DHH 105010 TP - Despicator de lemne Güde - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DHH 105010 TP Güde în format PDF.
Întrebări frecvente - DHH 105010 TP Güde
Întrebările utilizatorilor despre DHH 105010 TP Güde
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Despicator de lemne în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DHH 105010 TP - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DHH 105010 TP mărcii Güde.
MANUAL DE UTILIZARE DHH 105010 TP Güde
ROMÁNIA Va rugǎm sá citi ci cu atenţie modul deutilizare inaintea puneriui utilajuluiin functiune.
SRPSKI Pre puštanja u rad pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu.

INBETRIEBNAHME| STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE|MESSAGE IN FUNZIONE| INBEDRIJFSTELLING| UVEDENI DO PROVOZU| UVEDENIE DO PREVADZKY| ÜZEMBE HELYEZÉS| UVEDBA V POGON| PUSTANJE U RAD| ПУСKAHE B ДЕДCTBNE| PUNEREA IN FUNCITUNE| PUSTANJE U RAD 2
Nivelul de vibratai poate fi folosit pentru o comparatie reciprocă a aparatelor electrice
El se preteaza si pentru o evaluare preliminara a solicitarii la vibrati.
Pentru o evaluare exacta a solicitarii la vibraii in cursul unui anumit program de lucru, ar trebui avute in vedere si perioadele de temp in care utilajul este deconnectat sau este in functiune dar in realitate nu este solicitat. Aceasta poate reduce in mod insemnat volumul de solicitare cu vibraii pe intreaga perioda a programului de munca.
Stabiliti măsuri supplementare de secuitate pentru proteția personalului de deservire impotrivă efectelor vibratiilor, ca de ex. intreținerea sculelorși aparatelor electrice, intreținerea temperaturii maiilor, organizarea proceselor de munca.


Utilizi pompabia dupa ce ati citit cu atentie si ati inteles modul de operare Respectati toate
instructiunile de securitate cuprinse in manual.
Comporta-va cu responsabilitate fata de tere persone.
Daca avei dubii referitor la connectarea si operarea. utilajului, apelati la servisul pentru clientsi.
Utilizare conform destinatiei
Despicatorul de lemne este destinat in exclusivitate despicarii lemnelor de-a lungul fibrei. Avand in vede- re datele tehnice si instructiunile de securitate
In tempul despicarii lemnelor este absolut necessar sa se aibă in vedere ca lemnele tăiate să cada numai pe tabla cu nervuri de pe fund Sau pe tabla mesei de lucru.
Este absolut necessar a se respecta modul de asam - blare, operare, ca si reparatiile, etc., aceasta pentru a exclu de pericolele si a se evita daunele.
Nu uita că acest Utilaj, conform destinatiei sale, nu este proiectat pentru scopuri industriale.

Asigurači ca in timpul operárii să nu se găsească nici un fel de persone in zona de lucru, respectiv ca acestea să respecte o distanță de siguranță suficientă

Despicatorul de lemne este dimensionat pentru a fi operat numai de o singură personă. Este absolut interziscapeutilaj sa opereze concomitant doua sau mai multe persone.
Este absolut interzis ca despicatorul de lemne sa fie deservit de doua persone, din care una sata lemnul, cealaltaa administreze clemele de fixare.
Această instalatae se poate utilizes numai in scopul prezentat. Nerespectând prevederile din prescriptiileși instruţiunile general valabile cuprinse in prezen tul manual, producătorul nu poate fi răspunțator de daunele survenite.
Instruktiuni De Securitate
Conectare electrica

ATENTIE! Electrocutare! Există riscul de identare cu current electric!

Functionarea este permisa numai cu cerupator cu protectie impotrivacurrentuliat (RCD curent eronat max. 30mA
Controlati tensiunea. Datele tehnice de pe placuţa de tip trebuie să corespundă cu tensiunea rețelei electrice.
Folosiţi prize corespunzătoare ca formă, tensiuneși freventa, conform normelor in vigoare.
Numai la aparatele de 400 de Volti; Este absolut nécessar sa se aiba in vedere directie de rotaie a motorului (v. sageata de pe motor), aceasta deoarece o operare in directe de rotaie eronata va defecta pompa de ulei. In acest caz orice drept de garantie se anuleaza. In caz de necessitate ajustati directa de rotaie prin inversarea polaritatii conectorului.
Conform dispositiilor associatilor profesionale "UE" etc.,toate despicatoarele sunt prevazute in comutator cu declanator de subtensiune. Acest lucru nu va permite demararea de la sine in caz de intreruperea curentului ca urmare a caderi alimentarii, scoaterii accidentale a stecherului din priză, sigurantelor defecte,etc. Utilajul se poate repune in functiune numai prin reapasarea intrerupatorului verde.
Tinerea intentionata, respectiv blocarea intrerupatorului duce automat la esuarea intrerupatorului, in deosebi daca lipseste conduc torul nul, lin acest caz, care trebuie oricum verificat, orice drept de garantie se anuleaza.
- Utilajul indeplineste exigentele EN 61000-3-11 si se supune conditiilor de connectare. Acest lucru inseamna ca utilizesarea, in orice punct de connectare liber selectabil, nu este permisa.
- In conditi nefavorabile in retea,utilajul poate inregistra o oscilatie temporara de tensiune.
- Utilajul este destinat in exclusivitate pentru a fi folosit la punctele de connectare care nu depaesc impedanta maxima admisa a retelei de Zmax = 0,233 Ω.
- In rol de utiliser trebuie sa asigurações ca in caz de necessitate, dupa consultarea companiei dvs. energetice, punctul dvs. de connectare la care doriti sé operatiutilajul trebuie saindeplineasca exigentele de mai sus.
Domeniul de activitate
Pentru a despica lemne in siguranta trebuie neaparat ca zona de lucru sa fie plana si rezistenta la alunecare, sa fie asigurata o suficienta libertate de miscare. Atunci cand despicatorul de lemne se aduce si se inapoiaza in locul de depositare, este absolut nécessar ca sa nu existe pericol de impiedicare, caile trebuind sa fie libere. Trebuie asigurata o iluminare suficientra a locului de lucru.
Pregatirela lucrului
Inainte de punerea in functiune trebuie verificata functionarea instalatiilor de securitate (in deosebi deservirea cu doua manete).
- Ambele manete de comanda in poziàia de jos, lasati cuțitul despicătorului in poziţia de jos, până la circa 5 cm deasupra mesei.
- Intotdeauna dati drumul la o maneta, cuṭitul despicatorului va rāmène in poziţia aleasa.
ATENTIE! Inaintea fiecarei puneri in functiune asigurati-va ca masa despicatorului de lemne este fixata temeinic si sigur pe despicator.
Functionare
In cadrul lucrarilor de intretnere sau a reparatiilor, sau atunci cand se paraseste despicatorul de lemne, trebuie apasat butonul rosu de pe comutator si prin scoaterea stecherului de retea, intrerupta aductia curentului electric. Pentru intreruperea aductiei de current, nu este suficienta numai trecerea comuta - torului in poziţia Dec.
Utilizarea despicatorului de lemne poate fi periculoasa. De aceea cu acestutilaj poate manipula si lucra numai persone instruite si cu experienta. Personalul de deservire trebuie sa poarte haine stranse pe corp si incalamtinte de protectie.
Pericole remanente Pericole remanente
Lemnul uscat poate ca in timpul despicarii sa fe proiectat si sa raneasca fata personalului de deserving. Va rugam sa purata imbracaminte de protectie adecvara!
Bucatile de lemn care se formeazaprindespicare pot cadea pe jos si pot rani mai alespioarele personesi de deservire.
In timpul despicarii lemnelor, ca urmare a coborarii cutitului hidraulic, sa sufere grav parti ale corpului care pot fi zdrobite sau taiate.
Existā pericolul ca lemnul noduros la despicat sā se blocheze. Atunci cand veṭi dori sa-l degajati nu uitaṭi ca este sub presiune si ca in locul despicaturii va poate prernde degetele.
Atentie!
A despica numai bucai de lemn taiate in unghi drept!
Bucatale de lemn taiate oblic, pot aluneca atunci cand sunt despicate
In deosebi atunci candi se utilizeazextinderea despicaturi cu o panapoate avea loc accidentarea sau deteriorarea lamei de despicare
Exigente la adresa operatului
Operatorul trebuie ca, inainte de a folosi utilajul, sa citeasca cu atentie modul de operare.
Calificare: In afar de o instruire amanuntita din partea unui specialist, nu este necessities a nici o alta calificare speciala pentru deservirea prezentului Utilaj.
Vársta minima: Utilajul poate fi operat numai de persone care au implinit vársta de 18 ani. Exceptie o fac minorii in cadrul pregatirii lor profesionale pentru a obtine deprinderi, aceasta doar sub supravegherea instructorului.
Instructaj: Utilizarea aparatului necesita numai o instruire adecvata din partea unui specialist, respectiv de modul de operare. Un instructaj special nu este necessar.
Comportament in cazuri extreme
Acordati ranitului primul ajutor si chemaiti intr-un temp cat mai scurt ajutorul calificat al medicului.
Paziti ranitul de alte accidente, si calmati-l. In cazul unui eventual accident, la locul de munca trebuie sa se gaseasca intotdeauna la indemnà o trusa medica/ de prim-ajutor, conform normei DIN 13164. Materialul pe care il ve ti consuma din trusa medica/ trebuie completat imediat.
- Locul accidentului
- Tipul accidentului
- Numarul ranitilor
- Tipul ranirii
Intretnere
Inaintea oricaror lucrari peutilaj, scoatei mai intai stecherul din priza.
Inainte deutilizare,efectuati intotdeauna un control visualpentruacostataseventualeledeteriorari,in deosebi starea sculelor de taiere,piesele de fixare siti toata unitatea de taiere.
Nu folosiutilajul dacaste deteriorat sau dacsa sunt defece instalatiile de protectie. Inlocuii piesele uzate si deteriorate.
Furtunurile sì conexiunile hidraulice trebuie verificate dupa circa 4 ore de operare sub aspectul etanseitaṭii, in caz de necessitate - strangeti.
In cazul in care aparatul este defect, reparata poate fi executata in exclusivitate de servisul pentru clienti.
Utilizi numai accessori si piese de schimb originale. Nu folosi solventi, lichide inflamabile sau toxice pentru curatarea pistolului. Utilizi in acest scop o carpa umeda; verificati mai intai ca stecarul sa fie scos din priza.
Numai un utilaj intretnut si ingrijit cu regula- ritate poate fi de un ajutor real. Intretnerea si grija insufficienta de utilaj poate duce la accidente neprevazute.
In caz de necessitate, veti gasi lista pieselor de schimb pe pagina www.guede.com.
Simboluri

Citi modul deutilizare.

Folosiţinçalămtindeprotectiei!

Utilizarea macaralei

Atentie! Parti in miiscare aleutilajului!

Numai pentru operare de o singură persona!

Nu punetimana in zona despicatului!

Ocrotiti de umezealà. Nu expuneti utilajul ploii.

AVERTISMENT/Atentie!

Atentie! Pericol electric

Atentie - suprafata fierbinte! Pericol de arsuri!

Avertiment impotrivara ranirii mainilor

La distanţă de persone
Aveţi grijă ca nimeni să nu se găseasca în zona periculosa.

Avertisment impotriva obiectelar uncate

Avertizare impotrivapericolului de impiedicare

Avertizare -帽子 poate fi ranita de lama de despicare

Directa de rotaie a motorului

Pentru efectuare sunt necesare 2 persone.

Aparate defecte s/sau lichidate trebuie sa fe predate la punctele de colectare corespunzatoare.

Ocroti de umezealã

Direcţia de amplasare a ambalajului - in sus
Garantie
Perioada de garantie de 12 luni la outilizare industriala, 24 de luni pentru consumatori,incepand cu data achizitiei aparatului.
Garantia se refera numai la insufficientele provocate de defectele de material sau de un defect de productie. In caz de reclamaite in perioada de garantie, trebuie presentat documentul original de achizitie cu data vanzarii.
VGaran tia nu se refera la outilizare improprie, ca de exemplu suprasolicitarea aparatului,utilizarea violenta, deteriorare prin interventie straina sau cu obiecte straine,nerespectarea modului deutilizare si montaj sini ci la uzura obisnuita.
Informazioni importante pentru client
Atragem atentia ca inapoierea utilajului in timpul perioadei de garantie si dupa aceasta trebuie efectuata numai in ambalajul original. Aceastamasura este luata pentru a se evita deteriorarea inutila in timpul transportului si solutionarea deseori controversata a acesteia. Utilajul este protejat in mod optim numai in ambalajul original, astfel este asigurata si solutionarea rapida si fara piedici a reclamatiei.
Aveṭi intrebāri de ordin tehnic? Reclamaṭii? Aveṭi ne-voie depiese de schimb sau de manualul de operare? Pe site-ul nostru www.guede.com, la sectia de Servis va vom ajuta in mod rapid sī nebirocratic. Vā rugām sā ne ajutāsā va ajutām. Pentru cautilajul dvs. sā poṭa fi identificat in caz de reclamataie, avem nevoie de numarul série, numarul comenzii sī de anul de producţie. Toate acesto date le veti gasi pe placuţa de tip. Pentru ca toate acesto date sā fie mereu la indemână, va rugām sā le notati mai jos.
Nr.serie:
Nr.comanda:
An de produit:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Inlaturare defeciune
| Defecțiune Cauză Remediere | |
| Motorul nu ponește Nu este curent la priză Verifică siguranta | |
| Cablu electric prelimungitor defect Scoateți ștecherul, controlați, inlocuți | |
| Cablu de conectare nesatisfăcător Conctează cablu cu 5 fire cu diame - trul de 2,5 mm² | |
| Defect comutatorul condensatorul Dați適用ul spre verificare unui elec- trician de specialitate | |
| Direcție de rotație a motprului eronata | Conexiune defectă Rotiți cu ajutorul șrubelniiței fazele de alimentare |
| Nici o mișcare la cuțitol de des- picare | Reglăi manetele de deservire cu două și maini |
| Despicățorul nu are nici o putere | Direcție de rotație eronă Dați unui specialist să inverseze direcție de rotație |
| Prea puțin ulei hidraulic Completăți uleiul hidraulic | |
| Bara de demarare este înoită; pistonul hidraulic de pe supapă nu tine apăsat | |
| Lemnul este foarte noduros, cuțitol de despicare se blochează | |
| Brațul de comandă este înoit Aducți brațul de comandă la poziția initțială | |
| După ce se apasa butonul verde pentru alimentare, nu tine | Siguranță defectă, etc. Controlați cablul |
| functiOnare in 2 faze | |
| Pompa hidraulică fluiieră, cuțitol de despicare functiunează sacadat | Pierderi de ulei, fundul este murdar Strângeți imbinările prin fillet Inlocuți furtunurile |
| Prea puțin ulei hidraulic Completăți uleiul hidraulic |
ManualUșor