærmen.

  • Batteriet aflades hurtigt nár:
  • [GPS-indstilling] er indstillet til [Til] (kun DSC-HX50V).
  • [Opløsning] er indstillet til [HØj].

DK

Optagelse af stillbilleder/film

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Optagelse af stillbilleder/film - 1

i: Intelligent auto

:Filmtilstand

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Optagelse af stillbilleder/film - 2

W: zoom ud

T: zoom ind

Pas pä参加会议 for blitzen (A).

Optagelse af stillbilleder

1 Tryk udloserknappen halvejs ned for at fokusere.

När billeddet er fokuseret, lyder der et bip, og ●-indikatoren lyser.

2 Tryk udløserknappen welt ned for at optage et billede.

Optagelse af film

1 Tryk på MOVIE (Film)-knappen for at starte optagelsen.

  • Brug W/T (Zoom)-knappen til atændre zoomskalaen.
  • Tryk på udloserknappen for at optage stillbilleder, mens du fortsætter med at optage filmen.
    2 Tryk på MOVIE-knappenigen for at stoppe optagelsen.

Bemærkninger

  • Hvis du bruger zoom-funktionen under optagelse af en film, vil lydene fra objektivets og zoom-knappens bevaggelse comme med på optagelsen. Lyden af betjeningen af MOVIE-knappen kan muligvis ogå blive optaget med, nr filmoptagselen afsluttes.
  • Optageomrädet ved pamorering kan väre reduceret, afhängig af motivet og den mäde, det optages pa. Sā selvom [360°] er indstillet ved pamoramaoptagelse, kan det väre, at det optagne billeder ikke dækker 360 grader.
  • Det er muligt at foretag kontinuierlig optagelse i ca. 29 minutter ad gangen med kameraets standardindstellinger, og när temperaten er ca. 25^ . När filmoptagelsen er aflsuttet, kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE-kappen igen. Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur.

Visning af billeder

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Visning af billeder - 1

DK

  • När billedden på et hukommelseskort, som er optaget med et andet kamera, afspilles på dette kamera, vises registraringskaermbilledet for datafilen.

Valg af næste/forrige billed

Vælg et billede ved at trykke på (næste)/ (forrige) på kontrolknappen eller ved at dreje kontrolhjulet. Tryk på ● mitt på kontrolhjulet for at få vist film.

Sletning af et billede

① Tryk på? /亩 (Slet)-knappen.
② Vaelg [Dette bil.] med 国家标准控制hjulet og tryk derefterp

Vend tilbage til optagelse af billedder

Tryk udloserknappen halvejs ned.

Vejledning i kamera

Dette camera indeholder en intern Funktionguide. Den gør det muligt at søge i kameraets fonctioner i henhold til dine behov.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Vejledning i kamera - 1

1 Tryk på MENU-knappen.
2 Vælg det ønskede MENU-punkt og tryk derefter på ?/血 (Vejledning i kamera)-knappen.

Betjeningsvejledningen for det valgt punkt bliver vist.

  • Hvis du trykker pa?/ (Vejledning i kamera)-knappen, mens MENU-skaermen ikke vises, kan du违法犯罪i jegledningen ved hjælp af nogleord eller ikoner.

Introduktion til andre Funktioner

Andre fonctioner, som anwendes ved optagelse aller afspilning, kan betjenes ved hjælp af kontrolhjulet aller MENU-knappen på kameraet. Dette kamera er udstyret med en Funktionsguide, som gør det nemt at vælle mellem Funktionerne. Prov de andre fonctioner, mens这部分 guide vises.

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Introduktion til andre Funktioner - 1
Kontrolhul

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Introduktion til andre Funktioner - 2
Funktionsguide

Kontrolhjul

DISP (Visningsindstilling): Giver dig mulighed for at andre skarmvisingen.

/ (Kont. optagelse/selvudloser): Giver dig mulighed for at bruge selvudloseren ogserieoptagelsestilstand.

(Fotokreativitet): Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt. (Blitz): Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder.

Center-knap (Sporingsfokus): Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus, selv när motivet bevæger sig.

DK

Optagelse

Filmoptagelse-sceneVælg tilstanden til filmoptagelse.
Panorama-optagelsesceneVælg optagetilstand ved optagelse af panoramicabilleder.
BilledeffektOptag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt.
Valg af motivVælg forudindstillede indstlinger der matcher forskellige motivforhold.
Genkald hukommelse-tilstandVælg en indstilling, du serene vil kunte hente,+när faktionshjulet er sat til [Genkald hukommelse-tilstand].
Nem-tilstandOptag stillbilleder med brug af minimale funktioner.
Defokus. effektIndstim niveaet for defokuseringseffekten af baggrunden ved optagelse i tilstanden Defokusetet baggrund.
Betjen m smartphoneOptag stillbilleder og film ved at fjernstyre kameraet med en smartphone.
Send til computer*!Du kan sikkerhedskopiere billeder ved at overføre dem til en computer tilslutet et netværk.
Stillbil.format (Dual Rec)Indstim stillbilledformatet for optagelse under en filmoptagelse.
Stillbilledformat/ Panoramabilled-format/Filmkvalitet/FilmformatVælg billedldformatet og -kvaliteten for stillbilleder, panoramicabilleder eller filmfiler.
HDR-malerieffektIndstim effektniveauet,+när der er valgt [HDR-maleri] i Billedeffekt.
Fremhævet områdeIndstim den del, der skal fokuseres på,+när der er valgt [Miniature] i Billedeffekt.
FarvetoneIndstim farvetonen,+när der er valgt [Legetøjskamera] i Billedeffekt.
Ekstraheret farveVælg den farve, der skal ekstraheres,+när der er valgt [Delvis farve] i Billedeffekt.
IllustrationseffektIndstil effektniveauet,+när der er valgt [Illustration] i Billedeffekt.
ISOJustér lysfølsmheden.
HvidbalanceJustér farvetoner på et billede.
Hvidbalance-justeringJustér farvetoner i henhold til den justerede vändi, der er baseret på den valgte hvidbalancetone.
FokusVælg fokuseringsmetode.
LysmålermetodeVælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet, der skal måles på, for at bestemme eksponderingen.
Interval for kont. optagelseVælg det antal billeder, der optages pr. sekund ved sérieoptagelse.
NiveauindstillingerVælg type for niveauoptagelse.
ScenegenkendelseIndstil til automatisk registricularing af optageforhold.
Blød hud-effektIndstil Blød hud-effekten og effektniveauet.
SmiludløserIndstil til automatisk udløsning af lukkeren,+när der registreres et smil.
SmilfølsmohedIndstil Smiludløser-funktionens følsmohed for registricularing af smil.
Registrarering af ansigterIndstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk.
FarvetilstandVælg billedets livlighed sammen med effeker.
FarvemætningJustér billedets livlighed.
KontrastJustér billedets kontrast.
SkarphedJustér billedets skarphed.
StojreduktionJustér bledoploşningen og stojbalancen.
Reduktion af lik. øjneIndstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg det billede hvor øjnene ikke blinker.
Steadyshot for filmIndstil styrken af SteadyShot i filmtilstand. Hvis duændr indstillingen for [Steadyshot for film],ændres bilddvinklen.
Positions-oplysninger*2Kontrollé GPS-trianguleringens status og opdatérplaceringsinformationen.

DK

Optag GPS-log*2Optag ruten, mens du har kameraet med dig.
Registrar indstillingRegistrar de ønskede tilstande eller kameraindstillinger. Sæt Funktionsjulet til MR(Genkald hukommelse-tilstand) for at hente de registreresde indstillinger.
Vejledning i-cameraSøg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov.

1 Vises kun, der er indsat et hukommelseskort.
2 kun for DSC-HX50V

Visning

Send til smartphoneUpload og overfør billedder til en smartphone.
Vis på tvVis billedper på et netværksaktiveret tv.
Send til computer*Du kan sikkerhedskopiere billedper ved at overføre dem til en computer tilsluttet et netværk.
RetoucheringRetouchér et billedde ved brug af forskellige effekter.
BilledeffektTilføj forskellige teksturer på billedder.
DiasshowVælg en kontinuierlig afspilningsmetode.
SletSlet et billedde.
3D-visningIndstil til afspilning af billedder optaget i 3D-tilstand på et 3D-tv.
Visningstilstand*Vælg visningsformatet for billedder.
Vis kont. optag.gruppeVælg at på vist seriesoptagesbilleder i grupper eller fã vist alle billedder under afspiling.
BeskytBeskyt billedderne.
Udskriv (DPOF)*Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede.
RoterRotér et stillbillede til venstre eller højre.
Vejledning i kameraSøg blandt kameraets Funktioner i henhold til dine behov.
  • Vises kun, der er indsat et hukommelseskort.

Hvis du trykker på knappen MENU under optagelse aller afpilning, gives

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Optagelse - 1

(Indstillinger) som den sidste valgmulighed. Du kan性和

standardinstillingerne på (Indstillinger)-skærmen.

OptageindstlingerFilmformat/AF-lampe/Gitterlinje/Klar billeddzoom/ Digital zoom/Reduktion af vindstøj/ Mikrofon-ref.niveau/Rødøjereduktion/Lukkede øjne-adv./Skriv dato/Udvidet fokus/Brugertilpasset knap/Opløsning
HovedindstlingerBip/Skaermlysstyrke(Language Setting/Skaermfarve/ Demotilstand/Initialiser/Funkt_guide/HDMI-opløsning/ KONTROL TIL HDMI/USB-tilslut.indst./ USB-strømforsyning/LUN-indstilling/Hent musik/Tøm musik/Flytilstand/GPS-indstilling*3/GPS-hjelpedata*3/ Slet GPS-logdata*3/Eye-Fi*1/Strømbesparelse/Version
Netværksindstil.WPS-tryk/Adgangspunktindstil./Rediger enchedsavn/ Nulstil SSID/code/Vis MAC-adresse
Hukommelses-kortværktøj*2Formatér/Opret lagr.mape/Shift lagrangsmappe/Slet lagrangsmappe/Kopier/Filnummer
UrindstlingerIndstilling af sted/Dato-/tidsindstilling/Auto. urindstilling*3/Auto. områdeindst.*3

1 Vises kun, der er indsat et Eye-Fi-hukommelseskort.
2 Hvis der ikke er indsat noget hukommelseskort, vil (Intern hukommelse-værktøj) blive vist, og du kan kun ølge [Formater].
*3 kun DSC-HX50V

DK

Funktioner i "PlayMemories Home"

  • Der kræves en internet forbindelse for at kinne installere "Play Memories Home".
  • Der kræves en internet forbindelse for at kinne anvende "PlayMemories Online" aller,anden netværkstjeneste. "PlayMemories Online" aller andre netværkstjeneste er muligvis ikke tilgangelige i nogle lande aller omrader.
    "PlayMemories Home" er ici Mac-kompatibel. Anvend de programmer, der er installerer på din Mac. For yderligere detailjer skal du se fölgende URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Installering af "PlayMemories Home" på en computer

2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldfore installationen.

Nar du farrist meddelelsen om at slutte kameraet til computeren, skal du bruge mikro-USB-kablet (medfolger).

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Installering af "PlayMemories Home" på en computer - 1

Til Multi/

Mikro-USB

terminal

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Installering af "PlayMemories Home" på en computer - 2

Til et USB-stik

Visning af "PlayMemories Home Help Guide"

For detailer om brugen af "PlayMemories Home" henvises til "PlayMemories Home Help Guide".

1 Dobbeltklik på ikonet [PlayMemories Home Help Guide] på skrivebordet.

  • Du fãr adgang til "PlayMemories Home Help Guide" fra startmenuen på fölgende@mãde: Klik på [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → [PlayMemories Home Help Guide].
  • For Windows 8 skal du valse gikonet [PlayMemories Home] på Start-skærmbilledet for at starte [PlayMemories Home] og derefter valse [PlayMemories Home Help Guide] fra menuen [Help].
    For detailer om "PlayMemories Home" kan du ogsa se Cyber-shot-brugervejledning" (side 2) eller folsende PlayMemories Home-supportside (kun pa engelsk): http://www.sony.co.jp/pmh-se/

DK

Antallet af stilbilleder og optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og hukommelseskortet.

Stillbilleder

(Enheder:Billeder)

Kapacitet StørrelseIntern hukommelseHukommelsseskort
Ca. 48 MB2 GB
20M7295
VGA1556400
16:9(15M)8325

Film

Tabellen nedenfor viser de omtrentige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle filmiler. Kontinuerlig optagelse kan udfores i cirka 29 minutter (en begraensning i produktspecifikationen). Den maksimale kontinueregime optagetid for en film i MP4 (12 M)-format er omkring 15 minutter (begrønset af den maksimiale filstørrelse på 2 GB).

Talleti() er minimum optagetid.
- Optagetiden for film varierer, da kameraet er udstyret med VBR (Variable Bit Rate), som automatisk juster bilddkvaliteten afhengigt af optagescenen. Nár du optager et motiv i hurtig bevgelse, bliver billedet tydeligere, men den samlde optagetid bliver kortere, fordi derkraves mere hukommelse til optagelse.
Optagetiden varierer och sa afhengigt af optageforhold, motivet aller indstillingerne for billedds kvalitet/storrelse.

Bemærkninger om brug af kameraet

Indbyggede Funktioner i kameraet

  • Denne vejledning beskriver alle Funktionerne for 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.

  • For at afgore, om dit camera understotter GPS-funktionen, skal du kontrollere kameraets modelnavn.

GPS-kompatabelt: DSC-HX50V

GPS-inkompatibelt: DSC-HX50

  • For at undersöger, om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel ench edller 1080 50i-kompatibel end, skal du kontrollere ffolgende mærker på bunden af kameraet.

1080 60i-kompatibel enhed: 60i

1080 50i-kompatibel enhed: 50i

  • Dette camera er kompatibelt med bäde 1080 60p og 50p-formaterede film. I modætning til hidtidige standardtilstande for optagelse, som anvender en interplaced metode, anvender dette camera en progressiv metode. Dette øger oploşningen og giver etmerejavnt og realistisk billed.
  • Nár du er ombord et fly, skal [Flytilstand] indstilles til [Til] (kun DSC-HX50V).
  • Se/DD-billeder optaget med dette kamera i langere tid på 3D-kompatible skærme.
  • Nár du ser 3D-billeder optaget med dette kamera på en 3D-kompatibel skærm, kan du muligvis opleve ubehag i form af anstrengte øjne, træthed erller kvalme. For at forbindre,thisse symptomer anbefaler vi, at du holder pause med regelmæssige mellemrum.Men du er nodt til selv at bestemme langden og freksvensen af de ndvendige pauser, da det variterer fra person til person. Hvis du oplever ubehag af nogen art, skal du stoppe med at se 3D-billeder, indtil du fár det bedre samt om ndvendigt opsoge en lage. Se ösgå den betjeningsvejledning der fulgte med den enhed eller software, som du har tilsluttet er ivender med dette kamera.

Bemærk, at boRs syn stadig er i udviklingsstadiet (især børn under 6 ar).

Kontakt en bornelage aller ojenlage inden du lader dit barn se 3D-billeder, og sorg for at han/hun overholder forholdsreglnere ovenfor, nár der ses pa sadanne billedder.

På GPS-kompatible enheder (kun DSC-HX50V)

  • Brug GPS i overensstemmelse med forordningerne i de lande og områder, hvor du opholder dig.
  • Hvis du ikke gemmer stedinformation, skal du indstille [GPS-indstilling] til [Fra].

Produktet maybe udsattes for hardsendet behandling, skilles ad, endres, udsættes for sted ell tryk som f.eks. ved at der slas pa det, det tabes,ller der trædes pa det. Vær især fortig med objektivet.

DK

Bemærkninger om optagelse/afspilning

  • Inden du begynder at optage, skal du foretage en proveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
  • Kameraet er haverken støvtaet, stænktaet eller vandtæt.
  • Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre Funktionsejl. I visse tilfælde kan kameraet ikke repareres.
  • Ret/DD:metekameraet mod solen erler andet kraftigt lys. Det kan medfore FunktionsejI i kameraet.
  • Hvis der opstár fugtdannelse, skal den fjernes, for kameraet bruges.
  • Du_device ily ryste kameraet ell sla pa det. Det kan medfere en functionsfejl, og du vil mulgvis ici kunne optage bilder. Endvidere kan optagemediet blive ustabilit, ell billeddataene kan blive ødelagt.

Undlad at bruge/opbevare kameraet på folgende steder

  • På et ekstremt varmt, koldt eller fugtigt sted
    På steder som f.eks. en bil, der er parkeret direkte i solen, kan kamerahuset blive deformeret, og det kan medføre en Funktionsejil.
  • I direkte sollys ellerær et varmeapparat
    Kamerahuset kan blive misfarvet eller deformeret, og det kan medføre en Funktionsejl.
  • På steder, hvor der kan opstå rystende vibrationer
  • I nærheden af et sted der udsender stærke radiobolger, afgiver stråling eller som er et størkt magnetisk sted. Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billednder korrekt.
  • På steder med sand eller støv

Pas pa, at der ici kommen sand aller stov ind i kameraet. Det kan medfrole FunktionsejI i kameraet, og i nogle tilfelde kan dette funktionsfejI ici udbedres.

Bemærkninger om skærmen og objektivet

Skärmen er fremstillet med ekstremt præcis højtechnologi, sämere end 99.99% af alle pixels funger. Der kan dog forekomme ganske smaorte og/eller lyse prikker (hvide, rɒde, blå eller grønne) pa skärmen. Disse prikker er et resultat af den normale Produktionsproces og pærivker ikke optagelsens.

Om kameraets temperatur

Kameraet og batteriet kan blive varmt under fortsat brug, men det er ikke en Funktionsejl.

Om beskyttele mod overophedning

Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet. Der vises en meddeelse på skærmen, inden strømmen slås fra uller du ikke længe rere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet ∀e slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uten at lade kameraet og batteriet kole tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis iven uller du er ikke i stand til at optage film.

Om opladning af batteriet

Hvis du oplader et batteri, der/DDke har varet brugt i lang tid, kan det vare umuligt at oplade det til passende kapacitet.

Dette skyldes batteriets karakteristik og ikke er ikke en fejl ved kameraet. Oplad batteriet igen.

Advarsel om ophavsret

Tv-programmer, film, videoband og andet materiale kan vare ophavsrilgt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsrilgt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.

Ingen kompensation for odelagt indhold aller optagefejl

Sony kan/DDke kompensere for manglende evne til at optage erer tab af optaget indhold pa grund af functionsfejl pa kameraet eller optagediet osv.

Rengoring af kameraets overflade

Rengör kameraets overflade med en blód klud, der er let fugtet med vand, og tör derefter overfladen at med en ort krud. For at undgå at beskadige overfladebehandelungen eller kabinetet:

  • Udsat畸形 kameraet for kimiskeprodukter som f.eks.fortynder, benzin, alcohols, engangsklude, insektmiddel, solcreme eller insektgift.

Vedligeholdelse af skarmen

  • Händcreme og fugtighedscreme, der afterlades på skærmen, kan oplose dens coating. Hvis derCOMMEN SADAN Creme på skarmen, skal den tørres af med det samme.
  • Hvis du törrer for Hardy med et papirlommetörklæde erler et andet materiale, kan det ødelægge coatings.
  • Hvis fingeraftryk eller snavs sidder fast på skærmen, anbefaler vi, at du fjerner alt snavs forsigtigt, og derefter tørrer skærmen af med en blød klud.

Bemærkning om tradløst LAN

Ved tab ell er tyveri patager vi os inet ansvar overhovedet for nogen form for skade, der hidrører fra autoriseret adgang til ell er autoriseret brug af steder, der er optaget i kameraet.

Bemærkning om bortskaffelse/videregivelse af kameraet

For at beskytte personlige data skal du gore ffolgende, hvis du bortskaffer ell er videregiver kameraet.

  • Formatur den interne hukommelse (side 23), daek objektivet og optag billeder op til den fulde kapacitet af den interne hukommelse og formater derefter den interne hukommelse ingen.

Dette vil gore det vanskeligt at gendanne nogen af dine originale data.

  • Nulstil alle kameraindstellinger ved at udfore [Initialiser] Alle indstill..

Kamera

[System]

Billedenhed: 7,82mm (1/2,3 type) Exmor R CMOS-sensor

Totalt antal pixels for kameraet: Ca. 21,1 megapixels

Antal effective pixels for kameraet: Ca. 20,4 megapixels

Objektiv: Sony G 30× zoomobjektiv
f = 4,3 mm - 129 mm (24 mm - 720 mm (svarende til 35 mm film))

F3,5 (W) - F6,3 (T)

Ved filmoptagelse (16:9):

26.5 mm - 795 mm*

Ved filmoptagelse (4:3):

32.5mm - 975mm^*

  • Nár [Steadyshot for film] er indstillet til [Standard]

SteadyShot: Optisk

Belysningskontrol: Automatisk eksponering, Lukkertidsprioritering, Blandeprrioritering, Manueksponering, Valg af motiv

Hvidbalance: Automatisk, Dagslys, Overskyet, Lysstofrør 1/2/3, Gødelampe, Blitz, Et tryk, Hvidbalancejustering

Filformat:

Stillbilleder:OverholderJPEG

(DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-kompatabel

3D-stillbilleder: Overholder MPO

(MPF Extended (Forskelsbillede))

Film (AVCHD-format):

AVCHD-format Version

2.0-kompatibel

Video:MPEG-4AVC/H.264

Lyd: 2-kanals Dolby Digital, udstyret med Dolby Digital Stereo Creator

  • Understotter enheder, der er kompatible med mikro-USB.

[LCD-skaarm]

LCD-skarm: 7,5 cm (3,0-type)

TFT-drev

Samlet antal punkter: 921 600 punkter

[Strgm, generelt]

Strøm: Genopladeligt batteri

NP-BX1,3,6V

Lysnetadapter AC-UB10/UB10B/

UB10C/UB10D, 5 V

Vægt (CIPA-overensstemmende)

(inkulous NP-BX1 batteripakke,

"Memory Stick PRO Duo"):

Ca. 272g

Mikrofon: Stereo

Hojttaler: Mono

Exif Print: Kompatibel

PRINT Image Matching III:

Kompatibel

[Tradlost LAN]

Understegtde standarder: IEEE 802.11

b/g/n

Frekvens: 2,4 GHz

Understottedesikkerhedsprotokoller:

WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK

Strömkrav: 100 V til 240 V

vekelsstrm, 50Hz / 60Hz 70mA

Udgangsspænding: Jævnstrøm 5 V,

0,5A

Driftstemperatur: 0^ til 40^

Opbevaringtemperatur: -20^ til

+60°C

Mäl:

Ca. 50mm× 22mm× 54mm

(B/H/D)

Vægt:

For USA og Canada: Ca. 48g

Genopladeligt batteri

NP-BX1

Anvendt batteri: Lithium-ion-batteri

Maksimal spending: Jævnstrøm 4,2 V

Nominal spending: Javnstrøm 3,6 V

Maksimal opladinngsspaending:

Javnstrom 4,2 V

Maksimal opladningsstrømstyrke:

1,89 A

Kapacitet: 4,5 Wh (1240 mAh)

  • Fä endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at henteprogrammet til PlayStation 3 fraPlayStation Store (hvor den ertilgengelig).
  • Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network-konto og programdownload. Kan fãs i områder, hvor PlayStation Store er tilgangeligt.

Der findes flere oplyninger om dette produit somt svar pa ofte stillede sporgsmal pa vores websted til kundesupport.

http://www.sony.net/

Trykt på 70% aller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksvarte uden VOC (flytgite organiske forbindelser).

DK

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - http://www.sony.net/ - 1

Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«)

SONY CYBER-SHOT DSC-HX50,  DSC HX 50 - Saznajte više o fotoaparatu (»Korisnički priručnik za Cyber-shot«) - 1

»Korisnički prisćnik za Cyber-shot« je mrežni prisćnik. Konzultirajte ga za detalnej upute o mnogim funkcjija fotoparata.

① Pristupite stranici za podrsku tvrtke Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
② Odaberite svoju zemplju ili regiju.
③ Potražite naziv modela svog Fotoaparata na stranici podrške.

  • Naziv modela provjerite na donjem dijelu fotoaparata.
Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-HX50, DSC HX 50

Kategori : Kamera