Güde GHS 520 7 TE - Despicator de lemne

GHS 520 7 TE - Despicator de lemne Güde - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului GHS 520 7 TE Güde în format PDF.

📄 102 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 13 întrebări ⚙️ Specificații
Notice Güde GHS 520 7 TE - page 79
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Forța de despicare7 tone
Presiune hidraulică maximă242 bar
Putere motor (P1)2 300 W
Tensiune de alimentare230 V - 50 Hz
Viteză motor2 800 rot/min
Mod de funcționareS6/40%
Indice de protecție motorIP 54
Lungime acceptată a buștenilor200 la 520 mm
Diametru maxim buștean250 mm
Volum ulei hidraulic3,5 litri
Tip ulei hidraulicHLP 46
Nivel sonor LWA89 dB(A)
Greutate brută69 kg
Dimensiuni (L x l x H)425 x 610 x 1 160 mm
Siguranță activăComandă bi-manuală + capac de protecție
Accesorii incluseCadru de bază + roți de transport
Referința producătorului02077

Întrebări frecvente - GHS 520 7 TE Güde

Care este forța de despicare a modelului Güde GHS 520/7 TE?
GHS 520/7 TE dezvoltă o forță de despicare de 7 tone, cu o presiune hidraulică maximă de 242 bar. Această putere permite despicarea buștenilor cu fibre dure sau ușor noduroase fără efort deosebit din partea operatorului.
Ce lungime de buștean se poate despica cu acest aparat?
Despicatorul acceptă bușteni cu o lungime cuprinsă între 200 și 520 mm. Este recomandat să tăiați buștenii la lungimea corectă înainte de a-i plasa pe ghidul de buștean pentru o muncă optimă.
Care este diametrul maxim al buștenilor ce pot fi prelucrați?
Diametrul maxim acceptat este de 250 mm. Pentru buștenii cu diametru mai mare, este necesar să fie secționați în sferturi înainte de a fi poziționați sub pana despicatorului.
GHS 520/7 TE se conectează la o priză standard?
Da, funcționează pe rețeaua monofazată standard 230 V - 50 Hz. Puterea sa absorbită de 2 300 W necesită un circuit protejat de un întrerupător adecvat. În cazul utilizării unui prelungitor, se recomandă o secțiune minimă de 2,5 mm² pentru a evita scăderea tensiunii.
Se poate folosi despicatorul continuu toată ziua?
Nu. Motorul funcționează în modul S6/40%, ceea ce corespunde la aproximativ 4 minute de despicare urmate de 6 minute de pauză într-un ciclu de 10 minute. Respectarea acestui ciclu este esențială pentru a evita supraîncălzirea și pentru a prelungi durata de viață a motorului.
Ce ulei hidraulic se folosește și în ce cantitate?
Rezervorul hidraulic necesită 3,5 litri de ulei de tip HLP 46. Verificați nivelul înainte de fiecare sesiune de lucru și nu folosiți o vâscozitate diferită de cea recomandată, pentru a evita deteriorarea circuitului hidraulic.
Cum funcționează siguranța bimanuală?
Aparatul este echipat cu o comandă cu două mâini care obligă operatorul să țină ambele mâini pe organele de comandă în timpul despicării. Această siguranță activă împiedică orice contact involuntar cu zona de lucru. Un capot de protecție în zona de despicare întărește acest dispozitiv.
Care este nivelul de zgomot emis în timpul utilizării?
Nivelul de putere acustică garantat (LWA) este de 89 dB(A). Purtarea protecțiilor auditive omologate este recomandată în timpul unei utilizări prelungite, conform regulilor de protecție individuală.
Despicatorul este ușor de mutat dintr-un loc în altul?
Da. Aparatul este livrat cu un cadru de bază și roți de transport integrate. Mânerele ergonomice facilitează manipularea în ciuda unei greutăți brute de aproximativ 69 kg.
Ce întreținere regulată este necesară?
Înainte de fiecare utilizare, verificați nivelul uleiului hidraulic și starea furtunului. După fiecare sesiune, curățați așchiile de lemn de pe pană și masa de suport. Schimbați uleiul HLP 46 conform intervalelor indicate în manualul de utilizare.
Ce să fac dacă despicatorul nu reușește să despice un buștean?
Scoateți bușteanul fără a forța, apoi repoziționați-l pe o fisură naturală sau reduceți-i diametrul cu toporul înainte de a încerca din nou. Verificați de asemenea nivelul uleiului hidraulic: un nivel insuficient reduce semnificativ forța de despicare disponibilă.
Aparatul este protejat împotriva stropilor de apă și a așchiilor?
Da, motorul beneficiază de un indice de protecție IP 54, ceea ce îl protejează împotriva stropilor de apă din toate direcțiile și a prafului. Acest lucru permite utilizarea în exterior în condiții meteo normale, dar evitați expunerea directă la ploaie.

Întrebările utilizatorilor despre GHS 520 7 TE Güde

1 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

De ce se ridică imediat colțul fendeusei Güde GHS 520 7 TE după ce a coborât în poziția de jos?
Întrebări Frecvente - 01/04/2026
Răspuns Notice-Facile

Dacă colțul fendeusei Güde GHS 520 7 TE se ridică imediat după ce a coborât în poziția de jos, aceasta indică o problemă hidraulică care împiedică sistemul să mențină presiunea. Iată cauzele principale și soluțiile lor, care trebuie verificate în această ordine.

Nivel insuficient de ulei hidraulic - Aceasta este cea mai frecventă cauză. Fendeusa dumneavoastră conține 3,5 litri de ulei hidraulic HLP 46. Verificați nivelul pe indicatorul din rezervor. Dacă nivelul este prea scăzut, completați uleiul până la marcaj. Un ulei insuficient creează o pierdere de presiune care împiedică colțul să rămână blocat în poziția de jos.

Vana hidraulică defectă sau murdară - Vana de reglare menține presiunea sistemului. Dacă pistonul hidraulic de pe vană nu se fixează complet, presiunea scăpa și colțul se ridică. Curățați vana asigurându-vă că pistonul se mișcă liber. Verificați, de asemenea, dacă toate șuruburile de pe tijă sunt bine strânse, deoarece o tijă îndoită sau plasată greșit împiedică fixarea pistonului. Dacă vana este prea deteriorată, doar un atelier de reparații calificat o poate înlocui.

Verificarea circuitelor hidraulice - Verificați etanșeitatea tuturor furtunurilor hidraulice și a racordurilor din jurul cilindrului principal. Chiar și o mică scurgere reduce presiunea insuficient. Inspectați, de asemenea, fundul rezervorului: dacă se acumulează murdărie, aceasta poate bloca conductele și reduce debitul, împiedicând sistemul să mențină sarcina. O murdărie poate fi rezolvată prin curățarea furtunurilor.

Curățare și lubrifiere mecanică - Sucul din lemn creează uneori un strat lipicios care interferează cu mecanismul de blocare. Curățați coloana de feliere (80 x 120 mm) și ghidurile colțului cu o cârpă umedă. Apoi aplicați un lubrifiant pe tijă și pe elementele mobile pentru a asigura o funcționare lină.

Sistem de control cu două manete - Verificați dacă sistemul de control cu două manete funcționează corect. O manipulare incorectă sau o manetă plasată greșit poate împiedica menținerea sarcinii. Asigurați-vă că manetele revin în poziția neutră după fiecare utilizare.

Dacă după aceste verificări colțul continuă să se ridice imediat, contactați un atelier de reparații autorizat Güde la +49 (0) 79 04 / 700-360 sau support@ts.guede.com, deoarece aceasta indică o defecțiune internă a sistemului hidraulic care necesită expertiză profesională.

Răspunde (fii primul)

Descărcați instrucțiunile pentru Despicator de lemne în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GHS 520 7 TE - Güde și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GHS 520 7 TE mărcii Güde.

MANUAL DE UTILIZARE GHS 520 7 TE Güde

Traducerea modului original de utiliser Maşină de despicat lemne

ROMÁNIA Va rugám sá cititi cu atenţie modul de'utilizare inaintea puneriui utilajului in functiune.

Maşină de despicat lemne GHS 520 / 7 TE
Nr. articol 02077
Racord 230 V / 50 Hz
Clasă de proteției B
Tip de proteției IP 54
Putere nominală 2,3 kW, S6 40%
Turație la ralanti 2800min-1
Rezervor hidraulic (HLP 46) 3,5 l
Presiune hidraulică max. 242 bar
Cursă max. de despicare 370 mm
Presiune max. de despicare 7 t
Lunginea piesei de prelimucrat 520 mm
Diametrul piesei de prelimucrat 250 mm
Coloană de despicare 80 x 120 mm
Viteza de funționare înnte 0,0308 m/s
Viteza de funționare înoi 0,0529 m/s
L x l x l'in mm 425 x 610 x 1160 mm
Greutate64 kg
Nivel de putere acustică LwA78,8 dB(A)

S6-40% inseamna un profil de sarcina de 4 minute de sarcina si un timp de repaos de 6 minute

Utilizati aparatul numai dupa ce ati citit cu atentie si ati inteles manualul deutilizare.Familiarizati-vacu

elementele de comanda si cu utilizes area corecta a aparatului. Respectati toate instrucltiunile de siguranta specificate in manual. Comporta-i va in mod responsablei fata de alte persone.

Operatorul este responsabil pentru accidente sau pericolele pentru teri.

Aparatul are voie sa fe operat numai de persone care au implinit varsta de 16 ani. O exceptie o constituue utilize area ca persona tana rata atunci cand aceasta se face in contextul unei formari profesionale, pentru a dobandi calificarea, sub supravegherea unui instructor.

Daca avei vreo indoiala cu privire la conectarea si functionarea aparatului, contactati serviciul pentru clienti.

Operatori trebuie sa fie instrui ti in mod adecvat in ceea ce priveste utilizesa, reglarea si operarea.

Utilizarea prevazuta

Maşina de despicat lemne este destinata exclusiv despicáii lemnului pe directia fibrei acestuia. Se vor respectfully datele tehnice si instruciunile de siguranta.

Mâsina poate fiutilizata numai cand estemontata complet.

Operarea unei masini care nu este complet asamblata este strict interzisa.

Aparatul nu se va utilizes meele suplementare.

Instruetiunile privind montarea, operarea, intretnerea, reparatiile si altele asemenea trebuie respectate cu strictete, pentru a se exclude pericolele si pentru a se evita deteriorarea.

Và rugam sā reñineti cà acest disponitiv nu este conceput pentru/utilizare commerciala.

Asiguraí-va ca in timpul functiaronarii nu se aflanico persona in zona de lucru sa ca se mentine o distaná de siguraná suficient de mare.

Este interzisăutilizarea acestui aparat de catre copii.

Güde GHS 520 7 TE - Utilizarea prevazuta - 1

Majina de despicat lemne este conceputa pentru a fi operata numai de 1 persona. Nu se permite niciodata ca sina sa lucreze doua Sau mai multe e.

Este strict interzisă operarea masinii de despicat lemne de două persone, tamp care o personă tine lemnul, iar cea de-a doua actioneza ghearele de fixare.

Acest aparat poate fiutilizat numai dupa cum este specificat. La nerespectarea dispositiilor prederilor general valabile si a dispositiilor din acest manual, producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru daune.

Riscuri reziduale

Lemnul uscat si depositat poate fi proiectat in timpul procesului de despicare si poate rani operatorul in fata. Va rugam sa purtaigi imbracaminte de protectie corespunzatoare!

Bucatile de lemn care apar in timpul procesului de despicare pot cadea si pot deteriorora in mod special picioarele personei care lucreaz.

In timpul procesului de despicare, coborarea cuitului hidraulic poate duce la strivirea sau amputarea partilor corpului.

Existā pericolul ca in timpul procesului de despicare sā se blocheze crengi din lemnul despicat. Vā rugām sā reṭineṭi cā lemnul este tensionat cánd se elibereaza, iar degetele va pot fi prinse in despicātura.

Atentie! Din principiu, despicaţi numai bucăti de lemn tăiate in unghi drept! Bucătile de lemn tăiate oblic pot sa alunce in timpul procesului de despicare!

Indicaţii de siguranţă generale pentru sculele electrice

A VERTISMENT Citi toate instru cunile de siguranta s Celealte instructiuni. Nerespectarea indicailor de siguranta s a celoralte instructiuni po ate duce la electrosocuri, incendii si/sau raniri grave. Pastra toate instructiunile de siguranta s Celealte instructiuni pentru consultarea ulterioara.

Termenul „sculă electrică" utilizes in indicatorile de siguranta se referă la sculele electrice actionate prin reteaua de alimentare electrică (cu cablul de alimentare) si la sculele electrice actionate cu accumulator (fara cablu de alimentare).

1) Siguranta la locul de muncă

a) Mentineti-vá locul de munca curat sì bine ilum-nat. Zonele de lucrudezordonate sī neiluminate pod duce la accidente. Le désordre sur le lieu de travail ou un lieu de travail mal éclairé peut provoquer des blessures.
b) Nu lucrați cu scula electrică intr-un mediu cu potențial exploziv in care sunt prezente lichide, gaze sau prafuri combustibile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) In timpul utilizarii sculei electric, mentinei la distanţa copii si celealte persone.La distragerea ateniei puteti pierde controul asupra aparatului.

2) Siguranta electrica

a) Stecherul de alimentare al sculei electric trebuie sa se potriveasca cu priza de alimentare. Nu se permite modificarea in niciun fel a stecherului. Nu utiliziati niciun stecher de adaptare imprenuna cu sculele electric impamantate. Stecherele nemodificate si prizele de alimentare potrivite reduc riscul de electrocutare.
b) Eviti contactul corpului cu suprafetele impamntate, cum ar fi tevi, incalzitoare, sobe si frigidere. Exist un risc crescut de electrocutare dacarcul dumneavoastra este legat la masa.
c) Protejati sculele electrice impotrivaploii si umezelii. Patrunderea apei intr-o sculă electrica creste riscul de electrocutare.
d) Nuutilizaçibcablupentruataransporta(trage dupa dumneavoastr),agata sau deconnecta scula electrica de la priza de alimentare.Feriçic cablulde caldur,ulei,muchii ascutite sau parti mobile ale aparatului.Caburile deteriorate sau infasurate maresc riscul deelectrocutare.
e) Atunci cand lucrați cu o sculă electrică in exterior, utilizati numai cabluri prelungitoare

care sunt adecave pentru適用area in exterior.

Folosirea unui cablu prelimungitor adecvat pentruutilizarea in exterior reduce riscul de electrocutare.

f) Daca este inevitabilita operarea sculei electrice intr-un mediu umed,utilazi un dispositiv de protectie la curenti reziduali diferentiali. Utiliza-rea unui dispositiv de protectie la curenti reziduali diferentiali reduce riscul de electrocutare.

3) Siguranta personelor

a) Fiti precauti, fiti ateni la ceea ce faceti si utilizati rationai scula electrica. Nu utilizati scule elecrice cand sunteti obositi sau sub influenta drogurilor, alcoholului sau medicam entelor. Un moment de neatentie atunci cand utilizi scula electrica poate provoca vatamari grave.
b) Purtați echipament personal de protectieși intotdeauna ochelari de protectie. Purtarea echipamentului personal de protectie, cum ar fi o masca contra prafului, incăltaminte de siguranta antiderapantă, că de protectie sau echipament de protectie auditivă, in functie de tipulși de utilizarea sculei electrice, reduce riscul de raniri.
c) Evitaţi punerea neintentionata in functiune. Asigurată-va că scula electrică este oprită inainte de connectarea acsteia la sursa de alimentareși/sau la baterie, preluareși transport. Daca aveți degetul pe comutator atunci cand transporteți scula electrică sau dacă connectăla alimentarea cu current aparatul pornit, acestea pot cauza accidente.
d) Inainte de a porni scula electrica, scoateti uneltele de reglare sau cheile de insurubare. O unealtaaoucheiaflataintr-oiesarotativaparatului poate provocavatamari.
e) Evitaţi postura corporală anormală. Asigurati-va o poziţie sigurăși mentineti-va permanent echilibrul. Acest lucru va permite sa controlați mai bine scula electrică in situatai neasteptate.
f) Puratai imbracaminte adecvata. Nu puratai haine largi sau bijuterii. Mentinei paur, imbracamntea si manusile la distanfa fa de componentele in miscare. Imbracamntea larga, bijuteriile sau parul lung se pot prinde in componentele in miscare.
g) Dacă pot fi montate dispositive de aspirareși colectare a prafului, asigurați-va că acesteaa sunt conectateși utilizeate corespunțător. Utilizarea unuiSYSTEM de aspirare a prafului poate reduce riscurile cauzate de prof.

4) Utilizarea 山 manevrarea sculei electricr

a) Nu suprasolicitate aparatul. Utilazi scula electrica adevata pentru munca dumneavoastră. Cu scula electrica potrivita lucrați mai bineși mai sigur in intervalul de performanța specificat.
b) Nu utilizaţi o sculă electrică al cârei comutator este defect. O sculă electrică care nu poate fi pornită sau oprita este periculoasași trebuie reparata.
c) Scoatei stecherul din priză si/sau scoatei accumulatorul inainte de a efectua reglări asupra aparatului, de a schimba accesorile sau de a pune jos aparatul. Această măsura de precautie impiedica pornirea neintentionata a sculei electrice.
d) Nu lasati la indemàna copiilor sculele electrice neutilizate. Nu lasati sα utilizese aparatul personale care nu sunt familiarizate cu acesta sau nu au citit acesto instructiuni. Sculele electrice sunt periculoase atunci cand sunt utilizes de persone neexperimentate.
e) Ingrijiti cu atentie sculele electrice. Verificati dacai piesele mobile functioneazacorect si nu se blocheazadacai piesele sunt rupte sau detiorate astfel incat functia sculei electrice este afectata.lnaite de autiliza aparatul,reparati piesele deteriorate.Multe accidentete sunt cauza te de sculele electrice intreinite necorespunzator.
f) Păstrați sculele de tăiere ascuțiteși curate. Sculele de tăiere ingrijite, cu muchiile de tăiere bine ascuțite, se blochează mai rarși sunt mai ușor de ghidat.
g) Utilizi sculele electrice, accesoriile, uneltele etc. in conformitate cu aceste instruanti. Tinei cont de condiile de lucru si de activita tea care trebuie efectuata. Utilizarea sculeor electrice pentru alte aplicati decat cele prevazute poate duce la situauti periculoase.

5) Service

a) Solicitatei repararea sculei dumneavoastră electrice numai de personal calificat Şi numai cu piese de schimb originale. Acest lucru asigura mentinerea sigurantei aparatului.

Indicaţii de siguranta

Utilizarea masinii de despicat lemne poate fi periculoasa. Prin urmare, au voie sa se ocupe si sa lucreze cu acestea numai personale instruite si experimentate.

Purata imbracaminte de lucru adecvata, cum ar fi o incaltaminte robusta cu talpa antiderapanta, panta

loni lungi si rezistenti, manusi, ochelari de protecti ci protectie pentru urechi! Nu puratai haine largi sau bijuterii. Mentinei paurul, imbracamintea si manusile la distanța față de componentele in miscare, deoarece acestea pot fi prinse de respectivele componente. Nu utilizi aparatul atunci cand mergeș desculti sau puratai sandale.

Oprii imediat masina in caz de blocare. Scoatei stecherul de alimentare si indeparta t biucata de lemn blocata.

Racord la retea

PERICOL! Electrocutare! Există pericolul de accidentare prin electrocutare!

Functionarea estepersisa numai cu dispositiv de protectie la curenti reziduali differentialis (max. current rezidual RCD 30mA

Verificazioni tensiunea. Datele tehnice indicate pe placuta de identificare trebuie sa corespundà cu tensiunea sursei de alimentare.

Conectaţi stecherul cablului de alimentare la o przycu forma, tensiunea si frecventa corespunzătoare,care corespunde prevederilor aplicabile.

In conformitate cu reglementarile associiilor profesionale,CE"etc.,toate masinile de despicare sunt echipate cu un releu de subtensiune in comutator. Acesta impiedica repornirea independenta in cazul unei intreruperi a alimentarii din cauza unei avarii de curent,deconnectarea neintentionata a stecarului, siguranta defecta etc. In principiu, aparatul trebuie repornit prin apasarea butonului verde de pornire. Tinerea fixa sau blocarea constienta a butonului de pornire in cazul lipsei conductorului de nul duce automat la defectarea comutatorului. In acest caz, verificabil ulterior, garantia exigir.

Pregatirea lucrului

Inainte de punerea in functiune, trebuie verificata functionarea dispositivelor de siguranţă (in special functionarea systemului de operare cu două manete).

Effectuanti o verificare vizuală inainte de ficare operare.

Comutatorul de pornire si oprine, inclusiv intrerupatorul de oprine de urgenta, cu privire la fonctionarea corespunzatoare
- Inainte de inceperea lucrului, verificati dacă linileși furtunurile hidraulice sunt etanse.
- In special, verificati dispositivele de siguranta, elementele electrice de operare, caburile electrice si conexiunile filelate cu privire la deteriorarisi poziţie fixă.

Aparatul nu trebuie utilizes dacă este defect sau dacă dispositivele de siguranta sunt defecte. Inlocuiți piesele uzateși deteriorate.

Zona del lucru

Pentru o despicare a lemnului in condiţii de siguranta este absolut necessar ca zona de lucru sa fie plana si sigură la accesareși sa asigure o libertate de miscare suficientă. La transportul masinii de despicat lemne este necessar ca traseul sa nu prezinte locuri cu risc de impiedicare. Trebuie sa se asigure iluminarea suficientă a zonei de lucru.

In timpul functionarii, masina trebuie sa stea pe o suprafata orizontala si plana, iar solul din jurul masinii trebuie sa fe plan, bine intretinut si fara deseuri, cum ar fi aschiile si bucatile taiate din piesele de prelucrat.

Operarea

Güde GHS 520 7 TE - Operarea - 1

Deschidei surubul de aerisire!

La despicarea lemnului ceruit, a unor seciuni de trunchi de forma neregulata etc., pericolele pot rezulta din projetarea pieselor, blocare sau zdrobire.

Nu ajungeţi niciodata ⟨n zona decalajului.

In tampul lucrarilor de reparatie sau intreinere, precum si la parasirea masinii de despicat lemne, alimentarea cu energia electrica trebuie intrerupta prin apasarea butonului rosu de pe comutator si scoaterea stecherului de alimentare. Nu este suficienta intreruperea sursei de alimentare doar prin comutarea in positia oprit.

La transportarea masinii utilizati numai dispositivele de transport. Asigura ti aparatul contra deplasarii, caderii Sau rasturnarii cu dispositive de fixare corespunzatoare.

Maşina trebuie fixata la sol cu moyenace de fixare adec
vate. (de ex., cuie pentru ancORARE IN PAMANT)
Maşina poate fi utilizesata numai cand este montata
complet.

Operarea unei masini care nu este complet asamblata.
este strict interzisa.

Comportamentul in caz de urgenta

Initiati masurile de prim-ajutor necessities in caz de vatamare si solicitati asistenta medicala calificata cát mai curand posibil. Mentineti personele vatatame in siguranta faţa de alte daune si in stare de calm. Daca solicitati ajutor, va rugam sa furnizati urmatoarele informatici: 1. Locul accidentului, 2. Tipul accidentului, 3. Numarul de persono vatatame, 4. Tipul vatatamarii

Intretinere

Scoatei intotdeauna stecherul din prizaina de a efectua orice lucrare asupraparatului.

Oprii aparatul, deconnectati-I de la sursa de alimen - tare prin scoaterea stecherului de alimentare si lasati aparatul sa se raceasca inainte de a efectua orice montare, reechipare, curatare Sau intreinere Sau inainte de a deposita pau transporte aparatul.

Furtunurile s riacordurile hidraulice trebuie sa fe verificate cu privire la scurgeri la aproximativ 4 ore de fonctionare s - daca este necessities - sa fe stranse.

Daca aparatul este defect, se va repara exclusiv de serviciul pentru clientsi.

Utilizi numai accessori si piese de schimb originale. La nevoie, gasi lista de piese de schimb pe internet, la www.guede.com.

Nu curatai masina si componentele acosteia cu solventi, lichide inflamabile sau toxice. Pentru curatare, folosi numai o carpa umeda.

Numai un aparat mentinut si intretnut in mod periodico peate fi un mijloc auxiliar satisfacator. Deficientele de intreinere si ingrijire pot duce la accidente si vatamari neprevazute.

Eliminare

Aparatele defecte 山 /sau care trebuie eliminare se vor preda la punctele de reciclare prevazute.

Aparatul conține ulei hidraulic, care reprezinta un pericol pentru apei subterane. Deversarea necontrolata sau eliminarea necorespunzătoare reprezinta o infractiune penală.

Simboluri

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 1

ATENTIE! AVERTISMENT

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 2

AVERTISMENT! Citiţi manuulul deutilizare

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 3

Atentie!

Inaintea lucrarilor de intretinere si reparati, scoateti stecherul din retea!

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 4

Atentie! Piese in miçcare pe masinal!

Pericol! Menti distanfa fata de componentele mobile ale masinii!

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 5

Numai pentru operarea de caret 1此人ana!

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 6

Nu interveniti in zona de despicare!

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 7

A se proteja impotrivaca umezelii. Nu lasati masina in ploaie.

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 8

Inainte de prelimucare, indepartati toate corporule straine, de ex., cuie si sarme

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 9

Atentie, tensiune electrica

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 10

Avertisment privind pericolul de ranire a mainilor

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 11

Avertiment privind bucaite proiectate
Distana pentru persone
Avei grijacn zona de pericol sa nu se afle nicio persona.

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 12

Sens de rotaïe

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 13

Pentru efectuare sunt necessities 2 persone.

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 14

Aparatele defecte 山 /sau care trebuie eliminare se vor preda la punctele de reciclare prevazute.

Güde GHS 520 7 TE - Simboluri - 15

Deschideti surubul de aerisire!

Garantie

Perioada de garantie este de 12 luni pentru uzul commercial, 24 de luni pentru consumatori, si incepe in momentul achizitionarii aparatului.

Garantia acoperă numai deficientele cauzate de defectele materiale sau de fabriacție a producțorului. In cazul prezentări unei deficiente conform dispositilor de acordare a garantiei, trebuie sa se prezinte dovada de cumpârare, prevazută cu data vanzări.

Este exclusă de la acordarea garantiei utilizes area necorespunzatoare, cum ar fi, de ex., suprasolicita rea aparatului, utilizes area fortei, daunele cauzate de influentele exteriorioare sau de corporule straine, precum si nerespectarea manualului de utilizingare si de montaj si uzura normală.

Remedierea defectiunilor

Avarie Cauză Remediere
Motorul nu functționează Lipsa curentului la priză Verificăți siguranta de rețea
Cablu electric prelimungitor defect Scoateți ștecherul de alimentare, verificăți-I, înlocuiți-I
Cablu de conectare greșit Conexiune cu 5 fire, la sectiune transversală de 2,5 mm2
Comutatorul condensatorului defect Solutiți verificare mașinii de către un electrician
Nicio mișcare a cuțitului de despicareReglați ulterior maneta de comu-tarea cu două mane și maneta de declanșareSupapa de comandă defectă se înlocuiește numai de service
Prea puțin ulei hidraulic Complețați cu ulei hidraulic
Tijă de declanșare răsucită; pistonul hidraulic nu este apăsat complet pe supapăVerificăți toate șruburile de pe tija de declanșare
Reglați ulterior tija de tractiune, pentru ca pistonul hidraulic să fie apăsat complet pe supapă.
Lemnul are multe crengi și cuțitol de despicare rămâne blocatGresați cuțitol de despicare
Pompa hidralică produce fluierături, cuțitol de despicare functționează cu bruscăriPierdere de ulei, murdărie la bază Restrangeți conexiunile filate, înlocuiți furtunurile
Prea puțin ulei hidralic Complețați cu ulei hidralic

Dane techniczne

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Güde

Model : GHS 520 7 TE

Categorie : Despicator de lemne