MANUAL DE UTILIZADOR C270 NAD
INSTALAÇÃO E LIGACão RAPIDA
- Ligue os altifalantes ao terminals Speaker A (Altifalante A) e o pré-amplificador as entradas "FIXED IN" (Entradas fixas).
- Ligue o cabo de alimentacao AC.
- Prima o botão de alimentação (POWER) para ligar o NAD C270.
- Prima o selector de entrada necessario.
NOTAS SOBRE A INSTALLação
O seu amplíficator NAD C270deerá ser instalado sobreuma superficie nivelada e sem vibrações. Evite instalar aunities de modo a que esta fique directamente exposta acos raios solares, ou jusqu'à fontes de calor e humidade. Garanta uma ventilação adequaca daunities. Não colque aunities sobreuma superficie mole, como por exemplo uma alcatifa. Não colque aunities num esgo fechado, como sera uma estante para livros ou um armário, que possa impeder o fluxo do ar atraves das aberturas de ventilação. Certifique-se de que aunities se encontrar desligada antes de efectuar quaisquer ligações.
Os terminais RCA do seu amplificador NAD C270 encontrar-se codificados através de cores por una querão de dificuldade de identificação. O vermelho e o branco correspondem respectivamente aos terminais audio direito e esquerdo (Right e Left). Utilize terminais e cabos de alta qualida, por forma a obter um desempenho e uma fiabilitadéolestas. Certifique-se de que os terminais e os cabos não aparecem danos de qualquer natureza e de que todos os terminais se encontrarfirmemente introduzidos.
Por forma a obter um melhor desempenso, utilize cabos de altifalantes de alta qualidade, com uma espessura de bitola igual ou superior a 16 (1,5 mm). Se a unidade não for utilizes da parte um tempo, deslige a fichte da tomada de alimentacao de AC.
No caso de cair aigua em cima do seu amplificador NAD C270, deslgue a alimentacao (Power) da unidade e retire a ficha da tomada de alimentacao de AC. Antes de voltar a utilizear a unidade, esta devera ser inspeccionada por um的技术o de assistencia qualificado. Não retire a cobertura da unidade, poi no seu interior não existem quaisquer peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Utilize um pano macio e seco para limpar a unidade. Se necessario, humedeça ligeiramente o pano com aigua e sabão. Não utilize soluções que contenham benzol ou outros agentes voláteis.
LIGAÇÖES DO PAINEL TRASEIRO (FIGURA 1)
1. FIXED IN (ENTRADAS FIXAS)
As Entradas fixas conduczem o sinal de entrada direcamente ao circuitos do amplificador de potência. Normalmente, este Conjunto de entradas éutilizzato numSYSTEMA que esteja equipoamento apenas com umunico amplificador de potência ou commultiplos amplificadores de potência mas identicos. Devera consultar tambem a secção "Variable In" (Entradas variaveis),apresentada no presente capitulo, para obter informacoes adcionais.
Efectue a ligação da saída de um pré-amplificador ou processor como, por exemplo, um descodificador de som envolvente (surround-sound), a este Conjunto de entradas. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para efectuar a ligação das saídas Áudio esquerda e direita do pré-amplificador ou processor às tomadas das entradas fixas.
NOTAS: Desligue sempre o C270 e os outros componentes do sistema antes de ligar ou desligar qualquer equipamento as tomadas de Entradas fixas ou de Entradas variaveis.
Quando utilizar as tomas de Entradas fixas, certifique-se de que o interruptor do Selector de Entrada ("Input Select") (No.2) está comutado para a posicao de Fixas ("Fix").
O interruptor do Selector de Entrada determina qual a entrada do C270 que está activa. Comute-o para a posicao de Fixas ("FIX") para outilizar com as Entradas fixas e para a posicao de Variaveis ("VAR") para outilizar com as Entradas variaveis. Devera consultar也是非常 a seccao "Variable In" (Entradas variaveis), aparecado no presente capitulo, para obter informacoes adiconais.
3. VARIABLE IN (ENTRADAS VARIÁVEIS)
Através da'utilisation das Entradas variáveis é possível efectuar o ajuste do nível de volume para eles os canais em simultâneo, utilizes o Controlo de Nível de Entrada (Input Level Control) (N° 4).Esta característica pode serutil para:
- Ajustar osnectis
Num sistemas de som envolvente ou num sistemas que esteja equipado com mais do que um Conjunto de altifalantes, é possível que ocorrém diferências de níveis devo a variações na eficácia entre os referidos altifalantes. Caso o seu pré-amplificador ou processor también disponha de ajustes individuels para cada canal,deer colocá-los na posicao neutra ou intermedia (normalmente identificada como 0 dB). Ajuste o Controlo de Nivel (Level Control) de forma a que os altifalantes actionados pelo C270 tenham um nível de volume correto em comparação com os outros altifalantes, avaliando este facto a partir da sua posicao de audiência.
Gama alargada de controlo de volume
Inúneros sistemas tem um ganho de voltagem tão elevado que os altifalantes (ou os seuos ouvidos) são submetidos a um esforço excessivo sempre que o controlo de volume esta regulado para qualquer posicao superior à das 11 ou 12 horas. Como resultado esta situação, ficará restringuido a utilizesar apenas a metade inferior da gama do controlo de volume, em que os ajustes são imprecisos e em que os erros de equilibrio de canais tem tendência para ocorro mais freqenente. Se o;nível de entrada for reduzido, poderá augmentar o controlo de volume do seu processor ou pré-amplificador, efectuando uma utilização mais eficaz da sua gama. (Sugestão: efectue o ajuste dos controlos de nível de entrada de forma a que os níveis(Maximos de som que prefer se situem normalmente na posicao das 2 ou 3 horas no controlo de volume).Esta regulacao tem avantagem adicular de suprimir quaisquer ruidos produzidos pelo circuito de nível elevado do pré-amplificador (por exemplo, quaisquer zumbidos ou assobios residuais que não desapareçam quando se baixa o Volume).
Bi-Amplificacao
Alguns altifalantes está equipados com terminais de ligation separados para as secções de Baixas Frequências (LF - Low Frequency) e de Altas Frequências (HF - High Frequency) do altifalante.Esta caractéctrica permite fazer a "Bi-Amplificação" deste tipo de altifalantes, em que éutilizando um amplífador de potênciaeparado para a secção de Baixas Frequências (LF) e de Altas Frequências (HF), permitindo melhorar a qualida global do som. quando se efectua uma Bi-Amplificação com amplificadores de potência de modelos differsente, é provavel que um dos amplificadores

de potência tenha mais "ganho" do que o除外, o que resulta num desequilíbrio doível do woofer (graves) e do tweeter (agudos) do altofalante. Deverá fazer o controle deível de forma a que o woofer e o tweeter esteyam perfeitamente equilibrados em relaço um ao除外 (ganho identico dos amplificadores de potência).
Effectue a ligation da saída de um pré-amplificador ou processor como, por exemplo, um descodificador de som envolvente, a este Conjunto de entradas. Utilize um cabo bifilar RCA para-RCA para efctuar a ligation das Saías audio esquerda e direita (left e right 'Audio Output') do pré-amplificador ou processor às tomadas de Entradas variáveis (Variable In).
NOTAS: Desligue sempre o C270 e os outros componentes do sistema antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomadas de Entradas fixas ou de Entradas variaveis.
Quando utilizar as tomadas de Entradas variáveis, certifique-se de que o interruptor do Selector de Entrada (N°.2) está cometuado para a posão de Variáveis ("VAR").
O Controlo de nível de entrada funciona apenas em combinação com a Entrada variavel (N° 3). Com this controlo, o volume que é transmitido ao amplificador de potência pode ser ajustado de zero (rodado no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio) às vezes mais. (rodado totalmente no sentido dos ponteiros do relógio). Queira, por favor, consulutar也是非常 a coisa "Variable In" (Entradas variáveis), apareça no presente capítulo, para obter informações adiconais.
NOTA: Desligue sempre o C270 e os outros componentes do sistema antes de ligar ou desligar qualquer equipamento as tomadas de Entradas fixas ou de Entradas variaveis.
5. SPEAKERS A & SPEAKERS B (ALTIFALANTES A E B)
O amplíficoar NAD C270 está equipado comdos conjuntos de connectores de altifalantes ligados em paralelo para fazer a ligation de multiplos pares de altifalantes ou "Bi-Wiring". Devera utilizes os connectores dos Altifalantes A para ligar os altifalantes 'principal' e utilizes os connectores dos Altifalantes B para ligar um segundo par, por exemplo, uns altifalantes de extensão colocados noutra divisão.
Quando estiver em modo de funciona normal, deverá efectuar a ligação do altofalante direito (right) aos terminais marcados com as indicações 'R +' (Direito +) e 'R-' (Direito -), certificando-se de que o terminal 'R+?' está ligado ao terminal ' + ' existente no seu altofalante e de que o terminal 'R-?' está ligado ao terminal '- dos altofalantes. Effectue a ligação dos terminais marcados com a indicação 'L+?' e 'L-' (Esquerdo + e Esquerdo -) ao altofalante esquerdo, procedendo da mesma forma.
Quando estiver em modo de ligação em pontedeferá efetuar aligação do altifalante umico aos terminais marcados com as indicações ^ R + ^ Direito + ) e ^ L + ^ (Esquerdo + ),certificando-se de que o ^ L + ^ está ligado ao terminal +^ existente no seu altifalante e de que ^ L + ^ está ligado ao terminal ^- dos altifalantes. Queira, por favor, consultar tambem a secção "Modo de ligação em ponte"apresentada nestecapitulo (N^6)
Utilize sempre cabos reforçados de fios entrancados (de bitola 16; com espessura igual ou superior a 1,5mm ) para efectuar a ligação dos altifalantes ao seu amplificador NAD C270.
Os terminais com travas de ligação de alta corrente podem ser realizados como terminais de aperto para os cabos cajas extremidades possuem patilhas ou terminais de pinos, ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades.
CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS
Os cabos a descoberto e os terminais de pinos devarão ser introduzidos no orificio existente no interior do terminal. Deverá desapertar o casquilho de plástico dos terminais do altifalante até que o orificio existente no interior roscado fique a descoberto. Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto no orificio e fixe-a apertando o casquilho do terminal.
Certifique-se de que as zonas a descoberto dos cabos dos altifalantes não entram em contacto com o pailen traseiro ou com qualquer窗外 tomada. Certificque-se de que existe apenas 1/2 polegada (1 cm) de cabo a descoberto ou de pino e de que não existem fios soltos do cabo de ligação dos altifalantes.
NOTA: Certifique-se de que a impedência dos altifalantes é de 4 ohms ou superior quando efectuar a ligação de apenas um par de altifalantes; Certifique-se de que a impedência dos altifalantes para todos os altifalantes é superior a 8 ohms quando efectuar a ligação deinous conjuntos de altifalantes. No modo de ligação em ponte a impedência do altifalante deve também ser de 8 ohms ou superior. Desluge sempre o C270 e os outros componentes doSYSTEMA antes de ligar ou desligar os altifalantes.
6. BRIDGE MODE
(MODO DE LIGACAO EM PONTE)
O amplificador de potência estéreio NAD C270 pode ser configurado para ser monofónico (Bridge Mode), conseguido asim mais do que duplicar a sua potência de saía: 2 x 120 versus 1 x 300 Watt. Desta forma, o NAD C270 pode ser realizado como parte integrante de umSYSTEME estéreio ou de cinema em casa (home-theatre) de elevada potência, atraves da ligação de amplificadores de potência adiconais.
Desloque o interruptor de modo de ligação em ponte para a posicao de ligação em ponte (Bridge) e efectue a ligação do altifalante aos terminais marcados com as letras L + e R + (Esquerdo + e Direito +), certificando-se de que o L + está ligado ao terminal + existente no altifalante e de que o R + está ligado ao terminal - do altifalante. Effectue a ligação da fonte à entrada Esquerda Fixa (FIXED) ou Variavel (VARIABLE).
Quando em modo de ligação em ponte, o amplíficator NAD C270 produziráberra de 300W num altifalante de 8 ohm. Neste modo, as secções do amplíficator irão reagir como se a impedência do altifalante tivesse sido reduzida para metade. Não é recomendada a utilizesação de altifalantes de baixa impedência (abaixo de 8 ohms) quando se utilize o modo de ligação em ponte uma vez que"These podem provocar a activação do corte tírmico do amplíficator se este最後o for colocado em funcaoamento a naves elevados.
O indicator de modo de ligação em ponte (Bridge Mode) existente no pailen dianteiro (Fig. 2; N° 2) iluminar-se-á quando o amplificador estiver em modo de ligação em ponte.
NOTAS: Não efectue a ligação de qualquer equipamento ou componente à tomada Direita de Entrada fixa (Right "Fixed In") ou à tomada Direita de Entradas variaveis (Right "Variable In") quando o modo de ligação em ponte estiver selecionado.
Desligue sempre o C270 e os outros componentes do sistemas antes de ligar ou desligar qualquer equipamento às tomas de Entradas fixas ou de Entradas variaveis.
7. SOFT CLIPPING™ (LIMITAÇÃO SUAVE)
Sempre que um amplífador é submetido a um esforço excessivo que ultrapassa a sua potência de saída especialcada, poder ser produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som quando este se encontra demasiado alto.Esta situação ocorre porque o circuito de corte ou "hard clipping" (limitação tígida) do amplífador elimina os picos de som que este não foi concebido para reproducir. O circuito de Soft Clipping™ (Limitação Suave) da NAD limita suavamente a saída doSYSTEMA por forma a minimizar oível de distorção audível, sempre que o amplífador é submetido a esforços de potência excessivos.
Se, habitualmente, escatar a reprodução a vezes de potência moderados poder・deixar o interruptor de Soft ClippingTM (Limitação suave) comuito para a posicao de desligado (Off). Se existir a possibuldade de efectuar a reproducao a vezes elevados, que possam ultrapassar a capacidade de potência do amplificador, quando devera comutar o circuito de Soft Clipping (Limitação suave) para a posicao de ligado (On).
O indicator de Soft Clipping™ (Limitação Suave) existente no poinel dianteiro iluminar-se-á quando o amplificador estiver comutado para o modo de limitação suave.
8. 12V TRIGGER AUTO ON-OFF (SELECTOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR E DESLIGAR A ENTRADA DE DISPARO DE 12V)
A entrada de disparo de 12V do amplificador C270 permite que este sera remotamente comutado para os modos de Ligado (On) e de Stand-by atraves de um componente externo.
Efectue a comutation do interruptor da entrada de disparo de 12 V para a posicao de Ligado ("ON") de forma a activar a entrada de disparo de 12 V. quando o interruptor se encontra comutado para a posicao de Desligado (Off), a entrada de disparo de 12 V não se encontra activa. Queira, por favor, consultar a secção "Entrada de disparo de 12 V")??.
9. 12V TRIGGER IN (ENTRADA DE DISPARO DE 12 V)
NOTAS: Normalmente, as entradas de disparo de 12V do C270 funcionam numa gama com um nivel de 6 a 15V DC e, típamente, consomen moins de 10mA de corrente. Verifique as espécificações do terminal da Saía de Disparo existente no componente remoto de forma a certificar-se de que é compatível com a Entrada de Disparo de 12V do C270. Os componentes NAD equipados com saías de disparo de 12V são totalmente compatíveis com as entradas de disparo de 12V do C270.
Antes de efectuar qualquer ligaçao a qualquer entrada ou saida de disparo de 12V , certificque-se de que todos os componentes estao desligados da fonte de alimentacao principal de AC.
O não cumprimento das indicações acima referidas podem resultar em danos no C270 ou quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este. Caso tenha quaisquer dívidas relativamente às ligações, à instalação e ao funciona da saía de disparo de 12V deverá entrada em contacto com o seu revendedor NAD.
10. CABO DE ALIMENTACION AC.
Efectue a ligação do cabo de alimentação AC a uma tomada AC de parede sob tensão. Certifique-se de que todas as ligações foram efectuadas antes de ligar o aparecido à corrente electrica.
COMANDOS DO PAINEL DIANTEIRO (FIG 2)
1. POWER ON/OFF (ALIMENTACION LIGAR/DESLIGAR)
Prima este botão para ligar ou desligar o amplificador. O Indicador de Ligado/Standby (Power On/Stand-by) (N. 2) localizo imeditamente acima do botão de alimentação (Power) e o indicator de Proteção (Protection) acender-se-ão. Após decorridos algunos segundos, o LED de Proteção (Protection) desligar-se-a, indicando que o amplificador está pronto para ser realizado.
O amplificador C270 pode也是非常 ser remotamente comutado de Ligado (On) para Stand-by e vice-versa atraves da'utilização da entrada de disparo de 12V existente no pailen traseiro. Para que a entrada de disparo de 12V funcione é necessário que o C270 soit primeiramente comutado para a posicao de ligado (On) atraves do interruptor de Alimentação (Power), devendo este ser mantido{nessa posicao. Utilizando o componente da fonte de disparo de 12V ,efectue a comutation da sua saida de disparo de 12V para a posicao de Ligado (On) e de Desligado (Off).Agora, a entrada de disparo de 12V do C270 irá seguir a saida de disparo de 12V do componente da fonte. Certifique-se de que o interruptor do Selector Automático de Disparo existente no pailen traseiro está comutado para a posicao de Automática (AUTO) e de que a entrada de disparo de 12V está ligada corretoamente. Queira, por favor, consultar a secção "Entrada de disparo de 12V ))?presentada no capitulo anterior, para obter mais informacoes.
NOTA: No modo de Stand-by o amplificador C270 consome muito pouca energia. No entanto, recomenda-se que desligue totalmente a unidade, caso está so venha a ser realizada algunos dias(before. Desligue completeness a unidade, pressionando o botão de alimentação (POWER) situado no painei dianteiro (N^1) , e todas as luzes se apagarão.

2. STAND-BY/PROTECTION INDICATOR (INDICADOR DE STANDBY/PROTECCAO)
Aquando da ligação do botão de Alimentação (Power), o indicator acender-se-á e ficará vermelho e après uma breve passa passará a verde, de forma a指示 que o amplificador está pronto a ser realizado.
Em casos de'utilisation abusiva do amplificador como, por exemplo, aquecido excessivo, impedência dos altifalantes demasiado baixa, curto-circuito, etc. o amplífico irá activar o seu circuito de proteção (Protection). O indicator passará para vermelho e o som sera supremido. Neste caso,deer comutar o amplífico para a posicao de desligado (Off), aguardar que arrefeca e/ou verficar as ligações dos altifalantes, certificado-se de que a impedência global dos altifalantes não é inferior a 4 ohms, ou a 8 ohms em modo de ligação em ponte (Bridge Mode). Assim que o motivo deactivation do circuito de proteção tenha sido resolvido poderá voltar a comutar o amplífico para a posicao de ligado (On).
O diagrama aparecido abaixo ilustra o funciona do指示or de Stand-by/Proteção:
| Verde | Amarelo | Vermelho |
| Funcionamento normal | ● | | |
| Stand-by | | ● | |
| Proteção | | | ● |
3. SOFT CLIPPING™ INDICATOR (INDICADOR DE LIMITAÇÃO SUAVE)
O indicator verte de SOFT CLIPPING™ (Limitação Suave) indica que o modo de Soft Clipping™ está activado. Queira, por favor, consulutar también o capítulo “Ligações do painei Traseiro”, sequção 7; “Soft Clipping™” (Limitação Suave), para obter mais informações.
4. BRIDGE MODE INDICATOR (INDICADOR DE MODO DE LIGACÇÃO EM PONTE)
O Indicador de modo de ligação em ponte acende-se (fica amarelo) quando o C270 é comutado para o modo de ligação em ponte (Bridge Mode). Queira, por favor, consulutar también o capítilo “Ligações do painel Traseiro”, secção 6, “Bridge Mode” (Modo de ligação em ponte) para obter mais informações.
| RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS |
| Problema | Causa | Solução |
| AUSÊNCIA DE SOM | • O cabo de alimentação AC está desligado, ou a alimentação elétrica não está ligada
• O Interruption de seleção de entrada (Input Select) não está comutado para a entrada activa
• O controlo do nível de entrada (Input Level Control) está totalmente rodado para baixo | • Verifique se o cabo de alimentação AC se encontra ligado e se a alimentação elétrica está ligada
• Comute o interruptor para a entrada activa
• Rode o controllo para cima, para o nível correto |
| AUSÊNCIA DE SOM NUM CANAL | • O botão de controle do balanco (balance control) não está centrado
• O altifalante está mal ligado ou danificado.
• O cabo de entrada está desligado ou danificado | • Coloque o botão de controle do Balanco na posicao central
• Verifique as ligações e os altifalantes
• Verifique os cabos e as ligações |
| BAIXOS FRACOS / IMAGEM ESTÉREODIFusa OU INEXISTENTE | • Os altifalantes está ligados fora de fase
• O modo de ligação em ponte (Bridge Mode) está的选择acion quando os altifalantes está ligados normalmente | • Verifique as ligações para todos os altifalantes noSYSTEMA
• Desactive o modo de ligação em ponte (Bridge Mode) |
| O LED DE ALIMENTação/PROTEÇAO (POWER / PROTECTION) PERMANECE VERMELHO DEPOIS DE SE COMUTAR A UNIDADE PARA A POSIÇÃO DE LIGADA (ON) | • Os cabos dos altifalantes têm um curto-circuito | • Deslgue o amplificador (Off) e verifique as ligações dos cabos de outros os altifalantes no poinel traseiro do amplificador e dos altifalantes. Ligue o amplificador (On) |
| O INDICADOR DE ALIMENTação / PROTEÇAO (POWER/PROTECTION) FICA VERMELHO DURANTE OU FUNCIONAMENTO | • O amplificador está demasiado quente
• A impedência global dos altifalantes é demasiado baixa | • Deslgue o amplificador (Off).
Certifique-se de que os orificios de ventilação existentes na parte superior e inferior do amplificador não estábloqueados. Volte a ligar o amplificadordepsis de este ter arrefecido
• Certifique-se de que a impedência global dos altifalantes não é inferior à 4ohms.
• Verifique se os cabos dos altifalantes não aparecem curto-circuits |
C270 EFFEKFTRSTÄRKARE BRUKSANVISNING
SNABBSTART