WKM4321W - Maquina de cafe BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WKM4321W BEKO en formato PDF.
| Marca | BEKO |
| Modelo | WKM4321W |
| Tipo de producto | Hervidor eléctrico |
| Alimentación | 220-240 V~, 50-60 Hz |
| Potencia | 2000-2400 W |
| Material del cuerpo | Plástico |
| Filtro de agua integrado | Sí |
| Base giratoria | Sí, con enrollador de cable |
| Apagado automático | Sí |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí (funcionamiento en seco impedido) |
| Indicador de nivel de agua | Sí |
| Apertura de la tapa | Por botón |
| Asa ergonómica | Sí |
| Funciones de seguridad | No sumergir, no abrir durante la ebullición, no usar sin agua |
| Limpieza | Descalcificación recomendada con vinagre o ácido cítrico |
| Capacidad | No especificada |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
Preguntas frecuentes - WKM4321W BEKO
Preguntas de los usuarios sobre WKM4321W BEKO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WKM4321W - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WKM4321W de la marca BEKO.
MANUAL DE USUARIO WKM4321W BEKO
Por favor, jlea este manuual de usuario primero!
Estimados clients,
Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que Obtenga los最好的 resultados de nuestro producto, que ha sido fabricado con gran calidad y con Tecnología de vanguardia. Por tanto, le acontejamos que lea este manual de usuario con atencion y todos los demas documents adjuntos antes de utiliser el aparato y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entrega este aparato a otra persona, proportionele también elmanual del usuario. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual de usuario.
Significado de los símbos
Los@simbolossiguientesseusan enlasdiveras secciones del presente manual:

Información importante y consejos útiles sobre su uso.

ADVERTENCIA: Advertencias de situaciones delicasas sobre la calidad de las personas y la propidad.

ADVERTENCIA: Advertencia acerca de las superficies calientes.

Nosumerja el aparato,el cable
electrico o el enchufe en agua ni en
ningúnanotherliquido.
Información general
- Pico
- Filtro de agua (interior)
- Tapa
- Botón de liberación de la tapa
- Asa
- Indicador del nivel de agua
- Interruptor de encendido/apagado
- Base
- Recogecable
- Depóstico de agua
Datasétécnicos
Voltaje: 220-240 V\~, 50-60 Hz
Consumo de potencia: 2000 - 2400 W
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones sociales y de Diseño.

Este aparato ha sido fabricado enunas instalaciones respetuosas con el medio ambiente y en instalaciones de vanguardia.
1 Instruciones importantes para laseguidad y el medio ambient
Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utiliser el aparato. Observe todas las instrucciones de seguridad para技术水平los debidos a un uso indefinido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a un tercero, incluya también el presentemanual de instrucciones.
1.1 Seguridad general
- Este aparato está Diseñado exclusivamente para su uso dométrico. No está Diseñado para uso professionnel en.
- No se utilizes para fines commerciales.
-
No utilise el aparato parathers fines distinctos de suusoprevisto.El hervidor estadiseñado para hervir agua.Noutilicelehervidorparahervir ocalentarcualquierotroliquido,asi como alimentos envasadosen latas,frascosobotellas.
-
No utilise el aparato en Lugares con materiales u objetos combustibles o inflamables, oURTCA de ellos.
- No utilise el aparato al aire libre o en el baño.
- Compruebe que la tension indica en la plac de datos se corresponda con la de la red de alimentacion de su domicilio. La una forma de desconectar el aparato de la red electrica consiste en tirar del enchufe.
- Para una mayor proteccion, conecte el aparato intercalando un fusible diferencial domestico cuya corrente de disparo sea de 30mA como maximum. Consulte a un electricista.
- Nosumerja el aparato, la base, el cable electrico o el enchufe en agua ni en ningún otro liquido, ni tampoco lave las piezas en el lavavajillas.
- Desconecte el cable de corriente tras utiliser el aparato, antes de limpiarlo, antes de salir de la estancia en la que se encontrar o en caso de avería.
1 Instrukiones importantes para laseguidad y el medio ambient
- No desconecte el enchufetirando del cable.
- No enrolle el cable de corriente alrededor del aparato.
- No aplaste ni doble el cable de alimentación, nicede que roce en cordes aflilados para evaporarrialquier daño. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas.
- No utilise cables alargadores para conectar el aparato.
- No utilise jamás el aparato si observa días en el o en el cable de corriente.
-
Los electrodomesticos BEKO cumplen con todas las normas de seguridad aplicables; por estarzon, si el cable de alimentacion está dañado, para evaporar cualquier peligro deben ser reparado o sustituido por un serviceño autorizzato. Los trabajo de reparación defectuosos o no autorizados peuvent causarpeligros y riesgos para el usuario.
-
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadequado.
- Mantenga siempre el electrodomístico y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Los niños a partir de 8 años y los niños cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales estén mermadas o que carezcan de la experiencia o conocimientos necessarios sobre el aparato pueda usar el aparato, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciben la información pertinentente sobre su uso seguro y lospeligros asociados. No deje que los niños juguen con el aparato. No deje que los niños a partir de 8 años juguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
1 Instrucciones importantes para laseguidad y el medio ambient
- Este aparato no ha sido disnado para que lo usen niños o adultos con sus facultades físicas, sensoriales o mentales reduidas, o bien que carezcan de la experiencia y conocimientos necessarios, a menos que lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o siesta les ha做不到 instruciones acerca de su uso. Vigile a los niños para asegurar de que no juguen con este electrodométrico.
- Nunca deje el aparato desatendido cuando está enchufado. Se recomienda la(Maxima precaución cuando utilise el aparato cerca de niños o personas con sus capacidades psiquicas, sensoriales o fibras limitadas.
- Antes de utiliser el aparato por primera vez, limpie bien todas las piezas queenetren encontacto con el agua.Consulte la seccion "Limpieza y cuidados".
Seque el aparato antes de conectarlo a la red electrica.
- No utilise este aparato ni coloqueyinguna de sus piezas sobre superficies calientes tales como quemadores de gas, quemadores electricos u hornos calientes, o circa de ellas.
- Utilice el aparato solo con las piezas suministradas.
- Utilice el aparato con su base original. No utilizes la base para ningún(other propósito.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o humedes.
- Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y seca.
- Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentallymente del cable de corriente o de que-alguien tropiece con el@m间隙s el aparato está en uso.
- Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano.
1 Instrucciones importantes para laseguidad y el medio ambient
- Sujete el aparato únicamente por su asa. Existe el riesgo de sufrir quemaduras. Evite el contacto con las superficies calientes asi como con el vapor saliente.
- Coloque la tapa de forma que el vapor caliente salga alejándose deasted.
- No abra la tapa@msteads el agua esté hirviendo. Tenga cuidado al manejar la tapa una vez el agua haya hervido. El vapor que sale del hervidor está muy caliente.
- Siempre que utilise el hervidor, asegúrese de que la tapa está correctamente cerrada.
- Nunca rebase el indicator de nivel máximo del deposito. De lo contrario, el agua hiriendo pueda salpicar.
- No llene el hervidor por problemas del indicator de nivel最小.
- Nunca utilizes el aparato sin agua en su interior.
-
Para llenar el hervidor, retireesdo su base.
-
No ponga ningún objeto extraño sobre el aparato.
- Este aparato está destinado al uso dométrico.
1.2 Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vidaCTL:

Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificacion selectiva para los residuos
de aparatos electrolycos y electronicos (WEEE).
Este aparato se ha fabrificado con piezas y materiales de primera calidad, que pueda ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga del producto jusqu to sus los residuos domesticos normales y deotiros tips al final de su vida util. Llevelo a un centro de reciclaje de dispositivos electricos y electronicos. Solicite a las autoridades locales informacion acerca de dichos centros de recogida.
1.3 Cumplimiento de la directiva RoHS:
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos espécificados en la directiva.
1.4 Información de embalaje

El embalaje del producto estáFabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas naciones sobre medio ambiente. No se deshaqa del material de
embalaje ni de los desechos domesticos o de othero tipo. Llevelos a los+puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
2 Funcionamento
| i | No coloque el depósito de agua (10) sobre la base (8) mientes está verteando agua. |
| i | La taps (3) deben estar siempre cerrada durante el proceso de hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automatistically. |
| ! | ATENCIón: No abra la taps (3) ya que el agua caliente del interior podría salpár. Asegúrese de que el agua no salpique la base (8). |
| i | Deje que el hervidor se enfierte antes de起初 de nuevo el proceso. |
| ! | ATENCIón: No utilise alcohol, acetona, petrolóleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpar el aparato. |
| ! | ATENCIón: Nosumejale aparato, la base (8) o el cable de alimentación electrónica en agua o cualquier(otherlylquido. |
3 Información
3.1 Descalcificación del hervidor
La descalcificación prolonga la vida útul del hervidor. El periodo de descalcificación depende de la dureza del agua de su domicilio.
- Llene el calentador con agua hasta el nivel máximo y hiéryala.
- Desconecte el aparato afterwards de apagar el calentador.
- Añada 2 tazas de vinagre blanco o 1 cucarada de acido citrico al agua hervida.
- Deje reposar la solución en el hervidor durante una cuantas horas.
- Luego, viérta y=enjuague la parte interna del calentador a fondo.
- Llene el calentador con agua limpia y hierva.
- Vacé el hervidor y enjuáguelo nuevo con agua.
3.2 Almacenaje
- Si no va a utiliser el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guardelo cuidadosamente.
- Asegúrese de que el aparato está desenchufado y Completely seco.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Enrolle el cable de alimentacion alrededor del recogecables (9) situado en la base (8).
3.3 Manejo y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños fisicos.
- No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podra dañarse.
- Dejar caer el aparato causará que este no funciona o causará un díao permanente.
CONDICIONES DE GARANTIA - ESPAÑA
El presente certificado cubre la garantía de reparación de su electrodométrico durante dos años, a partir de la Fecha de vente, contra todo defecto de�能imiento proveniente de fabricación o materiales; o de sustitución del aparato, salvo que una de estas OPCIONES resulte imposible o desproporciónada respecto de la other. Cuando usted detecte un defecto o anomalia en el aparato contacte de forma immediata con nosotros, un plazo de dos días es el limite para informarnos de la falta de conformidad. El cargo de desplazamente está incluido in la reparación, excepto paraPEGOS electrédométricos que pueda ser transporte al taller del serviceo oficial de lamarca. En caso de sustitución, el plazo de garantía se suspende y el nuevo aparato技术支持rada el periodo de vigencia del aparato sustituido, y como minimum 6 meSES de garantía.
La presente garantía sólo está正当a si se presenta factura, ticket de compra o el albarán de entrega del producto correspondiente si este fuera posterior a la Fecha de factura. La presente garantía está en el territorio español y portugues para los aparatos distribuidos por Beko Electronics España S.L.. La garantíasole tendrá validez sobre el primer comprador o adequiramente del producto. La garantía sera valida para aparatos adecuados a las conditiones climáticas y medioambienteles en que estén ubicados.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
Elcostede la reparacion seraacargo del,)en los seguidentescasos:
Los aparatos realizados para uso profesional o no exclusivamente dométrico, en establishimientos Públicos, industriales o commerciales.
Los aparatos desmontados o Manipulados por personas ajenas a los servicios技术和icos expresamente autorizados.
Las instalaciones, transporte, sustitución de aparatos, puestos en marcha, cambio de sentido de puertas.
- Intervenciones de mantenimiento o de información sobre el uso de los aparatos.
- Cambio de inyectores en aparatos de gas.
Las averias provocadas por falta de mantenimiento o limpieza o aquellas provocadas por un uso indefinido, sobrecarga, abandono o de wayna no conforma a las instruetiones de uso o de instalacion de los aparatos.
- Las averias produidas por causas fortuitas, siniestros de fuerza mayor o derivados de instalacion incorrecta y en general, averias por causas ajenas al propio aparato.
Las averias provocadas por conexiones que podan Presented fluctuaciones, irregularidades o falta de uniformidad en el suministro, por exemple: suministro de agua impulsado por grupos de presión, energia solar, energia eólica, generadores electricos, u othero tipo de suministro no normalizzato.
- La sustitución de materiales rotos o deteriorados por desgaste o uso normal del aparato tales como juntas, plácicos, gomas, correas, cristales, escobillas, bombillas, asas, tiradores, tapas de quemadores, filtros, rejillas, anodos de sacrificio (magnesio o similares) de calentadores o calderas, etc.
Los aparatos que presenten oxidacion, o daños por corrosión en emaltes o pinturas, que pueda ser provocados por efectos químicos o electroquímicos del agua o cualquier other sustancia, o aceleradas por circunstancias ambientales o climáticas no propencias.
Defectos estéticos en serigrafía o pintura.
- Los días de transporte o Manipulación, golpes, etc.
- Los aparatos deben instalarse de forma accesible para su reparacion, debiendo asumir el usuario los costes necessarios para el acceso al aparato para su reparacion y sustituation.
La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a lo previsto en el Real Decreto 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumadores y Usuales yoras leyes complementarias, y la Ley 3/2014 que la modifica.
El Servicio Oficial de Asistencia Técnica resolverárialquier incidencia que pudieraesarucserodomesticoismpeque el aparato estedinstalado de forma accesible.
Para asegurar que su electrodométrico va a ser intervenido por un的专业 oficial autorizzato, rogamos Solicite el carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodométricos) a nuestros tíncios.
Las marcas BEKO, ALTUS, ARDEM, BLOMBERG, NORTLINE y GRUNDIG se distribuyen por Beko Electronics Espana S.L.
DATOS APARATO (a rellenar por el Distribuidor):
| Titular: | Sello Establecimiento: | |
| Modelo: | Núm. serie: | |
| Establecimiento: | Fecha de compra: | |
El garante e importador de su electrodomestico es: BEKO ELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza ^o 388 3^ Barcelona 08025, España. El producto ha sido fabricado por ARCELIK A.S (Arcelik A.S.Sutluce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turkey).
Conozcanos更好 en nuestra page: www.beko.es. Conserve este documento, es importante para usted.
CONDIÇÉS DE GARANTIA - PORTUGAL
DADOS DO APARELHO (a ser preenchido polo Distribuidor):
| Detentor: | Carimbo do estabelecimento: | |
| Modelo: | N.° série: | |
| Estabelecimento: | Data de compra: | |
O fiasco e o importador do seu electrodomestico: BEKOLELECTRONICS ESPANA S.L. Calle Provenza n° 388 30 Barcelona 08025, Espana. O produito foi fabricado por ARCELIK A.S (Arçelik A.S.Sültuce Karaagaç Cad. No:2-6 34445 Beyoglu, Istanbul, Turquia).
aaiy y ailll lsc baa j g iii y
1 1
111 111
Jg 1
jgl jlll l 15 15
y Iaia jai jai jai 1i i
1
aaleal axlal 1.1
J 1
pabll jgj ciaa Jwla g g
J 1
.
1
y j 1j y j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
a 120 g i a 120 g i a 120 a 120 b
J 1
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
j 1 jll l l l j
J 1
J 1
.
jgl jg j 1
y Lw jzll Jbc
30 3
j 1
y g y j 1
1
jglgla
111 111 111 111 111 111
piliiljie jie 120000000000000000000000000000

a
Jaiilaiyolaiy

aallll 1uulll lgl uusll gall

Aislu glulj:

CIOJyALjguljXbIaIgJxuXbIaI
Lg 1

ala o jbi
1.1
().2
[\text{或}b\dot{c}.3]
cill 4
5
olal 6
JJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJIJ
a.cll.8
a1 ≤ a2 < a3 > a4
aJ 10
