BEKO WKM4321W - Espressor de cafea

WKM4321W - Espressor de cafea BEKO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului WKM4321W BEKO în format PDF.

📄 72 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice BEKO WKM4321W - page 50
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Marcă BEKO
Model WKM4321W
Tip produs Fierbător electric
Alimentare 220-240 V~, 50-60 Hz
Putere 2000-2400 W
Materialul corpului Plastic
Filtru de apă integrat Da
Bază rotativă Da, cu înfășurător de cablu
Oprire automată Da
Protecție împotriva supraîncălzirii Da (funcționare la uscat împiedicată)
Indicator de nivel al apei Da
Deschiderea capacului Prin buton
Mâner ergonomic Da
Funcții de siguranță Nu scufundați, nu deschideți în timpul fierberii, nu utilizați fără apă
Curățare Se recomandă decalcifierea cu oțet sau acid citric
Capacitate Nespecificată
Greutate Nespecificat
Dimensiuni Nespecificate

Întrebări frecvente - WKM4321W BEKO

Cum să decalcifiezi fierbătorul WKM4321W ?
Umpleți fierbătorul cu apă la nivelul maxim și fierbeți. După oprirea automată, deconectați. Adăugați 2 pahare de oțet de mere sau 1 lingură de acid citric. Lăsați să acționeze câteva ore, apoi turnați și clătiți abundent. Apoi, fierbeți apă curată și clătiți din nou.
Pot deschide capacul în timpul fierberii ?
Nu, este periculos să deschideți capacul în timpul fierberii, deoarece apa fierbinte ar putea stropi. Așteptați până când fierbătorul se oprește automat.
Fierbătorul nu pornește, ce să fac ?
Verificați mai întâi dacă fierbătorul este așezat corect pe bază și că capacul este bine închis. Asigurați-vă că priza electrică funcționează și că cablul nu este deteriorat. Dacă problema persistă, contactați un service autorizat.
Care este capacitatea fierbătorului ?
Capacitatea exactă nu este specificată în manual, dar fierbătoarele din această gamă oferă de obicei o capacitate de aproximativ 1,7 litri. Respectați marcajele MIN și MAX pe indicatorul de nivel.
Pot folosi fierbătorul pentru a încălzi alte lichide decât apa ?
Nu, fierbătorul este conceput doar pentru a fierbe apă. Nu îl utilizați pentru a încălzi lapte, supe sau alte lichide, deoarece acest lucru ar putea deteriora aparatul și prezenta un risc.
Cum se curăță exteriorul fierbătorului ?
Deconectați aparatul și lăsați-l să se răcească. Curățați exteriorul cu o cârpă umedă. Nu utilizați niciodată produse abrazive, solvenți sau bureți metalici. Nu scufundați niciodată fierbătorul sau baza în apă.
Există un filtru? Cum se curăță ?
Da, un filtru de apă este situat în interior, lângă gura de scurgere. Se curăță prin clătire sub apă curentă. Decalcifierea regulată îi menține eficiența.
Cum se depozitează cablul de alimentare ?
Baza este echipată cu un înfășurător de cablu situat dedesubt. Înfășurați cablul în jurul acestuia pentru o depozitare curată și sigură.
Poate fi folosit fierbătorul fără supraveghere ?
Este nerecomandat să lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării. Deși dispune de oprire automată, rămâneți prezent pentru a evita accidentele.
Care este garanția fierbătorului BEKO WKM4321W ?
Manualul nu specifică durata garanției. În general, produsele BEKO beneficiază de o garanție de 2 ani. Consultați vânzătorul sau site-ul oficial BEKO pentru mai multe detalii. Păstrați dovada achiziției.

Întrebările utilizatorilor despre WKM4321W BEKO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. WKM4321W - BEKO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. WKM4321W mărcii BEKO.

MANUAL DE UTILIZARE WKM4321W BEKO

Vă rugăm să citiți mai înțăi acest manual de utilizare!

Stimaţi clienti,

Vă multumim pentru selectarea unui produs Beko. Speram să obtinței cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastra, care a fost fabricatla o calitate inaltă și cu tehnologii performante.^[n acest scop, vă rugam să citiți cu grijă și in intregime incest manual de Utilizare și toate celealte documento însoțioare înante de a utiliza produsul și sa le păstrați pentru consultări ulterioare. Daca transmiteteți produsul altei persone, oferiți-i și_manualul de Utilizare. Respectati所提供 averismentele și informatiile din manualul de Utilizare.

Semiñificata simbolurilor

Urmatoarele symboluri sunt utilizes in diverse parti ale acestui manual de utilizes:

BEKO WKM4321W - Semiñificata simbolurilor - 1

BEKO WKM4321W - Semiñificata simbolurilor - 2

BEKO WKM4321W - Semiñificata simbolurilor - 3

BEKO WKM4321W - Semiñificata simbolurilor - 4

BEKO WKM4321W - Semiñificata simbolurilor - 5

Prezentare generală

  1. Orificiu
  2. Filtru de apa (in interior)
  3. Capac
  4. Buton de eliberare al capacului
  5. Mäner
  6. Indicator nivel apa
  7. Buton Pornit/Oprit
  8. Bază
  9. Strängere cablu
  10. Rezervorul de apă

Date tehnice

Tensiune de alimentare: 220-240 V\~, 50-60 Hz Putere: 2000 - 2400 W

Modificār tehnice sī de proiectare rezervate.

BEKO WKM4321W - Date tehnice - 1

Acest produs a fost fabricat in uzine prietenoase cu mediul inconjurator si de ultimă generție.

1 Instruktiuni importante pentru sigurantași mediu inconjurator

Vă rugăm să citiți cu atentie manualul de instruciuni inainte de utilizarea produsului! Urmați toate instruciunile de siguranta pentru evitarea pericolele datorate unei utilizări necorespunzătoare!

Păstrați manualul de instruțiuni pentru o viitoare'utilizare. Daca produsul va fi increditintat unei terte pârti, atunciși manualul de instruțiuni trebuie increditintat.

1.1 Siguranta generală

  • Acest produs este destinat doar pentru uz domestic privatsi nu este destinat in scopuri professionnelde catering. Acesta nu trebuie folosit in scopuri commerciale.
  • Nu utilizathi produsul pentru altceva dechat uzul destinat. Fierbătorul este proiectat pentru fierberea apei. Nu utilizathi fierbătorul pentru a fierbeși incâlzi orice alte lichide sau alimente involite în aluminiu, în borcan sau în stică.

  • Nu utilizathi niciodata produsul in pau lângă locuriși materiale combustibile pau inflamabile.

  • Nuutilizati produsul afară sau in baie.
  • Verificazioni dacă tensiunea principalămentionata pe pe eticheta de clasificare corespunde cu tensiunea dumneavoastră locală. Singura cale pentru deconnectarea produsului de la priză este să scoateti stecherul.
  • Pentru protectie supplementara, acest produs trebuie sa fie connectat la un comutator de protectie al curentului rezidual cu o tensiune nu mai mult de 30mA . Consultați electricianul pentru sfaturi.
  • Nu imersaţi produsul, baza, cablul de alimentare, sau stecherul de alimentare în apă sau în alte lichide și nu curățaţi componentele în masina de spălat vase.

1 Instruktiuni importante pentru sigurantași mediu în conjurător

  • Deconnectaţi cablul de alimentare după適用area produsului, îniate de curățarea produsului, îniate de părsirea camerei sau în timul aparitiei unei defeciuni.
  • Nu deconectati stecherul de alimentare prin tragerea de cablu.
  • Nu acoperiti produsul utilizaland cablul de alimentare.
  • Nu apasaşi sau arcuiți cablul de alimentareși nu-l trageti peste marginile tăioase pentru prevenirea oricărei avarii. Mentiniți cablul de alimentare departe de suprafetele fierbintiși flăcările beschise.
  • Nu utilizati un prelimungitor atunci cändutilizati produsul.
  • Nu utilità niciodata produsul dacă cablul de alimentare sau produsul este avariat.

  • Produsele noastre BEKO sunt corespunzătoare cu standardele de siguranta aplicabile; dacă produsul sau cablul de alimentare este avariat, acesta trebuie să fie reparat sau inlocuit de către un centru de service pentru evitarea oricărui pericol. Lucrările de reparati defectoase sau necalificate pot cauza pericolși riscuri utilizatorului.

  • Nu demontați produsul sub niciun fel de circumstante. Nu sunt acceptate solicitari de garantie pentru avarii cauzate de manevrarea incorectă a produsului.
  • Mentineti'intotdeauna produsul departe de copii.

1 Instruktiuni importante pentru sigurantași mediu inconjurator

  • Acest produs poate fi utilizat de câtre copii cu vârsta minimă de 8 ani și de personele cu capacitatei fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experientă și cunoașținte dacă acțea au fost supravegheți sau instruiți cu privire la適用area produsului în-tr-un mod sigurși că înțeleg pericolele implicate. Copii nu trebuie și se joace cu produsul. Operatiunile de curățare și intreținere vârsta minimă de 8 ani nu trebuie și fie efectuate de câtre copii fãră supraveghere.
  • Acest aparat nu este destinat utilizarii de câtre personale (inclusiv copii) cu capacitate fizice, senzoriale sau mentalare reduse, ori fãră experientăși cunostinte, cu exceptia cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizes area aparatului de câtre o personă responsabilă pentru siguranta lor.
  • Copiiit trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul.

  • Nu lasaţi produsul nesupravegheat atat timp CAT acesta se află inutilizare. Atentia extremă este destinata atunci cand produsul este utilizesl langa copii si langa personane cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale limitate.

  • Inainte de utiliserarea produsului pentru prima data, curatați cu atenție toate componentele care vin în contact cu apa. Vă rugăm și consultați detaliile complete din seciunea "Curăture și intreținere".
  • Inainte de connectarea la przy, uscați produsul.
  • Nuutilazi issau plasati orice componenta al acestui produs pe sau langa suprafete fierbinti cum ar fi un arzator de gaz, arzator electric sauc uptor incalzit.
    Utilizi produsul doar cu componentele furnizate.
    Utilizati produsul cu baza sa originală. Nu utilizati baza in alt scop.

1 Instruktiuni importante pentru sigurantași mediu în conjurător

  • Nuutilizathi niciodata produsul cu mainile umede.
    Utilizati intotdeauna produsul pe o suprafata stabil, dreapta, curata si uscata.
  • Asigurați-vă că cablul de alimentare nu poate fi scos accidental din przyă sau că o personă se poate impiedica de el atunci cand produsul este Utilizat.
  • Plasati produsul intr-o poziţie în aşa fel incât stecherul este intotdeauna accesibil.
  • Tineti produsul doar de maner. Există pericolul de ursuri. Evitati contactul cu suprafetele fierbinti precumși cu aburul emitant.
  • Positionati capacul în aşa fel他们在aburul fierbinte să fie directionat departe de dumneavoastră.
  • Nu deschideți capacul în timp ce apa fierbe. Fiti atenti în timp ce deschideți capacul după ce aceasta a fiert. Aburul care iese din fierbător este foarte fierbinte.

  • Atunci cándutilizati fierbătorul, asigurati-vá căcapacul rămâne intotdeaunarchis.

  • Nu umpleti niciodata produsul peste indicatorul maxim de nivel. Daca este preaplin, apa fiartă poate să se reverse.
  • Nu umpleti niciodata produsul sub indicatorul minim de nivel.
  • Nu utilizati niciodata produsul fara apa'in interiorul acestuia.
  • Nu umpleti fierbătorul atunci când rezervorul este montat pe baza acestuia.
  • Nu introduci obiecte straine in produs.
  • Copiiit trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul.
  • Protectie: Aceasta nu este o cerinta standard,insula o putem adauga in manulalul nostru de instruciuni, pentru siguranta.
  • Folosiţi fierbătorul doar pentru în calzirea apei. Este periculos în cazul folosirii necorespunzătoare.

1 Instruktiuni importante pentru sigurantași mediu inconjurator

  • Protectie: Aceasta nu este o cerinta standard,insula o putem adauga in manulalul nostru de instructiuni, pentru siguranta.
  • Păstrați produsul și cablul său de alimentare departe de copii sub vârsta de 8 ani.
  • Nu atingeti suprafata fierbinte a fierbătorului inainte de a se răci.
  • Protectie: Aceasta nu este o cerinta standard,insula o putem adauga in manulalul nostru de instructiuni, pentru siguranta.
  • Acest produs este destinatutilizarii in scop casnic.

1.2 Conformitate cu Directiva WEEE.si depositarea la deseuri a produsului uzat:

BEKO WKM4321W - Conformitate cu Directiva WEEE.si depositarea la deseuri a produsului uzat: - 1

Acest produs respectă Directa UE WEEE (2012/19/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deșuri electriceși electronici (WEEE).

Acest produs a fost fabricat folosindppe si materiale de inaltal calitate, care pot fi refolosite si reciclate. Nu deposita prodsul uzat imprenau cu gunoiul menajer la sfarsitul duratei sale de fonctionare. Duceti-l la un centru de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Luati legatura cu autoritatile locale pentru a afla informati despre aceste centre de colectare.

1.3 Conformitatea cu Directa RoHS

Produsul pe care l-atai achizitionat respecta Direciva UE RoHS (2011/65/UE). Nu contine materiale dăunătoareși interzise specificate în Direcivă.

Ambalajul produsului este fabricat din materiale reciclabile conform Legislatiei Nationale. Ambalajele nu trebuie

aruncate impreună cu gunoiul menajer sau alt tip. Duceti-le la punctele de colectare destinate ambalajelor amenajate de câtre autoritateile locale.

iNu plasaţi rezervorul de apă (10) în locașul acestiua (8) în tim pe umpleți cu apă.
iCapacul (3) trebuieintoshdeauna să fie închis în timpul procesului de fierbere; în caz contrar fierbătorul nu se va opri automat.
!AVERTISMENT: Nu deschideţi capacul (3) deoarece apă fiartă poate să se reverse. Asigurată-va că apă nu se revarsă pe placă (8).
iPermiteti-i fierbătorului să răceasca la fiecare proces de fierbere.
!VERTISMENT: Nu utilizesți niciodata solventi pe bază de petrol, substanțe abrazive, obiecte metalice sau raclete dure pentru curățarea aparatului.
!VERTISMENT: Nu introduciți niciodata aparatul, baza (8) sau cablul de alimentare în apă sau în alt lichid.

3 Informaţii

3.1 Detartrarea fierbătorului

Detrataea mărește durata de viță al fierbătorului dumneavoastră. Perioada de detratare depinde de duritatea apei din zona dumneavoastră.

  1. Umpleti fierbatorul cu apa pana la nivelul maxim si fierbeta-ti-o.
  2. După ce fierbătorul s-a oprit, deconectăti produsul.
  3. Adaugati 2 cesti de oet alb sau 1 lingurita de acid citric in apo fiarta.
  4. Lasaşi solutia'in aparat tamp de cateva ore.
  5. Apoi turna-i o si clati i n intregime parteia interioar a fierbatorului.
  6. Umpletei fierbatorul cu apa curata si fierbeti-o.
  7. Goliti fierbătorul și clăti din nou cu apă.

3.2 Depozitarea

  • Daca dumneavoastranu intentiona să folositi produsul pentru o lunga perioada de temp va rugam, să-l depositate cu grija.
  • Asigurati-va că aparatul de decuplat din priză, răcitși uscat în totalitate.
  • Depozitatei produsul intro loc uscat si racoros.
  • Asigurati-vá cā produsul este intotdeauna mentinut departe de copii.
  • Infasurati complet cablul de alimentare in jurul buclei acestua (9) aflat pe partea inferioară a bazei (8).

3.3 Manevrarea Şi transportul

  • In timpul manevrăii Şi transportului, transporteți produsul in ambalajul šau original. Ambalajul produsului il protejează impotrivă avariilor fizice.
  • Nu plasati sarcini grele pe aparat sau pe ambalaj. Produsul poate fi avariat.
  • Scaperea produsul va contribui la nefunctionarea sau cauza avarii permanente.

CERTIFICAT DE GARANTIE

Tensiune de alimentare/frecventa: 230V/50Hz

Importer: ARCTIC S.A., Gaeesti, Dambovita, str. 13 Decembre nr. 210, email: office@arctic.ro

TIP: Electrocasnice mici de bucataarie - 3 ani Cuptor cu microunde - 3 ani
Aspirator-2ani Fier dedcalcat-2ani Statie de calcat-2ani
Model / Serie:

VANZATOR

Nr. factura: Data:

Vanzator (firma, localitatea):

CUMPARATOR

Nume Localitatea

Str. Nr. Bloc .Sc. Et..Ap.

Judet Telefon E-mail

S-a efectuat proba de fonctionare a aparatului, s-a prezentat modul de folosire, s-au predat instructiunile de utilizare si toate accesorile. Am primit aparatul in perfecta stare de fonctionar.

Stimati clients,

La cumparaire va recomandam s solicitatie effeunte prodei de fonctionare si sa verificati esistenta instrucjionleri de utilizare s a accesorilor. Pentru a putea beneficia de todo avantaje produselor si servicilor noastre v rugam:

  • sa citi ci utentie si sa respectati recomandarile prezentate in "Instructiunile deutilizare".

  • să păstrui cu grija acest certificat pentru a-l putea prezenta (impuoreanu cu documentul fiscal de achizitie), personalului SERVICE ARCTIC, la orice siazare efectuat en perioda de garantie.

Vä multumim cä ati optat pentru cmpararea unui produs Beko!

Durata medie de utiliser a produselor BEKO este de 5 ani!

Perioada de garantie legala de conformitate este de 2 ani de la intrarea produsului n posesia consumatorului.

Perioda de garantie commercia este de 3 ani de la intrarea produsului in posesia consumatorului, include s i perioda de garantie legala de conformitate si se acorda pentru urmatoarele categorii: Electrocasnice mici de bucatarie si Cuptoare cu microunde.

Art. 22, alin. 3-6, din L449/2013, modificata de OG 9/2016:

  • (3) Timpul de nefutionaire din cauza lipsei de conformitate apaute n cadril temenui de garantie prelimunge stemenui de garantie legala de conformitate si cel a garantiei commerciale si curge, dupa cz, din momentul la caret a fost adusla cunostinta vanzatorulipsa de conformitate a produsului saud momentul prezentarii produsului la vanzator/unitatea service pana la educerea produsului in stare de utilizez normala si, respectiv, al notificari in scris in vederea ridicarii produsului saud predatii effective a produsuli catre consuminator.
  • (4) Produse de folosinta Indelungata care inocuiesc produse defece in cadrul termenui de garantie vor beneficia de un nou termen de garantie carge de la data preschimbari produsui.
  • (5) Produsele de fosiosintă indelungată defectate in termenul de garantie legală de conformitate, atunci cand nu pot fi reparate sac candid durata cumulată de nefunctionare din caza deficientelor apărute in termenul de garantie legală de conformitate depăgește 10% din durata acestui ter men, la cererea consumatorului, vor fînlocuite de vânzător sau acesta va restitui consumatorului contravaloarea produsului respectiv.
  • (6) Termenul de garantie curge de la data intrarui bunului respectiv in posesia consumatorului, inclusiv pentru bunurile noi de folosinta indelungata, obtinue prin tragere la sorti la tombole, ccastigate la concursuri si similare sau acordate cu reducere de pret ori gratuit de catre operatori economici.

Garantia oferita de producator nu exclude garantia de viciu ascuns, conform OG 21/1992 (R2) privind protecta consumatorului si Codul Civil.

UNITATILE SERVICE ALE ARCTIC S.A. EXECUTÄ REPARATI IN TERMENUL DE GARANTIE Şİ IN AFARA ACESTUIA
CONDI TIILE DE GARANTIE LEGALÀ DE CONFORMITATE SI GARANTIE COMERCIALÀ:

Nr. crt.Data ReclamationiData primarii în reparatieReparatReparatața curentă și/sau componentă inlocuităPrelungirea termenului de garantieEfectuarea verificârii
ProgramatData ridicării aparatuluiCauza înțărieriulSERVICECLIENT
  1. Garantia se aplicá现今a dacdocument fiscal de achizité impunca un acest certificat sunt prezentate impunca un produsul reclamat. Penta e rige definiçao esuúrgi a corteis de garipua ou noe garipua, socelà la mecnional de dada o fato ciblirnat y produu ou
    Terminel of a t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
    Prelungirea terenui de garantie se va inscire n certificatul de garantie de catre unitatea SERVICE care a efectuat reparata.
  2. Guaranta acoperaparearaa si/sau inlocuirea pieserat constate ca defecte (necauze de consumater) de catre tehnicienii Service Arctic. 3. Lusie nucrncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnncnccnn
  3. La cumparare va recomandoa sa solciante reecuarea proe de tucponare si sa vericati existenla tuturor accesorni si a instrcquion der utilzare Proousi treouie sa tucnponeze corespunzator si sa nu
  4. Tenuel de realizare a operatio de reparare, inlocuire sa tretinere est de 15 zile calendaristicte de la data la care cumparatorul a sesitat defecunea la magazinul de unde a achizionat produsul saud direct la Call Center Arctic.

Reclamatiile referitoare la aspectele prevăzute mai jos, se rezolvă numai contra cost :

a) nefunctionarea lampilor de illuminare;

b) accessione care nu ou defecte ascune de material constaté de tehnicienii Service Arctic; e) nicoe si accoscire care speciţie leviti rizruruturi, anuruturi, doferrari.

c) presse s1 accesionale care prezima Ivituri, zgarnut, spartur sad deformatn.

PRODUSUL NU BENEFICIAZÀ DE GARANTIE LEGALÀ DE CONFORMITATE Şİ DE GARANTIE COMERCIALÀ IN URMÁTOARELE CAZURI:
F 227 - 07 ed. 3

1. Nu au fost respectate instructuniunie de transport, manipulare, instalare, Utilizarareși intretnere prescire.
2. Subansamblurneși accesorielle casabile care se detoriorezață in timul transportului vor fi inocute de vanzător (in cazul in care asigură transportul).
3. Garantia nu se acordà subansamblelorși accesorillor casabile ale produsolor care sufera deteriorarii din vina consumatorului.
4. Tensiunea de alimentare are valori care nu se incadreazață in limitele prevăzute de standarde (SR EN 50160).
5. Instalața electrică a utilizatorului preziţă improvisatiș Sau neconformirăță.
6. Produsul a fost folosit in alte scopuri decăt cel pentru care a fost proiectat.
7. Produsul a suportat intervenții (reparatiți, modificăți) din parteu unor persone neautorizate de produçător.
Drepturile consumatorului sunt cele prevazute in Legea 449/2003 (R1), modificatași completăță de OG 9/2016,și OG 21/1992 (R2). Drepturile consumatorului nu sunt afectate prin garantia commercială oferită.

aai iiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ieiiei ie

joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo joo

gii jia jia jai y

aaiy 1

Jlbl JlJl jll lalj 10
GJUJUg jIg8
JUJUg aJUJUg UaJIUd AIEy
CJUJUJUg JUJUJUg UJUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJUd UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU JUJU d UJU

Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1 1

1

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 0

jglal jll 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

J 1

JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : BEKO

Model : WKM4321W

Categorie : Espressor de cafea