BEKO WKM4321W - Macchina da caffè

WKM4321W - Macchina da caffè BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WKM4321W BEKO in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BEKO WKM4321W - page 59
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Marca BEKO
Modello WKM4321W
Tipo di prodotto Bollitore elettrico
Alimentazione 220-240 V~, 50-60 Hz
Potenza 2000-2400 W
Materiale del corpo Plastica
Filtro acqua integrato
Base girevole Sì, con avvolgicavo
Spegnimento automatico
Protezione contro il surriscaldamento Sì (funzionamento a secco impedito)
Indicatore del livello dell'acqua
Apertura del coperchio A pulsante
Impugnatura ergonomica
Funzioni di sicurezza Non immergere, non aprire durante l'ebollizione, non utilizzare senza acqua
Pulizia Decalcificazione consigliata con aceto o acido citrico
Capacità Non specificata
Peso Non specificato
Dimensioni Non specificate

Domande frequenti - WKM4321W BEKO

Come decalcificare il bollitore WKM4321W?
Riempire il bollitore d'acqua al livello massimo e far bollire. Dopo lo spegnimento automatico, scollegare. Aggiungere 2 bicchieri di aceto di mele o 1 cucchiaio di acido citrico. Lasciare agire per alcune ore, poi versare e risciacquare abbondantemente. Successivamente, far bollire acqua pulita e risciacquare di nuovo.
Posso aprire il coperchio durante l'ebollizione?
No, è pericoloso aprire il coperchio durante l'ebollizione perché potrebbe schizzare acqua calda. Attendere che il bollitore si spenga automaticamente.
Il bollitore non si accende, cosa fare?
Verificare prima che il bollitore sia correttamente posizionato sulla sua base e che il coperchio sia ben chiuso. Assicurarsi che la presa elettrica funzioni e che il cavo non sia danneggiato. Se il problema persiste, contattare un centro assistenza autorizzato.
Qual è la capacità del bollitore?
La capacità esatta non è specificata nel manuale, ma i bollitori di questa gamma offrono generalmente una capacità di circa 1,7 litri. Rispettare i riferimenti MIN e MAX sull'indicatore di livello.
Posso usare il bollitore per riscaldare altri liquidi diversi dall'acqua?
No, il bollitore è progettato solo per far bollire l'acqua. Non usarlo per riscaldare latte, zuppe o altri liquidi, poiché potrebbe danneggiare l'apparecchio e presentare un rischio.
Come pulire l'esterno del bollitore?
Scollegare l'apparecchio e lasciarlo raffreddare. Pulire l'esterno con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi, solventi o spugne metalliche. Non immergere mai il bollitore o la base nell'acqua.
C'è un filtro? Come pulirlo?
Sì, un filtro acqua si trova all'interno, vicino al beccuccio. Si pulisce sciacquandolo sotto acqua corrente. Una decalcificazione regolare mantiene la sua efficacia.
Come riporre il cavo di alimentazione?
La base è dotata di un avvolgicavo situato sotto. Avvolgere il cavo attorno ad esso per una conservazione ordinata e sicura.
Il bollitore può essere utilizzato senza supervisione?
È sconsigliato lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Sebbene disponga di spegnimento automatico, rimanere presenti per evitare incidenti.
Qual è la garanzia del bollitore BEKO WKM4321W?
Il manuale non specifica la durata della garanzia. Generalmente, i prodotti BEKO beneficiano di una garanzia di 2 anni. Consultare il venditore o il sito ufficiale BEKO per maggiori dettagli. Conservare la prova d'acquisto.

Domande degli utenti su WKM4321W BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WKM4321W - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WKM4321W del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE WKM4321W BEKO

Sembollerin anamlari

1.4 Informatii despite ambalare

BEKO WKM4321W - Informatii despite ambalare - 1

Si prega di leggere quello manuale prima dell'uso!

Gentile Cliente,

Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad otteneri risultati migliorari da quello prodotto, realizazo con Tecnologia all'avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima diutilizzare il prodotto, la preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e agli altri documento allegato, conservandi come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persone, consegni loro ancche queste istruzioni. Segua tutte le avventenze e le informazioni riportate nel manuale utente.

Significato dei symboli

I seguenti symboli sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale:

BEKO WKM4321W - Significato dei symboli - 1

Informazioni importanti suggerimenti utili sull'utilizzo.

BEKO WKM4321W - Significato dei symboli - 2

AVVERTENZA: Avvisi in merito a situazioni pericolose per persone e cose.

BEKO WKM4321W - Significato dei symboli - 3

I materiali sonoConcepti per entrare a fatto con alimenti.

BEKO WKM4321W - Significato dei symboli - 4

AVVERTENZA: Avviso in merito alla presenza di superfici calde.

BEKO WKM4321W - Significato dei symboli - 5

Non immershere in acqua o altro liquido né il dispositorio, né il cavo né la spina di alimentazione.

Panorama

  1. Beccuccio
  2. Filtro dell'acqua (interno)
  3. Coperchio
  4. Pulsante per rilascio del coperchio
  5. Manico
  6. Indicatore del livello dell'acqua
  7. Interruttore di accensione/spegnimento
  8. Base
  9. Avvolgicavo
  10. Serbatoio dell'acqua

Dati tecnici

Alimentazione: 220 - 240V ,50 - 60Hz

Potenza: 2000 - 2400 W

Modificheagli aspetti tecnici e progettuali riservate.

BEKO WKM4321W - Dati tecnici - 1

Questo prodotto è stato realizzato in impianti all'avanguardia e rispettosi dell'ambiente.

1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che consentono di prevenir il pericolo di lesioni personali o di danni materiali.

L'inosservanza di queste istruzioni invalida la garanzia accordata.

1.1 Sicurezza generale

  • Questo dispositivo risulta conformeagli standard di sicurezza internazionali.
  • Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e/o conoscenze, qualora siano poste sotto supervisione oppure vengano istruite in merito all'uso sicuro del dispositivo, comprehendone i pericoli implicati.

  • Questo appearecchio non è pensato per l'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte disponà fisiche, sensoriali o mentali o mancata esperienza o conoscenze, se non quello supervisione o conistruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable della loro sicurezza.

  • Controllare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

  • I bambini non devono giocare con il dispositivo. I bambini minori di 8 anni e privi di supervisione non devono pulire né effettuare operazioni di manutenzione.
    Nonutilizzareildispositivo in ambienti esternionnelbagno.
    Non utilizzato se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso è danneggiato. Contattare un servizio di assistenza tecnica autorizzato.

1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

  • Questo dispositivo è concepito esclusivamente per l'uso domestico. Non è destinato ad un uso professionale in:
  • Il proprio impianto elettrico deve essere conforme ai valori riportati sul dispositorio.
  • Come ulteriore protezione, collegare il dispositorio ad un interrottatore domestico di protezione dalle correnti di quasto che abbia una tension non superiore a 30mA .
    Utilizzare l'apparecchio solo con una presa dotata di messa a terra.
  • Non utilizzato il disposativo con una prolunga.
  • Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione, non schiacciarlo, piegarlo né sfregarlo su superfici taglienti.
  • Non toccare il dispositivo o la spina con le mani bagnate o umide quando è collegato alla rete.
    Non tirare il cavo di alimentazione per staccare la spina alla presa.

Non riempire mai il dispositivo ocludere l'indicatore del livello massimo, altrimenti si verificcheranno fuoriuscite d'acqua bollente.
Non riempire il bollitore al di fatto dell'indicatore del livello minimo.
Non après il coperchio quando l'acqua è in ebollizione.
- Posizione are il coperchio in modo che il vapore bollente si diriga lontano dall'utente.
- Reggere l'apparecchio solo dal manico.
Nonutilizzare l'apparecchio
senza dell'acqua al suo interno.
- Non riempire il bollitore quando è montato sulla propria base.
Utilizzare l'apparecchio con la sua base originale.
- Usare sempre il dispositorio su una superficie stabile e piatta.
- Non tentare di smontare il disposativo.
Utilizzare esclusivamente componenti originali o consigliati dal produttore.

1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

  • Scollegare il disposativo prima di effettuarne la pulizia. Successivement, asciugare il corpo macchina e agli componente prima di ricollegarlo alla presa elettrica.
    Non immershere mai in acqua o altri liquido né la macchina da caffe né la spina di alimentazione.
    Non utilizzato mai il dispositivo all'interno o nei pressi di luoghi dove sia presente del combustibile o altri materiale inflammabile.
  • Se si desidera conservare i materiali di imballaggio, tenerli fuori alla portata dei bambini.
  • Controllare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Sicurezza: non si tratta di un requisito standard, ma possiamo insertirlo per una maggiore tranquilità.
    Utilizzare il bollitore solo per scaldare l'acqua. L'uso improprio è pericoloso.

  • Sicurezza: non si tratta di un requisito standard, ma possiamo inserirlo per una maggiore tranquilità.

  • Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
    Non toccare le superfici o la piastra riscaldante del bollitore prima che queste si raffreddino.
  • Sicurezza: non si tratta di un requisito standard, ma possiamo inserirlo per una maggiore tranquilità.
  • Questo apparecchio è concepito per l'uso domestico.

1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l'ambiente

1.2 Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti:

Questo prodotto è conforme alla direttiva UE RAEE (2012/19/UE). Questo prodotto presenta un significolo di classificazione per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

BEKO WKM4321W - Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento rifiuti: - 1

Il presente prodotto è stato realizato con componenti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e che risultano adatti al risciclaggio. Non smaltire il prodotto con normali rifiuti

domestici o di altre tipo alla fine del suo ciclo di vita. Portarlo presso un punto di raccolta per il risciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi alle autorità locali per informazioni sui punti di raccolta presenti nella propria zona.

1.3 Conformità alla direttiva RoHS

Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali dannosi e vietati specificati nella Direttiva.

1.4 Informazioni sull'imballaggio

BEKO WKM4321W - Informazioni sull'imballaggio - 1

l materiali di imballaggio del prodottosono realizzati con materiali riciclabilisecondo le normative nazionalisull'ambiente. Non smaltire i materiali di

imballaggio fra i rifiuti domestici o di altre tipo. Portarli presso i punti di raccolta per materiali di imballaggio indicati delle autorità locali.

2 Funzionamento

iNon posizionare il serbatoio dell'accua (10) sulla base (8) durante la fase di riempimento.
iIl coperchio (3) deve restare sempre chiuso durante il processo di bollitura, altrimenti il dispositivo non effettuerà lo spegnimento automatico.
!AVVERTENZA: Non aprire il coperchio (3) poiché potrebbschizzare fuori acqua calda.Assicurarsi che non schizzi sulla base (8).
iLasciare che il bollitore si raffreddi tra un processo di riscaldamento e l'altro.
!AVVERTENZA: In nessun caso utilizzato solventi a base di idrocarburi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire il dispositivo.
!AVVERTENZA: Non immershègare mai il dispositivo, la base (8) o il cavo di alimentazione in acqua o altre liquido.

3.1 Decalcificazione del bollitore

La rimozione del calcare estende la vita del bollitore. La frequenza varia a seconda del livello di durezza dell'acqua presente nella zona di impiego del dispositivo.

  1. Riempire il bollitore con acqua fino al livello massimo e portare a ebollizione.
  2. Quando il dispositivo si spegne, scollegarlo alla rete.
  3. Aggiungere 2 tazze di aceto bianco o 1 cucchiaio di acido citrico dentro l'acqua appena bollita.
  4. Lasciare la soluzione nel bollitore per alcune ore.
  5. In seguito, gettarne il contento e sciacquare con cura l'interno del dispositivo.
  6. Riempire il bolitore con acqua pulita e portare a ebollizione.
  7. Infine, svuotare il bollitore e sciacquarlo nuovamente con acqua.

BEKO WKM4321W - Decalcificazione del bollitore - 1

Se sinota ancora del calcare residuo, ripetere la procedura.

BEKO WKM4321W - Decalcificazione del bollitore - 2

Èanche possibile utilizzato un decalcificante appropriato per attrezzi da cucina. Se si usa un disincrostante, seguirne le istruzioni.

3.2 Conservazione

  • Se non si intende utilizzato il dispositivo per un periodo prolongato, riporlo con cura.
    Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato, freddo e completenesse asciutto.
  • Conservare il disposativo in un luogo fresco e asciutto.
    Assicurarsi che si mantenga fuori alla portata dei bambini.
  • Avvolgere il cavo di alimentazione interno all'apposto avvolgicavo (9) posto sul fondo della base (8).

3.3 Movimentazione e trasporto

  • Per la movimentazione e il trasporto del disposativo, riporlo all'interno del suo imballaggio originale. L'imballo lo proteggerà contro eventuali danni materiali.
    Non posizionare carichi pesanti sul dispositivo o il suo imballaggio. Potrebbe danneggiarsi.
  • Un'eventuale caduta del dispositivo potrebberenderlo non funzionante o provocare dei danni permanenti.

CERTIFICATO DI GARANZIA

La presente garanzia commerciale si intende aggintuva e non sostitutiva di agli altri diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventuallye svolta e pertanto per uso domestico/private, e in particolare non preguidica in alcun modo i dritti del consumatore stabiliti dal Dlg s 206/05. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista dalla legge, offre al consumatore una garanzia commerciale aggintuva, nei termini e nei modi di seguito indicati.

Questo certificato non deve essere spedito per la convalida. E' valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta fiscale o altri documento reso fisicamente obblatorio.

Condizioni di Garanzia

  1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparecchio per un periodo di 2 anni alla data di acquisito (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticane e devese essere comprovata da scontrino fiscale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquisto dell'apparecchio nonché gli estremi i identificativi dello stesso (tip, modello).
  3. Per garanzia s'intende la sostituzione o riparazione gratuite delle parti componenti l'apparecchio che sono risultate difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.
  4. L'utente decade dai dritti di garanzia se non denunciation il difetto di conformità entro 2 mesi alla scoperta dello stesso.
  5. Diritto di Chiamata: Gratis a per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l'utente non sa in grado di provare che il difetto si dovuto a vizio di conformità del prodotto.
  6. Manodopera ericambi Gratisiti per i 24 mesi del periodo di garanzia.
  7. L'intervento di riparazione viene effettuato presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul sito www.beko.it, fatto salvo i casi di impossibilità oggettiva o di forza magiore.
  8. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell'apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
  9. Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
  10. Tutti i materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
  11. La BEKO Italy S.r.l. declina agli responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, alla persona e cose come成龙u negazione del mancato rispetto delle struzioni tutte, incluse nell'apposito Manuale per l'uso dell'apprecchio allegato a ciascuno apparentecchio, da parte dell'ultente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installatione, all'uso ed alla manutenzione dell'apprecchioesso.
  12. La garanzia non diventa operante e l'assistenza sare effettuata totalmente a pagamento nei seguenti casi:

a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.
b. Interventi di installmente e montaggio, casi come l'errata connessione o errata erogazione delle reti di alimentazione, mancanza di allacciamamento alla presa di terra.
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d'uso da parte dell'Utente, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente.
d. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Se il numero di matricola risultata asportato, cancellato o manomesso.
g. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persone non autorizzate dal produttore o comunique per cause non dipendenti dal prodotto. Per guasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione (pulizia e manutenzione del prodotto.).
h. Mancanza dei documenti fiscai o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto.
i. L'uso improprio dell'apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla Garanzia.
j. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
k. Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.

Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per agli controversia è competente il foro di Milano.

Durante e dopo il periodo di garanzia, vi consiglio di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiiami il numero unico per l'Italia:

02.03.03

Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avere a portata di mano il modello del prodotto e il documento fiscale di acquisto.

Jaill Jalaill 3.3

jgl 5gac jlaal 1gac g jzll Jaoa aai Jolil eli
jss jss sss sss sss sss ss
aal l 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

3.1

  • 1
    1

jll jll jil ayill 2

Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss Jusss

Jellll

Cicuuaaiaaiy

                                                      1. 1.

clllg 6y aai bai oai ayai yai ai 6.6

.5j 0o olal yolal yolal j7

3.2

aai jai aai jai jai jai jai jai jai jai jai

Lai

Jibby juyjuae jyjai jzj

(8) 154 (9) 155

WEEE 1.2

dalllll 1 aill lal

30 1

15 15 15

aai jaii iaii aiil 1jai laii y aaiy g
aic y aiaii aiai gai ai iai 1 ayai y aai g
aai jai yai iai ayai gai ayai yai yai
ayai yai

aaii aaii iaii

Aaiaaaallllaiiallaayieyieyieyieyieyieyie

BEKO WKM4321W - dalllll 1 aill lal - 1

Ailil Clog 1.3

yilll algo n agin jall aolll lglal
gail gail qnil pi ciail algo jn gail y
gail gail gail gail dll gail gail

aill aol jil 10

BEKO WKM4321W - Ailil Clog 1.3 - 1

y

.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : WKM4321W

Categoria : Macchina da caffè