EDB1740 - Fier de călcat ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EDB1740 ELECTROLUX în format PDF.
Întrebări frecvente - EDB1740 ELECTROLUX
Întrebările utilizatorilor despre EDB1740 ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EDB1740 - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EDB1740 mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EDB1740 ELECTROLUX
Vă multum im pentru ca ați alees un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți intotdeauna accesoriiși piese de schimb originale Electrolux. Acestea au fost proiectate special pentru produsul dumneavoastră. Acest produs este proiectat cu atenție față de mediu. Toate piesele din plastic sunt marcate in scopul reciclării.
COMPONENTE
A. Talpa
B. Indicator de niveau maxim de apa
C. Deschidere de umplere cu capac
D. Duză de pulverizare
E. Buton de pulverizare
F. Buton pentru jet de aburi
G. Selector abur/ Auto-curatare
H. Indicator luminos de alimentare
I. Cablu de alimentare
J. Indicator talpa incinsa *
K. Selector de temperatura
L. Rezervor de apä
M. Unitate de infasurare a cablului
N. Calcai metallic
(* Doar pentru anumite modele)
Imagine pagina 2-3
GHID DE INITIERE
1 Inainte de primautilizare.Indeparta toate resturile de adeziv sifrecau uor cu o panza umeda.Clati rezervorul de apapentru a indeparta particulele straine.La prima pornire,se pot produce vaporis sae pot emana mirosuri temporar.
2 Umplerea fierului de calcat cu aburi cu apă. Asigurați-vă că fișa este decuplăță de la priză. Treceti selectorul pentru aburi în poziția "OFF"(oprit)și descideți capacul orificiului de umplere (A). Cu ajutorul paharului furnizat, turnați apă până la nivalul maxim (B). Pentru a preveni scurgerea apei in timp ce turnați, ridicati vârful fierului de calcat. Inchideți capacul (C). Acest produs poate fi/utilizat cu apă de la robinet. Se recomanda/utilizarea apei distilate sau a unui amestec de 50% apă distilata, 50% apă de la robinet.
3 Introducei cablul de alimentare intr-o priza. Rotiti discul selector de temperatura pe optienea dorita. Indicatorul luminos de putere arata ca fierul de calcat se incalzeeste. Dupa stingerea indicatorului, fierul este gata deutilizare.Not: Daca reducei temperatura in timpul calcatului, nu reincepeti pana la aprinderea indicatorului.
4 Calcatul cu abur. Roti selectorul intr-o pozitie cuprinsa intre "OFF"(oprit) si" (maxim), in functie de canti tatea de abur necesar. Pentru a calca fara abur, lasati selectorul in poziia "OFF" (oprit). Nota: Daca esttinut orontal, fierul de calcat emanabur constant. Pentru a opri emanarea continua de abur punei fierul vertical sau roti selectorul de abur in poziia "OFF"(oprit).
5 Utilizarea functiei de pulverizare si jet de aburi. Asigura-va cai nivelul de apa din rezervor este de cel putin 1/4. Folosi duza de pulverizare pentru a pre-umezi tesaturile apasand butonul de pulverizare de mai multe ori pentru eliberarea unui abur fin (A). Pouru a folosi functia de jet de abur, asigura-va cai nivelul apei din rezervor este de cel putin 1/2. Apasa butonul de jet de aburi de mai multe ori pentru a pregati pompa (B).
6 Calcarea cu abur a hainelor asezate pe umeras. Functia de jet de aburi vertical este idealã pentru calcarea perdelelor, costumelor si materialelor delicate. Asezaati articolul pe un umeras, tinei fierul de calcat la o distanța de 10 - 20 cm si apasați butonul de jet de aburi.
7 Inainte de connectarea la reea sau deconnectarea de la aceasta, fierul trebuie oprit. Nu trajei niciodata de cablul electric. Apucati sI trajei de stecher. Inainte de depositare goli zi rezervorul de apa si lasati fierul de calcat sa se raceasca complet.
CURATARE (ANU SE FOLOSI NICIUN DETERGENT)
8 Păstraţi intotdeauna fierul de calcat sprijinit pe calcaiu metalic, cu cablul infasurat larg pe suportul aferent. Pentru curățarea suprafetelor exterioroare, folosiţi o pânza moale uredăși stergei. Nu folosiţi niciun solvent chimic deoarece acesto substanțe vor deteriorora suprafata.
9 Functia de autocratare. Tini ci ferul deasupra chiuvetei. Umpleci cu apa rezervorul prin orificiul de umplere. Trecei fierul de calcat pe temperatura maxima. Puneti butonul de abur in poziia de autocratare, menteni-i in poziie minimum 60 de secunde, pentru ca apa sa fiie eliminata prin orificiile pentru abur. Pentru oprirea functiei de autocratare, eliberati butonul.
10 Curățarea tălpii. Nu folosiţi tampoane abrazive sau agenti de curățare aspri deoarece vor deteriorora suprața. Pentru a indepărta rezidururile arse, calcati o pânza umedă că timp fierul este incă incins. Pentru a curăța talpa, stergeti doar cu o pânza moale umedăși uscati.
11 Fierul de calcat este prevazut cu un indicator de talpa incinsa ThermoSafe™, care detecteaza cand talpa este incinsa, modificandiu-şi cuiare a din negru in rosu. Cend temperatura tali piie este < 40 C^ , culoarea se schimba inapoia la negru pentru a arata ca fierul poate fi depositat.
Bucurati-va de noul dumneavoastrà produs Electrolux!
SFATURI DE SIGURANTA
Citiţi cu atentție următoarele instruţiuni inaînte de a utiliza aparatul pentru prima data.
- Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vârsta de peste 8 aniși de persone cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experientăși cunostințe, dacă sunt supravegheate sau au primit instruciuni privind realizarea aparatului intr-un mod sigurși dacă ințeleg riscurile la care se expun.
- Copii nu trebuie să se joace cu acest aparat.
- Curățareași intreținerea curentă nu trebuie efectuate de copii fãră supraveghere.
- Nu lasaşi fierul de calcat aflat sub tensiune sau care se raceste si cablul sau la indemâna copiilor cu vârsta mai mică de 8 ani.
- Aceste suprafete pot deveni fierbinti pe durata utilizarii.
- Acest produs poate fi utilizesat cu apă de la robinet. Se recomanda utilizesa apei distilate sau a unui amestec de 50% apă distilata, 50% apă de la robinet.
- Acest aparat poate fi connectat numai la o sursa de current electric al cärei voltaj.si freventa sunt conforme cu specificaţile trecute pe placuţa de identificare!
- Fierul de calcat nu poate fiutilizat in urma unei căzătur, dacă aparatul sau cablul prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă se observă scurgeri.
- Aparatul trebuie conectat doar la prise cu impamantare.
- Fanta de alimentare nu se beschide pe durata utilizării.
- In cazul in care aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie inlocuit de producător, de un agent de service al acestuia sau de o personă cu o calificare similără.
- Fierul de calcat trebuie utilizes asezat pe o suprafata stabila. Atunci cand asezati fierul de calcat pe suport, asigura-i-va ca suprafata pe care este asezat suportul este stabila.
-
Nu lasați niciodata fierul de calcat nesupravegheat atunci cand este conectat la reteaua de current electric.
-
Aparatul trebuie oprit.si decuplat de la reteaua electrica dupa fiecare'utilizare, inainte de a fi curataat sau intretnut.
- Figa trebuie decuplata de la przyañiente de amplerea rezervorului de apă.
- Cablul de alimentare nu trebuie să intre în contact cu piesele incinse ale aparatului.
- Nu scufundathi aparatul in apă sai alte lichide.
- Nu depaşeti volumul maxim de umplere indicat pe aparate.
- Aparatul este conceput exclusive pentru uz casnic. Produțatorul nuși asumă răspunderea pentru eventualele daune cauzate de utilizarea necorespunzătoare sau incorcetă a aparatului.
- Atentje la răsturnarea unui fier de calcat cu susul in jos. Este posibil ca in rezervor sa fie apă fierbinte.
GRAFIC PENTRU FOLOSIREA FIERULUI DE CÁLCAT
| TESÂTURÂ | REGLAREA TEMPERATURE | RECOMANDARE DE UTILIZARE |
| Acrylic Se calcă cu fierul uscat pe dos. | ||
| Acetat | ● | Se calcă cu fierul uscat pe dos în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. |
| Nailon și poliester | ● | Se calcă pe dos în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. |
| Mătase artificială | ● | Se calcă pe dosul materialului. |
| Vâscozza | ● | În principal se calcă cu fierul uscat. Aburul se poate utiliza în conformitate cu instruetionile produçătorului. |
| Mătase | ●● | Se calcă pe dos. Folosiți o pânța pentru calcat pentru evitarea semnelor lucioase. |
| Amestecuri de bumbac | ●● | Verificăți eticheta și urmați instruetionile produçătorului. Utilița setarea pentru fibre care necessitate reglajul cel mai mic. |
| Lână & amestecuri de lână | ●● | Se calcă cu aburi pe dos sau se utilizează o pânța pentru calcat. |
| Bumbac | ●● | Se calcă cu fierul uscat în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. Nivelul de abur folosit trebuie să fieÎntre mediu și mare. |
| Catifea cord | ●●● | Se calcă cu aburi pe dos sau de folosește o pânța pentru calcat. |
| In | ●●●“max” | Se calcă pe dos sau se folosește o pânța pentru calcat pentru evitarea semnelor lucioase, în special în cazul culorilor Închise. Se calcă cu fierul uscat în timp ce este înca umed sau se utilizează duza de pulverizare pentru umezire. Nivelul de abur folosit trebuie să fieÎntre mediu și mare. |
| Dril | ●●●“max” Se folosește nivalul | maxim de abur. |
| Din cauza vitezelor diferite de călcare și a umidității țesăturii, setarea optimă poate diferi de cea recomandataÎn tabell! | ||
SUGGESTII UTILE
Setáridetemporatura
Fierul de calcat se incalzeeste mai rapid decat se raceste, astfel incat recomandam sa incepetci cu articolele care necesita cea mai redusă temperatura. Folosiţe cea mai redusă temperatura la articolele cu elemente neobisnuite, precum paiete sau broderii. Daca avei dubii in privința materialului, incepeti cu o temperatura redusă, dintr-un colț ascuns. Apoi, dacă este necessar, cresteți treptat temperatura.
Evitarea urmelor pe material
Nu calcati niciodata zonele cu urme de transpiratie Sau alte urme. Caldura fixeazurmele in material.
Dacă mașina de spalat este foarte incarcata sau turația de urscare este foarte ridicata, este posibil ca articolele și prezinte mai multe cute. Totusi, multe materiale sunt mai ușor de calcat dacă sunt umede.
REMDIEREA DEFECTIUNILOR
| PROBLEMă | CAUZE POSIBILE | SOLUTIONE |
| Talpa nu se incâlzește chiara dacă fierul de câlcat este pornit. | Problema de conectare | Verificați cablul de alimentare, și și przy. |
| Puneti selectorul de temperatură în poziția "MIN" (minim). | Selectați temperatura adecuță | |
| Fierul de câlcat nu scoate aburi. | Nu este apă suficientă în rezervor. | Umpleți rezervorul de apă (consultați "Ghid de initîiere", nr. 2). |
| Selectorul de abur trebuie să fie în poziția fără abur. | Treceți selectorul de abur intr-o poziție dentre abur minim și maxim (consultați Tabelul de calcare). | |
| Temperatura selectă este mai mică decât ceaa specifică pentru funția de aburi. | Cresteti temperatura pana la ● ●. | |
| Funția de pulverizare nu functționează. | Nu este apă suficientă în rezervor. | Umpleți rezervorul de apă (consultați "Ghid de initîiere", nr. 2). |
| Funția de jet de aburi și de jet de aburi vertical nu functționează. | Funția de jet de aburi a fost適用ă foarte des intr-un interval scurt de temp. | Aşezați fierul de câlcat pe poziție orientală și așteptați până puteți folosi functția de jet de aburi. |
| Fierul de câlcat nu este suficient de incins. | Replați temperatura corectă pentru câlarea cu aburi (până la ● ●). Aşezați fierul de câlcat în poziție verticală și așteptați până cand indicatorul luminos de temperatură se stinge. | |
| Dungi maro ies din talpă pe durata câlcatului și pătează rufele. | Ați適用atapă dură care a favorizat dezvoltarea unor depuneri de piatră în rezervorul de apă. | Utilizați de câteva ori functția de auto-curățare. |
| Ați適用atagentechimic detartranti. | Nu folosiți niciun agent detaartrant. | |
| Fibrele textile s-au accumulat in orificiile din talpă și se ard. | Utilizați de câteva ori functția de auto-curățare. Curățați talpa cu o lavetă moale umedă. | |
| Este posibil ca țesăturile că nu fie clătite bine sau hainele sunt noi și nu au fost spălate inainte de calcare. | Vă rugăm și clătiti din nou rufele. |
ELIMINAREA

Simbolul de pe produs indică faptul ca acesta constine o baterie care nu trebuie aruncata cu deșeurile menajere obișnuite.

Acest simbol de pe produs sau de pe ambalaj indicafaptul produsul nu poate fi aruncat impreunau cudeseurile menajere. Pentru reciclarea produsului, acesta trebuie dus la un punct de colectare sau la uncentru de service Electrolux, care poate demonta si recicla bateria si componentele electrice intr-un mod sigur si profesional. Pentru colectarea separata a produselor electrice si baterilor reciclabile, urmati reglementarile in vigoare la nivel national.
Electrolux işi rezerva dreptul de a modifica produsele, informațile si specificătiile fara notificare.
SRPSKI
Hvala Vam na odabiru Electrolux proizvoda. Kako biste osigurali najbolje rezultate, uvek koristite originalnu dodatnu opremu i rezervne delove kompanije Electrolux. Oni su dizajnirani posebno za Vaš proizvod. Ovaj proizvod je dizajniran s pažnjom naŽivotnu sredinu. Svi plastićni delovi obeleženi su u svru recikliranja.
KOMPONENTE
A. Grejna ploča
B. Indikator maksimalnog nivoa vode
C. Otvor za punjenje saPoklopcem
D. Rasprśivač
E. Dugme za rasprśivanje
F. Dugme za mlaz pare
G. Prekidač za paru/Samovičićenje
H. Lampica indicatora napajanja
I. Elektrčni kabl
J. Indikator topline grejne ploce*
K. Prekidač za temperaturu
L. Rezervoor za vodu
M. Deo za namotavanje kabla
N.Oslonac pegle
(^* Camokod odreedenihmodela
Slika, stranica 2-3
POCTAK RADA
1 Pre prve upotrebe. Uklonite sve lepljive ostatke i neznimPokretima istrljajte peglu vlaznom krpom. Isperite rezervoor vode da biste ukonili strane cestice. Prilikom prvog uključivanju mogu da se pojav privremena isparavanja ili mirisi.
2 Punjenje carne pegle vodem. Proverite da li je utiak izvučen iz uticnice za struju. Okrenite birac pare na „ISKLjUCENO" i podignitePoklopac na otvoru za punjenje (A). Koristeči prilozenu căsu, sipajte vodu do maksimalnog nivoa (B). Podignite vrh pegle kako biste sprečili prelivanje vode tokom sipanja. ZatvoritePoklopac (C). U ovom proizvodu moze da se koristi voda iz slavine. Preporucuje se korićenje destilovane vode ili mešavine od 50% destilovane i 50% vode iz slavine.
3 Prikljucite kabla za napajanu uticnicu. Okrenite birac temperature na zejenu tolotu. Indikator snagePokazuje da se pegla zagreva. Kada se svetlo ugasi, pegla je spremina za upotrebu. Napomena: Ako smanjite temperaturu tokom peglanja, ne zapocinjite ponovo sve dok se ne upali lampica indicatora napajania.
4 Peglanje sa parom. Okrenite birac pare na položaj izmedu, ISKLjUCENO" i, u zavisnosti od potrebne koliçine pare. Za peglanje bez pare, ostavite birac pare na položaju, ISKLjUCENO".
Napomena: Pegla neprekidno izbacuje paru ako je držite horizontalno. Zaustavite neprekidno izbacivanje pare tako sto cete peglu postaviti vertikalno ili okrenite birac pare na „ISKLjUČENO".
5 Korijscenje funkcije rasprsvica i mlaza pare. Proverite da li je rezervoor vode napunjen majmanje do 1/4. Ako pritisnete dugme rasprsvica nekoliko puta, stvorice se fino rasprse na maglica koju mozete da koristite za predvlazenje tkanine (. Za korijscenje funkcije mlaza pare rezervoor vode mora da bude napunjen majmanje do 1/2. Pritisnite dugme mlaza pare nekoliko puta da biste izbacili vizduh iz pumpe (B).
6 Peglanje okacene odece pomocu pare. Funkcija vertikalnog mlaza pare je idealno resenje za peglanje zavesa, odela i neznih tkanina parom. Okacite zejeni predmet na vešalicu i držite peglu na paru na razdaljini od 10 - 20 cm od materijala i pritsinite dugme mlaza pare.
7 Urej mora da bude isklučen pre priklucivanja ili isklucivanja sa mreznog utikača. Nikad ne vucite kabl za napajanje. Umesto toga, uhvatite utikač i izvucite kabl. Ispraznite rezervoor za vodu i ostavite peglu da se potpuno ohladi pre skladistenja.
CISCENJE (NE KORISTITE NIKAKAV DETERDZENT)
8 Uvek cuvajte peglu takdo sta osloncu sa kablon labavo obmotanim okay sredstva za namotavanje. Spoljasne povrsine ocistite vlaznom mekom krpm i zatim ih obrisite suvom krpm. Nemojte da koristite hemijska sredstva za otapanje jer ona mogu da ostete povrsinu.
9 Funkcija samocićenja. Držite peglu iznad lavaboa. Kroz otvor za punjenje napunite vodom rezervaar za vodu. Ukljucite peglu na majvisu temperaturu. Pomerite dugme za pare u polojazj samocićenja, držite najmanje 60 sekundi da biste ispustili vodu kroz rupe za paru. Otpustite dugme da biste zaustavili funkcjtu samocićenja.
10 Čišćenje grejne ploče. Ne koristite jastučiće za ribanje ili gruba sredstva za Čišćenje grejne ploče jerće ta sredstva ošetiti površinu. Za uklanjanje sagorelih ostataka peglaje preko vlažne krpe dok je pegla još vruca. Grejnu ploču Jednostavno obrišite mekom vlažnom krpom i zatim obrišite suvom krpom.
THERMOSAFETM (* CAMO KOD ODREDENIH MODELA)
11 Vaš urežaj je opremljen indicatorom toplin grejne poče ThermoSafe™ koji detektuje kada je grejna poča vrela taklo što menja boju od crne do crvene. Nakon što temperatura grejne poče opadne ispod 40^ , boa se ponovo++, u crnu, što ukazuje na to da možete da odložite peglu.
Uživajte u Vašem novom proizvodu kompanije Electrolux!