ES 11108 - Espressor de cafea Heru - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ES 11108 Heru în format PDF.
| Tip produs | Mașină de cafea 3 în 1 (cafea filtru, expres, cappuccino) |
| Marcă | Heru |
| Model | ES 11108 |
| Alimentare | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Putere | 1550 W |
| Capacitate rezervor apă | Aproximativ 10 cești |
| Funcții principale | Cafea filtru, expres (1 sau 2 cești), cappuccino (spumator de lapte cu abur) |
| Tipuri de cafea utilizabile | Cafea măcinată, doze (monodoze) |
| Filtre incluse | Filtru 1 ceașcă, filtru 2 cești, filtru pentru doze |
| Sistem anti-picurare | Da, permite scoaterea ibricului în timpul preparării |
| Plită încălzitoare | Da, menține cafeaua caldă |
| Menținere la cald programabilă | 1 până la 5 ore |
| Pornire automată | Da, programabilă până la 24h înainte |
| Duza de abur | Da, pentru spumarea laptelui și prepararea cappuccino-urilor |
| Tavă de încălzire a ceștilor | Integrată pe partea superioară a aparatului |
| Tăviță colectoare de picături | Demontabilă cu grilă |
| Curățare și întreținere | Decalcifiere regulată recomandată; curățare manuală a accesoriilor (nu se pun în mașina de spălat vase) |
| Siguranță | Oprire automată la sfârșitul ciclului; protecție împotriva arsurilor (suprafețe fierbinți, abur) |
| Accesorii furnizate | Ibric, suport filtru, 3 filtre, lingură dozatoare, tăviță colectoare de picături |
Întrebări frecvente - ES 11108 Heru
Întrebările utilizatorilor despre ES 11108 Heru
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ES 11108 - Heru și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ES 11108 mărcii Heru.
MANUAL DE UTILIZARE ES 11108 Heru
Descrierea produsului 113
Setar 115
Inainte de prima utiliser 116
Prepararea cafeleipresso 118
Inainte de a folosi cafetiera, vă rugam citiţu cu atenție acoste instructiuni si păstrați-le intr-un loc sigur pentru consultări ulterioare. Cand dati aparatul unei tertișperoane, asigurată-va ca includetiși acest manual.
Scopul folosirii: Acest aparat este destinat prepararii cafelei normale,presso 日 cappuccino in scopuri domestice. Nu poate fi folosit in scopuri commerciale.
Folosi ti aparatul numai in scopul pentru care este destinat, aça cum este prezentat in acest manual de utilizare. Pentru a evita orice riscuri care ar putea aparea in urma folosirii de echipamente elecrice, va rugam sa respectatindeaprope instructiunile de siguranta de mai jos.
Instruţiuni de siguranta
- Produçatorul nu işi asumă nici o responsabilitate pentru defeştiunile cauzate de folosirea incorrectă.
- Folosirea incorectă sau necorespunzătoare pot defecta aparatul Şi pot cauza vătamări utilizatorului.
- Inainte de a baga aparatul in przya, asigurati-va ca voltajul przei dv. se potriveste cu datele tehnice ale cafetierei. In caz contrar, aparatul se poate supraicalzi si defecta.
- Atentie! Pericol de electrocutare!
- Nu puneti niciodata aparatul, cablul de alimentare sau stecarul in apa sai orice alt fel de lichid.
- Nu folosiiti aparatul lángā chiuveta sau lavoar.
- Nu folositi aparatul cu mainile ude.
- Nu folositi aparatul in aer liber.
- Un disposizitiv electric nu este o jucarie!
- Nu lasati niciodata aparatul nesupravegheat in timpul functionarii.
- Acest dispositiv nu este destinat folosirii de catre personale (inclusiv copii) cu capabilitaţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau de catre personale lipsite de experienta si cunoştințele necessare,
decā dacā sunt instruite sī supravegheate de o personā responsabila pentru siguranta lor.
Supravegheati copii, pentru a va asigura ca acestia nu se joaccu cafetiera.
-
Scoatei intotdeauna aparatul din priza, atunci cand nu il folosiitu sau inainte de curatare.
-
Trageti intotdeauna de stecar si nu de cablu.
- Pentru a evita defectarea aparatului si cablului de alimentare, mentineti-le departe de supraftele fier-binti.
- Asigurat-vá cā nimeni nu se poate impiedica pau smulge din priză intr-un mod neadecvat cablul de alimentare. Nu lasati cablul sā atârne peste muchii ascutite.
-
Nu indoiti sai infasurati cablul in jurul aparatului.
-
Nu folositi cafeteria,
-
In cazul in care cablul de alimentare este defect.
- In cazul in care aparatul nu fonctionează corect.
- Daca aparatul a fost scapat sau deteriorat in alt fel.
Duceti la verificat si, dacă este necessar, la reparat de CATRE o personă calificata. Nu incercati niciodata sa modificati tau sa reparati cafetiera singuri.
- Folosiţi numai accesorii evaluate pentru acest disposizitiv.
- Nu incercati sā introduceti obiecte in aparat.
- Nu incercati niciodata să descideti carcasa aparatului singuri!
Instruţiuni speciale de siguranta
- Amplasati aparatul pe o suprafata plata, neteda si rezistentla caldura.
- Nu folosiţi niciodă aparatul fără apă.
- Nu turna niciodata in rezervorul de apa alt fel de lichide decat apa sau solutia de curat (vezi seciunea Detartrarea). Nu incercati niciodata sa incalziti alt fel de lichide in aparat. Ucompletei rezervorul numai cu apa rece. Nu puneti apa minerala sau sifon.
- Nu mutaşi aparatul in tampul folosirii. Pericol de opărire!
- Nu atingeti suprafetele fierbinti. Pericol de ardere!
Manual de instructiuni
ES 11108
- Lasaţi cafetieră să se răceascață inainte de a scoate sau monta parti componenteși inainte de a o curăță.
- Nu descidi niciodata capacul superior al aparatului in timpul utilizarii, intrucat exista emisi de apa fierbinte si abur. Pericol de opaire!
Cafea normala:
- Carafa este destinata folosirii numai cu aceasta cafetera. Nu poate fi folosita pe aragaz, in cuptorul cu microunde sau in orice alt fel de captor!
- Nu puneti niciodata carafa fierbinte pe o suprafata rece sau umeda.
- Nu lasati niciodata carafa goala pe plita cand aparatul este in fonctionare. Poate crapa!
- Cánd preparati sai serviti cafeaua, pentru ca functia de opire automatà a picurarii sa functioneaza si pentru a mentine cafeaua fierbinte, păstrati carafa acoperită cu capacul său.
- Intotdeauna, inante de a incepe prepararea cafelei, puneti carafa pe plita aparatului.
- In timpul folosirii, nu descidei niciodata capacul filtrului si al rezervorului de apă, deoarece circulația apei poate deteriorara aparatul.
Lasati suportul filtrului sā se raceaña inante de a-l scoate din cafetería.
Espresso:
- Inainte de a prepara cafe espresso, asigurati-va ca portfiltrul este fixat bine la locul sau, deoarece aparatul functioneaza sub presiune.
- Pentru a va asigura că nu se acumuleaza presiune reziduală, lasați cafetiera să se răceasca înte de a scoate portfiltrul, de a monta sau demonta pârți componenteși înte de curățare. Nu incercati niciodateșă scoateți portfiltrul in timpul preparări cafele!
Cand scuturati filtrul de za, avei grijsa nu lovitcu putere portfiltrul de muchii ascutite. Acesta s-arputea deteriorora. - Nu indrepta ti niciodata jetul de abur catre dv. sau alta persona. Pericol de arsuri grave! Puneti un vas sub duza de vaporizare.
Descrierea produsului (Fig. 1-3)
Cafetiera 3 in 1 ES 11108 este in acelaisi tim o combinatie de stil si functionalitate, cat si o combinatie
Intre o cafetiera cu picurare sio Cafetierea espresso, putand prepara atat 1 sau 2 cesti de espression cat si o carafa plina cu cafea proaspata.
Ca si cafetieră cu picurare, aparatul are avantajele unui dispositiv electrocasnic de bucătarie modern, dispunand de functia de oprine automata a picurarii, de o plita fierbinte si de o functie programabila de a mentine cafeua fierbinte tamp de până la 5 ore.
Ca si cafetierăpresso, diferite tipuri de filtré fac posibilă folosirea aparatului cu cafea macinata sau cu pliculețe de cafea. Doza de vaporizare spumează lapteleși va transformă rapid cafeaua espresso in cappuccino. Este preferabil să savurati cafeaua intr-o ceașcă incalzită dinainte cu ajutorul incalzitorului de cesti incorporat.
Un panou de comanda uor de citit va ajutsa sa operati masina in condiiti optime.
1 Capac superior
2 Incalzitor de cesti
3 Buton control abur
4 Portfiltru
5 Furtun cu duza de vaporizare
6 Tavita pentru picurare detasabila, cu grilaj
7 Filtru pentru o ceasca de espresso
8 Filtru pentru două ceşti depresso
9 Filtru pentru cafe la pliculete
10 Lingura masura cafea si tasare
11 Plita mentinere lichid cald
12 Carafa
13 Rezervor de apa
14 Panou decomanda
15 Ecran LCD
16 Pälnie
17 Debu.seu boiler
PANOUL DE COMANDA (14)
A Buton AUTO/CAFÉ jusqu'à opera cafetiera
B Buton PROG pentru a ajusta setarile
C, ore/minute in sus
D v, ore/minute in jos
E Buton / /[p] pentru a selecta 1 sau 2 cesti de espresso sau cafea la pliculete
F Buton ESPRESSO
Setári
Puteti ajusta urmatoarele functii:
- Inceperea automata a ciclului de preparare a cafelei
Durata functiei de mentinere calda a cafelei - Ceas
Selectarea functiilor
Pentru a naviga printre functiile disponibie, apasati repetat butonul PROG (B): Inceperea automata a ciclui de preparare a cafeei Durata functiei de mentinere calda a cafeei Ceas Iesire
-
Setarea inceperii automate a ciclului de preparare a cafelei
-
Pentru a selecta această functie, apăsati butonul PROG (B).
- Orele ceasului si mesajul AUTO vorincepe sa clineasca pe ecran (15).
- Pentru ajusta orele, folosi biutoanele sageti / (C/D). (Intrucat ceasil afiseazai timpul in formatul de 12 ore, simbolurile AM sau PM vor fi afisate alternativ, pentru a indica timul corect).
- Apasati din nou butonul PROG (B). Minutele vor clipi.
- Ajustati minutele cu butoanele sageti (C/D).
- Apasati inca o data butonul PROG (B). Programarea timului la care ciclul de preparare a cafelei va incepe automatiste completing.
ATENTIE! Pentru a pune apa 喜 cafe in cafeteria si pentru informati despre cum sa activati cicul de preparare automata a cafelei, este esential sa urmarii instructiunile de la capitolul Prepararea cafelei normale!

Acum, indicatorul de o singura cifr aentrue ore al functiei de mentinere calda a cafelei va clipipe ecran...
- Setarea duratei functiei de mentinere calda a cafelei
- Selectati numarul dorit de ore (1-5 ore), folosind butoanele sageti / (C/D).
- Pentru a introduce setarile in memorie, apasati din nou butonul PROG (B).
Acum orele ceasului si cuvantul CLOCK vor clipi din nou pe ecran.
- Ajustarea ceasului
- Ajustati orele cu butoanele sageti / (C/D). (Intrucat ceasil afisează timul in formatul de 12 ore, simbolorile AM Sau PM vor fi afisate alternativ, pentru a indica timul corect.)
- Apasati din nou butonul PROG (B) pentru a confirma setarile. Minutele vor incepe sa clepeasca.
- Ajustati minutele cu butoanele [n][n](C / D)
- Apasati din nou butonul PROG (B) pentru a confirma. Acum ecranul va afisa timpul curent. Simbolul (":") dentre ore si minute va clipi, indicand ca ceasul merge si ca ati ieit din modul Setari. Simbolul CLOCK va fi afisat permanent.
Inainte de prima utiliser
- Dezambalati aparatul.
- Inainte de prima folosire curatai cu apa calda si detergent carafa (12), palnia (16), portfiltrul (4) si filtrele (7-9), Clati bine si uscati. Nota: Pentru a scoate palnia, deschidei capacul (1), Ridicatu jgheabul (Fig.5) si apasati butonul declanare de lango filtru. palnia se elibereaza si poate fi scoasa. Cando montatu din nou, asiguratv-a ca aceasta se fixeazbine la loc (se va auzi un cli).
- Inainte de a folosi aparatul pentru prima data sau dupa o perioada de tamp mai lunga, curatai-o cu apara fara sa adaugati cafe macinata. Procedati dupa cum urmeaza:
Pasul 1: Cafetiera Espresso/Cappuccino
- Puneti apa rece in rezervor (13). In acest scop puteti detasa rezervorul de apa (Fig.4): schideti capacul (1) si scoatei rezervorul din masina. Umpleti- panla nivelul maxim si bagaI la loc in aparat.
Manual de instructiuni
ES 11108
Asigurat-va cã se fixează bine. Rezervorul este corect montat numai atunci cand capacul (1) se inchi de complet (vetri auzi un uşor cig).
- Amplasati un filtru (7, 8 Sau 9) in portfiltru (4).
- Montatu portftilrul (4) in aparat: Mentineti portftilrul in pozitie orontală. Clama manerului se va roti in spate si se va afla pe maner. Manerul este indreptat catre stanga (inspre carafa). Ridicati cu grija portftilrul la sustinatorul portftilrului (17) si rasuciti la maxim manerul inspre dreapta. Verificati daca portftiltrul est fixat bine.
Nota: Portftilrul trebuie sa stea bine fixat in debu.seul boilerului, pentru a impiedica scurgerea apei din filtru in timpul ciclului de fonctionare.
4. Amplasati un vas sufficient de mare sub portfiltru (4).
5. Inchideti butonul de control al aburului (3) (comutati-I in positia
Apasati butonul / (E). O lumină de control verde se va aprinde. Lumina de control a butonului ESPRESSO (F) va clipi. Apasati ESPRESSO (F). Acum pompa este pornitàși sistemul se va umple cu apă.
Nota: Cand folosi ci cafeteria espresso pentru prima data, zgomotul ar putea fi mai puternic decat de obicii. Acest lucru este normal, din cauza aerului din system. Zgomotul va scadea la un nivel normal in cateva secunde.
- Când va picura apă din suportul filtrului, sistemul este plin cu apă. Pentru a opri picurarea, apăsăti din nou butonul ESPRESSO (F).
- LásatiAPA din aparat sá continue sá se incalzeasca. Cnd lumina de control a butonului ESPRESSO se va opri, apasati din nou butonul ESPRESSO (F) si lasati sá picure 1 ceascá de apa. Dupa aceasta, aparatul se va opri automat. Repetati procedura sI lasati sá picure 2 - 3 cesti de apa.
Pasul 2: Furtunul de vaporizare
- Amplasati un vas sub furtunul de vaporizare (5).
- Comutati butonul de control al aburului (3) in pozitia
- Cand lumina de control a butonului ESPRESSO (F) se va stinge, rotiti uor butonul de control al abu
rului (3) in positia MAX 山 lasati aburul sa iasa temp de aprox. 10 secunde.
- Inchideji din nou butonul de control al aburului (3).
- Apasati / () , până când lumina de control se va stinge.
Pasul 3: Cafetiera cu picurare
Inainte de prima folosire, curatai cafeiera filtrand doua carafe pline cu apa rece. Nu puneti cafea in filtru,.
pentru aceastacuratare initiala.
- Deschideti capacul (1).
- Umpleti rezervorul de apă (13) până la nivalul maxim, la fel ca in Pasul 1: Cafetiera
Espresso/Cappuccino, nr. 1,și introduciți pálnia (16) in aparat. Acesta trebuie să se fixeze cu un clic. - Coborati ggheabul (Fig.5) 山 inchideci capacul (1). Acesta trebuie sa se fixeze de asemenea.
- Puneti carafa (12) pe plita (11).
- Porniti cafetiera apasand de doua ori AUTO/CAFE (A).
- Dupa ce toata apa s-a scurs in caraf, opriti cafetiera, apasand butonul AUTO/CAFE (A), lasati-o sa raceasca timp de aprox. 10 minute si repeati procedura de mai sus cu apa proaspata.
Curataea inainteea primei folosiri este acum completa. Cafetiera estacum gata pursuant a prepara cafea normala,presso saucappuccino.
Dacă nu folosiţi cafea gata mucinata, mucinati cafeaua boabe intr-o râşniţă, la un grad de mucinare mediu spre fin.
Manual de instructiuni
ES 11108
- Umpletei rezervorul (13) cu apă rece proaspăță. (vezi Inainte de prima folosire, Pasul 1: Cafetiera Espresso/Cappuccino, nr.1).
- Răsuciti complet butonul de control al aburului (3) in poziţia .
- Pentru a selecta functia dorita, apasati / (E);
Apasati o data: 1 ceasa de espresso, lumina de control va fi verde.
Apasati de doua ori: 2 cesti de espresso, lumina de control va fi rosie.
Apasati de trei ori: 1 ceasa de espresso cu pliculete, lumina de control va fi albastr.
Apasati de patru ori: Functia expresso se va opri.
- Apasati ESPRESSO (F). Pompa va porni. Lumina de control ESPRESSO va clipi. Cand va picura apa din debuteul boilerului (17), sistemul va fi plin cu apa.
- Atunci apasati din nou ESPRESSO (F), pentru a opri picurarea. Cand aparatul va ajunge la temperatura necessara, lumina de control ESPRESSO se va stinge.
- Puneti cesteile pentru cafea espresso pe incalzitorul de cesti (2), pentru a le incalzi.
- Introduci eti filtrul corespunzator (7, 8 sau 9) in portftiltu (4).
- Puneti in filtru 1 sau 2 masuri de cafe macinata s i tasati-o uor cu partea de tasare a lingurii pentru masurat cafea. Asigurat-va totusi cau nu indesati prea mult, in caz contrar masina de facut espresso va picura foarte incet.
Nota: Tasarea cafelei mai degraba ar trebui sa ajute la distribuirea uniforma cafelei in filtru
Acest aparat este de asemenea conceput să foloseasca pliculețe de cafea standard, care trebuie puse in filtrul corespunzător (9).
- Montatu portftilrul (4): Mentete suportul filtrului intr-o pozitie orontală. Clama manerului se va roti in spate si se va afla pe maner. Manerul este indreptat catre stanga (inspre carafa). Ridicati cu grijba port-filtrul la sustinatorul portftilrului (17) si rasuciti la maxim manerul inspre dreapta. Verificati daca portftil- trul este fixat bine.
Nota: Portftilrul trebuie sa stea bine fixat in debu.seul boilerului, pentru a impiedica scurgerea apei din filtru in timpul ciclului de fonctionare.
10.Puneti 1 sau 2 cesti sub portfiltru. (cand folosi pliculete, numai 1 ceasca).
11. Când lumina de control ESPRESSO (F) se va stinge, apăsati butonul ESPRESSO.
12.Dupa ce aprox. 60ml de cafe espressor au picurat in cesti, masina se va opri automat. Avei posibilitatea, oricum, sa opriti procesul oricand mai devreme, apasnd din nou butonul ESPRESSO (F).
13.Dupa un scurt timp de racire, scoatei portfiltrul (4) (pasul 9 in ordine inversă). Răsuciti inspre inapoi clama maneruluiși scoatei cafeua macinata sau pliculetele din filtru. ATENTIE! Când scoatei zațul din filtru, aveți grijă să nu loviți cu putere portfiltrul de muchii ascutite. Acesta s-ar putea detecrora.
14.Curata bine filtrul (7-9).
Repetati procedura pentru alta cească de cafea.
Prepararea cafelei cappuccino
Aburul poate fi folosit pentru a face spumă de lapse pentru cappuccino sau alte băuturi fierbinti. Deoarece temperatura besoinara producerii aburului este mai mare decât cea necessities prepararii cafeleipresso, cafeua espresso trebuie preparata la inceput, in caz contrar cafeua s-ar putea arde.
De aceea, prima data faceti o cafe espresso folosind o ceasca mai mare.
Spumarea laptelui pentru cappuccino
- Turnati aprox. 200 ml de lape degresat intr-un recipient inalt si ingust care se potriveste sub furtunul de vaporizare (5).
Nota: Laptele trebuie sä fie proaspät sì rece (nu folositi lapte vechi); vasul trebuie sá fie racit, de asemenea.
- Pentru a incepe, apasati / (E).
- Apasati butonul ESPRESSO (F). Astepta i pana cand va incepe sa picure apa din debuseul boilerului (17). Sistemul este plin. Acum apasati din nou ESPRESSO (F), pentru a opri picurarea. Lumina de control ESPRESSO va clipi.
Manual de instructiuni
ES 11108
- Cand lumina de control ESPRESSO se va stinge, tini vasul sub furtunul de vaporizare, astfel incat orificiul de vaporizare este complet scufundat in lapse.
- Deschideti uşor butonul de control al aburului (3) - răsuciți inspre MAX - tinând vasul nemiscat. Doza nu trebuie sa atingă fundul recipientului.
- Imediat ce laptele devine spumos (aprox. 10-30 secunde), intoarceti butonul de control al aburului (3) in pozitia
- Puneti cu o lingura spuma de lapse deasupra cafele expresso si adaugati putin lapse lichid. Traditional, o cafea cappuccino se face din 13 caea, 13 lapte fierbinte si 13 lapte spumat.
Adauga t zahr dupa gust si, dacdoriti, presarati putina pudra de ciocolata deasupra spumei.
Cafeaua cappuccino este gata pentru a fi servita.
8. Acum tinei un recipient gol sub furtunul de vaporizare (5) si deschideti scurt butonul de control al aburului (3), pentru a elimina reziduurile de lapse din interiorul furtunului.
9. Rotiti din nou butonul (3) in poziia
10.Curatai sI clati bine furunul (5) si orificiul de vaporizare dupa ficare folosire (vezi capitul Instruciuni de curatare si intretinere).
Prepararea cafelei normale
Aveti posibilitatea sa programati un ciclu de preparare pentru mai tauriu sau puteti sa incepei preparareca cafelei imediat.
Ciclu programat:
Apasati o singura data butonul AUTO/CAFE (A), pentru a activa functia Automatic Start (pornire automata). Cuvantul AUTO va clipi pe ecran. La timul prestabilit (vezi sectiunea Setari) aparatul va porni, lumina de control AUTO/CAFE se va aprinde si preparareca felei va incepe. In timul ciclului de preparare, cuvantul AUTO continua sa clepeasca pe ecran.
Pornidea imediata:
Apasati de doua ori butonul AUTO/CAFE (A). Preparearea cafelei va incepe imediat. Pe durata ciciclui, lumina de control AUTO/CAFE va fi aprinsa.
Apasati din nou butonul AUTO/CAFE, pentru a opri aparatul.
ATENTIE! Nu este posibil să preparati cafea normalăși espresso în același tim!.
Puteti intrerupe cicul de preparare oricand inainte de a se termina, apasand butonul AUTO/CAFE (A). Lumina de control se va stinge.
Ciclul de preparare
Important! Pastra capacul carafei inches pe durata cilului de preparare a cafelei. Oprirea automatà a picurarii nu va functiona cu capacul deschis.
- Deschideti capacul (1).
- Puneti apa rece proaspata in rezervor (13). (vezi Inainte de prima folosire, Pasul 1: Maquina Espresso/Cappuccino, nr.1). Marcajele de pe rezervor sau carafã vor indica nivelul apei necessar prepararii numarului dorit de cesti de cafea. Inchideti capacul. Nu depasiti niciodata nivelul MAX de pe rezervor si in acelaasi tamp asigurat-va ca apa din rezervor nu este sub nivelul MIN.
- Ridicati ggheabul (Fig.5) introduceti in palnie (16) un filtru conic de hartie nr.4 (neinclus in pachet).
- Puneti cafe macinata in filtru. Recomandam o masura de cafe pentru fiecare ceasca de cafea. Dupac ce vei folosi cafetiera de cateva ori, puteti, fireste, sa ajustati cantitatea dupa cum doriti.
- Coborati jgheabul (Fig.5) sī Ṥnchideti capacul (1). Acesta trebuie sā se fixeze cu un clič.
- Puneti carafa (12) pe plita (11).
Nota: Fundul carafei trebuie sa lipit de plita. Asigura-i-va c-a vasul este perfect la locul sau; in caz contrar cafeaua nu va picura din filtru in carafa.
- Apasati o data sau de doua ori butonul AUTO/CAFE (A), conform cu functia selectata, pentru a incepe prepararecafelei. Lumina de control se va aprinde. Cicul de preparare a cafelei va porni.
Manual de instructiuni
ES 11108
Nota: Daca doriti sa serviti o ceasca de cafe inainte de completarea ciclului, luati pur si simplu carafa (12) de pe plita (11). Picurarea va inceta imediat. Puneti carafa la loc pe plita in 15 secunde si picurarea va porni din nou.
RO
- După preparareca cafelei
Dupa terminarea clicului de preparare, fie programat sau imediat, cafetiera va mentine cafeaua calda. Cand timpul programat (1-5 ore) se va scurge, cafetiera se va opri automat.
Inainte de a incepe un nou ciclu de preparare, astepta 10 minute dupa ce ati oprit aparatul, pentru a permite elementului de incalzire sa se racească.
Avertisment! In cazul in care aparatul nu este lasat sa se raceasca inainte de ciclul urmator, apa din rezervor (13) se poate supraicalzi si un jet de aburi ar putea fi eliberat, creandu-se pericol de arsuri.

Instruţiuni de curățareși intreținere
- Lăsati intotdeauna aparatul să se răceascaținainte de a-l curăta. Nu băgati niciodata aparatul in apă Sau orice alt fel de lichid!
- Dupa folosirea zilnică, curatai palnia (16), carafa (12), tăvitași grilajul pentru picurare (6), portfiltrul (4)și filtrele (7-9) cu apă caldași detergent.
- După ce aparatul se răcește complet, stergeti debușeul Boilerului (17) cu o càrpă umedă.
- In cazul in care filtrele (7-9) se infundă cu cafea macinata, curatati-le cu o perie moale.
- Imediat dupa ce preparati spuma de lapse, curatai furtunul de vaporizare (5) si duza de vaporizare, penetr a indeparta reziduurile de lapse. In acest scop, lasati un pic de abur sa iasaientrunc 1-2 secunde (asa cum este prezentat in sectiunea Prepararea cafelei cappuccino) penetr a arunca orice reziduuri de lapse din furtun. Detasati apoia - dupa ce aparatul se raceste - orificiul de vaporizare de la furtun. Clati bine duza. Stergeti duza din metal cu o carpa umeda si un detergent diluat. Uscati parrile si asamblati-le.
Din motive de igiena, este imperativ sá curatai duza sí furtunul de vaporizare dupa fiecare folo
sire!
- Nu stergeti interiorul rezervorului de apă (13) cu carne sau alt fel de materiale. Acest lucru poate duce la formarea de deposite ce vor afecta functionarea corectă a aparatului. Clăti regulat cu apă curata.
- Stergeti exteriorul cu o cárpa umedà pentru a Índepárta petele superficiale. Pentru petele persistente folositi un burete din nylon Sau plastic cu un detergent neabraziv.
- Nu incercati niciodata să curăți oricare din accesorii in masina de spălat vase!
Detartrarea
- Detartrati regulat cafetiera, in functie de frecventa cu care o folosi si de calitatea apei folosite in aparat.
- Recomandam folosirea unei substanste detartrante obisnuite, compatibla cu orice tip de cafeteria. Preparati solutia conform instrutiunilor de pe ambalaj.
Cafetiera cu picurare:
- Puneti soluţia in rezervorul de apă (13).
- Operati aparatul conform sectiunii Prepararea cafeei normale (fara cafea macinata!). Lasa t numai o treime din soluie sa picure in carafa. Opriti aparatul si lasati soluia sa lucreze tamp de 15 minute.
- Turnati soluţia din carafă (12) inapoi in rezervor (13).
- Porniti aparatul si lasati intreaga cantitate de soluţie sa picure in carafa.
- Opriti aparatul. Curatai cosul pentru filtru (16).
- Filtrati inca trei rezervare cu apa curata, pentru a clati sistemul si a elimina orice reziduuri ale substanstei detartrante.
Cafetiera espresso:
- Puneti solutia de curatat in rezervorul de apa (13).
- Operati aparatul conform instruetiunilor din seciunea Prepararea cafelei espressor (fara cafe macinata!). Puneti o ceasca pe grilajul pentru picurare (6).
- Imediat ce lumina de control a butonului ESPRESSO (F) se va stinge, apasati acest buton. Lasa
Manual de instructiuni
ES 11108
solutia sa picure pana cand aparatul se va opri automat (aprox 1-2 cesti).
- Cánd lumina de control a butonului ESPRESSO (F) se va stinge din nou, tineti un vas rezistent la caldura sub furtunul de vaporizare (5) si lasati aburul sa iasã temp de aprox. 1 minut. Inchideti butonul de control al aburului (3). Oprii aparatul, apasãnd de cateva ori (dacã este besoinar) butonul / / / (E) - si lasati solutia sa lucreze tamp de 15 minute.
- Porniti din nou aparatul cu butonul / (E) si repeatai paasi 2-5 de cel putin trei ori sau pana cand rezervorul (13) se goleste.
- Repeti pi sii de mai sus - fara cele 15 minute timp de reactie - cu trei rezeroare pline de apa, pentru a clati bine systemul de eventualele reziduuri ramase de la solutia de curatat.
Diagnosticarea 山 solutionarea problemelor
| Simptome Cauze posibile Soluti | ||
| Curge cafe din carafă. | • Carafa nu este poziptionata corect pe plită. • Apa din rezervor depășește nivalul MAX. | • Aliniati corect centrul carafei cu jetul de curgere din aparat. • Reglatei nivalul apei din rezervor Între nivalul Minși MAX. |
| Se scurge apă de sub aparat. | • Tăvita pentru picăturî este plină. • Aparatul este defect. | • Goliti și curățați tăvita. • Contactați un centru autorizat de depanareși reparatiții. |
| Espresso are un gust neplăcut. | • Aparatul nu a fost clătit bine după detartrare. • Cafeaua măcinată nu a fost depozi-tă corespunzătorși s-a alte-rat(păstrataÎntr-un loc umedși cald). | • Clătiți aparatul conform instrucțiunilor din sectiunea Detartrarea. • Folosiți cafe proaspăt măcinatăși păstrăți-o Într-un loc ucusiși răcoros. |
| Aparatul nu pornește*când apăsăti unul din butoanele AUTO/CAFÉ sau®/® | • Aparatul nu este băgatÎn priză. | • Verificatiș dacă przyza la care este connectat aparatul functioneazăși băgăti corect stecărulÎn priză. Dacă aparatul tot nu functionează, contactăți un centru autorizat de depanare-și reparatiții. |
| Nu mai curge cafea Espresso. | • Rezervorul este gol. • Găurile portfiltrului sunt infinitude. | • Puneti apă în rezervor. • Curățati portfiltrul și filtrul. |
| PicurăExpresso pe la marginea portfil-trului. | • Portfiltrul nu este montat corect. • Găurile portfiltrului sunt infinitude. | • Montati portfiltrul corect. • Curățati portfiltrul și filtrul. |
| Cafeaua espresso este rece. | • Lumina de control ESPRESSO este înă aprinsă după ce apăsați butonul. • Ceștile nu au fost preincălzite. | • Așteptași până căş de stinge lumina de control. • Preincălziți ceștile |
| Cafeaua espresso este deschisă la culoare (curge repede). | • Cafeaua măcinățu a fost tasățăindeajuns. • Nu este destulă cafea în filtru. • Cafeaua nu este măcinăța destul de fin. | • Tasati cafeaua măcinăța mai bine. • Măriti cantitatea de cafea. • Folosiți numai cafea măcinăța core-spunțățor. |
| Cafeaua espresso este închisă la culoare (curge incet). | • Cafeaua măcinăța a fost tasăță prea mult. • Este prea multă cafea în filtru. • Cafeaua este măcinăța prea fin. | • Nu apăsați foartehare atunci căndasati cafeaua. • Puneti mai puțină cafea în filtru. • Folosiți numai cafea măcinăța core-spunțățor. |
| Laptele nu produce spumă. | • Lumina de control ESPRESSO nu s-a stins. • Laptele nu este destul de rece. • Duza de vaporizare este murdară. • Vasul nu are forma și mârimea core-spunzungătoare. | • Așteptași până căş se stinge lumina de control. • Folosiți intotdeauna lapte rece din fri-gider. • Curățati bine duza. • Folosiți un vas inalt și ingust . |
Reziduurile dispositivelor eletrice marcate cu acest semn, nu trebuie sa fie depositate cu rezidurile menajere, dar - conform direcvei UE a Rezidurilor Electrice si Echipamentului Electronic din 24 Martie
Manual de instructiuni
ES 11108
2005 - acestea trebuie colectate separat. Prin urmare, va rog sa returna i acest dispositiv la sfarsitul ciclui sau de viata centrelor speciale de colectare pentru depositare.
Cafetiera 3 in 1 ESPRESSO, CAFEA NORMALÀ S I CAPPUCCINO ES 11108 este ambalata intr-o cutie. Asemenea cutii sunt reziduuri reciclabile, de exemplu ele sunt refolosibile Sau reciclabile.
Date Tehnice
Tensiune: 220-240V ~ 50Hz
Iesire: 1550W
Capacitate: 10 cesti
Continutul acestui manual poate fi modificat fara o instiintare prealabila ES11108/06/2009
ES 11108
Navod k Pouziti
cz