HAMA Elegance Pro 186318 - Radio ceas

Elegance Pro 186318 - Radio ceas HAMA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Elegance Pro 186318 HAMA în format PDF.

📄 72 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice HAMA Elegance Pro 186318 - page 34
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HAMA

Model : Elegance Pro 186318

Categorie : Radio ceas

Descărcați instrucțiunile pentru Radio ceas în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Elegance Pro 186318 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Elegance Pro 186318 mărcii HAMA.

MANUAL DE UTILIZARE Elegance Pro 186318 HAMA

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.

2. Conținutul pachetului

  • Ceas deșteptător radio comandat „Elegance Pro“

3. Instrucțiuni de siguranță

  • Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.
  • Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu uscat.
  • Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
  • Nu plasați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare, rame de metal, calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronice precum și ramele ferestrelor inuențează negativ funcționarea produsului.
  • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.
  • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
  • Nu executaţi modicări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie.

Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.

  • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare în vigoa
  • Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.

Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în radiația solară directă.

Nu folosiți produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice.

  • Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continuare în caz de deterioare.
  • Nu lăsați acest produs, la îndemâna copiilor!!
  • Utilizați articolul numai în condiții climatice moderate. M Manual de utilizare35 Avertizare – Baterii
  • Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + şi -) și introduceți-le corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
  • Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipulului indicat.
  • Naintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contactele acestora precum și contactele contrare.
  • Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.
  • Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și producători diferiți.
  • Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată scoaterea bateriilor. (în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență).
  • Nu scurtcircuitați bateriile.
  • Bateriile nu se încarcă.
  • Nu aruncați bateriile în foc.
  • Păstraţi bateriile astfel încât să nu e la îndemâna copiilor.
  • Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător. Pot conține metale grele și toxice, nocive mediului înconjurător.
  • Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.
  • Evitați depozitarea, încărcarea și folosirea la temperaturi extreme și presiune foarte scăzută a aerului (de ex. la înălțimi mari).

4. Punere în funcțiune

Deschideți capacul compartimentului bateriei, îndepărtați întrerupătorul contactului și închideți la loc capacul.

5.1. Setare automată oră exactă conform semnalului DCF

  • După îndepărtarea întrerupătorului contactului se emite un semnal acustic și ceasul deșteptător începe automat căutarea unui semnal DCF.
  • După cca 5-10 minute (în funcție de rapiditatea recepționării semnalul radio) arătătoarele se plasează pe poziția orei exacte corecte. 5.2. Setare manuală timp
  • Dacă după cca 10 minute nu s-a setat ora exactă corectă înseamnă că nu se poate recepționa nici un semnal DCF.
  • Pentru setarea manuală a orei exacte corecte țineți apăsată tasta M.SET. La ajungerea orei exacte dorite lăsați liberă tasta M.SET.
  • Ceasul caută automat în continuare în ecare zi semnalul DCF. Când s-a reușit recepționarea semnalului ora și data setate manual se sincronizează.
  • În caz de nevoie modicați locul de amplasare și evitați zone cu surse de paraziți (telefoane fără r și mobile, difuzoare radio comandate, WLAN etc.).36 5.3. Pornire recepție manuală
  • Dacă ceasul funcționează apăsați 3 secunde tasta REC. Arătătoarele se plasează pe poziția orei 12.00. Ceasul începe căutarea semnalului DCF.
  • Dacă nu a fost recepționat nici un semnal ceasul așează ora memorată anterior. 5.4. Ceas deșteptător Setare ceas deșteptător
  • Cu ajutorul rotiței de reglaj de pe partea posterioară setați ora de deșteptare dorită.
  • Pentru activarea/dezactivarea alarmei plasați tasta glisantă pe poziția ON respectiv OFF.
  • În cazul activării alarmei așajul de control de lângă cifra 3 este roșu, în caz că alarma este dezactivată, este verde. Oprire deșteptător / Funcție de repetare a deșteptării
  • Dacă deșteptătorul este activat acesta va suna la ora respectivă și timp de două minute se aude un semnal de deșteptare în crescendo. În nal deșteptătorul se oprește automat și va suna din nou la ora setată.
  • Pentru oprirea anticipată a deșteptătorului, plasați tasta glisantă pe poziția OFF. Pentru activarea deșteptătorului conform orei de deșteptare setate, plasați din nou tasta glisantă pe poziția ON. Indicație – Funcție de repetare a alarmei
  • Pentru activarea funcției de repetare a alarmei, apăsați tasta SNOOZE/ LIGHT în timpul semnalului de deșteptare. Semnalul de deșteptare se întrerupe pentru 5 minute și este redeclanșat ulterior.
  • Funcția de repetare a deșteptării poate declanșată de șase ori consecutiv. 5.5. Iluminat de fundal
  • La apăsarea tastei SNOOZE/ LIGHT cadranul este iluminat pentru cca 5 secunde.
  • Dacă din anumite motive ceasul nu a fost setat corect, puteți executa un „Reset“.
  • Cu ajutorul unui obiect metalic (de ex. un ac) scurtcircuitați ceasul cu tasta RESET de pe spatele mecanismului. Toate arătătoarele se plasează pe poziția orei 12.00.
  • După cca 5-10 minute (în funcție de rapiditatea recepționării semnalului) arătătoarele se plasează automat pe poziția orei exacte corecte.

7. Întreţinere şi revizie

Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs. Aveți grijă să nu intre apă în produs.37

8. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.

Ceas deșteptător radio comandat Elegance Pro Alimentare cu curent 1,5 V, 1 x baterie AA

10. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00113970, 00113972, 00113979, 00186317, 00186318] este în conformitate cu Directiva 2014/53/ UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00113970, 00113972, 00113979 , 00186317, 00186318 ->Downloads. Banda (benzile) de frecvențe 77,5 kHz38