UP20 20 V - 20VJS2-28.1 - Fierăstrău pendular fără fir DEXTER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului UP20 20 V - 20VJS2-28.1 DEXTER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre UP20 20 V - 20VJS2-28.1 DEXTER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău pendular fără fir în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. UP20 20 V - 20VJS2-28.1 - DEXTER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. UP20 20 V - 20VJS2-28.1 mărcii DEXTER.
MANUAL DE UTILIZARE UP20 20 V - 20VJS2-28.1 DEXTER
Vä multümim pentru achizitionarea acestui produs. Vä sfatuim säiti cu atenție instrucțiunile de instalare, de'utilizeși de intreținere. Am conceput acest produs pentru a va furniza satisfactie totală. Daca aveți nevoie de ajutor, echipa magazinului de cumpărare este la disposția dumneavoastră pentru a va asista.

Vá rugam sá citi ci tu atenţie instruktiunile de functiònare sá sa observati notele furnizate. Utiliziţi aceste instruktiuni pentru a vă familiariza cu produsul, cu/utilizarea corectă sá cu instruktiunile de siguranta. Păstraţi acesto instrutiuni de'utilizare intr-un loc sigur pentru UTILIZARI ulterioare.
SIMBOLURI

Citi ci atentie manualul de instrutiuni

Acest avertisment de pericol avertizează asupra pericolului de deteriorare a aparatului sau a alterb bunuri, ori a pericolului de vătamare.

Marcaj privind conformitatea produsului cu reglementarile tehnice ucranene aplicabile.
CUPRINS
- Scopul utilizarii ferastraului pendular fara fir Dexter
- Instruetiuni privind siguranta
- Descriere
- Date tehnice
- Functionare
- Intretinere
- Depanare
- Protejati mediul inconjurator
- Garantie
- Vedere in spatiu si lista pieselor componente
- Declaratie de conformitate CE
1. SCOPUL UTILIZÄRII FERÄSTRÄULUI PENDULAR FÄRA FIR DEXTER
Vă multumim pentru achizitionarea acestui produs. Vă rugămă citiți cu atenție acesto instrucțiuni de utilizareși păstrați-le pentru consulturi ulterioare.
Această masina este adecovă pentru tăierea lemnului, a metalului și a plasticului. Este adecovă pentru tăierea in linie dreptă sau curba.
După despachetarea produsului, asigurați-vă că acosta este completși"Toate accesoriile (dacă există) sunt prezente. Dacă produsul este avariat sau prezinta defecte, că rugăm nu-l Utilizatiș și preduți-l magazinului de unde l-atai achizitionat.
Dacă transmitei această sculă altero persone, va rugam predati-o impreună cu acest manual de instrutiuri.
Vä rugam sā reñetei că echipamentul nostru nu a fost proiectat pentru/utilizare in scop comercial sau pentru aplicatii industriale. Garanția noastră va fi nulă dacă masina este UTILIZATA IN SCOP COMERCIAL, pentru aplicatii industriale sau IN scopuri echivalente.
Din motive de siguranta, copii s tinerii sub 16 ani, precum s personele nefamiliarizeate cu aceste instruioni deutilizare, nu pot sa foloseasca acest produs. Persoanele cu abilita fiziice sauihice reduse pot utiliza produsul numai in cazul in care sunt supraveheate sau instruite de ctre o personaresponsabila.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
INSTRUCTIONS GENERALE DE SIGURANÇA PENTRU SCULE ELECTRICE

AVERTISMENT: Citiţi toate instruţiunile, avertizarile de siguranta, ilustraţileși specificăile livrate impreuţă cu acest produs. Nerespectarea tuturor averistimentelorși instructiunilor poate duce la electrocutare, incendiuși/sau accidente grave.
Păstrați toate avertizărileși instrucțiunile pentru consultare ulterioară. Termenul «sculă electrică» din averistamente se referă la scula dumneavoastră electrică operata de la priză (cu fir) sau cea operata cu baterie (fãră fir).
SIGURANTA ZONEI DE LUCRU
A. Păstrați zona de lucru curatași bine iluminata. Zoneledezordonateși intunecoase predispun la'accidente.
B. Nu puneti in functiune sculele electrice in atmossere explozive, cum ar fi n prezena lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Sculele electrice creeaza scantei, care pot aprinde praful sau gazele.
C. Nu lasaşi copiiși trecatorii să se apropie în temp ce Utilizați o sculă electrică. Distragerea atenției poate provoca pierderea controlului.
SIGURANTA ELECTRICA
A. Stecherele sculelor electrice trebuie să corespundă cu priza de rețea electrica. Nu modificazioni niciodatață stecherul, sub nizio formă. Nu utilizati adaptoare de priză cu scule electrice impamânate. Stecherele nemodificateși prizele adecate vor reduce riscul de electrocutare.
B. Evitaţi contactul corpului cu suprafetele legate la impamântare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de găt i si frigiderele. Acest lucru reprezinta un risc sporit de electrocutare în cazul care corpul dumneavoastră este expus la impamântare.
C. Nu expuneti sculele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală. Pătrunderea apei intr-o sculă electrica va creste riscul de electrocutare.
D. Nu folosiţi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utilizati niciodătă cablul de alimentare pentru a transporte, a trage sau
2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA
a scoate din priza scula electrică. Tineți cablul de alimentare departe de caldură, ulei, marginini tăioase sau piese în mișcare. Caburile electrice deteriorate Sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
E. Când utilizeszi o sculă electrică în aer liber utilizeszi un cablu prelimungitor adecvat pentru UTILIZAREA în aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentru UTILIZARE în aer liber reduce riscul de electrocutare.
F. Daca適用area unei scule electrice intr-o zona umedă e inevitabilită, utilizati o sursă de alimentare protejă cu un dispositiv pentru current rezidual (DCR). Utilizarea unui DCR reduce riscul de electrocutare.
SIGURANTA PERSONALÄ
A. Fiti vigilant, urmarii ceea ce faceti si apelati la bunul simt candid utilizi o scula electrica. Nu utilizi o scula electrica candid sunteti obosit, sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicatiei. Un moment de neatenie in tamp ce utilizi sculele electrice se poate solda cu vatakari corporale grave.
B. Utilizati echipamente de protectie personala. Puratai intotdeuna ochelari de protectie. Echipamentele de protectie, cum ar fi masca de graf, bocancii de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizez in condi tii corespunzatoare, vor reducevatamarile corporale.
C. Preveniti pornirea accidentala. Asigurați-vă că intrerupătorul este poziptionat pe off (oprit) înnte de conectarea la sursa de energia electricăși/sau accumulator, înnte de ridicarea sau transportarea sculei. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe intrerupător Sau alimentarea sculelor electrice cu intrerupătorul pornit favorizează accidentele.
D. Indeparta ti orice cheie de reglare inainte de a porni scula electrica. O cheie reglibla sau una fixa lasata intr-o piesa rotativ a sculei eletrice poate duce la accidente.
E. Nu va intindei excessiv Păstrați-vă stabilitateași echilibrul in orice moment. Astfel veți avea un control mai bun asupra sculei electrice in situții neasteptate.
F. Imbracati-va corespunzator. Nu pura tihaine largi sau bijuterii. Nu va apropriati paurul, imbracaminteaa si manusile de piesele aflate in miscare. Hainele largi, bijuteriile sau paurul lung pot fi prinse in
2. INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA
G. Daca sunt furnizate dispositive pentru conectarea sistemelor de extragere și colectare a prafului, asigurați-va că acestea sunt conectate și utilize cate corespunzător. Utilizarea colectoarelor de graf poate reduce pericolele legate de graf.
H. Nu permitei ca familiaritatea dobândita in urma utilizarii freventa a sculelor sa va faca sa negliati sa sa nesocoti principiile de siguranta ale sculei. O operatie negljenta poate cauza rani grave intr-o fracjune de secunda.
UTILIZAREA Şİ INGRIJIRA SCULELOR ELECTRICE
A. Nu forata scula electrică. Utilizati scula electrică corespunzătoare pentru aplicăța dumneavoastră. Scula electrică corectă va face o treabă mai bunăși mai sigură la viteza pentru care a fost concepută.
B. Nu utiliata scula electrica dacă intrerupătorul nu comută pe poziţile pornit și oprit. Orice sculă electrică ce nu poate fi controlă de la intrerupător este periculoasa și trebuie reparata.
C. Deconnectați ștecherul de la sursa de alimentareși/sau setul de accumulatoroi de scula electrică inainte de efectuarea oricăror reglaje, schimbări de accesorii sau inainte de depositarea sculelor electrice. Astfel de măsuri preventive de siguranta reduc riscul de pornire accidentală a sculei electrice.
D. Depozitate sculele electrice intr-un loc inaccesibil copilor si nu permittedi utilizes area sculei electrice de persone nefamiliarizate cu aceasta sau cu aceste instruciuni. Sculele electrice sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstrui.
E. Intretneti sculele electrice. Verificati dacă există abateri de la coaxialitate sau gripări ale pieselor în miscare, avarii ale pieselorși orice alta situție care poate afecta functiOnarea sculelor electrice. In caz de deteriorare, dati scula electrica la reparat inainte de Utilizare. Multe accidente sunt cauzate de sculele electrice intretnute necorespunzător.
F. Mentineti sculele aşchietoare ascuțite Şi curate. Elementele de tăiere intrețunate corespunțator Şi cu muchii de tăiere ascuțite sunt mai putuin probabilit să se indoaie Şi sunt mai ușor de controlat.
G. Utilizati scula electrică, accesoriileși cuțitele demontabile etc.
2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA
in conformitate cu aceste instruţiuni, tinând cont de condiţile de lucruși lucrarea de efectuat. Utilizarea sculei electrice pentru alte operatiţii decât cele pentru care a fost concepută s-ar putea solda cu o situatie periculoasă.
H. Mentineti帽子erele uscate, curate si fara ulei si vaselină. Mânerele si supraftele de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranță si controlul asupra sculei in situții neașteptate.
UTILIZAREA SI INGRIJIREA SCULEI CU ACUMULATOR
A. Reçarcați numai cu incârcătorul specificat de producător. Un incârcător care este adecvat pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este utilizescu alt set de accumulatori.
B. Utiliziţi sculele electrico doar cu seturile de accumulatori special mentionate. Utilizarea oricărui alt set de accumulatori prezinta risc de accidentsi incendiu.
C. Când setul de accumulator nu este utilizes, tiniţi-l departe de alto obiecte metalice precum clamele de hârtie, monedele, cheile, cuiele, Šuruburile sau alto obiecte metalice mici care pot realiza o conexiune intre borne. Scurtcircuitarea bornelor accumulatorului poate produce arsuri sau incendiu.
D. In conditi abuzive se poate scurge lichid din accumulator; evitatci contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci cu apa. Daca lichidul intrain contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din accumulator poate produce iritari Sau arsuri.
E. Nu utilità un set de accumulatorai sau o sculă avariata ori modificata. Accumatori avariati sau modificazioni pot prezena un comportament neprevazut ce poate duce la incendiu,explozie sau risc de ranire.
F. Nu expuneti un set de accumulatoroi sau o scula la foc ori la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi ce depaçesc 130 °C poate provoca oexplozie.
G. Respecta ti toate instru ctiunile de incarcare si nu incarca ti setul de accumulatorati ori scula in afara intervalului de temperatura specificat in instru ctiuni. Incarcarea gresit aau la temperaturi situate in afara intervalului specificat poate avaria accumulatorul si spori riscul de incendiu.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
OPERATIILE DE SERVICE
A. Apelati numai la o personă calificata pentru a va repara scula electrică'utilizând numai PIESE de schimb identice. Astfel se asigură mentinerea nivalului de siguranta al sculei electrice.
B. Nu efectuanti niciodata operati de service asupra seturilor de accumulatorati avariati. Operatile de service asupra seturilor de accumulatorati nu pot fi efectuate decat de catre fabricant sau de furnizorii de service autorizati.
INSTRUCTION DE SIGURAN TÁ PENTRU TOATE FERASTRAIELE PENDULARE
A. Tini scula electrica de suprafele de apucare izolate la efectuarea unei operati unde accesorul de aschiere poate contacta cablaje ascunse. Accesorul de aschiere care intrain contact cu un fir „sub tensiune" poate pune sub tensiune pärtile metalice exteriorare ale sculei electrice sipoate electrocuta operatorul.
B. Utilizati clemse sau alte modalitatei practice pentru a fixa si sustine pisa pe o platforma stabila. Jinerea piesei cu mana sau contra corpului o face instabilă si poate duce la pierderea controului.
C. Opriṭi imediat produsul in cazul blocārī pānzei.
D. Asiguraţi-va cà piesa de prelucrat nu contine obiecte străîne precum Šuruburi sau cuie.
E. Scula electrică nu poate fi udata sau適用ata intr-un mediu umed. Păstrați înerele uscate pentru a putea controla scula în siguranta.
F. Apucăti bine produsul cu ambele mai ni pentru a avea control deplin in permanenta.
G. Asigurati-vá că fantele de aeresire sunt intotdeauna neobstructionateși curate. Dacă este nevoie, curatai-le cu o perie moale. Fantele de aeresire blocate pot duce la suprâncălzireși la avarierea produsului.
H. Opri ti produsul imediat dacă sunteti deranjată) in timp ce lucrati cu acesta si atunci cand in zona de lucru intră alte persone. Intotdeauna aşteptaşi ca produsul să se opreasca complet inainte de a-l pune jos.
I. Nu va extenuati. Effectuanti pauze la intervale periodice pentru a va putea concentra si a controla in totalitate produsul.
2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA
J. Tineşmiânile departe de zona de tăiere. Nu va plasați mana sub piesa de prelucrat. Contactul cu pânza poate duce la raniri.
K. Puneşiscula electricăin contact cu piesa de prelimucrat numai cand scula este pornita. In caz contrar, poate exista pericol de recul atunci cand dispositivul de tãiere se blochează in piesa de prelimucrat.
L. Asigurati-vá că talpa ferăstrăului se sprijina intotdeana in siguranță în timpul tăierii. O pânza blocate se poate rupe sau provoca recul.
M. După terminarea tăierii, opriți scula electricăși asteptați până când pânza de ferăstrău s-a oprit complet îniate de a o scoate din tăietura. Astfel evitiți recululși puteti pune jos scula în siguranta.
N. Utiliziarti doar pânze de ferăstrău neavariateși in stare perfectă de fonctionare. Pânzele de ferăstrău indoite sau tocite se pot rupe, influentând in mod negativ tăierea, ori pot duce la recul.
0. După oprire, nu frânati pânza de ferăstrău aplicând presiune laterala asupra acesteia. Pânza de ferăstrău se poate deteriorora, rupe sau poate provoca recul.
P. Utilizati detectoare corespunzatoare pentru a depista dacă există tevi sau cablaje ascunse în zona de lucru sau apelăti la compania locală de utilitatei pentru asistență. Contactul cu firele electrice poate duce la incendiuși la electrocutare. Deteriorarea unei conducte de gaze poate duce laExplozie. Sectionarea tevilor de apă poate duce la pagube materiale.
Q. In caz de avarie si de utiliser neadecvata a accumulatorului, pot fi emisi vapori. Asigura-va că zona este bine aerisitași apelati la un medic in caz ca simți efecte adverse. Vaporii pot irita sistemul respirator.
R. Nu desfaceti accumulatorul. Pericol de scurtcircuitare.
S. Accumulatorul poate fi avariat de câtre obiectele ascuțite precum cuie sau Šurubelniţe sau prin forță aplicăță extern. Se poate produce un scurtcircuit intern, cauzând accumulatorul sa arda, sa emane fum, sa explodeze sau sa se suprâncălzească.
T. Utilizaţi accumulatorul numai cu produse ale fabricantului. Acesta este singurul mod de a proteja accumulatorul de supraçarcarea periculoasa.
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA

AVERTISMENT! Emisiile de vibrații in tampul utilizării efective a sculei electrice pot diferi față de valoarea totală declarata în functie de modul de/utilizare a sculei:
- Modul in care materiale sunt polizate, tăiate sau găurite.
- Daca scula afla in stare bunăși este bine intreținută.
Utiliziţi accesoriului corect pentru sculăși asigurati-va că acesta este ascuţitși in stare bună. - Intensitatea strangleri manerelor siutilizarea sculei conform destinatiei conferite prin aspectul acesteia si prin aceste instructiani.
In timpul lucrului cu această sculă electrică, vibrații că-bră pot avea loc. Adoptați practici corecte de lucru pentru a reduce expunerea la vibrații. Această sculă poate provoca sindromul de afectare a mainii-brățului din cauza vibraților dacă nu este utilizata în mod adecvat.

AVERTISMENT! Identificazioni masurile de siguranță pentru a proteja operatorul în functie de estimarea expunereri în condițiile reale de utilizare (luând in considerare tutte elementele ciclului de operare precum timpii de oprire ai sculeiși cand aceasta functionează în gol plus momentul declanțări).
Notă:
- Utilizarea altor scule va reduce durata totală de lucru a utilizatorului cu această sculă.
- Ajutati sā reduceti la minim riscul de expunere la vibraṭti. Utilizati INTOTDEAUNA dālti, burghie.si lame ascutite.
- Intreţineti această sculă în conformitate cu aceste instruţiuni și lubrificiți-o în permanență (unde este cazul).
- Evitați'utilizarea sculelor la temperaturi de 10^ sa mai joase. Planificați-vă programul de lucru astfel incât să repartizuți utilizes area sculei generatoare de vibrații mari de-a lungul mai multor zile.
2. INSTRUÇIUNI PRIVIND SIGURANTA
MÁSURI DE PROTEJARE A SANATATII
Toṭṭi angajāṭi trebuie inclusi intr-o schemă de supraveghere a sanatāṭii creată de angajator pentru a ajuta la identificarea oricāror afectiuni vibratoriù intr-un stadiu incipient, pentru a prevenidezvoltarea bolii Şi a ajuta menținerea angajāṭilor la servici.
REDUCEREA VIBRATIILOR SI A NIVELULUI SONOR
Pentru a reduce impactul zgomotuluiși al emisiilor de vibratai, limitati tampul de fonctionare, utilizati modele cu nivel redus de vibrataiși nivel scazut de zgomotși purati echipamente personale de protectie.
Respectaţi următoarele instruetiuni pentru minimizarea riscurilor datorate expunerii la vibrati si la zgomot.
A. Utilizati produsul numai in scopul desemnat prin designul săuși instrucțunile de operare.
B. Asigurati-va că produsul este în stare bunăși bine intreținut.
C. Utilizati accesoriile corespunzătoare pentru produsși asigurăți-vă că acestea sunt în stare bună de fonctionare.
D. Mentineti cu fermitate manerele/suprafetele de apucat.
E. Intreşetine acest produs in conformitate cu aceste instruţiuni si lubrifati-1 in permanenţă (unde este cazul).
F. Planificati-va programul de lucru astfel incat sa nu va expuneti o durata prea indelungata vibratiilor mari.
G. Utilizarea indelungata a produsului expune utilizatorul la vibraţii care pot cauza o gama de afečtiuni cunoscută cași sindromul de vibraţii mană-brăt. (SVMB) de exemplu albirea degetelor; precumși boli specifice ca de exemplu sindromul de tunel carpian. Pentru a reduce acest riscalandutili produsul, intotdeauna purtați manusi de protectieși păstrați-va mainile calde.
RISCURI REZIDUALE
Chiar dacă se utilizează acest produs în conformitate cu toate cerințele de siguranță, rămân riscuri potențiale de vătamare corporalăși deteriorăși Următoarele pericole pot apărea în legătură cu structurași modelul acestui produs:
A. Defecte care afiectează sanătatea, care rezultă din emisia de vibrații in cazul în care produsul este Utilizat pe perioade lungi de temp sau nu este
2. INSTRUCTIONS PRIVIND SIGURANTA
sufficient gestionat.si intreitinut in mod corespunzator.
B. Răniri și pagube datorate accesoriilor de tăiere stricate sau a impactului brusc cu obiecte ascunse în timul/utilizării.
C. Pericol de rànire sì de daune cauzate de obiecte zburàtoare sau de accesorii necorespunzātoare ale sculelor electrice.
AVERTISMENT! Acest aparat produce un camp electromagnetic in timpul'utilizarii! In anumite circumstanze, incest camp poate influenta implanturile medicale active sau pasive! Pourtu a reduce riscul de accidente grave sau mortale, se recomanda personelor cu implanturi medicale s'a solicite sfatul medicului si al producatorului de implanturi medicale inainte de a utilizes acest produs!
3.DESCRIERE

1 Intrerupător de deblocare
2 Intrerupător de pornography/oprire (ON/OFF)
3 Mâner principal
4 Suport al setului de accumulatori
5 Placuta unghiu inclinat
6 Placabaza
7 Selector al fluxului de aer
8 Tub de extragere a prafului
Cheie hexagonala
10 Pânză de tăiere
1 Rolåghidaj
12 Buton de blocare pentru dispositiv de prindere a pânzei
13 Manetă de reglare a penduláii
4. DATE TEHNICE
| Model | 20VJS2-28.1 |
| Tensiune nominală: | 18V C.C 20V Max C.C. |
| Viteză cursă în gol n0 | 2800 min-1 |
| Lungime cursă | 16 mm |
| Adâncime max. de tăiere | |
| În lemn | 80 mm (55 mm cu lamă de ferăstrău inclusă) |
| În alumniiu | 8 mm |
| În metal (nealiat) | 6 mm |
| Unghi max. de tăiere (stânga/dreapta) | 45° |
| Greunate | 1,91 kg |
| Compatibilități cu accumulatorati | Compatible cu toate bateriile UP20 |
| Compatibilități cu înçărcătoare | Compatible cu toate înçărcătoarele UP20 |
| Nivel presiune sonoră LpA | 85 dB (A) |
| Nivel de putere acustica LwA | 96 dB (A) |
| Incertitudine KpA' KwA | 3 dB (A) |
| Valoare totală a vibrăților: ah'M | 3,5 m/s2(tăiere fosti de meta) |
| ah'B | 6,2 m/s2(tăiere pal) |
| Incertitudine K | 1,5 m/s2 |
Valorile intensitatei sonore au fost obtinate in conformitate cu codul testului de zgomot prevazut en EN 62841-1 山 EN ISO 62841-2-11. Nivelul intensitatei sonore pentru operator poate depa 山 80 dB(A) si sunt necesare m\surui de protectie auditive.
4. DATE TEHNICE

AVERTISMENT!

Intotdeauna puratai protectii auditive cand utilziä aceastma sinna.
Valoarea totală declarata a vibraților a fost măsură in conformitate cu o metodă standard de testareși poate fi適用ă pentru compararea sculelor intre eleși intr-o evaluare preliminără a expunerii.
Valoarea emisiilor in timpul utilizarii effective a sculei electrice poate differi faţă de valoarea declarata, în functie de modurile de'utilizare a produsului, în special in functie de tipul de sarcina aplicata;
Este necessara identificare a masurilor de siguranță pentru proteția operatorului, care să se bazeze pe o estimare a expunerii in condițile efective de'utilizare (luân d'considerare tutte pârtile cicului de operare, cum ar fi timul cand scula este oprită și candid merge în gol, în plus față de durata de functiònare).
5. FUNCTIONARE
- Despachetati toate componentele si intindeti-le pe o suprafata neteda si stabila.
- Indepartati toate materialele de ambare si dispositivele de transport, daça este cazul.
- Asiguraţi-vă că elementele livrata sunt completeși nu comportă defecte. In cazul unor piese lipsă sau dacă acestoea prezinta defecte, nuutiliză produsul ci contactă-vă dealerul. Folosirea unui produs incomplet Sau deteriorat reprezinta un pericol pentru oameniși bunuri.
- Asiguraí-va cã avei todo accesorile ssculele necessare pentru asamblare sifunctionare. Printre acestea se numara sichipamentul individual de protectie adevat.


AVERTISMENT! Produsul trebuie asamblat in intregime inainte de a fi pus in functiune! Nu utilizes un produs care este asamblat numai partial Sau asamblat cu ciese defece!
Puratai manusi de protectie pentru această munca de asamblareși intotdeauna intindeti produsul pe o suprafata dreaptăși stabilă in timpul asamblarii.
Respectaţi instruetiunile de asamblare pas cu pas Şi folosiţi imaginile furnizate drept ghid vizual pentru a asambla produsul cu uşurinta!
AVERTISMENT! Dispositivul si ambajul nu sunt jucarii pentru copii!
Nu lasa'i copii sə se joace cu pungile de plastic, foliile de plastic si piesele mici Exista risc de sufocare si de sugrumare!
PREGÄTIRE
Indepartaşi accumulatorul din scula electrică îniate de a efectua orice lucrare asupra sculei 9de ex. intreținere, inlocuirea accesorilor, etc.) Accumulatorul ar trebui detășat in vederea transportuluiși deposităii. Există risc de ranire datorità actionarii accidentale a intrerupătorului on/off (pornit/ oprit).
INCARCAREA ACUMULATORULUI
Utilizi numai incarcatori li state in datele tehnice. Numai acesti incarcatori se potrivesc cu accumulatorul de litiu ion din scula dumneavoastră.
Notă: Acest accumulator este livrat partial incârcat. Entre a va asigura de capacitatea completă a accumulatorului, incârcati-1 complet in incârcator inainte de a va utilizes cula electrică pentru prima data.
Acumulatorul de litiu ion poate fi incarcat oricand, fara a-i scurta durata de viata. Intreruperea procesului de incarcare nu avariaza accumulatorul.
Accumulatorul de litui-ion este protejat impotrivaca descarcarii accentuate de Accumulatorul Li-ion este protejat impotrivaca descarcarii accentuate de „Sistemul electronic de protecţie la descarcare" (ECP). Când accumulatorul este descarcat, scula electrică este oprtă prin intermediul unui circuit de protecţie: Scula utilizabă nu se mai rotește.
Urmati instruetiunile de mai jos pentru eliminarea corectă.
5. FUNCTIONARE
PANZA DE FERASTRAU

AVERTISMENT! Intotdeauna utilizes numai pânze de ferăstrău adevate pentru scopulutilizări!
De exemplu, nu utilizesci niciodata o pânza de ferăstrău destinata lemnului pentru a lucra asupra unei piese de metal Sau invers. Utilizarea pânzelor de tăiere sau abrazive aviate este periculosși poate cauza răni grave.

Respectaţi specificătiile tehnice ale acestui produsși ale pânzelor de ferăstrău cand cumpăratișutilizati panze de ferăstrău!
Accesorile sunt ascuțiteși fierbinti după'utilizare! Manipulati-le cu grijă! Purtati manusi de siguranta cànd manipulati accesoriile pentru evitarea rănirilor precum a arsurilorși a tăieturilor!
SELECTAREA PÄNZEI DE FERÄSTRÄU:
AVERTISMENT! Asigurat-va intotdeauna că produsul este oprit iar accumulatorul este scos inainte de a efectua orice lucare asupra produsului!
O pânza de tip T poate fi'utilitàc cu produsul in functie de materialul piesei de prelucrat.
Instalarea /inlocuire pânzei de ferăstrău:
- Curatai tija pânzei inainte de a o introduce. O tijamurdarau nu poate fi bine fixata.
- Introduciţi pânza de ferăstrău in suportul pânzei până la oprirea printr-un declic. Butonul de blocare va fi automat rotirin sens anti orar la 90^
- Asigurati-va cà dintii ferästrăului sunt intotdeauna indreptati in fata.
- Asigura-va că atunci cand instalati pânza ferăstrăului că spatele pânzei este amplasat in canelura de pe rola de ghidare.
- Asigura-va că pânza ferăstrăului este amplasata corect tragand de aceasta. O pânza de ferăstră slăbita risca să cadăși să cauzeze raniri.
Indepartarea pânzei ferăstrăului
- Rotiti butonul de blocare al pânzei in sensul acelor de ceas la 90^ in directia dintilor pânzei si indepartati pânza ferăstrăului.
- Scoateci cu fermitate panza ferastrului pentru a evita ejectarea acesteia cauzata de fora arcului interior.
5. FUNCTIONARE
Placa de bază poate fi inclinata la 45^ spre stânga sau spre dreapta pentru tăieri oblice. Vă rugam reglați intotdeauna unghiul de tăiere conform nevoilor dumneavoastră.
- Slabiti un bolt hexagonal in sens anti orar cu ajutorul cheii hexagonale.
- Roti piaca de baza in poziţia dorita. Placa de baza are puncte de blocare numai la 0^ 山 45^ . Alte unghiuri oblice pot fi reglate cu ajutorul unui raportor.
- Apoi impingeti placacabaiza inspre panza ferastrauli cat de departe se poate.
- Strangeti din nou sürubul hexagonal folosind cheia hexagonală.
EXTRAGEREA PRAFULUI/ASCHIILOR


AVERTISMENT! Atasaţi un dispositiv de extragere a prafului cand utilizati incest produs pentru a mentine zona de lucru curata! Purataţi o masca de praf candid utilizati incest produs! Praful poate fi dăunator sanătatii. In special prafulși aschiile de lemn care au fost tratate, de ex. cu conservanti sau lacuit!
Ataşati un disposizitiv adecvat de extragere a prafului, de ex.accesoriul unui aspirator potrivit (Ø35mm) la adaptorul aspirare.
- Teava de extragere a prafului poate fi introdusă in fanta plácii unghiului inclinat până când se opreste cu un declic.
- Atasa tubului unui aspirator adevat (35mm) in adaptorul de aspirare a unui tub de extragere a prafului.
INTRODUCEREA ACUMULATORULUI
Utiliziţi numai accumulatoratori originali recomandiţi de litiu-ion cu tensiuneamentionata pe eticheta tehnica a sculei dumneavoastră electrice. Utilizarea alto accumulatorati poate duce la răniriși cauza un risc de incendiu.
Notă: Utilizarea accumulatorilor inadevați pentru scula dumneavoastră electrică poate conducce la defectiuni tau avarierea sculei electrice. Introduței accumulatorul incarcat in suportul setului de accumulatori până il simțți anclansat.si blocati-l bine in loc.
PORNIREA/OPRIREA
Pentru a porni scula, apasaşi mai intai intrerupatorul de blocare. Apoi apasaşi intrerupatorul on/off (pornit/oprit) porni sculași tineti-l apasa!.
Pentru a opri scula, eliberati intrerupatorul pornit/oprit.
Notă: Din motive de siguranță, intrerupătorul on/off (pornit/oprit) al sculei nu poate fi blocat; acesta trebuie să fie apăsata pe toata durata utilizării.
5. FUNCTIONARE
CONTROLAREA VITEZEI CURSEI
Puteti regla viteza cursei sculei electrice cand aceasta este porrită apasänd pe intrerupatorul on/off cu diferite intensitatei.
Apasand uorpeintrerupatorul on/off va rezulta intr-o cursa cu viteza mai mica.
Apasand cu presiune mai ridicatae pe intrerupatorul on/off va duce la marea vitezei cursei.
Viteza necessities depinde de material si de condiţiile de operare,.si poate fi determinata prin teste practice.
Se recomanda să reduciți viteza când amplasați pânza ferăstrăului pe piesa de prelucratși cand tăiati aluminiuși plastic.
In timpul utilizarii indelungate la viteza mica, scula electrica se poate incalzi considerabil. Indeparta i panza ferastrului si lasati scula sa functioneze la viteza maxima temp de aproximativ 3 minute pentru a se raci.
CONTROLAREA NIVELULUI PENDULÄRII
Actiunea de pendulare poate fi reglata cu ajutorul a 2 setari. Putei regla actiunea de pendulare in timpul utilizarii folosind maneta de reglare a actiunii de pendulare.
0 Fara pendulare 1 Cu pendulare
Nivelul optim de pendulare pentru ficare aplicatie poate fi determinat printr-un test practic. Retineti urmatoarele recomandari:
- Selectaţi un nival mai mic al pendulării sa deactivati complet pendularea dacă doriti să produciți o muchie tăiata mai finali sau mai bine contură.
- Pe materialele dure (de ex. otel) lucrati fara pendulare.
- Puteti prelimuca materiale moi si tia lemnul in directa fibrei de lemn cu ajutorul pendularii.
Placa de bazão poate fi inclinata spre stânga sau spre dreapta pentru tăieri oblice de până la 45^ . Placa de bază are puncte de blocare la 0^ și 45^ in stângași in dreapta astfel incat nivalul precis al inclinării să poata fi reglat. Alte unghiuri oblice pot fi reglate cu ajutorul unui raportor.
NOTÁ: Ajustarea unghiului inclinat nu se aplică tăierii curbate.
5. FUNCTIONARE
REGLAREA SELECTORULUI FLUXULUI DE AER
- Pentru o vizualizare clara a tacierii seta Selectorul fluxului de aer pe, 1".
- Pentru a obtine o mai buna eficienta a indepartarii prafului cu ajutorul aspiratorului, seta t selectorul fluxului de aer pe," 0''

AVERTISMENT! In timpul lucrarii se va produce graf fin!
Aceste prafuri sunt extrem de inflamabile 日 de explosive! Nu fumati in timpul lucrarii, pstraui sursele beschise de caldurai si flacarile beschise in afara perimetrului de lucru!
Intotdeauna puratai o masca de praf pentru a va proteja de riscurile prezentate de praful fin!
TAIERE
NOTÁ: Tineni cont de canalul de tãiere când tãiati de-a lungul linilor de tãiere marcate. Nu tãiati direct pe linie cu lángă ea.
Se recomanda sá faceti o tãiere de test inainte de a luca pepiesa de prelucrat propriu-zisa pentru a determinina poziţia si lățimea canalului de tãiere, in special după inlocuirea pânzei sau după schimbarea unghiului inclinat.
Opriţi produsul, lasaţi-l să se opreasă complet Şi scoateşti accumulatorul dacă pânza se blochează in piesa de prelucrat. Numai după aceea eliberaşi pânza.
- Tāiāṭī in directa fibrei de lemn pe CAT posibil pentru a evita blocarea pānzei si exfolierea muchilor.
- Intotdeauna adäugati lichid de räcire de-a lungul liniei de täiere pentru a reduce incălzirea cand tăiati metal.
- Asiguratí-va cá existá o distanţa suficientă pentru pânza sub piesa de prelimucrat.
- Tineni produsul cu o mană pe maner si cu alta mană pe suprafata de apucare.
- Porniti produsul si astepta ti pana candid acesta functioneaza la viteza maxima inante de a-1 amplasa pe piesa de prelucrat.
- Deplasati cu grijà produsul spre piesa de prelucrat. Amplasati placá de bază direct pepiesa de prelucrat Şi impingeti produsul la viteza constanță.
- Apasaţi numai că este nevoie atăt înpre înante căși vertical pentru a păstra produsul în contact cu suprafata de lucru. 0 presiune mai mare nu va crește ci va diminua performantele produsuluiși va conducțe rezultate neuniforme.
- Păstrați produsul in continuă miscare în permanență, nu va opriți intr-o poziție pentru a evita formarea canelurilor.
- Ridicati produsul de pe suprafata de lucru inainte de a-l opri.
DUPÄ UTILIZARE
- Opri produsul, astepta s as opreasca complet, scoatei accumulatorul, lasati-sa se raceasa si scoatei panza.
- Verificazioni, curatati sì depositati produsul precum in instruţiunile de mai jos.
6. INTREtinERE

AVERTISMENT! Intotdeauna oprit produsul, scoatei setul de accumulatoroi si lasati-l sa se raceasca inante de a-l inspecta, efectua operatiuni de intre tineri si de a-l curata!
Effectuanti ingrijirile si operatianile de intretnere numai in conformitate cu aceste instructiuni! Oricare alte lucrari trebuie efectuate numai de un specialist calificat!
- Indepartaşi accumulatorul din scula electrică îniate de a efectua orice lucare asupra sculei 9de ex. intreşinere, inlocuirea accesoriilor, etc.) Accumulatorul ar trebui detasaţat in vederea transportuluiși depositări. Există risc de ranire datorita actionarii occidentale a intrerupățorului on/off (pornit/oprit).
- Pentru siguranta 山 eficienta lucrarii, intotdeauna mentineti scula electrica si fantele de aerisire curate. In cazul infundarii evacuari prafului, opriti scula electrica, deconnectati sistemul de extragere a prafului si indepartati praful si aschiile.
- Curatai periodic locasul panza ferastraului. In acest scop, scoatei panza din ferastru si loviti uor ferastrul pe o suprafata dreapta.
- In cazul care scula electrica devine foarte murdară, incest lucru poate conducce la numeroase probleme. Din acest motiv, nu tăiţi materialele care generează cantităi mari de praf de dedesubt sau de deasupra.
- Din când in când, turnați o picătura de ulei pe rola de ghidare. Verificați periodico rola de ghidare. Daca este uzata, inlocuită de CATRE un agent de service autorizat.
7. DEPANARE
Potentiale functionari defectuoase au, in general,cause care pot fi rezolvate de catre utiliser. Prin urmare, verificati produsul folosind această sectiune. In cele mai multe cazuri, problema poate fi rezolvata rapid.

AVERTISMENT! Executati numai pași descriși in acoste instruetiuri! Orice alte inspections aprofundate, operatiuni de intreşinere sau reparati trebuie efectuate de CATRE un service autorizat sau de un specialist cu calificari similare dacă nu puteti rezolva dumneavoastră problema!
| Probleme | Cauze posibile | Măsuri de corectare |
| 1. Produsul nu pornțe. | 1. 1. Conexiune slabă a setului de accumulatori 1. 2. Accumulatorul nu este încașrata | 1. 1. Reintroduçți setul de accumulatori 1. 2. încașrăți accumulatorul |
| 2. Produsul nu atinge puterea maximă | 2. 1. Sursa de alimentare (de ex. generatorul) are o tensiune prea mică 2. 2. Orificiile de ventilăție sunt blocate | 2. 1. Conectăți la alta sursă de alimentare 2. 2. Cuățăți orificiile de ventilăție |
| 3. Rezultate nesatisfăcătoare | 3. 1. Pânza este tocită/deteriorata 3. 2. Pânza nu este adecovătă pentru materialul piesei de prelimucrat | 3. 1. înlocuiți-o cu una nouă 3. 2. înlocuiți-o cu o pânza adecovătă pentru piesa de prelimucrat |
| 4. Vibrții sau zgomot excessiv(e) | 4. 1. Pânza este tocită/deteriorata 4. 2. Pânza este prea lungă sai prea scurtă | 4. 1.,Thnlocuiți-o cu una nouă 4. 2.,Thnlocuiți pânza cu una de lungime adecovătă |
DEPOZITAREA
- Opriti produsul si deconnectati-1 de la sursa de alimentare.
- Curatai produsul conform instructiunilor de mai sus.
- Pästrański produsul Şi accesorile acestuia intr-un loc intunecat, uscat, ferit de inghe bine aerisit.
- Intotdeauna depositatei produsul intr-un loc inaccesibil copilor. Temperatura ideală de păstrare este intre 10^ s i 30^ .
- Vä recomandam săutili ambalajul original pentru depositare sa să acoperiti produsul cu un material textil adecvat sau cutie pentru a-l proteja de graf.
TRANPORT
- Opriti produsul si deconectati-l de la sursa de alimentare. Inlocui t pânza dacă este besoinar.
- Protejati produsul de impacturile violente sau vibrantei puternice care pot avea loc in timpul transportarii cu un vehicul.
- Siguranateti produsul pentru a preveni alunecarea sau răsturnarea acestua.
8. PROTEJATI MEDIUL INCONJURATOR

Ambalajul consistă din materiale ecologice. Poate fi predat în recipientele locale de produse reciclabile.

ATENTIE! Acest produs a fost marcat cu un simbol aferent eliminarii deseurilor elecrice si electronice. Aceasta inseamna ca acest produs nu trebuie sa fie eliminat cu deseurile menajere, ci trebuie sa fie predat intr-un systeme de colectare care se conformează Directivei europene DEE. Contactați autoritateile locale Sau centrele de colectare pentru informații privind reciclarea. Produsul va fi reciclat paudezasamblat pentru a-i reduce impactul asupra mediolui. Echipamentele electrice si electronice pot preventa un risc pentru mediu si sanătatea umană deoarece contin substante periculoase.

Nu aruncai accumulatorii impreunacu deseurile menajere obisnuite.
PROTECTIA MEDIULUI
Produsele electrice reciclabile nu trebuie sã fié eliminate cu deşeurile menajere. Conform Direktei europene 2006/66/CE privind bateriile, seturile de accumulatori/bateriile defece sau uzate trebuie colectate separat Şi eliminate intr-un mod ecologic. Vâ rugam sã reciclăti in cazul in care existăfacilityi. Contactați autoritateile locale sau magazinul de desfacere pentru a obține informații privind reciclarea. Produsul va fi reciclat saudezasamblat pentru a-i reduce impactul asupra mediuului. Setul de accumulatori/
bateriile pot prezenta un risc pentru mediuși sanătatea umană deoarece contin substanțe periculоase.
9. GARANTIE
PREFATA
Vä multümim cà aṭi ales acest produs. La projectarea sī fabricarea produselor noastre, depunem
toate eforturile pentru a asigura o calitate excellenta care sā intampine nevoile utiliserorilor.
IMPORTANT! VÀ RUGÁM CITIÀ ACEST MANUAL INAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, RESPECTÂI AVERTISMENTÉLE BAZICE DE SIGURÂTÀ CONTINUTE ŞI PÄSTRÂI MANUALUL CU GRIJA.
Imediat dupa desfacerea ambalajului, va recomandam sa va asigura ti cai toate elementele necessities are asamlarii produsului au fost incluse.
Dacă produsul este avariat sau prezinta defecte, va rugăm nu-l Utilizati si predati-1 celui mai apropriat magazin.
Acest produs este destinat numai utilizarii in aer liber 日 nu trebuie utilizes in interiorul unei cladiri in nicio circumstanta.
Acest produs poate fi amplasat in interiorul unei cladiri numai dupa ce a fost lasat sa se raceasca temp de doua ore dupa ultima utilizes.
Vä multümim pentru achiziţia facutăși sperăm că vă veti bucura de satisfactie totală cand neutilizati produsul.
Ne vom bucura sā receptionam toate observaṭiile dumneavoastrā pe website-ul magazinului nostru online.
Garantie
Produsele DEXTER sunt concepute conform celor mai riguroase standarde calitative pentru produse destinate publicului larg.
Ferästräul pendular färå pänză (Model nr. 20VJS2-28.1) beneficižá de o garanté de 3 ani莅çpänd de la data achizitiei. Aceastā garanté acoperă alla tate defectele de fabricatie.si materiaile.
In cazul unei defeciuni, va rugam sa consulta 山 mai intai pagina de depanare (probleme si soluii) din brosur; dac a problema persista, va rugam sa contacta 山 cel mai apropriat magazin.
Magazinul dumneavoastra va face tot posibilul sà va rezolve problema.
Reparathiile si inlocuirea pieselor nu vor prelungi perioada de garantie initiaia.
Defecțiunile apărute ca urmare a uzurii normale sau Utilizări necorespunțaоre nu sunt acoperite de garantție. Printre altele, acestae includ intrerupătoarele, siguranta circuituluiși motoarele, in caz de uzura.
Vä rugam sā retiñeti cā exista termeni de garantie specifici pentru anumite tārī.
In caz de dubi, va rugam sa consulta tui punctul de vanzare de unde ati achizitionat produsul.
Pentru luarea in considerare a plangerilor privind garantia, sunt necessare urmatoarele:
- Furnizarea dovezii de achizitionare
- Neefectuarea de reparati si/sau inlocuiri de catre terti.
- Sā se asigure cā problema nu se datoreaza uzurii normale.
- Sà se asigure cà lucrările de intreținereși reparatiile au fost executate corect.
9. GARANTIE
- Sà se asigure cà nicio deteriorare nu a fost provocata de setarea greşita a carburatorului.
- Să se asigure că masina nu a fost forțata, manevrata greșita,適用ă fară autorizate sau accidentata.
- Să se asigure că nicio deteriorare nu a fost cauzata de suprâncălzirea provocă de infundarea ventilatorului.
- Să se asigure că nicio lucrare nu a fost efectuata asupra produsului de că re personă fără competentele necessities, și că nu s-a incercat efectuarea de reparatiș greșite.
- Să se asigure că scula/bateria/incearcătorul nu au fost demontate pau desfăcate.
- Să se asigure că scula/bateria/incearcătorul nu s-au aflat niciodata în un mediu umed (rouă, ploaie, scufundare în apă...)
- Să se asigure că nu au fost utilize componente care nu au fost fabricate de DEXTER, ce se dovedesc a fi cauza defectionui.
- Să se asigure că scula nu a fost Utilizata necorespunzător (supraíncărcarea maşinii sau Utilizarea accesoriilor neaprobate).
- Să se asigure că nu există deteriorări cauzate de influente externe Sau corpuri străine cum ar fi nisipul pau pietrele.
- Să se asigure că avarierea nu a foste cazata de nerespectarea recomandărilorși a instruţiunilor deutilizare.
Produsul trebuie'utilizat in condiţii normale de utiliseriziare și in scopuri neprofessionale. De aceea, această garantie exclude produsele utilizes de firmele de peisagistica, de autoritateile locale precum și de CATRE firmele care offre echipamente spre inchiriere Gratis sau contra cost.
10. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE

10. VEDERE IN SPATIU Şİ LISTA PIESELOR COMPONENTE
| PC. | DESCRIERE |
| 1 | Ansamblu carcasă stânga |
| 1-1 | Carcasă stânga |
| 1-2 | Arc |
| 1-3 | buton |
| 1-4 | Locaț buton |
| 1-5 | Ax |
| 1-6 | Buton de control volum de aer |
| 1-7 | Tijă conectoare |
| 1-8 | Piesă contact |
| 2 | Ansamblu electronic |
| 2-1 | Ansamblu placă de contact |
| 2-2 | Panou PCB |
| 2-3 | Intrerupător |
| 2-4 | Ansamblu lumină cu LED |
| 2-5 | Inel magnetic |
| 2-6 | Inel magnetic |
| 3 | Ansamblu tijă de reciprocitate |
| 3-1 | Tijă de reciprocitate |
| 3-2 | Bloc de posizțonare |
| 3-3 | Śaibă plată |
| 3-4 | Pâslă |
| 3-5 | Tijă de localizare |
| 3-6 | Arc |
| 3-7 | Arc de torsiune |
| 3-8 | Śaibă plată |
| 3-9 | Suport de pânză de ferăstrău |
| PC. | DESCRIERE |
| 3-10 | Śtift rotund |
| 3-11 | Ax |
| 3-12 | Bilă oțel |
| 3-13 | Dispositiv de blocare lamă |
| 3-14 | Buton de blocare |
| 3-15 | Śaibă elastica de tip C |
| 3-16 | Culisor pătrat |
| 4 | Ansamblu motor |
| 4-1 | Ansamblu motor |
| 4-2 | Suport de reşinere |
| 4-3 | Śrub |
| 4-4 | Roata dințata |
| 5 | Ansamblu cutie de viteză |
| 5-1 | Ansamblu angrenaj |
| 5-1-1 | Roata dințata |
| 5-1-2 | Paletă ventilator |
| 5-1-3 | Ax de ieșire |
| 5-1-4 | Rulment |
| 5-1-5 | Locaș fix |
| 5-2 | Rulment |
| 5-3 | Garnitură |
| 5-4 | Tijă conectoare |
| 5-5 | Bloc de echilibrare |
| 5-6 | Angrenaj |
| 5-7 | Śaibă |
| 5-8 | Inel verificare |
| 6 | Ax |
| 7 | Rulment |
| 8 | Manșon rulment |
| PC. | DESCRIERE |
| 9 | Carcasa dreapta |
| 10 | Śurub cu auto infletare |
| 11 | Ansamblu suport |
| 11-1 | Suport |
| 11-2 | Ax |
| 11-3 | Roata de ghidare |
| 11-4 | Garnitură despicată |
| 11-5 | Ax |
| 12 | Ansamblu placă de bază de fier |
| 12-1 | Piuliță |
| 12-2 | Clemă |
| 12-3 | Placă bază de oțel |
| 12-4 | Clemă |
| 12-5 | Śurub placă bază |
| 13 | Buton de siguranță |
| 14 | Arc |
| 15 | Ghidaj tijă |
| 16 | Sârmă de oțel |
| 17 | Pânză de ferăstrău |
| 18 | Tub de evacuire graf |
| 19 | Cheie hexagonală |