KRUPS YY5569 - Cafetieră electrică

YY5569 - Cafetieră electrică KRUPS - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului YY5569 KRUPS în format PDF.

📄 73 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice KRUPS YY5569 - page 60
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre YY5569 KRUPS

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cafetieră electrică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. YY5569 - KRUPS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. YY5569 mărcii KRUPS.

MANUAL DE UTILIZARE YY5569 KRUPS

Indicator al nivelului de apă cu număr de cești de cafea

J Carafa
K Placā de inçalzire

DISPOZITII IMPORTANTE DE SIGURANTA

DISPOZITII IMPORTANTE DE SIGURANTA

Vă rugăm să citiţi instrucțiunile de適用are cu atenție inaînte de a utiliza aparatul pentru prima dataș pentru a evita orice risc cauzat de適用area greșitași să le păstrați pentru consultări ulterioare. Producătorul nu și asumă nicio răspundere pentru適用area necorespunțaoare a aparatului.

Acest aparat nu este destinat folosirii de câtre persone (inclusiv copii) cu capacitatei fizice, senzoriale sau intelectuale reduse, sau lipsite de experiţă sau cunoştinţe, exceptând cazulîn care acestea sunt supravegheate sau instruite in prealabil cu privire la Utilizarea aparatului de o personă responsabilă de securitatea lor.
Copiii trebuie supravegheatai pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Nu folosi aparatul in cazul in care cablul de alimentare sau stecherul sunt deteriorate. Cablul de alimentare trebuie inlocuit de producator, de departamentul sau de service sau de personane calificate in mod similar pentru a se evita orice pericol.
Aparatul dumneavoastră este destinat utilizării casnice în interior numai la o altitudine sub 2000 m.
Nu scufundathi aparatul, cablul de alimentare sau stecherul in apa sau orice alt lichid.
Aparatul dumneavoastra este destinat numai pentru uz casnic.
Acesta nu este destinat a fiutilizat in urmatoarele aplicaiti, iar garanția nu se va aplicata+.
pentru:

  • bucătări ale personalului din magazine, birouriși alte medii de lucru;
    -ferme;
  • de câtre clienti旨在 hoteluri, moteluriși alte locații de tip rezidential;
  • locazioni di tip pensiune.

Respectați intotndeana instrucțiunile de curătare in vederea curățarii aparatului dumneavoastrăși in special a componentelor care intră in contact cu alimentente.

  • Scoateşi aparatul din priza.
  • Nu curatai aparatul in timpe este fierbinte.
  • Curățați cu o lavetă uredă sau un burete umed.
  • Nu scufundaţi niciodataă aparatul în apăși nici nu-l aşezatl sub jetul de apă de la robinet.

■ AVERTISMENT: Există riscul să va răniți dacă nu folosiți corect acest aparat.
■ AVERTISMENT: După'utilizare, nu atingeti placă de inçălzire, supusă caldurii reziduale. Asigurati-va că manipulati cafetiera numai de maner în timpul inçălziriiși până la răcirea acestea.
Acest aparat poate fi utilizes de copii cu vársta de peste 8 ani numai dacă sunt supravegheata si dacă au beneficiat de instruciuni referitoare la utilizes area aparatului in condiții de siguranța si sunt pe deplin constiennenti de pericolele implicate. Curătarea si intreținerea aparatului nu se vor efectua de copii, cu exceptia cazului cand aceția au vársta peste 8 ani si sunt supravegheata de un adult.
Păstrați aparatul și cablul acestuia astfel直升ța să nu fie la indemână copiilor sub 8 ani.
Acest aparat poate fi utilizes de catre persone cu capacitati fizice, senzoriale sau inelectuale reduse, sau a caror experienta sau cunoistnte nu sunt suficiente, cu condita ca acestea sa fie supravegheate sau sa primeasca instruciuni pentru utilizarea aparatului in conditi desiguran ta si sa inteleag pericolele.
Nu permitei niciodata copiilr sa foloseasca aparatul ca pe o jucarie.
Cafetiera nu trebuie amplasata intr-un dulap in tampul utilizarii.
Inainte de introducerea stecherului in przy, asigura-va ca puterea realizata corespunde cu systemul local de alimentare electrica si ca przy are impamantare.
Orice eroare in connexiunea electrica va va anula guarantia.
Scoatei din priză aparatul cand aşi finalizat utilizesa acestuia sau atunci cand il curatai.
- Nu utilizes aparatul dacă acesta nu functionează corect sau dacă a fost deteriorarat. Dacă se intâmplă acest lucru, contactati un centru de service autorizat.
Orice alla intervenție in afară de activitateile obișnuite de curătareși intreținere zilnică realizate de client trebuie efectuata de către un centru de service autorizat.
Cablul de alimentare nu trebuie să fie în apropriere sau în contact cu părtile fierbinti ale aparatului, lângă o sursă de caldură sau pe o muchie ascutită.
Pentru siguranà dumneavoastră, utilizesi numai accesori si piese de schimb de la produçator, concepute pentru aparatul dumneavoastră.
Nu traje di cablul de alimentare pentru a scoate aparatul din priză.
Nu introduci niciodata carafa de sticl intr-un cuptor cu microunde, pe o flacara sau pe o plita electrica.
Nu umpleti aparatul cu apa dacă este inca fierbinte.
Toate aparatele sunt supuse unor proceduri stricte de control al calitatai. Acestea includ teste deutilizare reale pe aparate selectate aleatoriu, ceea ce ar explica eventualeurme deutilizare.
Intotdeauna inchideci capacul in timpul functionarii aparatului.

Pentru Răsniţă:

  • Opriţi aparatul Şi deconnectăti de la sursa de alimentare îniate de a înlocui accesorii sau de a va apropia de componente mobile în timpul Utilizări.
  • Intotdeauna deconectaşi aparatul de la sursa de alimentare dacă este lăsat nesupravegheat Şinainte de a asambla, demonta sau curăța.
  • Aceastà funcție nu poate fi utilizata de câtre copii. Nu lâsaṭi aparatul si cablul sù de alimentare la indemână copiilor.
  • Răşniţa poate fi適用ă de către persone cu capacităti fizice, senzorialae sau inelectuale reduse ori lipsite de experientăși de cunoșțințe dacă sunt supravegheate sau au fost instruite asupra適用ă răşnișei intr-un mod sigurși ințeleg pericolele implicate.
  • Copii nu trebuie să se joace cu răsnita.

Nu preparati cafe dacă in carafa se aflădea cafe preparata.
Pentru prevenirea deversarilor, carafa trebuie amplasata pe suportul incalzit al cafetierei, ori riscati varsarea de apa fierbinte sau de cafea fierbinte.
Aparatul devine foarte fierbinte in timpul ciclului de infuzare. Vă rugăm manevratai-l cu grijă.
Nu demontati aparatul.
Nu folosi ci carafa fara capac.
Nu turna'i apa fierbinte in rezervoare.
Cafetiera nu trebuie amplasata intr-un dulap in timpul Utilizarii.
Nuutilizati boabe de cafea prea uleioase care risca sa avarieze aparatul.

UTILIZAREA

INAINTEA PRIMEI UTILIZÄRi

COMPORTAMENT IN MOMENTUL CONECTÄRII LA PRIZÄ

Cánd aparatul este conectat la przyelectrica:

  1. Tot continutul afisabil (G1-G7) apare pe afisaj.
  2. Indicatorul pornit/oprit(On/Off) (H2) se aprinde.
  3. Tot continutul afisabil 山 indicatorul pornit/oprit(On/Off) (H2) clipesc tamp de 2 secunde, dupa care:

  4. Afişajul indicatora ora 00:00, numarul automat de ceşti '4'.si icoana automată de târie a cafelei cu 2 boabe de cafea.

  5. Indicatorulornit/oprit(On/Off)(H2)se stinge.
  6. Afisajul orei (G1) afiseaza 00:00, toate cele patru cife clipesc, invitand utilizatorul sa seteze ora curenta.

SETAREAOREICURENTE

  1. Mentjeti apasat butonul HR de setare a orei (H6) aproximativ 3 secunde. Primele doua cife 00: clipesc in timp ce ultimele doua cife :00 raman fixe, puteti seta ora utilizesnd acelaasi buton (H6). In timp ce butonul este apasat, valoarea orelor creste mai repede in mod progresiv.
  2. Când valoarea orelor HR este selectă, așteptați tamp de 5 secunde. Primele două cifre 00: rămân fixe, ora curentă este inregistrata.

  3. Mentinapasat butonul MIN de setare a orei (H7) aproximativ 3 secunde. Ultimele doua cife 00: clipesc (primele doua cife pentru ora :00 raman fixe) puteti seta minutele/utilizand acelaasi buton (H7). In temp ce butonul este apasat, valoarea minutelor creste mai repede in mod progresiv.

  4. Cánd valoarea minutelor este selectata, asteptaṭi tamp de 5 secunde. Ultimele două cifre 00: rámân fixe, minutele curente sunt inregistrare.

NOTÄ: In acest moment, numai ora (in format 24h) este afisata.
5. Maşina este în starea „Gata de utiliser“ pentru prepararecafelei.

PREPARAREA CAFELEI FOLOSIND BOABE DE CAFEA

  1. Umpleti recipientul de boabe de cafea cu cafea boabe. (fig.1)
    Atenție! Nu utilizăi boabe de cafea prea uleioase care riscă să avarieze aparatul.
  2. Umpleti cu apa pana la nivalul care corespunde cu numarul de cesti de cafe pe care-I doriti (fig. 2).
  3. Desfaceti suportul de filtru.
  4. Introduciţi filtrul de harettie. (fig.4).
  5. Inchideti suportul de filtru. (fig.6.1)
  6. Amplasati carafa pe placā incālzitoare. (fig 6.2.)
  7. Setaşi gradul de macinare dorit utilizând butonul gradului de macinare. (fig.3) Macinati cafeaua de la granulatie finala la granulatie grosieră folosind butonul de reglare a macinarii (F) de la marcajul mare inspre cel mic.
  8. Setaţi numărul de căsti dorit適用izand butonul numărului de ceşti (H3). Afişajul numărului de ceşti (G5) afişează numărul ales.
  9. Setaţi tăria cafelei適用and butonul de tărie a cafelei (H4). Indicatorul de tărie a cafelei (G2) afișează tăria selectata.
  10. Apasati butonul On/Off (H1) pentru a demara procesul de preparare al cafelei:

  11. Indicatorul pornit/oprit(On/Off) (H2) clipeşte.

  12. Indicatorul de fonctionare (G4) clippeoste.
  13. Răşnita functionează, apoi apa calda patrunde prin cafeau proaspăt macinata de răşnita.

  14. După terminarea procesului de preparare a cafelei:

  15. Aparatul emite trei semnale sonore când este他们在.

  16. Indicatorul On/Off (pornit/proit) (H2) comută din „clipit" in „iluminare continua".
  17. Indicatorul de fonctionare (G4) se opreșteși se stinge.
  18. Aparatul trece pe 30 de minute de mentionere la cald.
  19. Indicatorul On/Off (pornit/oprit) (H2) se stinge după păstrarea la cald.

PREPARAREA CAFELEI FOLOSIND CAFEA DEJA MÁCINATA

  1. Desfaceti suportul de filtru.
  2. Umpltei cu apa pana la nivelul care corespunde cu numarul de cesti de cafe pe care-l doriti (fig. 2).
  3. Introduceti filtrul de hartiie.
  4. Turnati cantitatea de cafe macinata dorita in filtru. (fig.5)
  5. Inchideti suportul de filtru.
  6. Umpleti rezervorul de apa cu cantitatea de apa dorita.

Atenție! Nu introduciţi cafea macinata in recipientul de boabe de cafea, numai in filtrul de hârtie, ori riscăti să avariți aparatul.

  1. Amplasati carafa pe placà incalzitoare.
  2. Apasati butonul selector de cafe macinata (H8). Indicatorul de cafe macinata (G3) va aparea pe afisaj.
  3. Apasati butonul On/Off (H1) pentru a demara procesul de preparare al cafelei:

  4. Indicatorul pornit/oprit(On/Off) (H2) clipeşte.

  5. Indicatorul de fonctionare (G4) clipeste.
  6. Indicatorul de cafe macinata (G3) se aprinde.
  7. Apa calda va patrunde prin cafeau macinata.

  8. După terminarea procesului de preparare a cafelei:

  9. Indicatorul On/Off (pornit/oprit) (H2) comută din „clipit"ün „iluminare continua".

  10. Indicatorul de fonctionare (G4) se opreşte.si se stinge.
  11. Indicatorul de cafe macinata (G3) dispare.
  12. Aparatul trece旨在mntingere la cald tamp de 30 de minute
  13. Indicatorul On/Off (cornit/oprit) (H2) se stinge după păstrarea la cald.

PREPARAREA CAFELEI CU ORA PRESETATA

  1. Umpltei cu apa pana la nivelul care corespunde cu numarul de cesti de cafe pe care-l doriti (fig. 2).

  2. Desfaceti suportul de filtru.

  3. Introduci filtrul de hartiie.

  4. Inchideti suportul de filtru.

  5. Seta parametri rasnitei sau turna cantitatea de cafe macinata dorita in filtru.

  6. Amplasati carafa (J) pe placacalzitoare.

  7. Mentinapasat butonul de presetare a orei (H5) timp de 2 secunde. Indicatorul de orapresentata (G7) va aparea pe afisaj. Afisajul orei (G1) va indica ora presetata si va clipi. Daca timpe 5 secunde nu se apasa butonul, aparatul va parasi modul de setare a orei presetate.

  8. Setaţi ora cu ajutorul butoanelor de oră HR (H6) pentru a selecta ora dorită. Aceasta este afişata pe ecran (când menţineţi apăsat butonul de setare a orei (H6), orele se vor derula mai repede). Aparatul va părăsi modul de setare a orei (ora setata a fost salvata) dacă nu apăsati butonul în decurs de 3 secunde, indicatorul de oră presetata (G7) va dispare,și afişajul orei (G1) indica ora curentă.

  9. In modul de setare a orei presetate (indicatorul orei presetate (G7) clipeste), apasaqui scurt butonul de presetare a orei (H5) pentru a parasi modul de setare a orei presetate (ora presetata a fost salvata cand ajustati butoanele HR (H6) si MIN (H7)), indicatorul de ora presetata (G7) dispare, si afisajul orei (G1) va indica ora curenta.

  10. In modul de setare a orei presetate apasaşi scurt butonul de presetare a orei (H5), indicatorul orei presetate (G7) clipeste, afisajul orei (G1) clipeste afisänd ora presetata tempor de 3 secunde, afisajul orei (G1) indica ora currentăși indicatorul orei presetate (G7) se aprinde, indicándă masina pornesto la ora presetata.

  11. Când se Împlinéste ora presetata, procesul de preparare a cafelei pônèste automat:

  12. Indicatorul de oră presetă (G7) dispare.

  13. Indicatorul pornit/oprit(On/Off)(H2) clipeşte.
  14. Indicatorul de fonctionare (G4) clipeste.
  15. Apa calda va patrunde prin cafeua macinatà din filtru.

  16. Dupa terminarea procesului de preparare a cafelei:

  17. Indicatorul On/Off (pornit/oprit) (H2) comută din „clipit“ in „iluminare continua“

  18. Indicatorul de fonctionare (G4) se oprești se stinge.
  19. Indicatorul de oră presetata (G7) dispare.
  20. Aparatul trece in mentinere la cald tiempo de 30 de minute
  21. Indicatorul On/Off (pornit/oprit) (H2) se stinge după păstrarea la cald.

MODUL DE VEGHE

  1. Daca masina nu inregistreaza nicio operatie temp de 10 minute, disponitivul va comuta pe modul de veghe pentru a economisi energia. Toate afisajele vor fi stinse.
  2. Pouru a reactiva masina: apasa oriice buton de pe panoul frontal
  3. Ora (in format 24h) este afisata.
  4. Maśina comūtă pe modul „Gata de utilizes“ pentru prepararea cafelei.

Curăṭarea Şi intreținerea

OBSERVATII

Nu utilizes agenti de curatare toxicici, corozivi sau abrazivi ori bureti abrazivi pentru a curata dispositivul. Acestea pot avaria suprafata.

  1. Curățați bine garnitura transparentă din interiorul coșului de macinare (C).
  2. Dacă este nevoie, stergei recipientul de cafe boabe (B)și capacul 9A), cu o lavetă uşor umezită.
  3. Štergeti carcasa cu o lavetă uşor umezità. Daca este besoinar,utilizati puțin detergent slab pentru a indepàrta murdăria persistentă.
  4. Verificati periodic cablul de alimentare pentru depistarea avariilor.

Curăṭarea canalului răşnietei

  1. Scoate ti boabele de cafea recipientul de cafea boabe (B), (in afara celor cateva boabe la care nu ajungeti cu mana).
  2. Puneti la loc si fixati recipientul pentru boabe de cafea in aparat.
  3. Introduciţi un filtru de hartiie in interiorul suportului filtrului.
  4. Apasati butonul pentru a porni dispositivul. Procesul de macinare va demara.
  5. După ce restul boabelor de cafea au fost macinate - vă puteti da seama după modificare zgomotului de macinare - opriți procesul de macinare prin reapăsarea butonului.

Deconectarea cafetierei de la priză

  1. Scoateci recipientul pentru boabe de cafea: Pentru a face acest lucru, rotii-l puin in sensul acelor de ceasornic pana cand cele doua axe se aliniaza si nu mai este fixat. Ridicati-1.
  2. Positiona ti selectorul gradului de macinare pe,Deschis".
  3. Scoatei partea superioar a rasnitei (D).
  4. Curatai canalul rasnitei si rasnita cu o perie de curatare.
  5. Remonta partea superioara a rasnietei si apasa-i o in jos. Asigurati-va ca este in positia corecta (marcajul sageata s i linia sunt aliniate). Apoi, rotiti-l (D) pu tin in sens invers aceler de ceasornic pana cand se fixează. Atentie: asigurati-va ca partea superioara a rasnietei (D) este fixata cand cafetiera este in functiune.
  6. Puneti selectorul gradului de macinare la loc pe gradual de macinare dorit. Răsniţa este din nou blocata.
  7. Repuneti recipientul de cafea boabe intr-un unghi 山 rotiti-l puin in sensul acelor de ceasornic, pană la blocare.
  8. Eliminati filtrul de harti ci curatai cosul de macinare si fierbere (C).

ELIMINAREA DEPUNERILOR MINERAIE

  1. Umpleti rezervorul de apa cu soluţie de detartrare (sau cu oțet).
  2. Apasaţi butonul de detartrare (H9). Indicatorul de detartrare (G6) va apărea pe afşaj.
  3. Apasati butonul On/Off (H1) pentru a demara procesul de detartrare:

  4. Indicatorul pornit/oprit(On/Off) (H2) clipeşte

  5. Indicatorul de detartrare (G6) clipeste
  6. Solutia de detartrare patrunde prin suportul de filtru gol.

  7. După terminarea procesului de detartrare:

  8. Indicatorul pornit/oprit(On/Off) (H2) se stinge

  9. Indicatorul de detartrare (G6) se oprești dispare

Notă:

Procesul de detartrare poate dura mai mult.
- După terminarea procesului de detartrare, demarați 2 cicluri適用ăn rezervor plin cu apă curata (10 cești) pentru a clăti masina.

DEPANAREA

ProblemaSoluti
Cafeaua nu este preparata sau aparatul nu pornește.■ Asigurati-vă că aparatul este bine conectat la o przyă ce functionează și că este posizionat pe „ON“ (Pornit). ■ Rezervorul de apă este gol. ■ Alimentarea electrică este intreruptă. ■ Deconnectați mașina de la przyă, apoi reconectați-o. ■ Ceasul trebuie reprogramat după o intrerupere a curentului electric.
Aparatul pare să prezinte scurgeri.■ Asigurati-vă că rezervorul de apă nu a fost umplut dincolo de limita maximă. ■ Asigurati-vă că rezervorul de apă nu este avariat.
Fierberea necessitate timp indelungat.■ Este posibil ca aparatul să necessitate detartrare. ■ Anumite minerale se pot acumula in circuitte cafetierei. Detartrarea periodică a mașinii este recomandătă. Acest lucru poate fi executat mai des în functie de duritatea apei dumneavoastră. Pentru informații suplimentare, vă rugăm consulțați capitolul „Detartrarea“. ■ ATENTIE: nu demontăți aparatul
Suportul filtrului deversează sau cafeaua se scurge prea incet.■ Cafetiera necessitate curățare. ■ Este prea multă cafea. Vă recomandăș să utilizesți o lingură dozatoare Sau o lingură de supă cu cafea mucinată pentru ficare ceascață. ■ Cafeaua mucinată este prea finală (de ex. cafeaua mucinată pentru espresso nu va funçiona intr-o cafetiără. ■ Există cafea mucinată prinsă intrtre filtrul de hârtie și suportul de filtru. ■ Filtrul de hârtie nu a fost desfăcut sutamplasat corect. ■ Clătiți suportul de filtru inainte de a introduir filtrul de hârtie astfel incătă acosta să se lipească de pereții umezi ai suportului. ■ Asigurati-vă că ută introduus un filtru de hârtie in același timp cu filtrul permanent. ■ In suportul de filtru există mai mult de un singur filtru de hârtie. ■ Asigurati-vă că suportul de filtru este adâncit până la maxim.
Ati realizat cafea mucinată in loc de cafea boabe.■ Utilizăți aspiratorul pentru a independța cafeaua deja mucinată din rezervorul de cafea boabe.
Ati turnat apă in recipientul pentru boabe de cafea.■ Predați cafeteria serviciului post-vânzări.
Răşnța de cafeu nu functționează.■ se poate să fi適用at boabe ulciooase de cafea (in cazul care boabele de cafea sunt foarte inchise la culoare, acestea pot fi ulciooase). Acest tip de mașină nu functionează cu boabe de cafea ulciooase.
Cafeaua are un gust neplăcut.■ Curățați cafeteria. ■ Cafeaua mucinată nu este adecvată pentru mașina dumneavoastră de cafea. ■ Proportiona de cafea și apă nu este suficientă. Reglăți-o conform gustului dumneavoastră. ■ Calitatea și prosepțimea cafeei nu sunt celei mai grozave. ■ Apa este de calitate foarte proastă.
Cafeaua nu curge.■ Verificăți dacă in rezervorul de apă este apă. ■ Este posibil ca sistemas del curgere a cafeei si fie infundat. Îl puteți curăța, clătind cu apă pur și simplu.
Ora nu este corectă (Există o diferență de oră).■ Temporizatorul este sincronizat și depinde de rețeaua dumneavoastră electrică. În cazul unei diferențe de oră, vă recomandăm și programați ora o dată pe săptămână pentru a fi sigură) cà ora este corectă.

Dacaparatul dumneavoastr tot nu functioneaza corect, contacta servicedi post-vanzari din tara dumneavoastr.

Directiva europeana 2012/19/UE cu privire la deseurile de echipamente eletrice si electronice (DEEE) impune ca aparatele electrocasnice vechi sa nu fie colectate impreuia cu deseurile municipale. Aparatele electrocasnice vechi trebuie colectate separat, perntu optimizare recuperarii si reciclarii materialelor pe care acestea le contin si reducerea impactului asupra sanatajui umane si a mediuili.

KRUPS YY5569 - DEPANAREA - 1

Ajutati la protejarea mediului!

① Maşina dumneavoastră contine multe materiale care pot fi recuperate saucr reciclate.
Predaţi aciste materiale unui centru de colectare sau unui centru de service aprobat pentru a fi procesate.

KRUPS GARANCTIE INTERNATIONAL

KRUPS YY5569 - KRUPS GARANCTIE INTERNATIONAL - 1

: www.krups.com

Acest produs estre reparabil de catre KRUPS, atat in timpul cat si dupa perioada de garantie.

Accesorile, consumabilelesi ale parti ale produsulii care pot fi inlocuite de catre utilizator pot fi achizitionate, dacà sunt disponibile in tara respectiva, conform precižarilor de pe site-ul www.krups.com.

Garantia:

Acest produs este garantat de catre KRUPS (adresa s detalil ale campanie incluse in lsta tarlor din Garantia Intemationala KRUPS) impotriva oricarui defect de material sau de fabricatie, pentru o perioda de 2 ani incepapan d cu data primei achizitii Sau data livrari acestua, (restricti privid numarul de cicluri pe an pot fi aplicate s vor fi descrige, in acest caz, in instruetionule de utilizare livrate imprunna cu produsul sau disponibile pe www.krup s.com).

Garantia interna/ a producatorului oferita de KRUPS este un serviciu suplimentar si nu afecteaza drepturile statutare legale pe care consumatoriile le au.

Garantia interna/ a producatorului acoperà toate costurile legate de aducerea unui produs dovedit defect la conformitate cu specificatiile sale originale, prin repararea sullocuire oricarei parti defecte, precum si manopera aferentà. KRUPS poate decide singur in anumite cazuri inlocuirea produsului defec cu un produs echivalent Sau superior, in locul repararii sale. In urma acsteei garanti obligata KRUPS s solutia offerita sunt limitate la ceste reparati sullocuiri.

Conditi si excluzziini :

Garantia internaionala KRUPS se aplicá doar in cadrul perioadei de garantie sncpuce alele tari specificate in lsta tilaror atata, s este valabilna numai in conditiile prentarii documentului de achizitie. Produsul defec trebuie adus personal sau ambalat corespunzator s trimis prin curier agrest a un centru de service autorizat KRUPS. Putei afa adresa completa a centrelor de service de pe site-ul KRUPS (www.krups.com), Sau pute apela numarul de Telefon specificat in lsta tolar penra a fla adresa centrlui de service dorit. Pentro a oferi cel mai bun serviciu post-vanzare posibil si a imbunatati constant satisfactia clientlor, KRUPS poate trimite chestnare de evaluare a satisfactie tuturor clientilor care au avut produse reparate sa unlocuite intr-un centru de service autorizat KRUPS.

KRUPS nu va fi obligat sá repare sa sá inlocuiasc niciun produs care nu este insojt de un document de cmpárare valid.

Aceasta garantie nu acopera nico defecjiune aparutca urmare a utilizari grejte, neglijeniei, nerespectari instruetinilor KRUPS, folosiri unui curent electric sa u dei tensiuni diferita de cea marcatu pro produu, sau a modificariu sau reparati neautorizate a produsului. Acesta nu acopera de asemenea uzura normala, operatuniene de intreinere sau inlocuirea consumabilelor, precum i urmatoarele

  • depunerea de tartru (toate operatiunile de detartrare trebuiesc efectuate in conformitate cu instructiunile deutilizare)
  • patrunderea de apā, ori a prafului sau insectelor in interiori produsului (cu exceptia produselor cu characteristicie specifici proietate pertu insecte)
  • folosirea unui tip de apă Sau consumabil inadeçvat
  • defectiuni Sau fonctionare incorcta ca urmare a folosirii la o tensiune sau freventa grestita
  • accidente incluzand foc, inundatie, etc
    -deteriorarimecanice,supraicarcari
    -deterioarea oricarei parti din sticl sau portelan
    -utilizarea in scop commercial sau profesional
  • defeciuni ca urmare a descarcarilor sau supratensiunilor electrice

Aceasta garantie nu se aplica produsor care au fost modifie, sau deterioraril aparute ca urmare a folosirii intreineri necorespunzatoare, ambalari necorespunzatoare de catre utilizator Sau manevrari greite de catre curier.

Garantia internationa KRUPS se aplica doar produselor achizitionate din una dentre tarile din lista, si doar celor utilize in scop casnic in una din aceste tari. In cazul unui produs achizitionat dintr- o tar a din lista si utilizes intr- o alte tara din lista:

a. Garantia internatională KRUPS nu se aplică in cazul in care produsul achizionat nu este in conformitate cu standardele locale, cum ar fi tensiune, frecventa, stecherul de alimentare, sau in cazul neconformitatei cu alte cerinte legale locale Sau orice alte specificati tehnice locale.
b. Repararea unui produs achizjionat dintr- o alta ta koate necesita mai mult tim dacar respectivul produs nu este vandut in tara de utilizezde catre KRUPS.
c. In cazul imposibilitàti repararii produsului in noua tara, garantia internatională KRUPS este limitata la inlocuirea in limita posibilitàti cu un produs similar Sau cu un produs alternativ avand un cost similar.

Drepturile statutare ale consumatorului :

Aceastaganctie internationa KRUPs nu aecteaz drepturile statutare pe care consumatorul le are, ori acele drepturi care nu pot fi exclude Sau limitate, precum nici drepturile asupra distribuorului de la care consumatorul a achizionat produsul. Aceastagantie oferad consumatoriulre dureturilelegale specifie, iar consumatoriul poate alte drepturi legale care pot varia de la stat la stat sau de la tara la tara. Consumaturol are dreptul de a revendica orice astfel de treve dupa bunul sau plac.

*** Va rugam sa pstracli acest document pentru a fi prezentat in cazul in care doni si sfacei o reclamatie in garantie

Informati suplimentare :

Drepturile consumatorului sunt prevăzute de OG21/1992și Legea 449/2003 actualizeate. Durata medie de'utilizare a produselor KRUPS este de 4 ani, cu condiția respectării instruetiunilor de folosire.

Unitate centrală de service: Groupe SEB Romania SRL, Str. Ermil Pangratti nr. 13, sector 1, 011881 - Bucureşti, tel: 021 316.87.84. Termenul maxim de reparăție este de 15 zile.

OPIS

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KRUPS

Model : YY5569

Categorie : Cafetieră electrică