UP20 20 V - 20VJS2-28.1 - Serra tico-tico sem fio DEXTER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho UP20 20 V - 20VJS2-28.1 DEXTER em formato PDF.

📄 345 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEXTER UP20 20 V - 20VJS2-28.1 - page 61
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEXTER

Modelo : UP20 20 V - 20VJS2-28.1

Categoria : Serra tico-tico sem fio

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UP20 20 V - 20VJS2-28.1 - DEXTER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UP20 20 V - 20VJS2-28.1 da marca DEXTER.

MANUAL DE UTILIZADOR UP20 20 V - 20VJS2-28.1 DEXTER

(é>) Leia com atençäo o manual de instruçües. À Este aviso de perigo avisa para danos no aparelho ou patrimoniais, ou pode ausar lesôes. Use méscara respiratéria. C € 0 produto encontra-se em conformidade com as diretivas europeias aplicaveis e foi feito um método de avaliaçäo de conformidade destas diretivas. FA Marc de Conformidade Eursia WT Simbolo RÉEE para operaçäo de reciclagem. UP20 Universal: Compativel apenas com Sterwins UP20, Lexman UP20 e Dexter UP20 | Marca de conformidade que indica que o produto se encontra em conformidade com os regulamentos técnicos da Ucränia.

DuaUuE SR = INDICE .… Utilizaçäo prevista da serra tico-tico sem fios da Dexter … Instruçôes de segurança . Descriçäo . Dados técnicos … Fundionamento . Manutençäo … Resoluçäo de problemas .. Proteja o nosso ambiente

10. Vista pormenorizada com lista de peças

Agradecemos à sua preferéncia por este produto. Por favor, leia e guarde estas instruçôes de fundionamento à mäo para futuras referéncias. A mäquina foi criada para serrar madeira, metal e pléstico. É adequada para cortes retos e curvos. Ap6s retirar o material de empacotamento, certifique-se de que o produto vem completo com os respetivos acessérios (se existirem). Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-o ao seu revendedor. Se der esta ferramenta a outra pessoa, entregue também este manual de instruçôes. Por favor, tenha em conta que o nosso equipamento näo foi criado para um uso comercial ou industrial. À nossa garantia perde a validade se o aparelho for usado em negédos comerciais ou industriais, ou para intuitos semelhantes. Por razôes de segurança, crianças e jovens com menos de 16 anos, bem como pessoas que nào estejam familiarizadas com estas instruçôes de funcionamento, näo podem usar este produto. Pessoas com capacidades fisicas ou mentais reduzidas s6 podem usar o produto se forem supervisionadas ou ensinadas por uma pessoa responsävel.

AVISOS DE SEGURANÇA GERAIS DA FERRAMENTA ELÉTRICA VAN AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruçôes, ilustraçôes e especdificaçôes fornecidas com este produto. Näo seguir todas as instruçôes apresentadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesôes graves. Guarde todos os avisos e instruçôes para futuras referéncias. O termo "ferramenta elétrica" nos avisos diz respeito à sua ferramenta alimentada pela rede (com fio) ou com bateria (sem fio).

SEGURANÇA NA ÂREA DE TRABALHO

À. Mantenha a ârea de trabalho limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou escuras säo propicias a acidentes. B. Näo ligue ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tal como na presença de liquidos inflamäveis, gases ou p6. As ferramentas elétricas geram faiscas que podem provocar a igniçäo dos fumos ou p6. C. Mantenha as crianças e pessoas que passem afastadas enquanto trabalhar com uma ferramenta elétrica. As distraçôes podem fazer com que perca o controlo.

À. As fichas da ferramenta elétrica têm de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de algum modo. Näo utilize qualquer adaptador com ferramentas elétricas com ligaçäo à terra. Fichas näo modificadas e tomadas correspondentes reduziräo o risco de choque elétrico. B. Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, bases e frigorificos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra. C. Näo exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condiçôes hümidas. À entrada da âgua na ferramenta elétrica aumentarä o risco de choque elétrico. D. Näo force o fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou

desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fo afastado do calor, éleo, arestas afiadas ou peças môveis. Fios danificados ou presos aumentam o risco de choque elétrico. E. Quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize uma extensäo adequada para a utilizaçäo no exterior. À utilizaçäo de um fio adequado ao exterior reduz o risco de choque elétrico. F. Se for inevitävel trabalhar com uma ferramenta elétrica num local hümido, use uma alimentaçäo protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). À utilizaçäo de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

À. Mantenha-se alerta, observe o que est a fazer e use senso comum quando estiver a trabalhar com uma ferramenta elétrica. Näo utilize uma ferramenta elétrica enquanto estiver cansado ou sob o efeito de drogas, élcool ou medicaçäo. Um momento de falta de atençäo enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em leses sérias. B. Use equipamento pessoal de proteçäo. Utilize sempre proteçäo ocular. 0 equipamento de segurança, tal como méscara de p6, calçado de segurança antiderrapante, capacete de segurança, ou proteçäo auditiva, utilizado nas condiçôes adequadas reduzirä a hipôtese de lesôes. C. Evite ligaçôes sem intençäo. Certifique-se de que o interruptor se encontra na posiçäo de desligado antes de ligar a fonte de energia e/ou à bateria ao agarrar ou transportar a ferramenta. Transportar ferramentas elétricas com o seu dedo no interruptor ou fornecer energia à ferramentas elétricas que tenham o interruptor na posiçäo de ligado convida a acidentes. D. Retire qualquer chave de ajuste ou chave de fendas antes de ligar a ferramenta. Uma chave de fendas ou uma chave deixada ligada à uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesäo. E. Nâose estique. Mantenha sempre a base e o equilibrio adequados. Isso proporciona um melhor controlo da ferramenta elétrica em situaçôes inesperadas. F. Vista-se adequadamente. Näo utilize roupa larga ou jôias.

Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados das partes môveis. Roupas largas, bijuteria ou cabelo comprido podem ser apanhados pelas peças em movimento. G. Se forem fornecidos dispositivos para a ligaçäo de extraçäo de pô e fadlidades de recolha, certifique-se de que estas estäo ligadas e de que säo devidamente utilizadas. À utilizaçäo de dispositivos de extraçäo do p6 pode reduzir os perigos relacionados com 0 p6. H. Näo permita que a familiarizaçäo ganha com a utilizaçäo de ferramentas o torne mais complacente e ignore os principios de segurança da ferramenta. Uma açäo descuidada pode causar lesôes severas numa fraçäo de segundo. UTILIZAÇÂO E CUIDADOS DA FERRAMENTA ELÉTRICA À. Näo force à ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correta para a sua aplicaçäo. O uso de uma ferramenta elétrica correta e à velocidade para a qual foi concebida permite executar o trabalho com maior eficécia e segurança. B. Näo utilize a ferramenta elétrica se o interruptor näo a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta que näo possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. C. Desligue a ficha da fonte de alimentaçäo e/ou a bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar de acessérios, ou guardar as ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventiva ajudam a reduzir os riscos de ligar inadvertidamente à ferramenta elétrica. D. Guarde ferramentas elétricas inativas fora do alcance das crianças e näo permita que pessoas estranhas às ferramentas elétricas ou a estas instruçôes trabalhem com a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas säo perigosas nas mäos de utilizadores sem formaçäo. E. Proceda à manutençäo das ferramentas elétricas. Verifique desalinhamentos ou bloqueios das peças môveis, quebra de peças e quaisquer outras condiçôes que possam afetar o funcdionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, leve a ferramenta elétrica para ser reparada antes da utilizaçäo. Muitos acidentes säo provocados pela fraca manutençäo das ferramentas elétricas.

F. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas devidamente mantidas com arestas de corte afiadas säo menos fâceis de prender e maïs fâceis de controlar. G. Use a ferramenta elétrica, acessérios e brocas, etc., de acordo com estas instruçôes, tendo em conta as condiçôes de trabalho e o trabalho a ser efetuado. À utilizaçäo da ferramenta elétrica para operaçôes diferentes daquelas para que foi criada pode dar origem à uma situaçäo perigosa. H. Mantenha as pegas e superficies de segurar secas, limpas e sem 6leo ou gordura. Pegas e superficies de segurar escorregadias näo permitem o manuseamento seguro nem o controlo da ferramenta em situaçôes inesperadas. UTILIZAÇAO E CUIDADOS DA FERRAMENTA COM BATERIA À. Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado à um tipo de bateria pode criar um risco de incéndio quando usado com outra bateria. B. Use ferramentas elétricas apenas com as baterias espedficamente designadas. À utilizaçäo de outras baterias pode criar um risco de lesäo eincéndio. C. Quando näo usar à bateria, mantenha-a afastada de outros objetos de metal, como dlipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam fazer a ligaçäo entre os dois terminais. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito pode dar origem a queimaduras ou fogo. D. Sob condiçôes abusivas, pode ser ejetado liquido da bateria; evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com âgua abundante. Se o liquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica. 0 liquido ejetado da bateria pode provocar irritaçäo ou queimaduras. E. Näo use a bateria ou à ferramenta se tiver sido danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento inesperado, dando origem a fogo, explosäo ou risco de lesées. F. Näo exponha a bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. À exposiçäo ao fogo ou a temperaturas acima dos 130 °C pode causar uma explosäo.

G. Siga todas as instruçôes de carregamento e näo carregue a bateria ou ferramenta fora do raio de temperatura especificado nas instruçôes. 0 carregamento incorreto ou à temperaturas fora do raio especificado podem danificar a bateria e aumentar o risco de fogo. REPARAÇAO À. À manutençäo da sua ferramenta elétrica deverä ser sempre efetuada por pessoas qualificadas, utilizando apenas peças de substituiçäo idénticas. Tal iré assegurar que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. B. Nunca repare baterias danificadas. À reparaçäo das baterias 56 deverä ser efetuada pelo fabricante ou por um reparador autorizado. INSTRUÇÔES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS SERRAS TICO-TICO À. Segure a ferramenta apenas através da superficie isolada quando executar uma operaçäo onde o acessério de corte possa entrar em contacto com cabos elétricos escondidos. O contacto do acessério de corte com um cabo “vivo” faré com que as peças de metal expostas da ferramenta elétrica deem um choque ao operador. B. Utilize grampos ou outra forma prâtica de segurar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estävel. Segurar à peça a ser trabalhada com à mäo ou contra o corpo é instävel e pode conduzir à perda de controlo. C. Desligue imediatamente o produto, caso a lâmina de corte fique presa. D. Certifique-se de que a peça a ser trabalhada näo tem objetos estranhos, como parafusos ou pregos. E. À ferramenta elétrica nâo deverä ser molhada nem usada em ambientes hümidos. Mantenha as pegas secas para garantir um controlo seguro. F. Segure bem o produto com as duas mäos, para que possa ter sempre o controlo completo. G. Certifique-se de que os orificios de ventilaçäo näo estäo obstruidos. Se necessärio, limpe-os com uma escova suave. Os orificios de ventilaçäo obstruidos podem dar origem ao sobreaquecimento e danos no produto.

H. Desligue imediatamente o produto se for perturbado por outras pessoas à entrarem na ârea de trabalho. Deixe sempre o produto parar por completo antes de o largar.

I. Näo se esforce em excesso. Faça pausas regulares, para se certificar

de que se consegue concentrar no trabalho e tem o controlo total sobre o aparelho. J. Mantenha as mâos afastadas da ârea de corte. Näo se estique por baixo da peça a ser trabalhada. O contacto com a làmina da serra pode dar origem a lesôes. K. Coloque a ferramenta elétrica em contacto com a peça apenas quando estiver ligada. Caso conträrio, hé o perigo de ressaltos se a ferramenta de corte ficar presa na peça a ser trabalhada. L. Certifique-se de que a placa do pé fica sempre assente enquanto serra. Uma lâmina bloqueada pode partir ou dar origem a ressaltos. M.Apés o corte, desligue a ferramenta elétrica e puxe a lâmina da serra para fora do corte apenas apés a ferramenta parar por completo. Assim, pode evitar ressaltos e pode largar a ferramenta elétrica em segurança. N. Use apenas lâminas sem danos, afiadas e em perfeito estado. Lâminas dobradas ou rombas podem partir, influenciar negativamente o corte ou dar origem a ressaltos.

0. Apés desligar, näo trave a lâmina da serra com pressäo lateral. À

lâmina da serra pode ficar danificada, partir ou dar origem à um ressalto. P Use detetores adequados para determinar se existem linhas ocultas na ârea de trabalho, ou contacte a empresa local da respetiva utilidade para obter ajuda. O contacto com cabos elétricos pode dar origem à fogo e choque elétrico. Danificar um tubo do gés pode causar uma explosäo. Quebrar tubos da âgua pode causar danos patrimoniais. Q No caso de danos e utilizaçäo imprôpria da bateria, podem ser emitidos vapores. Certifique-se de que a ârea é bem ventilada e contacte um médico se sentir efeitos adversos. Os vapores podem irritar o sistema respiratério. R. Näo abra a bateria. Existe o risco de curto-circuito. S. À bateria pode ser danificada por objetos pontiagudos, como pregos ou chaves de fendas, ou pela força aplicada externamente.

Pode ocorrer um curto-circuito interno, fazendo com que a bateria arda, liberte fumo, exploda ou sobreaqueça. T. Use a bateria apenas com os produtos do fabricante. Este é o ünico modo de proteger a bateria contra sobrecargas perigosas. VAN AVISO! À emissäo de vibraçôes durante a utilizaçäo atual da ferramenta elétrica pode diferir do valor total declarado, dependendo dos modos como a ferramenta é usada: + Como os materiais säo rebarbados, cortados ou perfurados. + Se a ferramenta esté em bom estado e é bem mantida. + Se utiliza os acessérios corretos para a ferramenta e se certifica de que esté afiada e em bom estado. + 0 aperto das pegas e à ferramenta é usada de acordo com os propésitos para que foi criada e com estas instruçües. Ao trabalhar com esta ferramenta elétrica, ocorrem vibraçües no braço/mäo. Adote préticas de trabalho corretas, de modo a reduzir à exposiçäo à vibraçäo. Esta ferramenta pode causar sindrome de vibraçäo da mäo e brago, se a sua utilizaçäo näo for gerida adequadamente.

ÂÀ AVISO! Identifique as medidas desegurança para proteger outilizador, com base numa estimativa da exposiçäo nas condiçôes atuais de utilizaçäo (tendo em conta todas as peças do cico de funcionamento, como as vezes em que a ferramenta é desligada e quando estä a funcionar sem carga, para além do tempo em que o gatilho é premido). Nota: + À utilizaçäo de outras ferramentas reduz o periodo total de trabalho com esta ferramenta. + Ajude à minimizar o seu risco de exposiçäo à vibraçäo. Use SEMPRE cinzéis, brocas e lâminas afiadas. + Mantenha esta ferramenta de acordo com estas instruçôes e bem lubrificada (quando apropriado). + Evite usar ferramentas com temperaturas inferiores à 10 °C. Planeie o seu trabalho de modo a dividir a utilizaçäo de ferramentas com muita vibraçäo por vérios dias.

Todos os colaboradores devem fazer parte de um regime de vigiläncia médica que os ajude à identificar precocemente doenças relacionadas com a vibraçäo, a prevenir o avanço da doença e a permanecerem no exercicio das suas funçôes. VIBRAÇÂO E REDUÇÀO DO RUIDO Para reduzir o impacto do ruido e emissäo de vibraçôes, limite o tempo de funcionamento, utilize modos de funcionamento com fraca vibraçäo e pouco ruido, e utilize também equipamento de proteçäo pessoal. Tenha em conta os seguintes pontos para minimizar os riscos de exposiçäo à vibraçäo e ao ruido. À. Utilize o aparelho apenas para o fim para o qual foi concebido e de acordo com estas instruçües. B. Certifique-se de que o aparelho estä em bom estado e é bem mantido. C. Utilize os acessérios corretos para o aparelho e certifique-se de que eles se

encontram em bom estado. D. Segure bem as pegas. E. Mantenha o aparelho de acordo com estas instruçôes e bem lubrificado (quando apropriado). F. Planeie o seu trabalho, de modo a dividir a utilizaçäo de ferramentas com muita vibraçäo por vérios dias. G. À utilizaçäo prolongada do produto expôe o utilizador a vibraçôes que podem causar vérias condiçôes conhecidas como sindrome da vibraçäo mäo-braço. Os dedos ficam brancos, bem como doenças especificas, como sindrome do tünel cérpico. Para reduzir este risco quando usar o produto, use sempre luvas de proteçäo e mantenha as mâos quentes. RISCOS RESIDUAIS Mesmo que esteja a utilizar este aparelho de acordo com todos os requisitos de segurança, continua a haver potenciais riscos de lesôes ou danos. Os seguintes perigos podem ocorrer, devido à estrutura e design deste produto: À. Problemas de saüde devido à emissäo de vibraçôes, se o aparelho for usado durante um periodo de tempo grande ou näo for devidamente manuseado e corretamente mantido. B. Ferimentos e danos patrimoniais causados por acessrios partidos ou o impacto sübito de objetos escondidos durante a utilizaçäo. €. Perigo de lesôes e danos patrimoniais causados por objetos ressaltados ou acessérios inadequados para a ferramenta elétrica. AVISO! Este aparelho cria um campo eletromagnético durante o fundonamento! Este campo pode, nalgumas circunstäncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais, 6 recomendado que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este produto!

© Interruptor de desbloquear e Interruptor de ligar/desligar e Pega principal © Suporte da bateria ® Placa do ângulo de esquadria falsa © Placa da base ® Seletor do soprador de ar ® Tubo de extraçäo do pô © Chave sextavada @ Lämina da serra @ Rolo condutor @ Manipulo de fixaçäo para dispositivo de fixaçäo da lâmina Alavanca de ajuste da açäo pendular

AN uso! © Use sempre proteçäo auditiva quando utilizar esta mäquina. 0 valor declarado de emissäo de ruido foi medido de acordo com um método de teste padräo, e pode ser utilizado para comparar o produto com outro produto e numa avaliaçäo preliminar da exposiço. As emissôes durante à utilizaçäo da ferramenta elétrica podem diferir dos valores declarados, dependendo do modo como a ferramenta é usada, especialmente o tipo de carga a ser aplicada. Precisa de identificar medidas de segurança para proteger o operador, que se baseiam numa estimativa de exposiçäo nas condiçôes reais de utilizaçäo (tendo em conta todos os componentes do ciclo de funcionamento, como as alturas em que a ferramenta se encontra desligada ou inativa, para além do tempo de carga).

. Desempacote todas as peças e deite-as numa superficie plana e estvel.

2. Retire todos os materiais de empacotamento e dispositivos de transporte, se aplicävel.

3. Certifique-se de que o conteüdo esté completo e sem danos. Se achar que faltam peças, ou se

estas estiverem danificadas, näo use o produto. Contacte o seu revendedor. Usar um produto danificado ou incompleto representa um perigo para as pessoas e propriedade.

4. Certifique-se de que tem todos os acessérios e ferramentas necessérias para à montagem e

funcionamento. Isto também inclui equipamento de proteçäo pessoal adequado. AVISO! O aparelho tem de ser completamente montado antes de o ligar! Näo use um aparelho apenas parcialmente montado, ou montado com peças danificadas! Use luvas de proteçäo para este trabalho de montagem e coloque sempre o produto numa superficie plana e estävel durante a montagem. Siga as instruçôes de funcionamento passo-a-passo e use as imagens fomecidas como guia visual para montar facilmente o aparelho! AVISO! 0 aparelho e material de empacotamento näo säo brinquedos! Näo deixe crianças brincarem com sacos de pléstico, peliculas e peças pequenas! Existe o perigo de asfixia e sufocaçäo! PREPARAÇAO Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar trabalhos na ferramenta (como manutençäo, mudança de acessérios, etc.). À bateria também deveré ser retirada para proceder ao transporte e armazenamento. Existe o risco de lesôes se pressionar sem intençäo o interruptor de ligar/desligar.

Use apenas os carregadores listados nas caracteristicas técnicas. Apenas estes carregadores säo adequados para a bateria de io de litio da sua ferramenta elétrica. Nota: À bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir à capacidade completa da bateria, carregue-a por completo no carregador antes de usar à ferramenta elétrica pela primeira vez. A bateria de iào de litio pode ser carregada a qualquer altura sem que isso diminua o seu tempo de vida til. Interromper o processo de carregamento näo danifica a bateria. A bateria de iäo de litio vem protegida contra descargas profundas, através da "Proteçäo de Células Eletrônicas (ECO)". Quando à bateria estiver gasta, a ferramenta elétrica é desligada através de um drcuito protetor: À ferramenta inserida deixa de rodar. Siga as instruçôes quanto à eliminaçäo correta.

AVISO! Use sempre as lâminas para serrar, de acordo com a utilizaçäo previstal Por exemplo, nunca use uma lämina criada para madeira em metal, ou vice-versa. Usar uma lämina de corte danificada ou romba é perigoso e pode dar origem a lesôes sérias. Tenha em conta as caracteristicas técnicas deste produto e das lâminas da serra quando O adquirir e usar as lâminas! Os acessérios estäo afiados e quentes apôs a utilizaçäo! Manuseie-os com cuidado! Use luvas de segurança quando manusear acessérios, para evitar lesôes como queimaduras e cortes! SELECIONAR A LÂMINA DA SERRA: AVISO! Certifique-se sempre de que o produto é desligado e que retira a bateria antes de efetuar quaisquer trabalhos no produto! Alämina do tipoT pode ser usada com o produto, dependendo do material da peça a ser trabalhada. Inserir/mudar de lâmina da serra:

1. Limpe o eixo na lâmina da serra antes de o inserir. Um eixo sujo pode näo ficar bem fixado no

2. Insira à lâmina da serra no suporte da làmina da serra até ouvir um dique. 0 manipulo de

fixaçäo roda automaticamente 90° no sentido inverso ao dos ponteiros do relégio.

3. Certifique-se de que os dentes da serra ficam sempre virados para a frente.

4. Quando inserir a lâmina da serra, certifique-se de que a parte traseira da lâmina da sera fica na

ranhura do rolo guia.

5. Certifique-se de que à lâmina da serra assenta firmemente, puxando-a. Uma lämina da serra

solta pode cair e dar origem a lesôes. Retirar a lâmina da serra

1. Rode o manipulo de fixaçäo da lâmina 90° no sentido dos ponteiros do relégio na direçäo dos

AVISO! Certifique-se sempre de que o produto é desligado e que retira a bateria antes de efetuar quaisquer trabalhos no produto! À placa da base pode ser colocada até 45° para a esquerda ou para a direita para cortes de esquadria falsa. Ajuste sempre 0 ängulo de corte de acordo com as suas necessidades.

1. Desaperte os parafusos sextavados no sentido inverso ao dos ponteiros do relégio usando à

2. Oscile a placa da base para à posiçäo desejada. À placa da base tem pontos de fixaçäo apenas

nos 0° e 45e, Outros ängulos de esquadria falsa podem ser ajustados usando um transferidor.

3. De seguida, pressione a placa da base na direçäo da serra até ao mximo.

4. Volte à apertar o parafuso sextavado com a chave sextavada.

REMOÇÀO DE PO/LASCAS

AVISO! Fixe um dispositivo de extraçäo do pô quando usar este produto, de modo a manter à érea de trabalho limpa! Use uma mäscara para 0 p6 quando operar este produto! 0 p6 pode ser nocivo para a saüde. Especialmente 0 pé e lascas de madeira tratada com conservantes da madeira, ou uma mancha! Fixe um dispositivo adequado para a extraçäo do p6, como um aspirador adequado (935 mm), no adaptador de aspiraçäo do p6.

1. Otubo de extraçäo do p6 pode ser inserido na ranhura da placa do ängulo de esquadria falsa até

ao fundo, até ouvir um clique.

2. Insira uma haste de aspiraçäo adequada (35 mm) ao adaptador de aspiraçäo do tubo de

Use apenas baterias de iäo de litio originais recomendadas com a voltagem indicada na placa das especificaçües da sua ferramenta elétrica. Usar outras baterias pode dar origem a leses e constituir um perigo de fogo. Nota: À utilizaçäo de baterias inadequadas à sua ferramenta elétrica pode dar origem à maus fundonamentos ou danos na ferramenta elétrica. Insira a bateria carregada no suporte da bateria até sentir que ficou encaixada e devidamente fixada no respetivo lugar. LIGAR/DESLIGAR Para ligar a ferramenta elétrica, primeiro prima o interruptor de ligar/desligar. Depois, prima e mantenha premido o interruptor de ligar/desligar. Para desligar a ferramenta elétrica, deixe de premir o interruptor de ligar/desligar. Nota: Por razôes de segurança, o interruptor de ligar/desligar näo pode ser bloqueado. Tem de permanecer premido durante toda a operaçäo.

Pode ajustar a taxa de batida da ferramenta elétrica quando estiver ligada, premindo o interruptor de ligar/desligar de forma varivel. Fazer uma ligeira pressäo no interruptor de ligar/desligar dé origem a uma taxa de batida baixa. Fazer mais pressäo no interruptor aumenta à taxa de batida. À taxa de batida necessäria depende do material e das condiçôes de trabalho e pode ser determinada através de um teste prätico. Recomendamos que reduza à taxa de batida quando colocar a lämina da serra na peça a ser trabalhada e quando serrar plstico e aluminio. Durante longos periodos de utilizaçäo com uma taxa de batida baixa, a ferramenta elétrica pode aquecer significativamente. Retire a lämina da serra e deixe a ferramenta elétrica funcionar à taxa méxima de batida durante cerca de três minutos para arrefecer. CONTROLAR O NÎVEL DO PÉNDULO À açäo pendular pode ser ajustada usando 2 definiçôes diferentes. Pode ajustar à açäo pendular durante o fundionamento usando à alavanca de ajuste da açäo pendular. 0 Sem açäo pendular 1 Com açäo pendular © nivel étimo do pêndulo para cada aplicaçäo pode ser determinado através de um teste prâtico. Tenha em conta as seguintes recomendaçües:

1. Selecione um nivel pendular baixo ou desligue completamente à açäo pendular se desejar

produzir uma extremidade de corte mais fina ou limpa.

2. Trabalhe em materiais duros (como o aço) sem qualquer açäo pendular.

3. Pode trabalhar em materiais suaves e serrar madeira na direçäo do veio com à açäo pendular.

À placa da base pode ser oscilada para a direita ou esquerda para fazer cortes de esquadria falsa até

450. À placa da base tem pontos de fixaçäo nos 0° e 45° à esquerda e à direita, de modo à que possa

ajustar de forma precisa o ängulo de esquadria falsa. Outros ängulos de esquadria falsa podem ser ajustados usando um transferidor. NOTA: 0 ajuste do ängulo de esquadria falsa näo se aplica em cortes curvos.

1. Para obter uma visäo mais nitida durante o corte quando o seletor do soprador de ar estiver

2. Para obter uma maior efidéncia da remoçäo do pé do aspirador quando o seletor do soprador

de ar estiver definido para “0”. AVISO! Durante o funcionamento, säo geradas finas particulas de p6! Alguns p6s säo altamente inflamäveis e explosivos! Näo fume durante o funcionamento. Mantenha as fontes de calor e chamas sem proteçäo fora da ârea de trabalho! Use sempre uma mäscara do p6 para se proteger dos perigos resultantes das finas particulas de pô! CORTAR NOTA: Tenha em conta o canal de corte quando cortar ao longo das linhas de corte marcadas. Näo corte diretamente na linha. Corte ao lado desta. Recomendamos que faça um corte de teste antes de trabalhar na peça, para determinar à posiçäo e largura do canal de corte, especialmente apés substituir à lâmina ou alterar o nivel de esquadria falsa. Desligue o produto, deixe-o parar por completo e retire a bateria se a làmina da serra ficar presa na peça. Sé depois é que pode libertar à lämina.

3. Corte na direçäo do veio da madeira sempre que possivel, para evitar que a lämina da serra fique

presa e que crie extremidades desgastadas.

4. Adicione sempre liquido de refrigeraçäo ao longo da linha de corte para reduzir o calor quando

5. Certifique-se de que tem espaço suficiente para a lâmina da serra por baixo da peça à ser

6. Segure o produto com uma mäo na pega e com a outra mäo na superficie de preensäo.

7. Ligue o produto e espere que atinja à velocidade mäxima antes de o colocar na peça à ser

8. Oriente cuidadosamente o produto na direçäo da peça. Coloque a placa da base nivelada na

peça à ser trabalhada e empurre o produto com uma velocidade constante.

9. Aplique apenas à pressäo necesséria para à frente e na vertical para manter o produto na

superficie de trabalho. Mais pressäo näo melhora o desempenho. Em vez disso, diminui e leva à resultados pouco uniformes.

10. Mantenha o produto em constante movimento. Näo pare numa posiçäo, para evitar ranhuras.

11. Levante o produto da peça a ser trabalhada antes de o desligar.

1. Desligue o produto, espere que pare por completo, retire a bateria, deixe-0 arrefecer e retire à

2. Verifique, limpe e guarde o aparelho conforme descrito abaixo.

AVISO! Desligue sempre o aparelho, retire a bateria e deixe o aparelho arrefecer antes de efetuar qualquer inspeçäo, manutençäo e trabalhos de limpeza! Efetue as reparaçôes e trabalho de manutençäo apenas de acordo com estas instruçôes! Todos os trabalhos tm de ser efetuados por um especialista qualificado!

1. Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar trabalhos na ferramenta (como

manutençäo, mudança de acessérios, etc.). À bateria também deverd ser retirada para proceder ao transporte e armazenamento. Existe o risco de lesôes se pressionar sem intençäo o interruptor de ligar/desligar.

2. Para garantir um fundionamento seguro e eficiente, mantenha sempre à ferramenta elétrica

ferramenta elétrica e bata ligeiramente na ferramenta elétrica numa superficie nivelada.

4. Se a ferramenta elétrica ficar muito suja, isso pode dar origem a problemas sérios. Assim, näo

corte materiais que criem grandes quantidades de p6 por baixo, ou que sobreaqueçam.

5. Aplique uma gota de leo no rolo guia de vez em quando. Verifique regularmente o rolo guia. Se

estiver gasto, deverd ser substituido por um agente autorizado do serviço pés-venda.

7. RESOLUÇAO DE PROBLEMAS

À suspeita de avarias deve-se frequentemente à causas que os utilizadores conseguem solucionar por si préprios. Assim, verifique o produto, enquanto usa esta secçäo. Grande parte das vezes, o problema pode ser resolvido rapidamente. AVISO! Efetue apenas os passos descritos nestas instruçôes! Todo o trabalho adicional de inspeçäo, manutençäo e reparaçäo deve ser realizado por um centro de reparaçäo autorizado ou por um especialista com qualificaçües semelhantes, caso nâo consiga solucionar o problema por si préprio! Problemas Causas proväveis Soluçäo

1. 0 produto 1.1. Mé ligaçäo da bateria. 1.1. Volte a inserir a bateria.

näo começaa | 1.2. À bateria näo esté carregada. 1.2. Crregue a bateria. funcionar.

2. Oproduto 2.1. Afonte de alimentaçäo (ex:0 | 2.1. Ligue a outra fonte de

nào atinge gerador) tem uma voltagem alimentaçäo. à poténcia muito baixa. 2.2. Limpe os orificios de mxima. 2.2. Os orificios de ventilaçäo do ar ventilaçäo do ar. estäo bloqueados.

3. Resultado 3.1. A lâmina est gasta/danificada. | 3.1. Substitua por uma nova.

insatisfatério. | 3.2. À lâmina näo é adequada 3.2. Substitua por uma lâmina para o material da peça à ser adequada à peça à ser trabalhada. trabalhada.

4. Vibraçäo/ruido | 4.1. À lâmina esté gasta/danificada. | 4.1. Substitua por uma nova.

excessivo. 4.2. À lämina é demasiado comprida | 4. 2. Substitua a lämina por uma ou curta. com um tamanho adequado. ARRUMAÇÂO

1. Desligue o produto e retire a fonte de alimentaçäo.

2. Limpe o aparelho conforme descrito anteriormente.

3. Guarde o produto e respetivos acessrios num local escuro, seco, sem gelo e bem ventilado.

4. Guarde-o num local inacessivel à crianças. À temperatura ideal de armazenamento encontra-se

entre os 10°Ce os 30°C.

5. Recomendamos a utilizaçäo da caixa original para guardar, ou cubra o produto com um pano

2. Proteja o produto de impactos fortes ou vibraçôes fortes que possam ocorrer durante o

transporte em veiculos.

3. Fixe o produto para evitar que ele escorregue ou caia.

&RY, 0 material de empacotamento consiste em material amigo do ambiente. Este pode ser eliminado nos ecopontos locais. X CUIDADO! Este produto possui um simbolo relacionado com a remoçäo de residuos elétricos e eletrénicos. Isto significa que este produto näo deverä ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum e que deverd ser entregue num sistema de recolha em conformidade com à Diretiva Europeia REEE. Contacte as autoridades locais ou o seu revendedor para obter conselhos quanto à reciclagem. Serä entäo recidado ou desmontado, de modo à reduzir o impacto no ambiente. O equipamento elétrico e eletrônico pode ser perigoso para o ambiente e para à saüde humana, pois contém substäncias nocivas. Näo elimine a bateria juntamente com o lixo doméstico comum!

Os produtos elétricos residuais näo deveräo ser colocados juntamente com o lixo doméstico comum. De acordo com a Diretiva Europeia relativa às baterias, as baterias defeituosas ou gastas têm de ser recolhidas em separado e eliminadas de um modo amigo do ambiente. Por favor, recicle-as, se houver instalaçôes adequadas para isso. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor sobre conselhos de reciclagem. Serä entäo reciclado ou desmontado, de modo a reduzir o impacto no ambiente. À bateria/ baterias podem ser nocivas para o ambiente e para à saüde humana, pois contém substäncias nocivas.

PREFÂCIO Agradecemos a sua preferéncia por este produto. Quando desenhamos e fabricamos os nossos produtos, esforçamo-nos por garantir uma excelente qualidade que vé de encontro às necessidades dos utilizadores. IMPORTANTE! LEIA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, SIGA OS AVISOS BÂSICOS DE SEGURANÇA E GUARDE-0 BEM. Mal abre à embalagem, recomendamos que se certifique de que tem todos os elementos necessärios para a montagem do produto. Se o produto estiver danificado ou tiver algum defeito, näo o use e devolva-o ao seu revendedor. Este produto foi criado apenas para um uso no exterior e näo pode, em nenhuma circunstäncia, ser usado dentro de um edificio. Este produto s6 pode ser colocado dentro de um edificio apôs ter estado parado durante duas horas ap6s a Ültima utilizaçäo. Agradecemos à sua preferéncia e esperamos que fique totalmente satisfeito durante à utilizaçäo do nosso produto. Sinta-se à vontade para nos enviar as suas observaçées através do website da loja online. Garantia Os produtos da DEXTER foram criados de acordo com as normas de qualidade mais elevadas para os produtos do mercado de consumo. À sera tico-tico (Modelo n° 20VJS2-28.1) esté abrangida por uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. Esta garantia abrange todos os defeitos de material ou de fabrico. No caso de falha, consulte primeiro a pägina de resoluçäo de problemas (problemas e soluçôes) na brochura. Se o problema persistir, contacte o seu revendedor. À sua loja näo deverä poupar esforços para resolver o problema. As reparaçôes ou substituiçäo de peças näo väo para além do periodo original da garantia. Falhas provenientes do desgaste ou utilizaçäo inadequada da ferramenta näo säo abrangidas pela garantia. Isto inclui, entre outros, interruptores, disjuntor de segurança e motores, no caso de desgaste. Tenha em conta que existem termos especiais da garantia para alguns paises. No caso de düvida, contacte o seu revendedor. Para queixas abrangidas pela garantia, é necessärio o seguinte: + Fornecer uma prova de compra. + Näo tenham sido feitas reparaçôes e/ou substituiçôes de peças por terceiros. + 0 problema näo pode ser uma questäo de desgaste normal. + A manutençäo necessäria e trabalhos de reparaçäo têm de ser efetuados corretamente. + Näo pode haver deterioraçäo como resultado de uma configuraçäo incorreta do carburador. + Näo pode forçar, manusear incorretamente, usar de modo näo autorizado nem ter acidentes.

+ Näo pode haver deterioraçäo devido ao sobreaquecimento por obstruçües do bloco de ventilaçäo. + Näo pode ter sido efetuado qualquer trabalho por uma pessoa sem qualificaçôes nem reparaçôes incorretas. + Aferramenta/bateria/carregador näo podem ter sido desmontados ou abertos. + À ferramenta/bateria/carregador nunca foram expostos a ambientes hümidos (mofo, chuva ou colocados dentro de âgua..). + Näo foram usadas peças incorretas, peças que näo tenham sido fabricadas pela DEXTER, e estas näo podem ser à causa da deterioraçäo. + À ferramenta näo pode ter sido usada incorretamente (sobrecarga da ferramenta ou utilizaçäo de acessérios nâo aprovados). + Näo haja danos causados por influëncias externas ou corpos estranhos, como areia ou pedras. + Näo haja danos devido à näo conformidade com as recomendaçôes de segurança ou instruçôes de utilizaçäo. 0 produto tem de ser usado de um modo normal e näo a nivel profissional. Assim, esta garantia näo abrange produtos usados por empresas de jardinagem, autoridades locais, nem por empresas que aluguem ou emprestem equipamento.

POS DESCRIÇAO POS DESCRIÇAO POS DESCRIÇAO 1 Conjunto da estrutura | |3-12 | Bola de aço 11 | Conjunto do suporte esquerda 3-13_ | Bloqueio da lâmina 11-1_ | Suporte 1-1 | Estrutura esquerda 3-14_ | Manipulo de fixaçäo 1-2 |Exo 1-2 |Mola 315 Anel de impulso do 11-3_ | Roda guia 1-3 |Manipulo tipo C 11-4_|Anel aberto 1-4 | Assento do manipulo 3-16 | Deslizador quadrado 1-5 |Eixo 1-5 |Eixo 4 Conjunto do motor D Conjunto da placa da 16 Manipulo de controlo 4-1 | Conjunto do motor base de aço do volume do ar 4-2 | Suporte de fixaçäo 12-1 | Por 1-7 | Haste de ligaçäo 43 |Parafuso 122 |Cipe 1-8 _ | Peça de contacto 44 |Engrenagemdaroda | |12-3 | Placa da base de aço 2 Conjunto eletrénico 5 Conjunto da caixa dos | |12-4 |Braçadeira 21 Conjunto da placa de carretos 15 Parafuso da placa da contacto 5-1 | Conjunto do carreto base 2-2 _ | Quadro PCB 5-1-1 | Engrenagem daroda | 113 |Botäo de segurança 2-3 |Interruptor 5-1-2 | Lämina da ventoinha 14 |Mola 2-4 | Conjunto da luz LED 5-1-3 | Eixo de saida 15 |Guiadahaste 2-5 | Anel magnético 5-1-4 | Rolamento 16 |Fiodeaço 2-6 | Anel magnético 5-1-5 | Assento fixo 17 | Lämina da sera 3 Conjunto da haste 5-2 | Rolamento 18 |Tubodopé altemada 53 |[Junta 19 |Chave sextavada 3-1 _|Hastealternada 5-4 |Hastedeligaçäo 3-2 | Bloco de localizaçäo 5-5 | Bloco de equilibrio 3-3 | Anilha plana 56 |Carreto 3-4 |Feltro de là 57 |Anilha 3-5 | Haste de localizaçäo 5-8 | Anel de verificaçäo 36 |Mola 6 Eixo 3-7 | Mola de torçgäo 7 Rolamento 3-8 | Anilha plana 8 | Manga dorolamento 3-9 _ | Suporte da lämina 9 | Estrutura direita 3-10 | Cavilha redonda 10 | Parafuso de punçäo 3-11 |Eo

Leia atentamente as instruçôes de operaçäo e siga as observaçôes fornecidas. Utilize estas instruçôes de operaçäo para familiarizar-se com o produto, o uso adequado e as instruçôes de segurança. Guarde estas instruçôes de operaçäo em local seguro, para futuras consultas. SIMBOLOS Leia com atençäo o manual de instruçôes Este aviso de perigo adverte sobre danos ao aparelho ou a outras propriedades ou sobre possiveis causas de lesäo fisica. Use éculos de segurança. Use proteçäo para os ouvidos Use calçados de segurança Use luvas de proteçäo. Use uma mäscara para pô C € 0 produto est em conformidade com as diretivas europeias aplicäveis, e foi aplicado um método de avaliaçäo de conformidade com essas diretivas. FA Marca de conformidade eurasiana: x Simbolo Reee para operaçäo de reciclagem. UP20 Universal: compativel apenas com Sterwins UP20, Lexman UP20 e Dexter UP20 { Marcaçäo de conformidade de que o produto satisfaz às normas técnicas ucranianas aplicäveis.

D umUuE SR = INDICE … Uso projetado da Serra Vertical sem fio Dexter … Instruçées de segurança . Descriçäo . Dados Técnicos . Operaçäo . Manutençäo .… Soluçäo de problemas .. Proteja o nosso meio ambiente

10. Vista explodida com lista das peças

Obrigado por adquirir este produto. Leia as instruçôes de operaçäo com atençäo e guarde-as para futuras consultas. À mäquina foi projetada para serrar madeira, metal e plstico. É adequada para cortes retos e curvos. Depois de abrir o pacote, certifique-se de que o produto esteja completo, com os seus acessérios (se houver). Se o produto estiver danificado ou apresentar defeitos, näo o utilize e o devolva ao seu distribuidor. Se der esta ferramenta a outra pessoa, dè-Ihe também este manual de instruçôes Observe que o nosso equipamento nâo foi projetado para uso em aplicaçôes comerciais, industriais ou de negôcios. À nossa garantia serä cancelada se a mäquina for usada em negôcios comerciais ou industriais ou para fins equivalentes. Por motivos de segurança, crianças e jovens com idade inferior à 16 anos, bem como pessoas no familiarizadas com este manual de instruçôes, näo podem utilizar este produto. Pessoas com habilidades fisicas ou mentais reduzidas podem usar o produto somente se forem supervisionadas ou instruidas por uma pessoa responsävel.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DA FERRAMENTA ELÉTRICA ÂÀ ATENÇAO: Leia todos os avisos, instruçôes, ilustraçôes e espedficaçôes de segurança fornecidos com este produto. À näo observäncia de todas as instruçôes listadas abaixo pode resultar em choque elétrico, incéndio e/ou lesäo grave. Guarde todos os avisos e instruçôes para consulta futura. O termo «ferramenta elétrica» nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica que funciona com alimentaçäo da rede (por cabo) ou com alimentaçäo por bateria (sem cabo). SEGURANÇA NA ÂREA DE TRABALHO : À. Mantenha a ärea de trabalho limpa e bem iluminada. Âreas de trabalho desorganizadas ou escuras säo um convite aos acidentes. B. Näo opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, tais como na presença de liquidos, gases ou p6 inflamäveis. As ferramentas elétricas criam faiscas que podem causar a igniçäo de poeiras ou vapores. C Mantenha crianças e terceiros afastados enquanto opera a ferramenta elétrica. Distraçôes podem fazer com que vocè perca 0 controle do equipamento.

À. Os plugues de ferramentas elétricas devem corresponder à tomada. Nunca modifique o plugue de maneira alguma. Näo utilize nenhum plugue adaptador com ferramentas elétricas aterradas. Plugues sem modificaçôes e tomadas correspondentes reduziräo o risco de choque elétrico. B. Evite o contato do corpo com superficies aterradas ou ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fornos e refrigeradores. Hé maior risco de choque elétrico se seu corpo estiver aterrado. C. Näo exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condiçôes de umidade. À entrada de ägua em uma ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. D. Näouse o fio de maneiranegligente. Nuncause o fio para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio

longe do calor, de éleo, bordas afiadas ou partes em movimento. Fios danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. E. Ao operar uma ferramenta elétrica em ambiente externo, use uma extensäo apropriada para uso externo. O uso de um cabo adequado para o uso externo reduz o risco de choque elétrico. F. Se nàâo for possivel evitar operar uma ferramenta elétrica em um ambiente ümido, utilize a alimentaçäo protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). O uso de um DCR reduz o risco de choque elétrico.

À. Fique alerta, preste atençäo no que est fazendo e use o bom senso ao operar a ferramenta elétrica. Näo utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob influéncia de drogas, älcool ou medicaçäo. Um momento de falta de atençäo ao operar ferramentas elétricas pode resultar em grave lesäo pessoal. B. Use equipamento de proteçäo pessoal. Use sempre proteçäo para os olhos. Equipamentos de proteçäo tais como mscara de proteçäo contra poeira, calçados antiderrapantes de segurança, capacete de segurança ou proteçäo para os ouvidos, usados em condiçôes apropriadas, reduziräo as lesôes pessoais. €. Evite dar partidas nâo intencionais. Verifique se o interruptor estä desligado antes de conectar a ferramenta à fonte de alimentaçäo e/ou jogo de baterias, antes de levantä-la ou carregä-la. Transportar à ferramenta elétrica com os dedos no interruptor ou energizar ferramentas elétricas com o interruptor ligado säo convites a acidentes. D. Remova qualquer chaveta ou chave de ajuste antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma chave ou chave inglesa que permaneça conectada à uma parte giratôria da ferramenta elétrica pode provocar lesües pessoais. E. Näo se debruce. Mantenha os pés no chäo e o equilibrio o tempo todo. Isso permite um melhor controle da ferramenta elétrica em situaçôes inesperadas. F. Vista-se apropriadamente. Näo use roupas largas ou joias. Mantenha seus cabelos, vestimentas e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem enganchar-se nas partes em movimento.

G. Se forem fornecidos dispositivos para a conexäo de extraçäo de pé einstalaçôes de coleta, verifique se eles estäo conectados e sendo usados adequadamente. O uso de coletor de poeira pode reduzir os perigos relacionados com à poeira. H. Näo deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente das ferramentas faça você tornar-se negligente e ignorar os principios de segurança da ferramenta. Uma açäo descuidada pode causar lesôes graves numa fraçäo de segundo. USO E CUIDADOS COM A FERRAMENTA ELÉTRICA À. Näo force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica adequada para sua aplicaçäo. À ferramenta elétrica correta fard o trabalho melhor e de modo mais seguro na velocidade para à qual foi projetada. B. Näo use a ferramenta elétrica se o interruptor näo a ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que näo puder ser controlada com ointerruptor é perigosa e deve ser consertada. C. Desconecte o plugue da fonte de alimentaçäo e/ou a bateria* da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessérios ou armazenä-la. Tais medidas preventivas de segurança reduzem o risco de dar a partida na ferramenta elétrica acidentalmente. D. Guarde as ferramentas elétricas que näo estäo sendo usadas fora do alcance de crianças e näo permita que pessoas que näo tenham familiaridade com as mesmas ou com estas instruçôes operem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas säo perigosas nas mäos de usuérios näo habilitados. E. Manutençäo de ferramentas elétricas. Verifique se hä desalinhamento ou engripamento de peças em movimento, ruptura de peças e qualquer outra condiçäo que possa afetar a operaçäo das ferramentas elétricas. Se estiver danificada, conserte a ferramenta elétrica antes de usä-la. Muitos acidentes säo causados pela mé manutençäo de ferramentas elétricas. F. Mantenha as ferramentas cortantes afiadas e limpas. Ferramentas de corte apropriadamente mantidas, com pontas de corte afiadas, têm menor probabilidade de engripar e säo mais fâceis de controlar. G.Use a ferramenta elétrica, acessérios e ponteiras etc. em

À. Recarregue somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador adequado à certo tipo de bateria pode criar riscos de incêndio quando usado com outro tipo de bateria. B. Use ferramentas elétricas somente com jogos de baterias especificamente indicados. 0 uso de qualquer outro jogo de baterias pode criar riscos de lesäo e incéndio. C. Quando o conjunto da bateria näo estiver sendo usado, mantenha-o afastado de outros objetos de metal como dipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos que possam fazer uma conexäo de um terminal a outro. Colocar terminais de bateria lado a lado pode provocar curto-circuito e causar queimaduras ou incéndios. D. Sob condiçôes abusivas, a bateria pode soltar um liquido; evite o contato. Se ocorrer contato acidental, lave com âgua. Se o liquido entrar em contato com os olhos, procure cuidados médicos. O liquido que sai da bateria pode causar irritaçäo ou queimaduras. E. Näo use um jogo de baterias ou uma ferramenta que esteja danificada ou alterada. As baterias danificadas ou alteradas podem exibir comportamento imprevisivel, provocando incêndio, explosäo ou risco de lesäo. F. Näo exponha o jogo de baterias ou a ferramenta ao fogo ou a temperaturas excessivas. À exposiçäo ao fogo ou à temperaturas acima de 130 °C pode provocar explosäo. G. Siga todas as instruçôes de carregamento e näo carregue o jogo de baterias ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruçôes. O carregamento inadequado ou à temperaturas fora do intervalo espedificado podem danificar a bateria e

aumentar o risco de incéndio. REPAROS À. Faça com que sua ferramenta elétrica seja reparada por pessoa qualificada, que use somente peças de reposiçäo idénticas. Isso garante que seja mantida à segurança da ferramenta elétrica. B. Näo tente reparar um jogo de baterias danificado. O reparo de jogos de bateria s6 deve ser executado pelo fabricante ou por uma assistência técnica autorizada. INSTRUÇOES DE SEGURANÇA PARA TODAS AS SERRAS VERTICAIS À. Segure a ferramenta elétrica em superficies de aderência isoladas ao realizar uma operaçäo em que o acessrio de corte possa entrar em contato com fios escondidos. Acessérios de corte que entram em contato com um fo "sob tensäo" podem fazer com que peças de metal expostas da ferramenta elétrica fiquem "sob tensäo" e podem ocasionar um choque elétrico no operador. B. Use grampos ou outra forma prâtica de fixar e apoiar a peça de trabalho em uma plataforma estävel. Segurar à peça com as mäos ou contra o seu corpo é instâvel e pode levar à perda de controle. €. Desligue imediatamente o produto se a lâmina de corte emperrar. D. Certifique-se de que a peça de trabalho esteja livre de objetos estranhos, como parafusos ou pregos. E. À ferramenta elétrica nâo deve estar molhada ou ser usada em ambiente molhado. Mantenha as pegas secas para garantir um controle seguro. F. Agarre o produto com firmeza, com as duas mäos, para ter pleno controle o tempointeiro. G. Certifique-se de que as aberturas de ventilaçäo estejam sempre desobstruidas elimpas. Limpe-as, se necessärio, com uma escova macia. Aberturas de ventilaçäo bloqueadas podem causar superaquecimento e danificar o produto. H. Desligue imediatamente o produto se for perturbado enquanto trabalha por outras pessoas que entrem na ärea de trabalho. Deixe sempre o produto parar completamente antes de colocä-lo em repouso.

1. Näo trabalhe demais. Faça pausas regulares para garantir que você

possa concentrar-se no trabalho e ter controle total do produto. J. Mantenha as mâos afastadas da ârea de serraçäo. Näo segure por

baixo da peça. O contato com a lämina da serra pode provocar lesües. K. S6 ponhaa ferramenta elétrica em contato com a peça detrabalho quando estiver ligada. Caso conträrio, hé perigo de contragolpe, se a ferramenta de corte emperrar na peça de trabalho. L. Certifique-se de que a plataforma esteja sempre apoiada firmemente enquanto serra. Uma lâmina de serra emperrada pode quebrar-se ou provocar contragolpe. M.Quando se conduir o corte, desligue a ferramenta elétrica e puxe a lâmina da serra para fora do corte s6 depois que ela parar completamente. Assim você evitard contragolpes e poderé largar à ferramenta com segurança. N. Use s6 lâminas de serra sem defeito, em perfeita condiçäo. As lâminas de serra encurvadas ou cegas podem quebrar-se, influenciar negativamente o corte ou provocar contragolpe.

0. Näo freie a lâmina da serra para que ela pare, aplicando pressäo

lateral depois de desligä-la. À lâmina da serra pode danificar-se, quebrar ou provocar contragolpe. P Use detectores adequados para determinar se hâ linhas de suprimento escondidas ou entre em contato com a prestadora de serviços local para obter assisténdia. O contato com cabos elétricos pode provocar incêndio e choque elétrico. Danificar canos de gés pode provocar explosäo. Romper canos de ägua pode causar danos à propriedade. Q. Em caso de danos e de uso inadequado da bateria, pode haver emissäo de vapores. Certifique-se de que a drea esté bem ventilada e procure cuidados médicos se sentir efeitos adversos. Os vapores podem causar irritaçäo do sistema respiratério. R. Näo abra a bateria. Hé risco de curto-circuito. S. A bateria pode ser danificada por objetos pontiagudos, como pregos ou chaves de fenda ou por uma força exerdida externamente. Pode haver curto-circuito interno, fazendo que a bateria se queime, solte fumaça, exploda ou se superaqueça. T. Use apenas a bateria com produtos do fabricante. Esta é a ünica maneira de se proteger à bateria contra sobrecargas perigosas.

VAN ATENÇÀO! À emissäo de vibraçäo durante o uso efetivo da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total dedarado, dependendo da forma pela qual a ferramenta éutilizada; + Como os materiais säo esmerilhados, cortados ou perfurados. + Se a ferramenta estiver em boas condiçôes e com à manutençäo em dia. + Use o acessério correto para à ferramenta e verifique se el esté afiada e em boas condiçôes. + À firmeza do aperto nas pegas e o fato de estar à ferramenta sendo usada em conformidade com o seu projeto e com estas instruçôes. Ao trabalhar com esta ferramenta elétrica, ocorrem vibraçôes nas mäos e nos braços. Adote as prâticas corretas de trabalho para reduzir à exposiçäo à vibraçäo. Esta ferramenta pode causar à sindrome da vibraçäo de mäo e braço se a sua utilizaçäo näo for adequadamente administrada.

VAN ATENÇAO! Identifique medidas de segurança para proteger o operador que se baseiem em uma estimativa da exposiçäo nas condiçôes reais de utilizaçäo (levando em conta todas as partes do dclo de funcionamento, tais como as horas em que à ferramenta estä desligada e em que estä ligada mas nâo em uso, além do tempo de adonamento). Observaçäo: + Ouso de outras ferramentas reduzir o periodo total de trabalho com esta ferramenta. + Ajudando a reduzir o seu risco de exposiçäo à vibraçäo. SEMPRE use cinzéis, brocas e lâminas afiadas. + Conserve esta ferramenta em conformidade com estas instruçôes e à mantenha sempre bem lubrificada (quando apropriado). + Evite usar ferramentas em temperaturas de 10°C ou menos. Planeje sua agenda de trabalho para espalhar o uso das ferramentas de alta vibraçäo por diversos dias.

VIGILÂNCIA SANITARIA

Todos os funcionérios devem participar de um esquema de vigiläncda sanitéria pelo empregador, para ajudar a identificar quaisquer enfermidades relacionadas à vibraçäo numa fase inicial, a prevenir à progressäo da doença e ajudar os empregados à continuar em operaçäo. REDUÇÀO DE RUSDO E VIBRAÇAO Para reduzir o impacto da emissäo de ruido e vibraçäo, limite o tempo de operaçäo, use modos de operaçäo de baixa vibraçäo e baixo ruido, bem como equipamento de proteçäo pessoal. Leve em consideraçäo os seguintes pontos para reduzir ao minimo os riscos de exposiçäo à vibraçäo e ao ruido: À. Utilize o produto apenas conforme previsto por seu design e por estas instruçôes. B. Certifique-se de que o produto esté em boas condiçôes e bem conservado. C. Use os acessérios corretos para o produto e verifique se estäo em boas

condiçôes. D. Segure firmemente as pegas e/ou a superficie aderente. E. Conserve este produto em conformidade com estas instruçgôes e o mantenha bem lubrificado (quando apropriado). F. Planeje sua agenda de trabalho para espalhar o uso das ferramentas de alta vibraçäo por um periodo de tempo mais longo. G. O uso prolongado do produto expôe o usuério a vibraçôes que podem causar uma série de problemas conhecidos como sindrome de vibraçäo mäo-braço. (SVMB), por exemplo, os dedos se embranquecem; bem como doenças especificas, como a sindrome do tünel do carpo. Para reduzir esse risco ao usar 0 produto, use sempre luvas de proteçäo e mantenha as mäos aquecidas. RISCOS RESIDUAIS Mesmo se estiver operando o produto de acordo com todos os requisitos de segurança, os riscos potenciais de lesäo e de danos persistem. Os seguintes perigos podem surgir em associaçäo com a estrutura e o design deste produto: À. Danos à saüde resultantes da emissäo de vibraçäo, se o produto estiver sendo usado por periodos de tempo maislongos ounäo foradequadamente administrada e näo receber manutençäo apropriada. B. Lesôes e danos à propriedade em razäo de acessérios quebrados ou do impacto sübito de objetos ocultos durante o uso. €. Perigo de lesäo e de dano à propriedade causado por objetos voadores ou acessôrios de ferramenta elétrica de mé qualidade. ATENÇAO! Este produto produz um campo eletromagnético durante a operaçäo! Esse campo pode, em algumas circunstäncias, interferir com implantes médicos ativos ou passivos! Para reduzir o risco de lesôes graves ou fatais, recomendamos que pessoas com implantes médicos consultem seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este produto!

AN nexçio! © Use sempre protetores de ouvido ao operar esta mäquina. Os valores totais declarados de emissäo de ruidos foram medidos de acordo com um método de teste padräo e podem ser usados para comparar uma ferramenta com outra e numa avaliaçäo preliminar de exposiçäo. As emissôes durante o uso efetivo da ferramenta elétrica podem ser diferentes dos valores declarados, dependendo da maneira como o produto é usado e, em especial, do tipo de carga aplicada. Énecessärio identificar medidas de segurança para proteger o operador que se baseiem em uma estimativa da exposiçäo nas condiçôes reais de utilizaçäo (levando em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como o tempo em que à ferramenta esté desligada e em que esté ligada mas näo em uso, além do tempo de carga).

1. Desembrulhe todas as partes e as disponha sobre uma superficie plana e estävel.

faltando partes ou que algumas delas estäo danificadas, näo use o produto e entre em contato com o distribuidor. O uso de um produto incompleto ou danificado representa um risco para as pessoas e para à propriedade.

4. Certifique-se de que tem todas as ferramentas e acessérios necessärios para à montagem e à

operaçäo. lsso inclui o equipamento de proteçäo individual adequado: ATENÇAO! O produto deve ser montado completamente antes da operaçäo! Näo use um produto s6 parcialmente montado ou montado com partes danificadas! Use luvas de proteçäo para esse trabalho de montagem e sempre disponha o produto sobre uma superficie plana e estävel ao montar. Siga as instruçôes de montagem passo a passo e use as figuras fornecidas como um guia visual para montar o produto com facilidade! ATENÇAO! 0 aparelho e a embalagem näo säo brinquedos de criança! As crianças näo devem brincar com sacos plsticos, folhas e peças pequenas. Hà perigo de engasgo e sufocaçäo! PREPARO Retire a bateria da ferramenta elétrica antes de executar algum trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutençäo, troca de ferramenta etc.). Também se deve remover a bateria para o transporte e o armazenamento. Hé risco de lesäo ao se pressionar involuntariamente o interruptor liga/desliga.

CARREGAMENTO DA BATERIA

Use apenas carregadores enumerados nos dados técnicos. Sé esses carregadores säo adequados à bateria de ion de litio de sua ferramenta elétrica. Observaçäo: À bateria é fornecida jà parcialmente carregada. Para obter à capacidade plena da bateria, carregue completamente a bateria no carregador antes de usar à sua ferramenta elétrica pela primeira vez. À bateria de ion de litio pode ser carregada a qualquer momento, sem reduzir à sua vida ütil. A interrupçäo do processo de carregamento näo danifica a bateria. À bateria de ion de litio é protegida contra descargas pesadas pela “Proteçäo de célula eletrônica (PCE-ECP)". Quando a bateria estiver descarregada, à ferramenta elétrica serä desligada por um drcuito protetor: À ferramenta acessôria inserida nâo gira mais. Siga as instruçôes para o descarte correto.

VAN ATENÇAO! Use sempre as läminas de sera de acordo com o uso projetado! Por exemplo, nunca use uma lâmina de serra projetada para uso em madeira para trabalhar com metal ou vice-versa. É perigoso o uso de lâminas de corte ou desbaste danificada e pode causar lesôes graves. Observe as especificaçôes técnicas deste produto e das lâminas de serra ao comprar e usar O lâminas de sera! Os acessérios säo afiados e estäo quentes apôs o uso! Maneje-os com cuidado! Use luvas de segurança ao manusear os acessérios, para evitar lesües, como queimaduras e cortes! SELEÇAO DA LÂMINA DE SERRA: ATENÇAO! Certifique-se sempre de que o aparelho est desligado e remova à bateria antes de realizar qualquer trabalho no produto! Lâminas de tipo T podem ser usadas com o produto, dependo do material da peça de trabalho. Inserçäo e troca da lâmina de serra

1. Limpe o eixo na lâmina de serra antes de inseri-la. Um eixo sujo nâo pode ser fixado com

serd automaticamente girado 90° em sentido anti-horärio.

3. Certifique-se de que os dentes da serra estejam sempre apontados para a frente.

4. Certifique-se ao inserir a lâmina de que a traseira da lâmina esté na fenda no rolo guia.

5. Verifique se à lâmina de serra esté assentada firmemente, puxando à lämina de serra. Uma

lâmina de serra solta pode ser expelida e causar ferimentos. Remoçäo da lâmina de serra.

ATENÇAO! Certifique-se sempre de que o produto estä desligado e remova o jogo de baterias antes de realizar qualquer trabalho no produto! À placa de base pode ser inclinada até 45° para a esquerda ou direita, para cortes de bisel. Sempre ajuste o ängulo de corte de acordo com as suas necessidades.

1. Afrouxe um parafuso sextavado em sentido anti-horärio, usando a chave sextavada.

2. Indine à placa base para à posiçäo desejada. À placa base tem pontos de trava 56 em 0° e 45°.

Outros ängulos de bisel podem ser ajustados mediante um transferidor,

3. Empurre, entäo, a placa base na direçäo da lämina de serra até onde ela possa ir.

4. Torne à apertar o parafuso sextavado com a chave sextavada.

EXTRAÇAO DE PO E DE LASCAS ATENÇAO! Fixe um dispositivo de extraçäo de poeira quando utilizar este produto, para manter à érea de trabalho limpal! Utilize mäscara de proteçäo contra poeira ao operar este produto! À poeira pode ser prejudicial à saüde! Especialmente poeira e lascas de madeira que receberam tratamento, como por exemplo preservador de madeira ou corante! Conecte um dispositivo de extraçäo de poeira apropriado, como, por exemplo um conector de aspirador de p6 adequado (935mm), ao adaptador de väcuo.

1. 0 tubo de extraçäo de poeira pode ser inserido na ranhura da placa de ängulo de bisel até parar

com um som de clique.

Use apenas baterias de ion de litio recomendadas, com a tensäo declarada na placa de identificaçäo da ferramenta elétrica. O uso de outras baterias pode provocar lesües e criar risco de incëndio. Observaçäo: O uso de baterias inadequadas à sua ferramenta elétrica pode provocar mau fundionamento ou danos na ferramenta elétrica. Insira à bateria carregada no porta-jogo de baterias até sentir que encaixou e esté travado com firmeza na ferramenta elétrica.

Para ligar à ferramenta elétrica, pressione primeiro o interruptor de trava. Em seguida, pressione o interruptor liga/desliga e o mantenha pressionado. Para desligar a ferramenta, solte o interruptor liga/desliga Observaçäo: Por motivos de segurança, o interruptor liga/desliga näo pode ser travado; deve-se manté-lo pressionado durante toda a operaçäo.

Vocë pode regular a variaçäo da velocidade de curso da ferramenta elétrica quando ela esté ligada pressionando o interruptor liga/desliga em extensües variäveis. Exercer uma pressäo leve sobre o interruptor liga/desliga resulta numa velocidade de curso baixa. Exercer uma pressäo crescente no interruptor aumenta à velocidade de curso. A velocidade necessäria depende do material e das condiçôes de operaçäo e pode ser determinada por meio de testes prticos. É recomendävel que vocé reduza a velocidade de curso ao colocar a lämina de serra na peça de trabalho e ao serrar pléstico e aluminio. Durante tempos de uso prolongados em velocidade de curso baixa, a ferramenta elétrica pode aquecer-se significativamente. Remova a lämina de serra e deixe a ferramenta elétrica funcionar à velocidade de curso mxima por cerca de três minutos, para arrefecer.

CONTROLAR 0 NÎVEL DE PÉNDULO

À açäo de pêndulo pode ser regulada por meio de 2 configuraçôes diferentes. Vocé pode ajustar a açäo de pêndulo durante à operaçäo por meio da alavanca de ajuste de açäo de péndulo. 0 Sem açäo de pêndulo 1 Com açäo de pêndulo © nivel de pêndulo ideal para cada aplicaçäo pode ser determinado com um teste prético. Observe as seguintes recomendaçôes:

1. Selecione um nivel de pêndulo ou desligue completamente à açäo de pêndulo, se quiser

produzir um gume mais fino ou limpo.

2. Com materiais duros (p. ex., aço) trabalhe sem açäo de péndulo.

3. Você pode trabalhar com materiais macios e serrar madeira na direçäo do gräo com açäo de

À placa base pode ser inclinada para a direita ou à esquerda para fazer cortes de bisel de até 45°. A placa base tem pontos de trava em 0° e 45° à direita ou à esquerda, para que o ängulo de bisel possa ser ajustado com precisäo. Outros ängulos de bisel podem ser ajustados mediante um transferidor, OBSERVAÇAO: 0 ajuste de ängulo de bisel näo se aplica a cortes curvos.

1. Para obter uma visäo clara ao cortar, coloque o seletor de sopro de ar em «1».

2. Para conseguir maior eficiència na remoçäo de poeira para 0 aspirador de p6, coloque o seletor

de sopro de ar em «0». ATENÇÂO! Durante a operaçäo, é gerada poeira final Essa poeira é altamente inflamävel e explosiva! Näo fume durante à operaçäo, mantenha as e fontes de calor e as chamas abertas longe da ârea de trabalho! Use sempre mscara contra poeira, para se proteger dos riscos decorrentes da poeira fina! CORTE OBSERVAÇAO: Leve em consideraçäo o canal de corte ao cortar ao longo de linhas de corte marcadas. Näo corte diretamente sobre a linha, mas perto dela. Érecomendävel fazer um corte de teste antes de trabalhar na peça de trabalho real, para determinar à posiçäo e a largura do canal de corte, principalmente depois de trocar a lämina où mudar o ängulo de bisel. Desligue o produto, deixe que pare completamente e remova o jogo de baterias, se à lämina de serra emperrar na peça de trabalho. S6 entäo libere a lämina emperrada.

3. Corte na direçäo do gräo da madeira sempre que possivel, para evitar emperrar a lâmina de

serra e esgarçar as bordas.

4. Sempre adicione liquido refrigerante ao longo da linha de corte para reduzir o calor ao cortar

6. Segure o produto com uma mäo na pega e coma outra mäo na superficie de aderëncia.

7. Ligue o produto e espere até que ele funcione em velocidade mâxima antes de colocä-lo na peça

8. Leve com cuidado o produto na direçäo da peça de trabalho. Coloque à placa base deitada sobre

à peça de trabalho e empurre o produto à uma velocidade constante.

9. Aplique apenas a pressäo para à frente e vertical necessäria para manter o produto na

horizontal sobre a peça de trabalho. Uma pressäo maior näo aumentarä, mas sim diminuirä, o desempenho do produto e gerar resultados desiguais.

10. Mantenha o produto se movendo 0 tempo todo, näo pare em uma posiçäo, para evitar ranhuras.

11. Levante o produto da peça de trabalho antes de desligä-lo.

1. Desligue o produto, aguarde que ele pare completamente, remova o jogo de baterias, deixe-o

esfriar e remova à lämina.

2. Verifique, limpe e armazene o produto como descrito abaixo.

ATENÇAO! Sempre desligue o aparelho, remova o jogo de baterias da ferramenta e deixe o produto esfriar antes de realizar qualquer trabalho de inspeçäo, manutençäo e limpeza! Realize trabalhos de assisténcia e de manutençäo apenas em conformidade com estas instruçôes! Todos os trabalhos adicionais devem ser executados por um especialista qualificado!

1. Retire à bateria da ferramenta elétrica antes de executar algum trabalho na ferramenta

elétrica (p. ex. manutençäo, troca de ferramenta etc.). Também se deve remover à bateria para o transporte e o armazenamento. Hé risco de lesäo ao se pressionar involuntariamente o interruptor liga/desliga.

2. Para garantir à operaçäo segura e eficiente, mantenha sempre à ferramenta elétrica e as

ferramenta elétrica e bata de leve a ferramenta elétrica numa superficie plana.

4. Se a ferramenta elétrica ficar muito suja, isso pode provocar falhas graves. Por esta razäo, näo

corte materiais que produzam grande quantidade de poeira de baixo ou de cima.

5. Aplique uma gota de 6leo ao rolo guia de quando em quando. Verifique regularmente o rolo

guia. Se estiver gasto, ele deve ser trocado por um agente autorizado de serviço de pés-venda.

7. SOLUÇAO DE PROBLEMAS

Suspeitas de mau funcionamento säo muitas vezes devidas a causas que os usudrios podem corrigir sozinhos. Portanto, verifique o produto observando esta seçäo. Na maioria dos casos, o problema pode ser resolvido rapidamente. ATENÇAO! Execute apenas as etapas descritas nestas instruçées! Todos os outros trabalhos de inspeçäo, manutençäo e reparaçäo devem ser efetuados por um centro de assistència autorizado ou por um especialista qualificado, se vocé näo conseguir resolver o problema sozinho! Problemas Causas proväveis Açäo corretiva

1. Oprodutonäo | 1.1. Mé conexäo do jogo de baterias | 1.1. Torne a inserir o jogo de

dé a partida 1.2. À bateria nâo esté carregada baterias 1.2. Crregue à bateria

2. Oproduto 2.1. Afonte de alimentaçäo (p.ex. | 2.1. Conecte a outra fonte de

näo chega à gerador) tem tensäo baixa alimentaçäo poténcia total demais 2.2. Limpe as saidas de ar 2.2. As saidas de ar estäo bloqueadas

3. Resultado 3.1. A lmina esté cega/danificada | 3.1. Troque por uma nova

insatisfatério | 3.2. Lämina näo apropriada parao | 3.2. Troque por uma lämina material da peça de trabalho apropriada à peça de trabalho

4. Vibraçäo ou 4.1. A lâmina est cega/danificada | 4.1. Troque por uma nova

ruido em 4.2. À lâmina é curta ou longa 4.2. Troque à lâmina por uma de excesso demais comprimento adequado ARMAZENAMENTO

1. Desligue o produto e 0 desconecte da tomada.

2. Limpe o produto, conforme à descriçäo acima.

3. Guarde o produto e seus acessérios num lugar escuro, seco, näo congelado e bem ventilado.

4. Sempre armazene o produto em lugar inacessivel às crianças. À temperatura de armazenamento

ideal estä entre 10°C e 30°C.

5. Recomendamos o uso do pacote original para armazenamento ou cobrir o produto com um

pano apropriado ou uma caixa, para protegè-lo do p6. TRANSPORTE

1. Desligue o produto e o desconecte da tomada. Remova a lämina, se necessärio.

2. Proteja o produto de qualquer impacto pesado ou de vibraçôes fortes que possam ocorrer

durante o transporte em veiculos.

{YA embalagem é feita de material ambientalmente amigävel. Pode ser descartada nos &® recipientes de reciclagem locais. K CUIDADO! Este produto foi marcado com um simbolo referente à remoçäo de residuo elétrico e eletrônico. Isso significa que este produto näo deve ser descartado com o lixo doméstico, mas deve ser devolvido a um sistema de coleta que esteja em conformidade com à Diretiva Europeia REEE. Entre em contato com as autoridades ou com os distribuidores locais ou para obter instruçôes sobre reciclagem. Ele serä, entäo,reciclado ou desmontado, para reduzir o impacto sobre o meio ambiente. O equipamento elétrico e eletrônico pode ser prejudicial ao meio ambiente e à saüde humana, pois contém substäncias de risco. Näo descarte baterias no seu lixo doméstico!

Orefugo de produtos elétricos näo deve ser descartado no lixo doméstico. Segundo a Diretiva Europeia sobre Baterias, os jogos de baterias/baterias com defeitos ou usados devem ser coletados separadamente e descartados de maneira ambientalmente correta. Recicle nos locais adequados. Entre em contato com as autoridades locais ou seu revendedor para obter informaçôes sobre reciclagem. Ele ser4, entäo,reciclado ou desmontado, para reduzir o impacto sobre o meio ambiente. O jogo de baterias/ as baterias podem ser prejudiciais ao meio ambiente e à saüde humana, pois contém substäncias perigosas.

PREFÂCIO Obrigado por ter escolhido este produto. Ao projetarmos e fabricarmos os nossos produtos, empenhamo-nos a fundo para garantirmos uma excelente qualidade que satisfaça as necessidades dos usuärios. IMPORTANTE! LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE PRODUTO, SIGA AS INSTRUÇOES BÂSICAS DE SEGURANÇA NELE CONTIDAS E GUARDE-0 COM CUIDADO. Assim que abrir a embalagem, recomendamos que verifique se todos os elementos necessärios para a montagem do produto tenham sido incluidos. Se o produto estiver danificado ou apresentar defeitos, näo o utilize e o devolva à loja mais prôxima. Este produto destina-se apenas ao uso ao ar livre e näo deve ser usado dentro de um edificio em nenhuma dircunstäncia. Este produto s6 pode ser colocado em ambiente fechado aps um periodo de repouso de duas horas apôs a ültima utilizaçäo. Agradecemos à compra e esperamos que vocé fique totalmente satisfeito ao usar o nosso produto. Ficaremos felizes em receber todos os seus comentärios em nossa loja online na web. Garantia Os produtos da DEXTER säo projetados com base nos mais rigorosos padrôes de qualidade para produtos voltados para o grande püblico. A serra vertical simples (Modelo n° 20VJS2-28.1) é coberta por uma garantia de 3 anos, a contar da data de compra. Esta garantia cobre todos os defeitos de material ou fabricaçäo. Em caso de avaria, consulte primeiro à pägina de soluçäo de problemas (problemas e soluçôes) no manual; se o problema persistir, consulte a loja mais préxima. Sua loja näo deve poupar esforços para resolver o problema. Os reparos e a reposiçäo de peças näo estendem à duraçäo da garantia inicial. As panes resultantes de desgaste normal ou de uso inapropriado do produto näo säo cobertas pela garantia. Isto indlui, entre outras coisas, os interruptores, o disjuntor de segurança e os motores, em caso de desgaste. Note que existem termos de garantia especificos para determinados paises. Em caso de düvida, consulte o seu ponto de venda. Para que as reclamaçôes relativas à garantia sejam levadas em conta, é necessärio o seguinte: + Fornecer comprovante de compra + Que näo tenham sido realizados reparos e/ou substituiçôes de peças por terceiros. + Que o problema näo seja uma questäo de desgaste normal. + Que os trabalhos necessérios de manutençäo e reparaçäo tenham sido realizados corretamente. + Que näo tenha ocorrido deterioraçäo como resultado de um ajuste incorreto do carburador

  • Que o produto näo tenha sido forçado, nem tenha havido manuseio inadequado, uso näo autorizado ou acidentes

+ Que nào tenha ocorrido deterioraçäo devido a sobreaquecimento, resultante da obstruçäo do bloco do ventilador. + Que nenhum trabalho tenha sido feito no produto por pessoa näo qualificada, nem tenham sido tentados reparos incorretos. + Que a ferramente/bateria/carregador nunca tenham sido desmontados ou abertos. + Que à ferramente/bateria/carregador nunca tenham estado em ambiente molhado (orvalho, chuva, imerso em ägua etc.). + Que näo tenham sido usadas peças incorretas, näo fabricadas pela DEXTER, sempre que se provar que elas foram causa de deterioraçäo. + Que a ferramenta näo tenha sido submetida à uso impréprio (sobrecarga do dispositivo ou uso de acessrios nâo aprovados). + Que näo tenha havido danos causados por causas externas ou corpos estranhos, tais como areia ou pedras. + Que nenhum dano tenha resultado da näo conformidade com as recomendaçôes de segurança e instruçôes de uso. 0 produto deve ser utilizado sob condiçôes normais de uso e para fins nâo profissionais. Portanto, estäo excluidos desta garantia os produtos usados por empresas de paisagismo, autoridades locais, bem como por empresas que ofereçam aluguel pago ou empréstimo gratuito de equipamentos.

POS DESCRIÇAO POS DESCRIÇAO POS DESCRIÇAO 1 Conjunto da carcaça | 13-11 |Eixo 8 Bainha do rolamento esquerda 3-12 | Bola de aço 9 Carcaça direita 1-1 | Crcaça esquerda 3-13 | Trava da lämina 10 | Parafuso macho 12 |Molà 3-14 | Botäo de trava n Conjunto da 13 [botäo 3215 [Anel de retençäo de braçadeira 1-4 | Assento do botäo tipo C 1-1 | Braçadeira 1-5 |Eixo 3-16 | Cursor quadrado 1-2 | Eixo 16 Botäo de controle de | |4 Conjunto do motor 11-3_ | Roda guia volume do ar 41. | Conjunto do motor 1-4 | Anel aberto 1-7 | Haste de conexäo 42 |Braçadeira de 1-5 |Eixo 1-8 | Peça de contato retençäo 1 Conjunto da placa de 2 Conjunto eletrônico 43 | Parafuso base de ferro 21 Conjunto da placa de | |4-4 |Engrenagemdaroda | |12-1 |Porca contato 5 Conjunto da caixa de | |12-2 | Clipe 22 Pl de circuito transmissäo 12-3 | Placa de base de ferro impresso 51 Conjunto da 12-4 | Braçadeira 2-3 |Interruptor engrenagem Parafuso da placa de 2-4 | Conjunto de luz LED 5-1-1 | Engrenagem da roda 125 base 2-5 | Anel magnético 5-1-2 | Pé do ventilador 13 | Botäo de segurança 2-6 | Anel magnético 5-1-3 | Eixo de saida 14 |Mola 3 Conjunto de sera 5-1-4 | Rolamento 15 | Guiadahaste alternada 5-1-5 | Assento fixo 16 |Fiodeaço 3-1 |Serra altemada 5-2 | Rolamento 17 | Lämina da serra 3-2 |Blocodelocalizaçgäo | 5-3 | Gaxeta 18 | Tubo de poeira 3-3 | Arruela lisa 5-4 |Haste de conexäo 19 | Chavesextavada 3-4 |Feltro delà 5-5 | Bloco de equilibrio 3-5 |Haste de localizaçäo 5-6 | Engrenagem 3-6 |Mola 5-7 |Arruela 3-7 | Mola de torçäo 5-8 | Anel de controle 38 | Arruelalisa 6 Eixo 3-9 |Porta-lämina 7 Rolamento 3-10 | Pino redondo